Организация
Объединенных Наций |
S/PRST/2002/6 |
 |
Совет
Безопасности |
Distr.:
General
15 March 2002
Russian
Original: English |
|
|
|
Пятьдесят восьмой год
Заявление Председателя Совета Безопасности
На 4493-м заседании Совета Безопасности 15 марта 2002 года в связи
с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного «Защита гражданских
лиц в вооруженном конфликте», Председатель Совета сделал следующее
заявление от имени Совета:
«Совет Безопасности напоминает о своих резолюциях 1265 (1999)
от 17 сентября 1999 года и 1296 (2000) от 19 апреля 2000 года о
защите гражданских лиц в вооруженном конфликте и письме Председателя
Совета Безопасности от 21 июня 2001 года на имя Генерального секретаря
о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте (S/2001/614).
Совет Безопасности вновь выражает озабоченность по поводу лишений,
выпадающих на долю гражданских лиц в вооруженном конфликте, и признает
обусловленные этим последствия для прочного мира, примирения и развития,
учитывая свою главную ответственность на основании Устава Организации
Объединенных Наций за поддержание международного мира и безопасности
и подчеркивая важность принятия мер, направленных на предотвращение
и разрешение конфликтов.
Рассмотрев доклады Генерального секретаря от 8 сентября 1999 года
(S/1999/957) и 30 марта 2001 года (S/2001/331) о защите гражданских
лиц в вооруженном конфликте и приветствуя тесное сотрудничество
с Генеральным секретарем в подготовке памятной записки, прилагаемой
к настоящему заявлению, Совет Безопасности утверждает памятную записку,
содержащуюся в приложении к заявлению Председателя, как инструмент,
призванный помочь ему в рассмотрении вопросов, касающихся защиты
гражданских лиц. Совет далее подчеркивает необходимость применять
при рассмотрении путей обеспечения защиты гражданских лиц в вооруженном
конфликте индивидуальный подход, учитывающий конкретные обстоятельства.
Совет Безопасности будет в надлежащем порядке пересматривать и обновлять
содержание памятной записки и будет продолжать активно заниматься
этим вопросом».
Защита гражданских лиц в вооруженном
конфликте
Четвертый проект памятной записки
Приложение
Памятная записка
в отношении рассмотрения вопросов, касающихся защиты гражданских
лиц при обсуждении Советом Безопасности мандатов операций по поддержанию
мира
В письме Председателя Совета Безопасности от 21 июня 2001 года на
имя Генерального секретаря (S/2001/614) члены Совета Безопасности
с удовлетворением отметили доклад Генерального секретаря от 30 марта
2001 года (S/2001/331) о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте
и пришли к выводу, что для обсуждения Советом содержащихся в этом
докладе вопросов было бы полезно получить дополнительные рекомендации
Генерального секретаря.
С тем чтобы облегчить, когда это уместно, процесс соответствующего
рассмотрения в Совете Безопасности вопросов, касающихся защиты гражданских
лиц, при обсуждении в нем вопросов о развертывании, изменении мандатов
или прекращении операций по поддержанию мира, члены Совета предложили,
чтобы в тесном сотрудничестве с Советом была разработана памятная
записка с изложением тех вопросов, которые имеют отношение к данной
теме.
Настоящая памятная записка является результатом интерактивных консультаций
между Советом Безопасности и Секретариатом; в ней нашел отражение
опыт широкого круга учреждений системы Организации Объединенных Наций,
включая Межучрежденческий постоянный комитет (МПК). Этот документ
основан на результатах предшествующего рассмотрения Советом этих вопросов,
включая резолюции 1265 (1999) и 1296 (2000). В нем особо выделены
главные цели, на достижение которых должны быть направлены действия
Совета Безопасности, предложены конкретные вопросы для рассмотрения
в контексте изучения путей достижения этих целей, а также перечислены
предыдущие резолюции Совета Безопасности, в которых затрагиваются
относящиеся к этому проблемы.
