Резолюция 1364 (2001),
принятая Cоветом Безопасности на егo 4353-м заседании,
31 июля 2001 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на все свои соответствующие резолюции, в частности резолюцию
1339 (2001) от 31 января 2001 года, и заявления своего Председателя от
21 марта 2001 года (S/PRST/2001/9) и 24 апреля 2001 года (S/PRST/2001/12),
рассмотрев доклад Генерального секретаря от 19 июля 2001 года
(S/2001/713),
ссылаясь на выводы Лиссабонской (S/1997/57, приложение) и Стамбульской
встреч на высшем уровне Организации по безопасности и сотрудничеству в
Европе (ОБСЕ), касающихся положения в Абхазии, Грузия,
подчеркивая, что сохраняющееся отсутствие прогресса по ключевым
вопросам всеобъемлющего урегулирования конфликта в Абхазии, Грузия, является
неприемлемым,
будучи глубоко обеспокоен срывом переговорной деятельности после
случаев убийства и взятия заложников в апреле и мае 2001 года в Гальском
районе, 8 и 9 июля 2001 года в Гульрипшском районе и вновь 22 июля 2001
года в Приморске,
выражая свое сожаление в связи с отменой тринадцатой сессии Координационного
совета грузинской и абхазской сторон, первоначально намеченной на 17 июля
2001 года, в результате отказа абхазской стороны участвовать после указанных
инцидентов,
ссылаясь на соответствующие принципы, содержащиеся в Конвенции
о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с
ней персонала, принятой 9 декабря 1994 года,
приветствуя важный вклад, который продолжают вносить Миссия Организации
Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ) и коллективные миротворческие
силы Содружества Независимых Государств (миротворческие силы СНГ) в дело
стабилизации ситуации в зоне конфликта, отмечая, что МООННГ и миротворческие
силы СНГ продолжают поддерживать тесные рабочие отношения, и подчеркивая
важность тесного сотрудничества между ними в выполнении их соответствующих
мандатов,
отмечая приглашение правительства Грузии в адрес Совета Безопасности
направить миссию в регион,
1. приветствует доклад Генерального секретаря от 19 июля 2001
года;
2. сожалеет по поводу ухудшения ситуации в зоне конфликта из-за
продолжающегося насилия, взятия заложников, роста преступности и деятельности
незаконных вооруженных групп в зоне конфликта, что представляет собой постоянную
угрозу мирному процессу;
3. решительно поддерживает непрерывные усилия, предпринимаемые
Генеральным секретарем и его Специальным представителем при помощи Российской
Федерации в качестве содействующей стороны, а также Группы друзей Генерального
секретаря и ОБСЕ в целях содействия стабилизации ситуации и достижения
всеобъемлющего политического урегулирования, которое должно включать урегулирование
вопроса о политическом статусе Абхазии в составе Государства Грузия;
4. напоминает о намерении Специального представителя представить
проект документа о распределении конституционных полномочий между Тбилиси
и Сухуми в качестве основы для проведения субстантивных переговоров, а
не в качестве попытки навязывать или диктовать какое-либо конкретное решение
сторонам;
5. подчеркивает важное значение скорейшего представления сторонам
указанного документа в качестве исходной точки и существенного стимула
для переговоров о всеобъемлющем политическом урегулировании и глубоко
сожалеет по поводу того, что Специальный представитель Генерального
секретаря не смог сделать это;
6. подчеркивает также необходимость ускорения работы над проектом
протокола о возвращении беженцев в Гальский район и мерах по восстановлению
экономики, а также над проектом соглашения о мире и гарантиях по предотвращению
и невозобновлению вооруженных столкновений;
7. призывает стороны, в частности абхазскую сторону, незамедлительно
предпринять усилия для выхода из тупика и начать переговоры по ключевым
политическим вопросам конфликта и всем другим нерешенным вопросам в рамках
осуществляемого под эгидой Организации Объединенных Наций мирного процесса;
8. приветствует документы, подписанные в марте 2001 года на встрече
в Ялте, посвященной мерам по укреплению доверия (S/2001/242), и настоятельно
призывает грузинскую и абхазскую стороны целенаправленно и на основе сотрудничества
осуществлять предложения, согласованные в этих документах;
9. призывает стороны возобновить свою работу в Координационном
совете и его соответствующих механизмах в ближайшее по возможности время;
10. настоятельно призывает стороны действовать совместно через
