Послание по случаю дня Весак
1 июня 2015 года
Сегодня в День Весак хотелось бы особо приветствовать всех, кто пострадал от землетрясения в Непале, поскольку эта страна способствовала тому, что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла решение отмечать этот праздник. Надеюсь, что это выражение человеческой солидарности станет хоть каким-то утешением для непальцев, вынужденных встречать этот день среди руин.
Дух Весака может помочь поднять человечество на решение проблем современности. Сегодня, когда Организация Объединенных Наций разрабатывает комплекс новых целей в области устойчивого развития и новое эффективное соглашение по проблеме изменения климата, которые должны быть приняты в этом году, нам следует внять учению Будды о сущностном единстве жизни и природы. Слова Великого Будды о взаимосвязи всех людей напоминают нам о том, что человеческий род должен объединиться вокруг общих идеалов для решительной борьбы за общее дело.
Я призвал членов и лидеров всех религиозных общин совместно с Организацией Объединенных Наций противодействовать такому опасному и дестабилизирующему явлению, как воинствующий экстремизм, который в последнее время набирает силу. В этой связи мы недавно приветствовали в Организации Объединенных Наций видных деятелей основных религиозных конфессий мира, которые собрались на двухдневное совещание, посвященное утверждению идеалов терпимости и примирения.
Установка быть выше всяких разногласий составляет суть буддизма, а его предписание проявлять сострадание неподвластно времени.
Давайте же в праздник Весак дадим слово проявлять заботу о самых слабых членах нашего общества, ибо в этом — залог светлого будущего для всех.