Учитывая, что мандат каждой операции по поддержанию мира должен разрабатываться
на индивидуальной основе, этот документ не следует рассматривать как
своего рода типовой план. Уместность и практичность каждого изложенного
вопроса следует рассматривать в свете и с учетом конкретных условий,
характерных для каждой ситуации. Как было подчеркнуто в докладе Генерального
секретаря «Нет стратегии — не уходить» (S/2001/394), Совет Безопасности
должен достичь согласия относительно четного и осуществимого мандата
операции по поддержанию мира на основе общего понимания характера
конфликта. В этой связи мобилизация, с самого начала, необходимых
финансовых средств и надлежащих ресурсов должна рассматриваться как
неотъемлемая часть общего рассмотрения проблемы Советом Безопасности.
Чаще всего гражданские лица попадают в ситуации крайней нужды в тех
случаях, когда не было предпринято операции по поддержанию мира. Такие
ситуации могут потребовать срочного внимания со стороны Совета. Поэтому
настоящая памятная записка может также послужить руководством в тех
обстоятельствах, когда Совет может пожелать рассмотреть вопрос о принятии
мер вне рамок операции по поддержанию мира.
Как практический инструмент настоящая памятная записка не наносит
ущерба положениям резолюций Совета Безопасности и других решений Совета.
Этот документ может регулярно обновляться с целью отразить в нем новые
моменты, связанные с защитой гражданских лиц в вооруженном конфликте,
включая новые тенденции и меры по решению связанных с этим проблем.
| Главные цели |
Вопросы для рассмотрения |
Предыдущие документы* |
| |
|
|
| Доступ к уязвимым группам населения |
| Содействовать безопасному
и беспрепятственному доступу к уязвимым группам населения, что
является основным необходимым условием для обеспечения гуманитарной
помощи и защиты. |
• Соответствующие механизмы обеспечения
безопасности (например, роль многонациональных сил; безопасные
коридоры; охраняемые районы; вооруженное сопровождение). •
Проведение непрерывного диалога со всеми сторонами в вооруженном
конфликте. • Содействие доставке гуманитарной помощи. |
S/RES/1379 (2001), пункт5 постановляющей части
S/RES/1296 (2000), пункты8 и 15 постановляющей части S/RES/1286
(2000), пункт9 постановляющей части |
| • Безопасность и защита гуманитарного
персонала и связанного с ним персонала. |
S/RES/1314 (2000), пункт14 постановляющей части |
| • Выполнение обязательств
согласно соответствующим нормам в области международного гуманитарного
права, прав человека и беженского права. |
S/RES/1264 (1999), пункт2 постановляющей части
S/RES/1265 (1999), пункты4, 7 и 10 постановляющей части |
| S/RES/1270 (1999), пункт2 постановляющей части |
| S/RES/1272 (1999), пункт11 постановляющей части |
| S/RES/1279 (1999), пункты2 и 5(a–e) постановляющей
части |
| |
|
S/PRST/2000/4 |
| Разъединение гражданских лиц и вооруженных
элементов |
| Поддерживать гуманитарный и гражданский
характер лагерей для беженцев и внутренних перемещенных лиц. |
• Сотрудничество с принимающими государствами
в принятии мер по обеспечению безопасности, в том числе путем
предоставления технической помощи и подготовки. • Обеспечение
внешней и внутренней безопасности лагерей, включая процедуры проверки
в целях выявления вооруженных элементов, меры по разоружению,
помощь со стороны международной гражданской полиции и/или военных
наблюдателей. • Региональный подход к массовому перемещению
населения, включая соответствующие механизмы обеспечения безопасности. |
S/RES/1296 (2000), пункты12 и 14 постановляющей
части S/RES/1286 (2000), пункт12 постановляющей части
S/RES/1279 (1999), пункт9 постановляющей части S/RES/1270
(1999), пункт19 постановляющей части |
| |
• Размещение лагерей на значительном
расстоянии от международных границ и зон риска. • Развертывание
групп по многопрофильной оценке и анализу ситуации в плане безопасности. |
S/RES/1244 (1999), пункты9 и 18 постановляющей
части S/RES/1208 (1998), пункты4–12 постановляющей части |
| Правосудие и примирение |
| 1. Положить конец безнаказанности
тех, кто несет ответственность за серьезные нарушения международного
гуманитарного права, прав человека и уголовного права. 2.
