Организация Объединенных Наций
A/57/1
28 августа
2002 года

Доклад Генерального секретаря
о работе Организации

Глава I. Обеспечение мира и безопасности

Поддержание мира и миростроительство

34. 20 мая 2002 года Организация Объединенных Наций успешно завершила временное управление Восточным Тимором. Мне выпала большая честь стать свидетелем рождения независимого Восточного Тимора и передать власть от Организации Объединенных Наций первому демократически избранному президенту Восточного Тимора. В Косово, Союзная Республика Югославия, в марте 2002 года миссия Организации Объединенных Наций передала некоторые властные полномочия демократически избранной Скупщине. В Сьерра-Леоне успешные выборы, состоявшиеся в мае 2002 года, должны заложить основу мирного будущего. В Афганистане многие планы, намеченные в Боннском соглашении, достигнутом в декабре 2001 года, были осуществлены при поддержке Миссии Организации Объединенных Наций по содействию. С начала 2002 года более миллиона беженцев и лиц, перемещенных внутри страны, возвратились в свои дома в Афганистане. Хотя эти примеры прогресса в деле миростроительства воодушевляют, многое еще предстоит сделать в рамках всех миротворческих миссий Организации Объединенных Наций.

35. Образование Демократической Республики Восточного Тимора привело к успешному завершению деятельности Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (ВАООНВТ) 20 мая 2002 года. Это достижение представляется еще более выдающимся, если рассматривать его с учетом той степени разрушений, которая была зарегистрирована на момент начала выполнения мандата ВАООНВТ, и в свете того факта, что в Восточном Тиморе никогда не было национальных институтов государственного управления. Это достижение является прежде всего результатом решительности, мужества и терпения, проявленных восточнотиморцами, которым международное сообщество и Организация Объединенных Наций помогли заложить основы для политического, социального и экономического развития. На смену ВАООНВТ пришла новая, менее масштабная миротворческая миссия — Миссия Организации Объединенных Наций по поддержке в Восточном Тиморе (МООНПВТ). Хотя мандат МООНПВТ не предполагает осуществления полномасштабных административных функций, эта миссия сохраняет функции, связанные с контролем за выполнением исполнительских решений, и существенный военный компонент. В ее состав входит также ряд гражданских советников, которые будут оказывать консультативную помощь в областях, имеющих ключевое значение для сохранения стабильности и жизнеспособности нового правительства.

36. Падение режима талибов породило уникальную возможность для обеспечения мира и национального примирения в Афганистане. В декабре 2001 года афганские стороны собрались в Бонне под эгидой Организации Объединенных Наций и пришли к договоренности в отношении политического процесса, направленного на построение мирного и демократического общества, в котором уважаются права человека. Как это было предусмотрено в Боннском соглашении, в июне 2002 года Временный орган, члены которого осуществляли совместное управление, был заменен, после успешного завершения работы общенациональной традиционной встречи, или Лойя джирги, Переходным органом, избранным непрямым путем. Особо приятно было слышать на заседаниях Лойя джирги голоса афганских женщин, ранее не имевших никаких прав.

37. С учетом последствий падения режима талибов и заключения Боннского соглашения я рекомендовал создать комплексную Миссию Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану (МООНСА), чтобы помочь афганцам в осуществлении Соглашения и приступить к решению грандиозной задачи, связанной с восстановлением. Совет Безопасности одобрил эту рекомендацию, и МООНСА была создана в конце марта 2002 года. Мой Специальный представитель по Афганистану и МООНСА будут продолжать тесно взаимодействовать с Переходным органом, прокладывая путь к миру и устойчивому развитию. МООНСА служит положительным примером комплексной миссии, созданной для того, чтобы поддержать политический процесс, процесс управления и процесс миростроительства и одновременно обеспечить удовлетворение неотложных гуманитарных потребностей и нужд, связанных с восстановлением.

38. Организация Объединенных Наций добилась заметного прогресса в осуществлении своего миротворческого мандата в Сьерра-Леоне. В ноябре 2001 года Миссия Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне (МООНСЛ) завершила развертывание во всех районах страны. В общей сложности было разоружено и демобилизовано 47 000 комбатантов из вооруженных формирований всех сторон, и 17 января 2002 года процесс был завершен. Это открыло путь к проведению президентских и парламентских выборов, состоявшихся в мае 2002 года, в соответствии с консенсусом, достигнутым на Национальной консультативной встрече в январе 2002 года. Главная задача состоит сейчас в том, чтобы укрепить хрупкий мир и обеспечить переход к национальному восстановлению. Усилия необходимо безотлагательно сконцентрировать на распространении власти правительства на всю территорию страны, завершении процесса реинтеграции бывших комбатантов и поощрении справедливости и национального примирения.

