Организация Объединенных Наций
A/55/1
30 августа 
2000 года

  Доклад Генерального секретаря
о работе Организации

Глава I. Обеспечение мира и безопасности

Введение

29. Достижение устойчивого мира и безопасности для всех стран и народов остается такой же важной целью Организации Объединенных Наций на пороге XXI века, как и на момент создания Организации более полувека тому назад. Никакой другой вопрос не требует от нас большего внимания и ресурсов, и интенсивные темпы работы Совета Безопасности вновь продемонстрировали это в прошедшем году. Международное сообщество пыталось справиться с такими сложными и разнообразными кризисными ситуациями, как, например, в Афганистане, Бурунди, Демократической Республике Конго, Восточном Тиморе, Эритрее-Эфиопии, Косово и Сьерра-Леоне. 

30. Требования, предъявляемые к Организации Объединенных Наций, отражают произошедшие со времени окончания «холодной войны» изменения в характере угроз миру и безопасности: переход от межгосударственных конфликтов к внутригосударственным; от посягательств на целостность границ до значительно более частых посягательств на людей. Если в прошлом основу конфликтов составляли идеологические разногласия двуполярного мира, то теперь их питают этническая и религиозная нетерпимость, политические амбиции и алчность, а зачастую они усугубляются незаконным оборотом оружия, драгоценных камней и наркотиков. 

31. Предъявляемые к нам требования также отражают растущий консенсус по вопросу о том, что коллективная безопасность не может более узко трактоваться как отсутствие вооруженных конфликтов, будь то между государствами или внутри их. Грубые нарушения прав человека, широкомасштабные перемещения гражданского населения, международный терроризм, эпидемия СПИД, торговля наркотиками и оружием и экологические катастрофы создают прямую угрозу безопасности человечества, вынуждая нас применять гораздо более согласованный подход к широкому кругу вопросов. Как я однозначно указал в своем докладе Ассамблее тысячелетия, такой подход заставляет нас действовать творчески. Он требует от нас прежде всего понимания того факта, что сохранить прочный мир в будущем мы можем лишь, учитывая весь комплекс различных элементов, из которых складывается безопасность человечества. 

32. О том, что мы уже вступили на этот путь, свидетельствуют изменения в методах руководства нашими многочисленными и обширными операциями в пользу мира, когда налицо растущая готовность работать на благо достижения прочных решений сложных проблем, невзирая на административные и организационные препятствия. 

33. Сотрудники Организации Объединенных Наций, занимающиеся миротворчеством, поддержанием мира и миростроительством в различных странах, стали теснее чем когда-либо сотрудничать с правительствами и другими субъектами в рамках системы Организации Объединенных Наций, с региональными органами, неправительственными организациями и частным сектором, с тем чтобы содействовать формированию основ для благого управления и мирному урегулированию разногласий между сторонами. По своей сложности и масштабам осуществляемая в настоящее время деятельность выходит далеко за рамки традиционных операций по поддержанию мира. Она охватывает оказание чрезвычайной помощи; демобилизацию и реинтеграцию бывших комбатантов; содействие в разминировании и уничтожении мин; конституционные и правовые реформы; предоставление консультаций по вопросам поощрения прав человека и создание и реформу государственных учреждений и помощь в проведении выборов. При этом, несомненно, важную роль в операциях по поддержанию мира по-прежнему играют и традиционные виды деятельности, такие, как наблюдение за прекращением огня. 

34. В прошедшем году мы столкнулись с крупными проблемами, и очевидно, что у нас нет оснований для самоуспокоенности. Как Организация Объединенных Наций, так и государства-члены, которые определяют ее мандаты и санкционируют выделение ресурсов на их осуществление, должны еще многое для себя уяснить. 

35. В прошедшем году были подготовлены три важных исследования, имевших целью содействовать более глубокому пониманию потребностей и возможностей операций Организации Объединенных Наций в пользу мира. Поручив подготовить доклады о трагедиях, которые произошли в Сребренице и Руанде, я надеялся выяснить, где произошел сбой, в том числе в Организации Объединенных Наций, с тем чтобы предложить в будущем действовать иначе. Из этих двух докладов были извлечены некоторые конкретные уроки, которые подтверждаются опытом, в частности опытом Миссии Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне. К их числу относятся важность совместных действий государств-членов и Секретариата по укреплению инструмента поддержания мира; необходимость четкого понимания того, требуются ли в той или иной конкретной ситуации меры по поддержанию мира или меры принуждения; важность выделения соответствующих ресурсов на покрытие потребностей миссии и наличия, даже в рамках операций по поддержанию мира, убедительного сдерживающего потенциала; важность обеспечения готовности к наихудшему варианту развития ситуации; необходимость улучшения обмена информацией как между государствами-членами и Секретариатом, так и в рамках самого Секретариата; и потребность в более эффективном и своевременном анализе информации, поступающей с мест. Важнейшее значение имеет взаимное уважение соответствующей роли и функций государств-членов и Секретариата, в том числе порядок командования и руководства на местах, равно как и необходимость наличия политической воли к тому, чтобы развертывать и проводить операции. 

36. Эти два доклада также дали нам повод поразмыслить над сложными вопросами, связанными с тем, что в своем докладе Ассамблее тысячелетия я назвал «дилеммой интервенции». Международное сообщество, безусловно, вполне может заявлять, что трагедии Руанды и Сребреницы никогда не должны повториться. Однако, если реакция на мое выступление в Генеральной Ассамблее в прошлом году может служить хоть каким-то ориентиром, я боюсь, что мы все еще не в состоянии дать убедительный ответ на вопрос о том, что случится в следующий раз, когда мы столкнемся с аналогичным преступлением против человечества. 

37. Признание того, что интервенция вызывает у многих государств серьезную и законную обеспокоенность, не дает ответа на вопрос, который я поставил в своем докладе, а именно: если гуманитарная интервенция действительно является неприемлемым ударом по суверенитету, то как нам следует реагировать на такую ситуацию, как в Руанде или в Сребренице, — как реагировать на грубые и систематические нарушения прав человека, которые противоречат всем заповедям человеческого бытия? Суть данной проблемы заключается в наличии обязанности: когда массово нарушаются общепризнанные права человека, мы обязаны действовать. 

38. Ввиду возрастающей сложности задачи, стоящей перед Организацией Объединенных Наций в деле предотвращения и урегулирования конфликтов и миротворчества и миростроительства, я обратился к группе экспертов под руководством бывшего министра иностранных дел Алжира Лахдара Брахими с просьбой подготовить доклад, в котором бы содержался обзор операций в пользу мира и предложения о путях их укрепления в будущем. Доклад Группы по операциям Организации Объединенных Наций в пользу мира только что опубликован. Я с удовлетворением отмечаю, что рекомендации Группы, некоторые из которых были рассмотрены мной во введении к настоящему докладу, совпадают со многими из моих собственных предложений, излагаемых ниже. 

39. Если мы не встанем на путь этих жизненно важных реформ, существует реальная опасность того, что мы и впредь не будем справляться с задачей избавления невинных людей от бедствий войны. Я настоятельно призываю государства-члены вместе со мной принять участие в выполнении основных рекомендаций Группы экспертов.


Данный текст является выдержкой из доклада A/55/1. Не является официальным документом.
Полный официальный текст доклада A/55/1 имееется в форматax PDF (906K) и Word (586K)


К началу доклада

Доклады Генерального секретаря ООН

Главная страница ООН