Укреплять доверие и стабильность внутри принимающего государства
путем содействия установлению истины и примирению. |
• Создание и применение эффективных
механизмов расследования серьезных нарушений гуманитарного и уголовного
права и судебного преследования за эти нарушения на местном и/или
международном уровне (с самого начала операций). • Сотрудничество
между государствами в деле ареста и передачи предполагаемых правонарушителей.
• Оказание технической помощи в укреплении местного потенциала
в деле ареста предполагаемых правонарушителей и проведения расследований
и вынесения судебных решений по их делам. • Исключение геноцида,
преступлений против человечности и военных преступлений из положений
об амнистии. • Передача ситуаций, по мере возможности и
в надлежащем порядке, на рассмотрение международных трибуналов.
• Просьба о том, чтобы государства, предоставляющие войска,
расследовали подозреваемые нарушения уголовного права, совершаемые
их миротворцами и сотрудниками охраны во время пребывания в принимающем
государстве, и преследовали их в судебном порядке в соответствующих
случаях. • Разработанные с учетом местных условий механизмы
установления истины и примирения (техническая помощь; финансирование;
амнистия лиц, совершивших менее тяжкие правонарушения). •
Меры по обеспечению реституции и компенсации (целевые фонды; комиссии
по вопросам имущества). |
S/RES/1379 (2001), пункт9(a) постановляющей части
S/RES/1327 (2000), пункт1 постановляющей части S/RES/1325
(2000), пункт11 постановляющей части S/RES/1318 (2000), пунктVI
постановляющей части S/RES/1315 (2000), пункты1–3 и 8 постановляющей
части S/RES/1314 (2000), пункты2 и 9 постановляющей части
S/RES/1261 (1999), пункт3 постановляющей части S/RES/1265
(1999), пункты4 и 6 постановляющей части S/RES/1270 (1999),
пункт17 постановляющей части S/RES/1272 (1999), пункт16 постановляющей
части S/RES/955 (1994), пункты1 и 2 постановляющей части
S/RES/827 (1993), пункты1–4 постановляющей части |
| Безопасность и правопорядок |
| Укреплять способность местной полиции
и судебных систем обеспечивать соблюдение правопорядка. |
• Развертывание международной гражданской
полиции в целях оказания помощи принимающему государству в обеспечении
охраны правопорядка.
• Оказание технической помощи местной полиции, судебным органам
и пенитенциарным учреждениям (наставническая работа; подготовка
законопроектов; задействование международного персонала).
• Реконструкция и восстановление организационной инфраструктуры
(оклады; здания; коммуникации).
• Механизмы наблюдения за предполагаемыми нарушениями гуманитарного
права, прав человека и уголовного права и предания гласности таких
нарушений. |
S/RES/1378 (2001), пункты4 и 5 постановляющей части
S/RES/1272 (1999), пункты2, 3(a) и (c) и 13 постановляющей части
S/RES/1270 (1999), пункты14 и 23 постановляющей части S/RES/1244
(1999), пункт11(i)–(j) постановляющей части |
| Разоружение, демобилизация, реинтеграция
и реабилитация |
| Содействовать стабилизации и возвращению
общин к нормальной жизни. |
• Программы разоружения и демобилизации
комбатантов (выкуп оружия; экономические стимулы и стимулы в области
развития).
• Программы реинтеграции и реабилитации бывших комбатантов в
их общинах (общинные услуги; консультативные услуги; обучение/профессиональная
подготовка; воссоединение семей; возможности для трудоустройства).
• Содействие всестороннему участию вооруженных групп в программах
разоружения, демобилизации, реинтеграции и реабилитации. |
S/RES/1379 (2001), пункт8(e) постановляющей части
S/RES/1376 (2001), пункт12 постановляющей части S/RES/1366
(2001), пункт16 постановляющей части S/RES/1296 (2000), пункт16
постановляющей части S/RES/1270 (1999), пункты3, 4, 8(b) и
(c) и 20 постановляющей части |
| |
|
S/RES/1265 (1999), пункт12 постановляющей части |
| |
|
S/PRST/2000/10 S/PRST/1999/28 |
| Стрелковое оружие и деятельность,
связанная с разминированием |
| Содействовать созданию безопасных условий
для уязвимых групп населения и гуманитарного персонала. |
• Деятельность, связанная с разминированием
(координационные центры, обезвреживание наземных мин; информирование
о минной опасности; помощь жертвам).