39. Миссия Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее (МООНЭЭ) продолжала вести наблюдение за прекращением огня и временной зоной безопасности, осуществлять проверку перегруппировки эфиопских и эритрейских войск и координировать деятельность, связанную с разминированием. В апреле 2002 года мирный процесс вступил в завершающую стадию после вынесения Комиссией по вопросу о границах решения о делимитации общей границы. Обе стороны публично заявили о согласии с этим решением. Важно, чтобы стороны тесно сотрудничали с Комиссией по вопросу о границах и МООНЭЭ в процессе осуществления этого решения.

40. Развертывание Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (МООНДРК) продолжалось, а прекращение огня в целом соблюдалось, хотя по-прежнему имеют место серьезные инциденты, связанные с вооруженными столкновениями, особенно на востоке страны. Вывод иностранных сил, что является одним из основных требований, предусмотренных в Лусакском соглашении о прекращении огня, в значительной мере был завершен, хотя присутствие иностранных сил на востоке страны остается серьезной проблемой. Одним из основных элементов мандата МООНДРК является обеспечение добровольного разоружения, демобилизации, репатриации, расселения и реинтеграции членов вооруженных групп, программы, осуществление которой зависит от достижения политического согласия на уровне страны и региональном уровне. Участники межконголезского диалога, состоявшегося в Сан-Сити, Южная Африка, в марте-апреле 2002 года, не смогли достичь всеобъемлющего соглашения. Поэтому в июне 2002 года я назначил Специального посланника по межконголезскому диалогу, с тем чтобы помочь сторонам достичь всеобъемлющего соглашения в целях обеспечения мира, национального примирения и единства в Демократической Республике Конго. 30 июля 2002 года главы государств Демократической Республики Конго и Руанды подписали в Претории мирное соглашение о выводе руандийских войск из Демократической Республики Конго и расформировании сил экс-ВСР и «интерахамве» в этой стране при содействии Организации Объединенных Наций. Заключению этого соглашения содействовала Южная Африка, президент которой, Табо Мбеки, является первым председателем Африканского союза. Я скоро представлю Совету Безопасности мою рекомендацию на этот счет.

41. Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Центральноафриканской Республике, Гвинее-Бисау и Либерии продолжали играть каталитическую роль в оказании этим странам помощи в их усилиях по выходу из конфликта. Особое внимание уделялось поощрению национального примирения, укреплению начинающихся демократических процессов, обеспечению более полного уважения прав человека и законности и мобилизации международной экономической помощи. Эти отделения также тесно взаимодействовали со страновыми группами Организации Объединенных Наций, добиваясь того, чтобы предотвращению конфликтов уделялось должное внимание в национальных программах развития, в общем анализе по стране и в Рамочной программе Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития и чтобы деятельность по раннему предупреждению и предотвращению конфликтов всесторонне учитывалась при разработке программ и установлении приоритетов.

42. В то же время я с сожалением отмечаю недавнее ухудшение положения в Либерии. Оно ослабляет надежды на достижение устойчивого мира после почти десятилетней опустошительной гражданской войны в этой стране, а также подрывает успехи, достигнутые в соседнем Сьерре-Леоне. Трансграничное перемещение тысяч либерийских беженцев в сочетании с возможным массовым возвращением беженцев из Сьерра-Леоне, в настоящее время находящихся в Либерии, может иметь серьезные последствия для региональной стабильности.

43. В истекшем году было отмечено усиление напряженности в районе, расположенном вдоль «голубой линии», разделяющей Израиль и Ливан. В частности, заметная вспышка инцидентов, связанных с применением насилия, произошла в районе, примыкающем к этой линии, как в пределах, так и за пределами полосы Мазария Шебаа в марте и апреле 2002 года. Хотя в мае 2002 года ситуация стабилизировалась, угроза ухудшения обстановки остается значительной. Правительству Ливана еще предстоит предпринять все необходимые шаги для восстановления своей власти на всем юге, где из-за действий вооруженных элементов обстановка вблизи «голубой линии» остается нестабильной. Дополнительную напряженность порождали нарушения Израилем воздушного пространства Ливана. Совет Безопасности неоднократно призывал все соответствующие стороны всецело уважать «голубую линию»; последний раз он обратился с таким призывом в своей резолюции 1391 (2002). Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ) по-прежнему выполняют в основном функции миссии по наблюдению. Поэтому была продолжена реорганизация Сил, приведшая к осуществлению плана, предусматривающего сокращение их численности.

