Г-н Дежамме (Франция)
(говорит по-французски): Принятие Советом Безопасности настоящей резолюции
является решительным шагом на пути к урегулированию кризиса в Косово. Более
года назад Совет Безопасности начал рассматривать этот вопрос. В течение
этого периода Совет неоднократно высказывался в отношении гуманитарной
ситуации в Косово и в регионе, а также, и прежде всего, в отношении принципов,
которые должны лежать в основе политического решения. Резолюцией 1160 (1998)
от 31 марта 1998 года Совет Безопасности ввел эмбарго на продажу и поставку
оружия Союзной Республике Югославии, в том числе и Косово. Но он также
подчеркивал, что прекращение насилия и терроризма в Косово может быть обеспечено
лишь на основе инициирования белградскими властями подлинного политического
процесса с участием сообщества косовских албанцев. В резолюции 1199 (1998)
от 23 сентября 1998 года Совет конкретно изложил требования к обеим сторонам
в этой связи. В результате принятия третьего решения — резолюции 1203 (1998)
от 24 октября 1998 года — была развернута Контрольная миссия в Косово Организации
по безопасности и сотрудничеству в Европе.
Белградский режим, к сожалению,
отказался выполнять условия, установленные в этих резолюциях. Он отказался
принять и категорически отверг усилия участников переговоров на конференции
в Рамбуйе и все другие формы дипломатических действий, несмотря на то,
что политическое решение, подготовленное в Рамбуйе в результате длительных
переговоров, намечало определенное будущее для Косово. Продолжение и усиление
репрессий в отношении гражданского населения вынудили членов Североатлантического
альянса прибегнуть к военным мерам для того, чтобы положить конец жестокой
и неприемлемой политике разрушений и депортаций. Тем не менее параллельно
этим мерам члены НАТО продолжали свои усилия для того, чтобы совместно
с Российской Федерацией и при поддержке Генерального секретаря Организации
Объединенных Наций разработать основы политического урегулирования.
К счастью, переговоры, неустанно
проводившиеся президентом Финляндии г-ном Ахтисаари, выступавшим от имени
Европейского союза, российским представителем г-ном Черномырдиным и американским
посланником г-ном Тэлботом, завершились успешно и позволяют говорить о
возможности мирного решения. Потребуется еще немало усилий и решимости.
Но настоящая резолюция дает нам правовые, политические и практические средства
для восстановления мира.
Сегодня, наконец, все согласны
с тем, что настоящая резолюция укрепляет авторитет Совета Безопасности.
Именно Совет Безопасности принимает решение о развертывании в Косово гражданского
присутствия и присутствия по безопасности под эгидой Организации Объединенных
Наций. Именно Совет Безопасности уполномочивает государства-члены и соответствующие
международные организации учредить международное присутствие по безопасности
в Косово. Именно Совет Безопасности уполномочивает Генерального секретаря
обеспечить международное гражданское присутствие. Именно Совет Безопасности
конкретно определяет функции международного присутствия по безопасности
и гражданского присутствия. Совет Безопасности просит Генерального секретаря
назначить специального представителя для контроля за осуществлением международного
гражданского присутствия и обеспечения тесной координации с международным
присутствием по безопасности. Совет Безопасности будет и в последующий
период руководить осуществлением мирного плана для Косово, поскольку он
просит Генерального секретаря через регулярные интервалы представлять ему
доклады об осуществлении настоящей резолюции, включая в них доклады руководителей
гражданского присутствия и присутствия по безопасности. Те из нас, кто
желал бы напомнить о верховенстве Совета Безопасности в деле поддержания
международного мира и безопасности, как об этом говорится в Уставе, удовлетворены.
Все заслужили слов признательности за шаги, предпринятые для достижения
этого результата.
Мы закрыли болезненную страницу.
Эта резолюция прокладывает путь к миру. Она подтверждает авторитет Совета
Безопасности и одновременно с этим эффективность и решимость действий,
предпринятых региональными организациями. Она подчеркивает роль Генерального
секретаря Организации Объединенных Наций, но при этом многого требует и
от государств-членов.
Наше голосование по данной
резолюции отражает, таким образом, также и решимость не ослаблять бдительность
и обеспечить мобилизацию ресурсов и энергии, с тем чтобы внести вклад в
обеспечение торжества мира, законности и справедливости.
Настоящий текст является выдержкой из предварительного
отчета 4011-го заседания Совета Безопасности. Не является официальным
документом Организации Объединенных Наций.
Вернуться к списку выступлений
на 4011-м заседании Совета Безопасности ООН по вопросу о Косово, состоявшемся
10 июня 1999 года |