• Меры по пресечению и сокращению незаконного оборота стрелкового
оружия и легких вооружений (добровольные моратории; эмбарго на
поставки оружия; региональные и субрегиональные подходы). |
S/RES/1318 (2000), пунктVI постановляющей части
S/RES/1296 (2000), пункты20 и 21 постановляющей части S/RES/1286
(2000), пункт12 постановляющей части S/RES/1265 (1999), пункт17
постановляющей части |
| |
|
S/RES/1261 (1999), пункты14 и 17 постановляющей
части |
| |
|
S/PRST/1999/28 |
| Подготовка сотрудников сил безопасности
и военнослужащих миротворческих сил |
| Обеспечить надлежащую информированность
сотрудников многонациональных сил о вопросах, касающихся защиты
гражданских лиц. |
• Соответствующая подготовка
по вопросам, касающимся гуманитарного права и норм в области прав
человека, координации деятельности гражданского и военного персонала,
навыков ведения переговоров и поддержания отношений, осведомленности
о гендерных и культурных традициях и профилактики ВИЧ/СПИДа и
других инфекционных заболеваний. |
S/RES/1379 (2001), пункт10(b) постановляющей части
S/RES/1325 (2000), пункт6 постановляющей части S/RES/1318
(2000), пунктVI постановляющей части |
| S/RES/1308 (2000), пункт3 постановляющей части |
| S/RES/1296 (2000), пункт19 постановляющей части |
| S/RES/1279 (1999), пункт4 постановляющей части |
| S/RES/1270 (1999), пункт15 постановляющей части |
| S/RES/1265 (1999), пункт14 постановляющей части |
| Воздействие на женщин |
| Рассмотреть конкретные потребности
женщин в помощи и защите. |
• Особые меры по защите женщин и девочек
от дискриминации по признаку пола, насилия, изнасилований и других
форм сексуального насилия (доступ к механизмам правовой защиты,
центрам помощи в кризисных ситуациях, приютам, консультативным
услугам и другим программам оказания помощи; механизмы наблюдения
и представления сообщений).
• Эффективные меры по разоружению, демобилизации, реинтеграции
и реабилитации женщин- и девочек-солдат.
• Актуализация гендерной проблематики, в том числе путем включения
советников по гендерным вопросам в персонал миротворческих операций. |
S/RES/1325 (2000), пункты1, 4, 5, 8(a), 10, 13
и 15 постановляющей части S/RES/1314 (2000), пункты13 и 16(e)
постановляющей части S/RES/1296 (2000), пункты9 и 10 постановляющей
части S/PRST/2001/31 |
| • Расширение роли и участия женщин
в полевых операциях Организации Объединенных Наций (на уровне
военных наблюдателей, гражданской полиции и сотрудников по гуманитарным
вопросам и правам человека). |
|
| • Расширение участия женщин в процессе
принятия решений на всех уровнях (организация и курирование лагерей
для беженцев и внутренних перемещенных лиц; планирование и распределение
помощи; политика в области реабилитации). |
|
| Воздействие на детей |
| Рассмотреть конкретные потребности
детей в помощи и защите. |
• Предотвращение вербовки детей в качестве
солдат в нарушение международного права. • Эффективные меры
по разоружению, демобилизации, реинтеграции и реабилитации детей-солдат.
• Выдвижение, в надлежащих случаях, инициатив по обеспечению
доступа к пострадавшим от войны детям, включая проведение дней
иммунизации, временное прекращение огня и установление дней спокойствия.