44. Миссия Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине (МООНБГ) находится на завершающей стадии осуществления своего основного мандата, связанного с реформированием и реорганизацией полиции. Она готова к тому, чтобы к концу 2002 года передать свои функции миссии, которая будет организована Европейским союзом. Улучшения в работе полиции в значительной мере способствовали тому, что в течение 2001 года и в первом квартале 2002 года в страну возвратилось беспрецедентно большое число представителей меньшинств — 110 000 человек. МООНБГ выдала временное разрешение на осуществление профессиональной деятельности 17 000 полицейских, а процесс их сертификации вступил в завершающую стадию. Независимые, высококвалифицированные комиссары полиции в настоящее время занимают большинство командных должностей в руководстве полиции, несмотря на имеющее место определенное политическое противодействие. Созданная по инициативе МООНБГ Специальная программа оперативных действий по борьбе с торговлей людьми играет решающую роль в пресечении торговли женщинами. Государственная пограничная служба быстро наращивает потенциал и в настоящее время контролирует 88 процентов линии прохождения границы. Она играет жизненно важную роль в борьбе с незаконной миграцией, организованной преступностью и терроризмом.

45. После того как в ноябре 2001 года состоялись выборы, в ходе которых была сформирована новая Скупщина Косово, Миссия Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) основное внимание уделяла созданию временных институтов самоуправления. В соответствии с Конституционными рамками для временного самоуправления временные институты самоуправления взяли на себя выполнение некоторых функций, связанных с государственным управлением, таких, как управление системами здравоохранения и образования, а мой Специальный представитель сохраняет ряд прерогативных полномочий, в том числе в отношении деятельности полиции, судебной системы и внешних связей. В период после ноября 2001 года МООНК укрепила свой диалог с властями Союзной Республики Югославии, что привело к достижению положительных результатов, включая перевод в Косово в марте 2002 года из сербских тюрем оставшегося числа заключенных из числа косовских албанцев.

46. МООНК уделяла также пристальное внимание созданию основ для экономического прогресса, борьбе с преступностью и насилием и созданию общества, в котором царили бы справедливость и безопасность. Одним из элементов этого процесса было создание Косовской полицейской службы; к настоящему моменту прошли обучение и приступили к работе 5500 местных полицейских. Особое внимание было уделено также приватизации, возвращению жителей Косово из числа этнических меньшинств, ситуации в Митровице и целенаправленной борьбе с организованной преступностью и коррупцией. Чтобы способствовать процессу, который приведет к определению окончательного статуса Косово, но не предрешая результатов, мой Специальный представитель установил целевые показатели, которые должны быть достигнуты, прежде чем такой процесс начнет осуществляться.

47. Обстановка в зоне грузино-абхазского конфликта, районе ответственности Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ), ухудшилась во второй половине 2001 года, после того как несколько сотен бойцов из незаконных вооруженных формирований проникли через Кодорское ущелье с грузинской стороны, перейдя через линию прекращения огня, и вступили в столкновение с абхазскими силами. 8 октября 2001 года неподалеку от входа в ущелье был сбит вертолет МООННГ; все девять человек, находившиеся на борту, погибли. К ноябрю 2001 года боевые столкновения прекратились, и в первом квартале 2002 года напряженность в Кодорском ущелье спала, не в последнюю очередь благодаря посредническим усилиям моего Специального представителя и возобновлению патрулирования силами МООННГ. Мой Специальный представитель продолжает прилагать усилия к обеспечению всеобъемлющего урегулирования грузино-абхазского конфликта. В декабре 2001 года он добился полной поддержки Группой друзей Генерального секретаря по Грузии комплексного предложения, которое предполагалось представить сторонам в качестве основы для переговоров о будущем статусе Абхазии в составе Государства Грузия. Продолжаются усилия по обеспечению того, чтобы обе стороны приняли это предложение.

48. В Таджикистане продолжаются и успешно развиваются процессы постконфликтного миростроительства. Деятельность Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Таджикистане и страновой группы Организации Объединенных Наций способствовала стабилизации политической обстановки и положения в плане безопасности в этой стране, в частности благодаря поощрению благого управления и укреплению гражданского общества. Экстремистские группы, однако, продолжают создавать угрозу этому региону.

49. В истекшем году Организация Объединенных Наций продолжала совершенствовать процесс управления миротворческими операциями, уделяя особое внимание осуществлению рекомендаций Группы Организации Объединенных Наций по операциям в пользу мира. Благодаря мощной поддержке со стороны государств-членов был достигнут прогресс в наращивании потенциала быстрого развертывания, обучении персонала и комплексном планировании миротворческих операций. Важный шаг был предпринят в рамках решения сложной задачи, связанной с обеспечением быстрого развертывания в течение 30–90 дней. Я приветствую одобрение Генеральной Ассамблеей концепции стратегических запасов материальных средств для развертывания, которые позволят Секретариату обеспечить заблаговременное складирование технических средств, необходимых для поддержки одной комплексной миссии, на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия. Вместе с более четкими полномочиями на принятие обязательств в период, предшествующий утверждению мандата, стратегические запасы материальных средств для развертывания значительно укрепят способность Секретариата своевременно обеспечивать материально-техническую и финансовую поддержку быстроразвертываемых миссий.

