Резолюция 1022 (1995),
принятая Советом Безопасности на его 3595-м заседании,
22 ноября 1995 годa
Совет Безопасности,
ссылаясь на все свои предыдущие соответствующие резолюции, касающиеся
конфликтов в бывшей Югославии,
вновь подтверждая свою приверженность политическому урегулированию
путем переговоров конфликтов в бывшей Югославии, сохранению территориальной
целостности всех находящихся там государств в их международно признанных
границах,
высоко оценивая усилия международного сообщества, в том числе
усилия Контактной группы, по оказанию содействия сторонам в достижении
урегулирования,
приветствуя решение правительств Республики Боснии и Герцеговины,
Республики Хорватии и Союзной Республики Югославии присутствовать на непрямых
переговорах в Соединенных Штатах Америки и принимать в них конструктивное
участие и отмечая с признательностью усилия, прилагаемые этими правительствами
в целях достижения прочного мирного урегулирования в Боснии и Герцеговине,
приветствуя парафирование Общего рамочного соглашения об установлении
мира в Боснии и Герцеговине и приложений к нему (в совокупности именуемых
«Мирным соглашением») Республикой Боснией и Герцеговиной, Республикой Хорватией
и Союзной Республикой Югославией и другими его сторонами 21 ноября 1995
года в Дейтоне, Огайо, которое означает договоренность сторон официально
подписать Мирное соглашение,
принимая к сведению Заключительное заявление, сделанное при объявлении
перерыва на непрямых переговорах, в котором все стороны обязались, в частности,
оказывать содействие в установлении местонахождения двух французских летчиков,
пропавших без вести в Боснии и Герцеговине, и обеспечить их немедленное
и безопасное возвращение,
подчеркивая необходимость полного соблюдения всеми сторонами
всех положений Мирного соглашения,
отмечая, что исполнение обращений и распоряжений Международного
трибунала по бывшей Югославии является одним из важнейших аспектов осуществления
Мирного соглашения,
признавая интересы всех государств в осуществлении приостановки
и последующей отмены мер, введенных Советом, и в частности интересы государств
— правопреемников государства, ранее известного как Социалистическая Федеративная
Республика Югославия, в отношении распоряжения активами, затрагиваемыми
в результате прекращения существования этого государства, и желательность
ускорения процесса, идущего в настоящее время под эгидой Международной
конференции по бывшей Югославии (МКБЮ), в целях достижения консенсусного
соглашения между государствами-правопреемниками по вопросу о распоряжении
такими активами,
определяя, что положение в этом районе по-прежнему создает угрозу
для международного мира и безопасности,
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных
Наций,
1. постановляет, что меры, введенные или вновь подтвержденные
в резолюциях 757 (1992), 787 (1992), 820 (1993), 942 (1994), 943 (1994),
988 (1995), 992 (1995), 1003 (1995) и 1015 (1995), приостанавливаются на
неограниченный срок немедленно с учетом положений пунктов 2–5 ниже и при
условии, что, если Генеральный секретарь доложит Совету, что Союзная Республика
Югославия не подписала официально Мирное соглашение в день, установленный
Контактной группой для этой цели, и что его другие стороны выразили свою
готовность подписать его таким образом, меры, изложенные выше, вновь автоматически
вводятся с пятого дня после даты такого доклада;
2. постановляет также, что приостановление, упомянутое в пункте
1 выше, не распространяется на меры, введенные в отношении боснийской сербской
стороны, до следующего дня после того, как командующий международными силами,
которые будут развернуты в соответствии с Мирным соглашением, информирует
Совет через Генерального секретаря, на основе доклада, препровожденного
через соответствующие политические органы, о том, что все силы боснийских
сербов отведены за зоны разъединения, установленные в Мирном соглашении;
и настоятельно призывает все соответствующие стороны принять все
необходимые меры для оказания содействия в установлении местонахождения
двух французских летчиков, пропавших без вести в Боснии и Герцеговине,
и обеспечения их немедленного и безопасного возвращения;
3. постановляет далее, что, если в тот или иной момент в связи
с вопросом, входящим в сферу действия их соответствующих мандатов, и после