• Освобождение, путем переговоров, детей, похищенных в ходе
вооруженных конфликтов. |
S/RES/1379 (2001), пункты2, 4, 8(e) и 10(c) постановляющей
части S/RES/1314 (2000), пункты11, 12, 16 и 17 постановляющей
части S/RES/1296 (2000), пункты9 и 10 постановляющей части
S/RES/1270 (1999), пункты18 и 20 постановляющей части |
| • Принятие конкретных мер по защите
детей, в том числе включение, в надлежащих случаях, советников
по вопросам защиты детей в персонал миротворческих операций. |
S/RES/1261 (1999), пункты2, 3, 8, 13, 15 и 17(a)
постановляющей части |
| • Воссоединение перемещенных детей
с их семьями. |
S/PRST/1998/18 |
| • Предоставление беженцам и внутренним
перемещенным лицам, в частности детям, которые могут подвергаться
эксплуатации и жестокому обращению, возможности без опасения обращаться
с жалобами и возложение на руководителей лагерей обязанности по
преданию гласности таких случаев жестокого обращения, в том числе
со стороны персонала. |
|
| • Наблюдение за положением детей и
представление соответствующих докладов. |
|
| Безопасность и защита гуманитарного и
связанного с ним персонала |
| Обеспечивать безопасность
и защиту гуманитарного персонала, персонала Организации Объединенных
Наций и связанного с ней персонала. |
• Обращение ко всем сторонам
в конфликте с настоятельным призывом уважать беспристрастный характер
и нейтралитет гуманитарных операций. • Обеспечение безопасных
и спокойных условий для работы гуманитарного персонала. |
S/RES/1378 (2001), пункты2 и 5 постановляющей части
S/RES/1319 (2000), пункт3 постановляющей части S/RES/1296
(2000), пункт12 постановляющей части |
| S/RES/1270 (1999), пункты13 и 14 постановляющей
части |
| S/RES/1265 (1999), пункт9 постановляющей части |
| |
|
S/PRST/2000/4 |
| Средства массовой информации и распространение
информации |
| 1. Выступать против
употребления выражений, используемых для подстрекательства к насилию.
|
• Создание механизмов контроля за деятельностью
средств массовой информации, которые будут обеспечивать эффективное
отслеживание, предание гласности и документальное подтверждение
случаев разжигания ненависти средствами массовой информации и
причин их возникновения. |
S/RES/1296 (2000), пункты17 и 18 постановляющей
части S/RES/1272 (1999), пункт1 постановляющей части |
| • Принятие мер в связи с выступлениями
средств массовой информации, подстрекающими к геноциду, преступлениям
против человечности и серьезным нарушениям международного гуманитарного
права, включая, в крайнем случае, запрещение таких выступлений. |
S/RES/1353 (2001), приложениеI, разделB, пункты10
и 11 постановляющей части |
| 2. Поощрять и поддерживать
использование достоверной информации о конфликтах. |
• Оказание технической помощи в подготовке
проекта закона о запрещении выражения ненависти и в обеспечении
его соблюдения. |
|
| • Создание координационных центров
средств массовой информации в целях содействия использованию достоверной
и надежной информации о конфликтах и повышению осведомленности
о конфликтах. |
|
| • Создание в рамках местных и международных
средств массовой информации и информационных служб отделений по
поддержке миротворческих операций и оказание им помощи. |
|
| Природные ресурсы и вооруженные конфликты |
| Рассмотреть последствия эксплуатации природных
ресурсов для деятельности по защите гражданских лиц. |
• Связь между незаконной торговлей
природными ресурсами и существующими конфликтами. • Рассмотрение
вопроса о прямом или непрямом импорте природных ресурсов, поступления
от которого используются для разжигания конфликтов. • Обращение
к государствам-членам и региональным организациям с настоятельным
призывом рассмотреть меры против корпоративных субъектов, отдельных
лиц и образований, которые занимаются незаконной торговлей в нарушение
соответствующих резолюций Совета Безопасности и Устава Организации
Объединенных Наций (соответствующие законы; наказание торговцев;
системы сертификации и регистрации; эмбарго). |
S/RES/1379 (2001), пункт6 постановляющей части
S/RES/1376 (2001), пункт8 постановляющей части S/RES/1318
(2000), пунктVI постановляющей части S/RES/1314 (2000), пункт8
постановляющей части S/RES/1306 (2000), пункты1, 2, 9 и 19(a)
постановляющей части |
| Гуманитарные последствия санкций |
| Свести к минимуму непредвиденные
отрицательные побочные последствия санкций для гражданского населения.
