Добро пожаловать в ООН. Это ваш мир!

Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун

Выступление Генерального секретаря на пленарном заседании ГА высокого уровня, посвященном целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия

22 сентября 2010 года

Генеральный секретарь (по-французски): Я хотел бы всех поприветствовать. Этот саммит заложил прочную основу для достижения необходимого прогресса в наших усилиях по реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), к 2105 году — дате, согласованной на международном уровне. Благодаря участию большого числа глав государств и правительств и лидеров гражданского общества, частного сектора и благотворительных организаций это событие привлекло к себе внимание всего мира. Итоговый документ саммита (резолюция 65/1) четко свидетельствует о том, что вы сохраняете свою приверженность достижению этих целей даже в сложной международной обстановке.

Я хотел бы выразить особую признательность Председателю Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят четвертой сессии Его Превосходительству г-ну Али Абдель Саламу ат-Трейки, Председателю Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят пятой сессии Его Превосходительству г-ну Йозефу Дайссу и сопредседателям круглых столов. Я хотел бы также выразить признательность организаторам и участникам более 80 параллельных мероприятий, благодаря которым этому саммиту удалось придать особо динамичный характер.

Два сокоординатора — посол Дании Стаур и посол Сенегала Баджи — неустанно работали на протяжении последних месяцев, с тем чтобы достичь соглашения по итоговому документу саммита.

Наконец, я хотел бы выразить глубочайшую признательность членам Группы по пропаганде ЦРДТ. Их участие вселило новую надежду на осуществление Программы действий по ЦРДТ.

(говорит по-английски)

Эта Программа закладывает «дорожную карту» для значительного ускорения прогресса по осуществлению ЦРДТ. Многие из вас уже взяли на себя обязательство выступить с новыми инициативами. Другие пообещали сделать это в ближайшем будущем. Я с удовлетворением отмечаю то, что многие государства-члены заявили на этом саммите о своей конкретной поддержке.

Все ключевые вопросы и идеи были представлены, обсуждены и теперь включены в итоговый документ. Рабочие места, особенно «зеленые» рабочие места, всеобъемлющее и устойчивое развитие, необходимость успешного завершения Дохинского раунда торговых переговоров, развитие мелких фермерских хозяйств, продовольственная безопасность и безопасность питания, всеохватывающие финансовые услуги, охрана здоровья женщин и расширение их прав и возможностей, ускорение развития глобальных партнерств — все эти и другие вопросы находятся там, где и должны быть: в центре нашего внимания, причем в тот самый момент, когда мы готовимся сделать решительный шаг вперед.

В прошлом мы были свидетелями того, что внимание международного сообщества быстро переключается на другие вопросы, когда тот или иной вопрос перестает освещаться. Учитывая, что у нас осталось всего пять лет, мы не можем этого допустить. Мы должны добиться того, чтобы провозглашенные нами обещания были выполнены до 2015 года. В противном случае нам грозят ужасные последствия: смерть, болезни, чувство безысходности, ненужные страдания и упущенные возможности для миллионов и миллионов людей. Мы должны нести ответственность друг перед другом. Система Организации Объединенных Наций и я лично сделаем все возможное для того, чтобы поощрять подотчетность всех сторон.

Никогда не подразумевалось, что ЦРДТ — это, образно говоря, улица с односторонним движением, а именно то, что богатые страны должны делать по отношению к бедным. Совсем наоборот. Уже давно осуществляемая нами деятельность в области развития в целом всегда основывалась на глобальной солидарности, взаимных интересах, сильном чувстве сплоченности и единстве судеб во взаимозависимом мире.

Наше основное внимание обращено к 2015 го­ду. В стремительно меняющейся международной обстановке мы также должны смотреть далеко вперед — на период после достижения целей. И поэтому в ответ на вашу просьбу, содержащуюся в итоговом документе, я намерен приступить к осуществлению процесса, по итогам которого будет разработана программа деятельности Организации Объединенных Наций в области развития на период после 2015 года. Я прошу, чтобы вы все также учитывали долгосрочную перспективу даже в период активизации ваших усилий по достижению целей в последующие пять лет.

Я вновь благодарю вас за ваш вклад в успешное проведение этого саммита.

Источник: Официальный отчет пленарного заседания ГА (A/65/PV.9)