Резолюция 916 (1994),
принятая Советом Безопасности на его 3375-м заседании,
5 мая 1994 годa
Совет Безопасности,
вновь подтверждая свою резолюцию 782 (1992) от 13 октября 1992
года и все последующие резолюции,
рассмотрев доклад Генерального секретаря об Операции Организации
Объединенных Наций в Мозамбике (ЮНОМОЗ) от 28 апреля 1994 года (S/1994/511),
вновь подтверждая то значение, которое он придает Общему соглашению
об установлении мира в Мозамбике (S/24635, приложение) и своевременному
и добросовестному выполнению всеми сторонами их обязательств по этому соглашению,
высоко оценивая усилия Генерального секретаря, его Специального
представителя, его Специального советника и персонала ЮНОМОЗ, направленные
на полное осуществление мандата ЮНОМОЗ,
высоко оценивая также роль, которую играет Организация африканского
единства (ОАЕ) через Специального представителя ее Генерального секретаря
в оcуществлении Общего соглашения об установлении мира;
подтверждая, что народ Мозамбика несет главную ответственность
за успешное осуществление Общего соглашения об установлении мира,
подтверждая также свою убежденность в том, что урегулирование
конфликта в Мозамбике будет способствовать миру и безопасности,
приветствуя прогресс, достигнутый в осуществлении Общего соглашения
об установлении мира, и в частности заявление Президента Мозамбика о том,
что выборы состоятся 27 и 28 октября 1994 года,
выражая тем не менее обеспокоенность по поводу задержек с полным
осуществлением ряда важных аспектов Общего соглашения об установлении мира,
подчеркивая необходимость в как можно более тесном сотрудничестве
правительства Мозамбика и МНС с ЮНОМОЗ, включая ее полицейский компонент,
1. приветствует доклад Генерального секретаря от 28 апреля 1994
года;
2. приветствует также поддержание прекращения огня, начало
демобилизации всех сил и передачу вооружений на региональные склады оружия,
приведение к присяге Высшего командования и начало программы обучения новых
Сил обороны Мозамбика (СОМ);
3. приветствует далее начало размещения полицейских наблюдателей
Организации Объединенных Наций, санкционированного в пункте 2 резолюции
898 (1994) от 23 февраля 1994 года, и подчеркивает то значение,
которое он придает всемерному сотрудничеству сторон с полицейскими наблюдателями
ЮНОМОЗ;
4. настоятельно призывает все стороны полностью соблюдать свои
обязательства по Общему соглашению об установлении мира, особенно:
а) разрешать ЮНОМОЗ, включая полицейских наблюдателей,
беспрепятственный доступ в районы под их контролем;
b) разрешать беспрепятственный доступ в районы под их контролем
всем политическим силам в стране, с тем чтобы обеспечить свободную политическую
деятельность на всей территории Мозамбика;
5. отмечает, в частности, изложенный в пунктах 21–25 доклада Генерального
секретаря план передислокации персонала ЮНОМОЗ без ущерба для эффективного
выполнения ею своего мандата;
6. приветствует заявление Президента Мозамбика от 11 апреля 1994
года о том, что выборы состоятся 27 и 28 октября 1994 года, создание Национальной
избирательной комиссии и учреждение ее провинциальных отделений на всей
территории страны и вновь подтверждает то значение, которое он придает
проведению выборов в эти сроки при регистрации избирателей начиная с 1
июня 1994 года;
7. призывает мозамбикские стороны оказать поддержку избирательному
процессу, включая работу Национальной избирательной комиссии, как охарактеризовано
в пункте 51 доклада Генерального секретаря;
8. выражает вместе с тем свою озабоченность по поводу продолжающихся
задержек с осуществлением ряда основных аспектов Общего соглашения об установлении
мира, в частности со сбором и демобилизацией войск, ополчения и полувоенных
формирований и с созданием новых Сил обороны Мозамбика в соответствии с
пересмотренным графиком и сообразно с пунктом 10 резолюции 882 (1993) Совета
Безопасности от 5 ноября 1993 года, и призывает стороны в полной
мере соблюдать все положения Общего соглашения об установлении мира;