совместных консультаций, если они уместны, либо Высокий представитель,
упомянутый в Мирном соглашении, либо командующий международными силами,
которые будут развернуты в соответствии с Мирным соглашением, информирует
Совет через Генерального секретаря, на основе доклада, препровождаемого
через соответствующие политические органы, о том, что Союзная Республика
Югославия или боснийские сербские власти существенно не выполняют свои
обязательства по Мирному соглашению, приостановление, упомянутое в пункте
1 выше, утрачивает свою силу на пятый день после получения Советом такого
сообщения, если Совет не примет иного решения с учетом характера такого
несоблюдения;
4. постановляет далее, что он отменит меры, указанные в пункте
1 выше, на десятый день после проведения первых свободных и справедливых
выборов, предусмотренных в приложении 3 к Мирному соглашению, при условии,
что силы боснийских сербов покинули зоны разъединения и продолжают соблюдать
режим, установленный для этих зон, как это предусмотрено в Мирном соглашении;
5. постановляет далее, что до тех пор, пока меры, упомянутые
в пункте 1 выше, остаются приостановленными или отменены последующим решением
Совета согласно пункту 4 выше, все средства и активы, ранее замороженные
или заблокированные в соответствии с резолюциями 757 (1992) и 820 (1993),
могут быть высвобождены государствами в соответствии с законом при условии,
что любые такие средства и активы, на которые распространяются любые претензии,
права удержания, постановления или обременения или которые являются средствами
или активами любого физического лица, компании, корпорации или другого
юридического лица, признанного или считающегося неплатежеспособным в соответствии
с законом или принципами бухгалтерского учета, действующими в таком государстве,
остаются замороженными или заблокированными до того момента, когда они
будут высвобождены в соответствии с применимым законом, и постановляет
далее, что предусмотренные в этих резолюциях обязательства государств,
касающиеся замораживания или блокирования средств и активов, приостанавливаются
в соответствии с пунктом 1 выше в отношении всех средств и активов, не
замороженных или не заблокированных в настоящее время, до тех пор пока
данные меры не будут отменены последующим решением Совета;
6. постановляет далее, что приостановление или отмена обязательств
в соответствии с настоящей резолюцией осуществляется без ущерба для государств
— правопреемников бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии
в отношении средств и активов; подчеркивает необходимость того,
чтобы государства-правопреемники достигли договоренности в отношении распределения
средств, активов и обязательств бывшей Социалистической Федеративной Республики
Югославии; призывает все государства предусмотреть в рамках своего
национального законодательства положения, касающиеся удовлетворения встречных
претензий государств, а также претензий частных лиц, затрагивающих средства
и активы; и призывает далее государства принять надлежащие меры
для содействия скорейшему получению соответствующими сторонами любых средств
и активов и урегулированию связанных с ними претензий;
7. постановляет далее, что все государства должны продолжать
принимать необходимые меры для обеспечения того, чтобы не предъявлялось
никаких претензий в связи с осуществлением любого контракта или иной операции
в тех случаях, когда такое осуществление было затронуто мерами, введенными
резолюциями, упомянутыми в пункте 1 выше, и связанными с ними резолюциями;
8. просит Комитет, учрежденный резолюцией 724 (1991), пересмотреть
свои руководящие принципы и внести в них поправки в свете положений настоящей
резолюции;
9. выражает признательность соседним государствам, миссии МКБЮ,
Координатору по санкциям, Информационному центру по санкциям и миссиям
по содействию осуществлению санкций Европейского союза/Организации по безопасности
и сотрудничеству в Европе, операции Западноевропейского союза на Дунае
и операции «Шарп гард» Организации Североатлантического договора/Западноевропейского
союза в Адриатическом море за их весомый вклад в достижение мира путем
переговоров;
10. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.
Перечень резолюций
Совета Безопасности, принятых в 1995 году