|
• Гуманитарные исключения
из режимов санкций. • Целенаправленные санкции (ограниченные
по своему охвату санкции, направленные против конкретных лиц,
групп или видов деятельности). • Соответствующая оценка
и обзор гуманитарных последствий санкций и поведения тех, против
кого направлены санкции. |
S/RES/1379 (2001), пункт7 постановляющей части
S/RES/1343 (2001), пункты5, 6, 7, 9, 10 и 13(a) постановляющей
части S/RES/1333 (2000), пункты5, 7, 8, 10, 11, 12, 14, 15(d)
и 23 постановляющей части |
| S/RES/1325 (2000), пункт14 постановляющей части |
| S/RES/1314 (2000), пункт15 постановляющей части |
| S/RES/1298 (2000), пункт16 постановляющей части |
| S/RES/1267 (1999), пункт4 постановляющей части |
| S/RES/1265 (1999), пункт16 постановляющей
части |
| S/PRST/1999/28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Указатель резолюций и заявлений Председателя:
S/RES/1325 (2000), пункт 14 постановляющей части
S/RES/1314 (2000), пункт 15 постановляющей части
S/RES/1298 (2000), пункт 16 постановляющей части
S/RES/1267 (1999), пункт 4 постановляющей части
S/RES/1265 (1999), пункт 16 постановляющей части
S/PRST/1999/28
* Указатель резолюций и заявлений Председателя:
S/RES/1379 (2001) о детях и вооруженных конфликтах
S/RES/1378 (2001) о положении в Афганистане
S/RES/1376 (2001) о ситуации в отношении Демократической Республики
Конго
S/RES/1366 (2001) о роли Совета Безопасности в предотвращении вооруженных
конфликтов
S/RES/1353 (2001) об укреплении сотрудничества со странами, предоставляющими
войска
S/RES/1343 (2001) о положении в Либерии
S/RES/1333 (2000) о положении в Афганистане
S/RES/1327 (2000) об осуществлении доклада Группы по операциям Организации
Объединенных Наций в пользу мира
S/RES/1325 (2000) о женщинах и мире и безопасности
S/RES/1319 (2000) о положении в Восточном Тиморе
S/RES/1318 (2000) об обеспечении эффективной роли Совета Безопасности
в поддержании международного мира и безопасности, особенно в Африке
S/RES/1315 (2000) о положении в Сьерра-Леоне
S/RES/1314 (2000) о детях и вооруженных конфликтах
S/RES/1308 (2000) об ответственности Совета Безопасности за поддержание
международного мира и безопасности: ВИЧ/СПИД и международные операции
по поддержанию мира
S/RES/1306 (2000) о положении в Сьерра-Леоне
S/RES/1298 (2000) о ситуации в отношениях между Эритреей и Эфиопией
S/RES/1296 (2000) о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте
S/RES/1286 (2000) о положении в Бурунди
S/RES/1279 (1999) о ситуации в отношении Демократической Республики
Конго
S/RES/1272 (1999) о положении в Восточном Тиморе
S/RES/1270 (1999) о положении в Сьерра-Леоне
S/RES/1267 (1999) о положении в Афганистане
S/RES/1265 (1999) о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте
S/RES/1264 (1999) о положении в Восточном Тиморе
S/RES/1261 (1999) о детях и вооруженных конфликтах
S/RES/1244 (1999) о положении в Косово
S/RES/1208 (1998) о положении в Африке: лагеря беженцев
S/RES/955 (1994) об учреждении Международного уголовного трибунала
по Руанде
S/RES/827 (1993) об учреждении Международного трибунала по бывшей
Югославии
S/RES/824 (1993) о ситуации в Боснии и Герцеговине
S/PRST/2001/31 о женщинах и мире и безопасности
S/PRST/1999/28 о стрелковом оружии
S/PRST/1998/18 о детях и вооруженных конфликтах
S/PRST/2001/16 об ответственности Совета Безопасности за поддержание
международного мира и безопасности: ВИЧ/СПИД и международные операции
по поддержанию мира
S/PRST/2000/10 о поддержании мира и безопасности и постконфликтном
миростроительстве
S/PRST/2000/4 о защите персонала Организации Объединенных Наций, связанного
с ней персонала и гуманитарного персонала в зонах конфликтов
** Совет Безопасности признал также актуальность
резолюций 55/2 и 46/182 Генеральной Ассамблеи в более широком контексте
защиты гражданских лиц и коренных причин конфликтов.
|