Резолюция 1053 (1996),
принятая Советом Безопасности на его 3656-м заседании,
23 апреля 1996 годa
Совет Безопасности,
ссылаясь на все свои предыдущие резолюции о ситуации в Руанде,
в частности свои резолюции 918 (1994) от 17 мая 1994 года, 997 (1995) от
9 июня 1995 года, 1011 (1995) от 16 августа 1995 года и 1013 (1995) от
7 сентября 1995 года,
рассмотрев письмо Генерального секретаря от 13 марта 1996 года
на имя Председателя Совета Безопасности (S/1996/195) и доклад Международной
комиссии по расследованию, учрежденной в соответствии с резолюцией 1013
(1995), который содержится в приложении к этому письму, а также промежуточный
доклад Комиссии по расследованию от 17 января 1996 года (S/1996/67, приложение),
выражая свою поддержку Тунисской декларации глав государств района
Великих озер от 18 марта 1996 года,
вновь выражая свою серьезную обеспокоенность в связи с утверждениями
о продаже и поставках оружия и связанных с ними материальных средств бывшим
руандийским правительственным силам в нарушение эмбарго, введенного согласно
его резолюциям 918 (1994), 997 (1995) и 1011 (1995), и подчеркивая
необходимость принятия правительствами мер для обеспечения эффективного
осуществления эмбарго,
выражая признательность членам Комиссии по расследованию за безукоризненно
проведенное ими расследование,
приветствуя помощь, оказанную Комиссии по расследованию некоторыми
правительствами,
отмечая с беспокойством продолжающееся отсутствие полного сотрудничества
с Комиссией по расследованию со стороны других правительств,
будучи серьезно обеспокоен выводом Комиссии по расследованию
о том, что некоторые руандийцы получают военную подготовку для проведения
дестабилизующих рейдов на территорию Руанды,
будучи глубоко встревожен представленными Комиссией по расследованию
убедительными доказательствами, позволяющими сделать вывод о том, что весьма
вероятно имело место нарушение эмбарго на поставки оружия, в частности
в результате продажи оружия, имевшей место на Сейшельских Островах в июне
1994 года, и двух последующих поставок оружия с Сейшельских Островов в
Гому, Заир, для бывших руандийских правительственных сил,
отмечая, что Комиссия по расследованию получила из своих источников
убедительные свидетельства того, что в Гоме и Букаву продолжают приземляться
самолеты с оружием для бывших руандийских правительственных сил и что лица,
занимающие руководящее положение в этих силах, по-прежнему активно собирают
средства, вероятно, для цели финансирования вооруженной борьбы против Руанды,
отмечая далее, что Комиссия по расследованию пока еще не смогла
тщательно расследовать эти утверждения о продолжающихся нарушениях эмбарго
на поставки оружия,
вновь подтверждая необходимость долгосрочного решения проблемы
беженцев и связанных с нею проблем в государствах района Великих озер,
вновь подтверждая также важность прекращения радиопередач, сеющих
ненависть и страх в регионе, и подчеркивая необходимость оказания
государствами помощи странам региона в прекращении таких передач, как указывается
в Каирской декларации глав государств района Великих озер от 29 ноября
1995 года (S/1995/1001),
1. вновь подтверждает важное значение, которое он придает работе
Комиссии по расследованию, проведенным ею до настоящего времени расследованиям
и дальнейшему эффективному осуществлению соответствующих резолюций Совета;
2. просит Генерального секретаря обеспечивать дальнейшее функционирование
Комиссии по расследованию на основе, изложенной в пункте 91с доклада
Комиссии по расследованию (S/1995/195, приложение), с тем чтобы принимать
последующие меры в связи с ее ранее начатыми расследованиями, а также быть
наготове для расследования любых дальнейших сообщений о нарушениях, в особенности
о текущих и ожидаемых поставках оружия;
3. выражает свою твердую убежденность в том, что запрет на продажу
или поставку оружия и связанных с ним материальных средств неправительственным
силам для использования в Руанде должен быть осуществлен полностью в соответствии
с резолюцией 1011 (1995);
4. призывает государства района Великих озер обеспечить, чтобы
их территории не использовались в качестве базы для совершения вооруженными
группами вторжений или нападений на любое другое государство в нарушение
принципов международного права и Устава Организации Объединенных Наций;
5. настоятельно призывает все государства, в частности
расположенные в этом районе, активизировать свои усилия по недопущению
военной подготовки и продажи или поставки оружия военизированным группам
или бывшим руандийским правительственным силам и предпринять необходимые
шаги для обеспечения эффективного осуществления эмбарго на поставки оружия,
включая создание всех необходимых национальных механизмов осуществления;
6. призывает государства района Великих озер обеспечивать эффективное
осуществление Тунисской декларации глав государств района Великих озер
от 18 марта 1996 года;
7. просит Генерального секретаря провести консультации с соседними
с Руандой государствами, в частности Заиром, по вопросу о необходимых мерах,
включая возможное размещение наблюдателей Организации Объединенных Наций
на аэродромах и других транспортных узлах в пунктах пересечения границ
и вокруг них в целях более эффективного осуществления эмбарго на поставки
оружия и предотвращения поставок оружия бывшим руандийским правительственным
силам в нарушение резолюций Совета;
8. выражает обеспокоенность в связи с отсутствием отклика со
стороны определенных государств на расследования Комиссии и призывает
государства, которые еще не сделали этого, в полной мере сотрудничать с
Комиссией в ее расследованиях и в полной мере расследовать сообщения о
своих должностных лицах и гражданах, подозреваемых в нарушении соответствующих
резолюций Совета;
9. призывает государства, в частности те из них, о вовлеченности
граждан которых говорится в докладе Комиссии по расследованию, расследовать
факты вероятной причастности их должностных лиц или частных гражданских
лиц к закупке оружия из Сейшельских Островов в июне 1994 года и к другим
предполагаемым нарушениям соответствующих резолюций Совета;
10. призывает далее государства представить Комиссии по расследованию
результаты их расследований и в полной мере сотрудничать с Комиссией по
расследованию, в том числе путем предоставления Комиссии по расследованию
в любое время любого доступа в соответствии с ее просьбой к аэродромам
и свидетелям в условиях конфиденциальности и без присутствия должностных
лиц или представителей любого правительства;
11. призывает государства делать добровольные взносы в Целевой
фонд Генерального секретаря Организации Объединенных Наций для Руанды в
целях оказания поддержки работе Комиссии по расследованию и предоставлять
Комиссии по расследованию через Генерального секретаря оборудование и услуги;
12. просит Генерального секретаря представить Совету доклад об
осуществлении настоящей резолюции к 1 октября 1996 года;
13. вновь выражает свою озабоченность по поводу того, что неконтролируемые
незаконные поставки оружия и связанных с ним материальных средств в нарушение
резолюций Совета представляли бы угрозу миру и стабильности в районе Великих
озер, и заявляет о своей готовности рассмотреть дополнительные меры
в этой связи;
14. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.