Добро пожаловать в ООН. Это ваш мир!

Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун

Выступление Генерального секретаря на торжественном заседании по случаю пятидесятой годовщины принятия Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам

14 декабря 2010 года

Генеральный секретарь (по-английски): Я благодарю всех вас за то, что вы здесь сегодня собрались. Зал Генеральной Ассамблеи сегодня выглядит совсем не так, как 50 лет назад. Я не имею в виду большие телемониторы или электронные табло для голосования. Я даже не имею в виду кресла, которые сейчас стали более удобными. Я имею в виду число независимых государств-членов, представленных в этом самом универсальном международном органе, и роль новых и старых государств в формировании нашего мира.

В 1960 году в Организации насчитывалось лишь 99 членов; сегодня ее членами являются 192 государства. Тогда у нас было больше пространства — по 10 мест для каждой делегации. Сейчас, даже после того как мы добавили десятки новых рядов, за каждой делегацией закреплено только шесть мест. Тогда в Организации Объединенных Наций были представлены лишь четыре африканские страны. Сегодня африканских государств-членов более 50.

Многие события способствовали осуществлению этих изменений, но лишь немногие из них можно сравнить по своей важности с принятием Генеральной Ассамблеей Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам.

Тогда свыше 100 миллионов человек жили в условиях колониального гнета и эксплуатации и были лишены основных прав человека. Декларация стала лучом надежды, однако выполнение ее обещания покончить с колониализмом казалось чем-то очень далеким для многих и многих народов, боровшихся за независимость. Сейчас, 50 лет спустя, подавляющее большинство государств достигло этой цели.

Но процесс деколонизации еще не завершен. В списке Специального комитета по деколонизации числится еще 16 несамоуправляющихся территорий. Чтобы закончить начатое, потребуется постоянный диалог между управляющими державами, Специальным комитетом и народами этих территорий.

Организация Объединенных Наций привержена выполнению данного в Декларации важного обещания. Наша Организация гордится тем, что она присутствовала при рождении целого ряда стран, которые прежде были колониями, и принимала эти роды. Мы по-прежнему взаимодействуем со всеми этими странами, стремясь к закреплению мира, развития и прав человека.

Это долгий путь, на котором все время возникают новые проблемы. К счастью, усилия по деколонизации уже многому нас научили, и мы можем использовать эти уроки для достижения наших целей. Во-первых, мы должны помнить, что деколонизация требует приверженности и настойчивости. Эти качества непременно нужны нам для закрепления независимости. Формирование новой политики — это также большое и непростое дело, и этим необходимо продолжать заниматься, чтобы создавать сильные, самодостаточные государства.

Во-вторых, деколонизация была достигнута не за счет единичных жертв, принесенных отдельными лицами, а благодаря духу солидарности, который охватил весь мир. Иногда это выражалось в записках, которые тайком проносились в тюремные камеры, иногда в не признававших границ призывах к действию, но всегда в понимании того, что мы все связаны друг с другом и что всех нас объединяет общее достоинство.

В третьих, величайшие поборники деколонизации — те, кто оставил свой след в истории, — понимали, что независимость является неотъемлемой частью глобальной взаимозависимости. Сегодня формируются новые коалиции и группы стран. Вместо того чтобы дробиться на более мелкие группы с более узкими интересами, мы должны создавать широкие союзы. Именно так мы сможем эффективнее всего достигать наших общих целей. В ходе этого процесса мы должны изобретать новые формы сотрудничества между странами, которые были колонизированы, и с теми странами, которые этому не подверглись. Мы должны помнить уроки процесса деколонизации, но мы должны также брать на вооружение новое мышление, для того чтобы решать возникающие проблемы.

Мы никогда не должны забывать об общих истоках многих развивающихся стран мира и о тех жертвах, которые они принесли на пути к независимости. В то же время глобальная взаимозависимость требует нового вида солидарности, для того чтобы мы могли преодолеть проблемы нашего времени, будь то ликвидация нищеты, усилия по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, защита окружающей среды или решение проблемы насилия внутри наших обществ и в отношениях между ними.

Деколонизация преобразила мир, изменив наше сознание и ситуацию на местах. Она продемонстрировала имеющиеся у нас огромные возможности для изменения мира к лучшему. Давайте же продолжать развивать этот замечательный успех, давайте полностью воплотим в жизнь дух Декларации, годовщину которой мы сегодня отмечаем.

Источник: Официальный отчет пленарного заседания ГА (A/65/PV.65)