Пресс-конференция после церемонии, посвященной памяти жертв террористического нападения на здание ООН в Алжире
Женева, 23 января 2008 года
Ниже приводится неофициальный перевод (с сокращениями).
Перед этой пресс-конференцией я участвовал в церемонии, посвященной памяти сотрудников ООН, трагически погибших в минувшем месяце в Алжире.
Это трагическая потеря, которую понесла вся система учреждений ООН. Наши коллеги работали в подразделениях ООН в Алжире, не будучи наделенными какой-либо политической миссией и совершенно не преследуя интересов какой-либо одной группы государств или народов в ущерб другой. Они трудились в интересах развития, поддержки устойчивого роста и содействия занятости и обучению. Как и в случае с нашими коллегами, которые погибли в Багдаде, сотрудники ООН в Алжире прибыли туда, чтобы помочь обеспечить лучшую жизнь мужчинам, женщинам и детям, ради служения которым и существует ООН.
Несмотря на то, что произошло в Алжире, несмотря на то, что произошло четыре года тому назад в Багдаде, принципиально важно, чтобы мы продолжали — вопреки всем невзгодам — наши усилия, направленные на служение бедным, угнетенным, жертвам конфликтов и нарушений прав человека, а также тем, кто больше всего нуждается в нашей помощи.
Мы должны принять меры к усилению нашей безопасности по всему миру.
В настоящее время я создаю независимую группу экспертов для проведения обзора вопросов охраны и безопасности персонала и помещений ООН во всем мире. Эта группа будет рассматривать стратегические вопросы жизненной важности для безопасности персонала ООН.
Важно предпринять согласованные усилия для борьбы с международным терроризмом и предотвращения повторения подобных актов. Наш общий долг — добиться большего. Нападение в Алжире укрепило мою приверженность и решимость неустанно работать, чтобы положить конец терроризму.
Дамы и господа журналисты, я считаю, что то, что мы делаем, важно для жизней миллионов людей, и я хочу поблагодарить вас, ваших корреспондентов в ООН за то, что они помогают сделать эту работу достоянием гласности.
Ваш профессионализм и ваша приверженность как журналистов являются особенно важными в этом году, когда мы отмечаем 60-ю годовщину принятия Всеобщей декларации прав человека. Нет буквально ни одного аспекта нашей работы, который бы не касался прав человека. Говорим ли мы о мире и безопасности, развитии, гуманитарных мероприятиях, борьбе с терроризмом, изменении климата, ни один из этих вызовов нельзя решать в отрыве от прав человека.
В течение этого года будет проведен ряд мероприятий и кампаний с целью подчеркнуть важность этого документа и всего того, что он отстаивает. Я лично приму участие в ряде мероприятий в этой связи. В текущем году я также создам целевую группу по рассмотрению глобального бедствия, которым является насилие в отношении женщин, и предприму шаги для реализации принципа «ответственности за защиту населения».
На следующей неделе я собираюсь посетить Руанду, где коллективное фиаско международного сообщества в деле предотвращения геноцида 1994 года в конечном счете привело к принятию доктрины «ответственности за защиту».
В течение предстоящего года я буду работать над укреплением роли ООН по обеспечению развития. Мы находимся на полпути реализации великой кампании по ликвидации бедности в мире, которая закреплена в качестве цели Декларации тысячелетия. Слишком многие государства допускают отставание. Но я по-прежнему убежден, что ЦРДТ могут быть достигнуты, если мы начнем сейчас действовать.
Для этого потребуются здоровое представительное управление, ускорение экономического роста с акцентом на его общественный вклад, укрепление производственного потенциала и создание соответствующих рабочих мест. Успехи некоторых стран показывают, что быстрый и масштабный прогресс в достижении ЦРДТ возможен, если мы будем сочетать сильное руководство со стороны правительства, правильную политику и практические стратегии увеличения общественного вклада в жизненно важных областях с адекватной финансовой и технической поддержкой международного сообщества.
Нам не нужны новые обещания. Нам нужны свежие идеи и свежие подходы, а также политическая воля к выполнению обещаний, которые были даны правительствами восемь лет тому назад.
Нам нужно найти новые пути реализации наших обязательств, которые уже закреплены в Декларации тысячелетия, и приняты в ходе Монтеррейской конференции по финансированию развития 2002 года и Всемирной встречи на высшем уровне 2005 года.
Одной из первых потребностей людей, живущих в крайней бедности, является доступ к чистой воде, и именно эту проблему мы собираемся обсудить в Давосе, который будет следующим этапом моей нынешней поездки. В этом году в критическом фокусе внимания Всемирного экономического форума будет проблема воды. По мере того, как глобальная экономика становится богаче, она все сильнее испытывает жажду. Мы много сделали для того, чтобы добиться продвижения к цели ООН — сократить наполовину к 2015 г. количество людей, не имеющих безопасного доступа к воде, но мне ясно, что необходимо срочно добиться того, чтобы наибеднейшие из бедных перестали страдать в будущем.
Кроме того, когда мы говорим о воде, не будем забывать о санитарном аспекте этой проблемы. Мы далеки от достижения соответствующей цели ЦРДТ. 2008 год был объявлен ООН Международным годом санитарии, и это надо рассматривать в качестве составной части процесса эффективного управления водными ресурсами.
Текст переведен Информационным центром ООН в Москве