50. Создание новых должностей в Департаменте операций по поддержанию мира усилило его потенциал, а реорганизация, проведенная в целях обеспечения наиболее эффективного использования этих новых ресурсов, способствовала повышению уровня управления и планирования. Впервые разрабатывается руководство по осуществлению многоаспектной миротворческой операции, а также более детальные постоянно действующие инструкции в отношении военных, поддержки миссий и общественной информации. В период создания МООНСА в порядке эксперимента были использованы усовершенствованные методы планирования миссии и осуществления начального этапа, а Департамент расширил созданную им группу по обучению гражданского персонала, которая организует обучение персонала полевых миссий по административным вопросам и вопросам материально-технического снабжения.

51. В Центральных учреждениях и на местах уроки, извлеченные в ходе предыдущих операций, учитываются при разработке политики, в рамках стратегического планирования и на этапе осуществления. В частности, во исполнение резолюции 1325 (2000) Совета Безопасности ведется работа по выполнению обязательств включить гендерную перспективу в операции по поддержанию мира. Я назначил советников по гендерным вопросам в штат пяти миссий: МООНДРК, МООНК, МООНБГ, МООНСЛ и МООНПВТ. В общесистемном плане осуществления, подготовленном Целевой группой по проблемам женщин, мира и безопасности, действующей под председательством Специального советника по гендерным вопросам и улучшению положения женщин, описаны другие усилия, прилагаемые системой Организацией Объединенных Наций в целях осуществления этой резолюции. Кроме того, во исполнение резолюции 1379 (2001) Совета Безопасности одной из четких задач миротворческих операций Организации Объединенных Наций стало осуществление мер по защите детей. Я назначил советников по вопросам защиты детей в штат МООНДРК и МООНСЛ. Кроме того, в состав миротворческих миссий Организации Объединенных Наций сейчас регулярно включаются правозащитные компоненты.

52. Организация Объединенных Наций продолжала усилия по наращиванию национального и регионального потенциала миротворческой деятельности, в частности путем переориентации усилий по обучению военного и полицейского персонала на укрепление потенциала национальных и региональных учебных центров. В настоящее время Организация взаимодействует с учебными центрами в Гане, Зимбабве, Кении и Кот-д’Ивуаре в работе по стандартизации процедур обучения миротворцев. Стандартизация обучения способствует обеспечению того, чтобы миротворцы были лучше подготовлены к действиям в составе миротворческих сил, благодаря чему повышается эффективность усилий Организации Объединенных Наций и региональной миротворческой деятельности.

53. Хотя усилия по реорганизации и совершенствованию системы управления миротворческими операциями осуществляются успешно как на уровне Секретариата, так и на местах, Организация Объединенных Наций в своей миротворческой деятельности по-прежнему сталкивается с проблемой нехватки войск. Ряд стран, которые традиционно играли ведущую роль в предоставлении войск для миротворческих операций, перестали выделять крупные контингенты. Хотя финансовая и политическая поддержка, оказываемая государствами-членами, имеет существенную важность, для обеспечения того, чтобы миротворческая деятельность Организации Объединенных Наций оставалась эффективным инструментом, каким она должна быть, необходимо, чтобы войска предоставлялись более широким кругом стран.

54. Совет Безопасности продолжал отмечать в своих резолюциях важность деятельности, связанной с разминированием, и эта деятельность является неотъемлемым и существенно важным компонентом миротворческих операций в Демократической Республике Конго, Ливане, Сьерра-Леоне и Эфиопии и Эритрее. Поскольку деятельность, связанная с разминированием, имеет четкую гуманитарную направленность, ее включение привело к налаживанию более продуктивного взаимодействия между миротворцами и сообществом гуманитарных организаций. В Ливане после успешного заключения соглашения между Организацией Объединенных Наций, Объединенными Арабскими Эмиратами и Ливаном в районе ответственности ВСООНЛ в мае 2002 года началось осуществление практических мер по разминированию. Уже было обезврежено более 7000 противопехотных мин на более чем 30 минных полях (общая площадь которых составляет 600 000 кв. м). В то же самое время военнослужащие из состава ВСООНЛ занимаются обозначением границ минных полей, установленных вдоль «голубой линии», что позволяет местным жителям четко определять, где находятся безопасные и опасные зоны.


Данный текст является выдержкой из доклада A/57/1 . Не является официальным документом.
Полный официальный текст доклада A/57/1 имееется в форматax PDF (806K) и Word (514K)


К началу доклада
Доклады Генерального секретаря ООН

Главная страница ООН