9. высоко оценивает в этой связи достигнутое 8 апреля 1994 года
между Президентом Мозамбика г-ном Жоакимом Чиссано и Президентом МНС г-ном
Афонсу Длакамой соглашение о том, что правительство Мозамбика ускорит сбор
своих войск, а МНС ускорит темпы своей демобилизации;
10. настоятельно призывает стороны соблюсти сроки, завершив к
1 июня 1994 года сбор войск, а к 15 июля 1994 года — демобилизацию;
11. подчеркивает стоящую перед сторонами необходимость обеспечить,
чтобы ЮНОМОЗ получала точную информацию о численности войск, которые еще
не собраны, и организовать для ЮНОМОЗ доступ на все их военные базы для
проверки военной техники, а также численности комбатантов, все еще находящихся
за пределами районов сбора, и предоставить ЮНОМОЗ полные списки такой техники;
12. призывает стороны обеспечить, чтобы до проведения выборов
максимально возможное число солдат прошло подготовку для службы в новых
Силах обороны Мозамбика, и призывает также правительство Мозамбика
обеспечить материально-техническую поддержку созданию новых Сил обороны
Мозамбика, включая регулярное денежное довольствие военнослужащих, и начать
передачу под их командование центральных оборонных объектов;
13. выражает свою признательность Соединенному Королевству
Великобритании и Северной Ирландии, Франции и Португалии за их вклад в
создание новых Сил обороны Мозамбика, а Италии и Зимбабве за предложенную
ими дополнительную помощь в этом отношении;
14. подчеркивает важность прогресса в области разминирования
и связанной с ним подготовки в Мозамбике, приветствует намерение
Генерального секретаря ускорить осуществление программы Организации Объединенных
Наций в этой области и выражает признательность тем странам, которые
оказали помощь в этом отношении;
15. призывает международное сообщество предоставить необходимую
финансовую помощь, с тем чтобы содействовать осуществлению Общего соглашения
об установлении мира, а также вносить добровольные финансовые взносы в
целевой фонд технической помощи и специальный целевой фонд для помощи зарегистрированным
политическим партиям;
16. с признательностью отмечает реакцию международного сообщества
на потребности Мозамбика в гуманитарной помощи и призывает международное
сообщество продолжать оказывать соответствующее и оперативное содействие
претворению в жизнь гуманитарных программ, осуществляемых в рамках Общего
соглашения об установлении мира;
17. вновь обращается к международному сообществу с призывом оказать
соответствующее и оперативное содействие в осуществлении плана демобилизации
в порядке дополнения усилий, которые уже осуществляются в рамках программы
гуманитарной помощи;
18. высоко оценивает усилия Организации Объединенных Наций, ее
специализированных учреждений и других гуманитарных учреждений, действующих
в Мозамбике, и настоятельно призывает все мозамбикские стороны продолжать
способствовать их беспрепятственному доступу к нуждающемуся гражданскому
населению и продолжать сотрудничество с Верховным комиссаром Организации
Объединенных Наций по делам беженцев и другими гуманитарными учреждениями
в осуществлении текущих программ оказания помощи еще не расселенным перемещенным
лицам и беженцам;
19. постановляет продлить мандат ЮНОМОЗ на окончательный период
до 15 ноября 1994 года в численном составе, указанном в пунктах 22, 24
и 25 доклада Генерального секретаря от 28 апреля 1994 года, при том условии,
что Совет Безопасности проведет обзор состояния мандата ЮНОМОЗ к 15 июля
1994 года на основе доклада Генерального секретаря, о котором говорится
в пункте 55 его доклада, а также к 5 сентября 1994 года — на основе еще
одного доклада Генерального секретаря;
20. просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы Совет Безопасности
регулярно информировался об осуществлении Общего соглашения об установлении
мира, в частности о сборе и демобилизации;
21. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.
Перечень резолюций
Совета Безопасности, принятых в 1994 году