Декларация
Организации Объединенных Наций
о борьбе с коррупцией и взяточничеством
в международных коммерческих операциях
Утверждена резолюцией 51/191 Генеральной Ассамблеи
от 16 декабря 1996 года.
Генеральная Ассамблея,
будучи убеждена в том, что стабильность и транспарентность условий,
в которых осуществляются международные коммерческие операции во всех странах,
насущно необходимы для мобилизации трансграничных потоков инвестиций, финансовых
ресурсов, технологий, квалифицированных кадров и других важных ресурсов
в целях, в частности, содействия экономическому и социальному развитию
и охране окружающей среды,
признавая необходимость содействия укреплению социальной ответственности
частных и государственных корпораций, в том числе транснациональных корпораций,
и отдельных лиц, занимающихся международными коммерческими операциями,
и применению ими надлежащих этических норм, в частности путем соблюдения
законов и постановлений стран, в которых они осуществляют свои деловые
операции, и принимая во внимание последствия их деятельности для экономического
и социального развития и охраны окружающей среды,
признавая также, что действенные усилия на всех уровнях по борьбе
с коррупцией и взяточничеством и их недопущению во всех странах являются
важными компонентами улучшения международной деловой обстановки, что они
способствуют повышению степени добросовестности и усилению конкуренции
в международных коммерческих операциях и представляют собой один из ключевых
элементов деятельности по содействию обеспечению транспарентности и подотчетности
в управлении, экономического и социального развития и охраны окружающей
среды и что такие усилия особенно необходимы в условиях усиления конкуренции
в рамках глобализированной мировой экономики,
торжественно провозглашает нижеследующую Декларацию Организации
Объединенных Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных
коммерческих операциях.
Государства-члены, индивидуально и в рамках международных и региональных
организаций, принимая меры с учетом конституции и основополагающих правовых
принципов каждого государства и с соблюдением национальных законов и процедур,
обязуются:
1. принимать эффективные и конкретные меры по борьбе со всеми формами
коррупции, взяточничества и связанными с ними противоправными действиями
в международных коммерческих операциях, в частности обеспечивать эффективное
применение действующих законов, запрещающих взятки в международных коммерческих
операциях, содействовать принятию законов в этих целях там, где их не существует,
и призывать находящиеся под их юрисдикцией частные и государственные корпорации,
занимающиеся международными коммерческими операциями, в том числе транснациональные
корпорации, и отдельных лиц, занимающихся такими операциями, содействовать
достижению целей настоящей Декларации;
2. установить эффективным и скоординированным образом уголовную ответственность
за дачу таких взяток иностранным государственным должностным лицам, при
этом никоим образом не исключая, не затрудняя и не задерживая принятие
мер по осуществлению настоящей Декларации на международном, региональном
или национальном уровне;
3. взяточничество может включать, в частности, следующие элементы:
a) предложение, обещание или передачу любой частной или государственной
корпорацией, в том числе транснациональной корпорацией, или отдельным лицом
какого-либо государства лично или через посредников любых денежных сумм,
подарков или других выгод любому государственному должностному лицу или
избранному представителю другой страны в качестве неправомерного вознаграждения
за выполнение или невыполнение этим должностным лицом или представителем
своих служебных обязанностей в связи с той или иной международной коммерческой
операцией;
b) вымогательство, требование, согласие на получение или фактическое
получение любым государственным должностным лицом или избранным представителем
какого-либо государства лично или через посредников денежных сумм, подарков
или других выгод от любой частной или государственной корпорации, в том
числе транснациональной корпорации, или отдельного лица из другой страны
в качестве неправомерного вознаграждения за выполнение или невыполнение
этим должностным лицом или представителем своих служебных обязанностей
в связи с той или иной международной коммерческой операцией;
4. не допускать в странах, которые еще не сделали этого, возможности
вычета из облагаемых налогом сумм взяток, выплаченных любой частной или
государственной корпорацией или отдельным лицом какого-либо государства
любому государственному должностному лицу или избранному представителю
другой страны, и с этой целью изучить имеющиеся у них соответствующие возможности
сделать это;
5. разработать или применять стандарты и методы учета, которые повышают
транспарентность международных коммерческих операций и побуждают частные
и государственные корпорации, занимающиеся международными коммерческими
операциями, в том числе транснациональные корпорации, и отдельных лиц,
занимающихся такими операциями, избегать коррупции, взяточничества и связанных
с ними противоправных действий и вести борьбу с ними;
6. разрабатывать или поощрять разработку, в соответствующих случаях,
кодексов поведения в области предпринимательской деятельности, стандартов
или оптимальной практики, которые запрещают коррупцию, взяточничество и
связанные с ними противоправные действия при осуществлении международных
коммерческих операций;
7. изучить возможность признания незаконного обогащения государственных
должностных лиц или избранных представителей преступлением;
8. сотрудничать и оказывать друг другу максимально возможную помощь
в отношении уголовных расследований и других процессуальных действий в
связи с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях.
Взаимная помощь включает, насколько это позволяют национальные законы соответствующих
стран или предусматривают двусторонние договоры или другие применимые договоренности
соответствующих стран и с учетом необходимости сохранения в надлежащих
случаях конфиденциальности:
a) предоставление документов и другой информации, снятие показаний
и вручение документов, касающихся уголовных расследований и других процессуальных
действий;
b) уведомление о начале и результате любых уголовных разбирательств,
касающихся взяточничества в международных коммерческих операциях, других
государств, которые могут иметь юрисдикцию в отношении того же преступления;
c) процедуры выдачи, где и когда это уместно;
9. предпринимать необходимые действия по укреплению сотрудничества в
целях содействия облегчению доступа к документам и данным об операциях
и личности тех, кто занимается взяточничеством при осуществлении международных
коммерческих операций;
10. обеспечить, чтобы положения о неразглашении банковской тайны не
препятствовали и не мешали уголовным расследованиям или другим процессуальным
действиям в отношении коррупции, взяточничества или связанной с этим незаконной
практики в международных коммерческих операциях и чтобы правительствам,
которые пытаются получить информацию о таких операциях, оказывалось полное
содействие;
11. меры по осуществлению настоящей Декларации принимаются при полном
уважении национального суверенитета и территориальной юрисдикции государств-членов,
а также прав и обязанностей государств-членов по действующим договорам
и международному праву, и согласуются с правами человека и основными свободами;
12. государства-члены согласны с тем, что меры, принимаемые ими в целях
установления юрисдикции над актами взяточничества иностранных государственных
должностных лиц в международных коммерческих операциях, должны соответствовать
принципам международного права, касающимся экстерриториального применения
законов того или иного государства.
Источник: Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи,
пятьдесят первая сессия, Дополнение №49 (А/51/49), стр. 173-174.
Главная страница ООН |