более эффективное использование имеющихся механизмов в рамках Координационного
совета, с тем чтобы прояснить инциденты, имевшие место 8, 9 и 22 июля 2001
года, добиться освобождения все еще удерживаемых заложников и привлечь
виновных к судебной ответственности;
11. вновь подтверждает неприемлемость демографических изменений
в результате конфликта и вновь подтверждает также неотъемлемое право
всех затронутых конфликтом беженцев и перемещенных лиц на возвращение в
свои родные места в условиях безопасности и уважения достоинства в соответствии
с международным правом и положениями Четырехстороннего соглашения от 4
апреля 1994 года (S/1994/397, приложение II);
12. настоятельно призывает стороны в этой связи безотлагательно
и сообща заняться в качестве первого шага решением по-прежнему вызывающего
серьезную озабоченность вопроса о неопределенном и ненадежном положении
лиц, самостоятельно возвращающихся в Гальский район;
13. приветствует принимаемые правительством Грузии, Программой
развития Организации Объединенных Наций, Управлением Верховного комиссара
Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Управлением по координации
гуманитарной деятельности и Всемирным банком меры по улучшению положения
беженцев и перемещенных лиц через их профессиональную подготовку и повышение
их самообеспеченности при полном соблюдении их неотъемлемого права на возвращение
в свои родные места в условиях безопасности и уважения достоинства;
14. с удовлетворением напоминает о проведенной под эгидой Организации
Объединенных Наций совместной миссии по оценке в Гальском районе и ожидает
обсуждения сторонами практических мер по выполнению рекомендаций миссии;
15. сожалеет по поводу всех нарушений Московского соглашения
о прекращении огня и разъединении сил от 14 мая 1994 года (S/1994/583,
приложение I) и с особой озабоченностью отмечает проведение обеими
сторонами в июне и июле 2001 года военных учений в нарушение Московского
соглашения;
16. выражает свою обеспокоенность по поводу вызывающей тревогу
тенденции сторон ограничивать свободу передвижения МООННГ, препятствуя
тем самым миссии выполнять свой мандат, настоятельно призывает обе
стороны безотлагательно возобновить выполнение в полном объеме Московского
соглашения, которое остается краеугольным камнем мирных усилий Организации
Объединенных Наций, и призывает стороны обеспечить безопасность
и свободу передвижения персонала Организации Объединенных Наций и другого
международного персонала;
17. напоминает, что грузинская и абхазская стороны несут главную
ответственность за безопасность МООННГ, миротворческих сил СНГ и другого
международного персонала и за полное выполнение всех согласованных между
ними соглашений в области безопасности с целью предотвращения любого дальнейшего
ухудшения ситуации, и настоятельно призывает обе стороны привлечь
к суду лиц, несущих ответственность за все инциденты захвата заложников,
в частности за похищение двух наблюдателей МООННГ в Кодорском ущелье 10
декабря 2000 года;
18. напоминает грузинской стороне, в частности, о необходимости
выполнить свое обязательство положить конец деятельности незаконных вооруженных
групп, проникающих в Абхазию, Грузия, с контролируемой Грузией стороны
вдоль линии прекращения огня;
19. приветствует то обстоятельство, что МООННГ постоянно держит
в поле зрения вопрос об организации безопасности миссии, с тем чтобы обеспечить
как можно более высокую степень безопасности своего персонала;
20. постановляет продлить мандат МООННГ на следующий период,
заканчивающийся 31 января 2002 года, при условии рассмотрения Советом мандата
МООННГ в случае внесения любых изменений в мандат или в присутствие миротворческих
сил СНГ и выражает свое намерение провести тщательный обзор операции
в конце ее текущего мандатного периода в свете шагов, предпринятых сторонами
в целях достижения всеобъемлющего урегулирования;
21. просит Генерального секретаря продолжать регулярно информировать
Совет и через три месяца с даты принятия настоящей резолюции представить
доклад о положении в Абхазии, Грузия, и просит также Генерального
секретаря организовать не позже, чем через три месяца, брифинг о прогрессе,
достигнутом в политическом урегулировании, в том числе в разработке проекта
документа, который его Специальный представитель намеревается представить
сторонам, о чем говорится в пункте 4 выше;
22. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом. |