![]() |
Послание Генерального секретаря
|
Сегодня, празднуя 60–летие Организации Объединенных Наций, мы должны признать, что мир, в котором мы сейчас живем, весьма отличается от того мира, в котором жили основатели нашей Организации. Организация Объединенных Наций должна отражать это новое время и реагировать на его вызовы, включая, прежде всего, осознание того, что сотни миллионов людей остались беззащитными перед лицом голода, болезней и ухудшения состояния окружающей среды, хотя мир располагает средствами для того, чтобы спасти их. В прошлом месяце мировые лидеры собрались в Нью-Йорке, с тем чтобы предпринять попытку выработать общий ответ на эти вызовы. Лидеры как богатых, так и бедных стран приняли на себя обязательство проводить в деталях разработанную политику, которая — в случае ее полного осуществления — может привести к сокращению наполовину, в течение следующих десяти лет, числа голодающих и живущих в нищете. Они приняли решение о создании новых органов Организации Объединенных Наций по поощрению прав человека и построению прочного мира в раздираемых войнами странах. Они взяли на себя обязательство бороться с терроризмом во всех его формах и предпринимать, когда это необходимо, коллективные усилия, направленные на то, чтобы спасти население от геноцида и других гнусных преступлений. Они также приняли решение по важным реформам Секретариата Организации Объединенных Наций. Однако по изменению климата и реформе Совета Безопасности они смогли сделать лишь весьма слабые заявления. А что касается ядерного нераспространения и разоружения, то они вообще не смогли договориться. Они оставили нам большой фронт работы. Сегодня, отмечая 60–летие нашего незаменимого учреждения, я обещаю вам сделать то, что требуется от меня. И я надеюсь, что вы — как граждане мира — сделаете то, что требуется от вас.
День ООН 2005 года |
|