Добро пожаловать в ООН. Это ваш мир!

Генеральный секретарь ООН

Выступление Генерального секретаря с лекцией по вопросам глобальной этики на тему «Сохранились ли у нас всеобщие ценности?»

Тюбингенский университет, Германия, 12 декабря 2003 года

Ваши Превосходительства,

Дамы и Господа,

Позвольте мне начать свое выступление словами благодарности профессору Кюнгу не только за его любезное приветствие в мой адрес, но и за приглашение прочитать эту лекцию в вашем университете. Я был глубоко тронут, получив от него полтора года тому назад в Берлине записку с просьбой прочитать такую лекцию в качестве моего подарка к его 75-летнему юбилею, который он отметил 19 марта 2003 года.

Дорогой Ханс, Вы, конечно же, понимаете, что я вовсе не собирался держать Вас столь долго в ожидании своего подарка к дню рождения. Я надеялся приехать сюда еще 30 апреля. Неотложные события в мире не позволили мне осуществить свой план, но тем не менее я все же смог приехать сейчас. У меня как-то не укладывается в голове, что эта лекция будет подарком Вам от меня. Наоборот, это Вы делаете мне большую честь, пригласив меня выступить в Вашей вотчине, да еще по вопросу глобальной этики, в котором Вы разбираетесь гораздо лучше других из современных ученых.

Более того, теперь я осознаю, что тема, которую я выбрал для своей лекции, может даже немного обидеть Вас как ученого, который столь много и вдохновенно написал о значимости всеобщих ценностей, и поэтому может показаться довольно странным, что я беззастенчиво вмешиваюсь и оспариваю Ваши «Основы глобальной этики» и даже ставлю под вопрос, сохранились ли у нас подобные вещи вообще!

Позвольте мне избавить вас от всякой неопределенности и прямо заявить, что мой ответ на этот вопрос — это однозначное Да! Сегодня такие ценности, как мир, свобода, социальный прогресс, равноправие и человеческое достоинство, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций и во Всеобщей декларации прав человека, являются столь же актуальными, как и полвека тому назад, когда были разработаны эти документы представителями многих государств и разных культур.

И эти ценности в виде человеческого поведения на практике никогда раньше не были столь полно реализованы, как сейчас. Указанные непреложные документы выражают оптимистическое видение мира, а не отражают существующие реальности. Не будем забывать, что среди государств, разработавших и подписавших эти документы, был Советский Союз в самом разгаре сталинского террора, а также целый ряд нераскаявшихся колониальных держав.

Ценности, провозглашенные основателями, остаются еще не полностью реализованы. Увы, мы еще далеки от этого. Однако эти ценности все шире признаются в современном мире по сравнению с ситуацией всего несколько десятилетий назад. Так, Всеобщая декларация прав человека нашла отражение в правовых системах многих стран мира и стала эталоном для людей, стремящихся добиться торжества прав человека в каждой стране. Мир стал лучше, и важный вклад в это дело внесла Организация Объединенных Наций.

Между тем сейчас, как никогда раньше, в век глобализации мы испытываем также особо острую необходимость в утверждении всеобщих ценностей. Каждое общество нуждается в общих ценностях, сплачивающих его, с тем чтобы его члены могли предсказать поведение других и разделяли некоторые общие принципы, которые позволяли бы им разрешать разногласия, не прибегая к насилию. Такой постулат применим как к местным общинам, так и к национальным сообществам. Сегодня, когда глобализация все больше сближает всех нас и на нашу жизнь практически мгновенно оказывает воздействие то, что говорят или делают люди на другом краю света, мы также испытываем необходимость жить в глобальном сообществе. И мы можем реализовать это только в том случае, если нас будут сплачивать глобальные ценности.

Между тем последние события показали, что мы не можем воспринимать наши глобальные ценности как само собой разумеющееся. Я чувствую нарастающую в мире тревогу в отношении того, что может начать обрушаться фундамент международных отношений! — и что в опасности может находиться сама идея глобализации. Открывая большие возможности, глобализация вместе с тем несет в себе множество новых проблем и перемен. Она вызывает противодействие именно потому, что нам не удалось регулировать этот процесс с применением всеобщих ценностей, которые мы проповедуем.

Во Всеобщей декларации прав человека мы провозгласили, что «каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, включая пищу, одежду, жилище, медицинский уход и необходимое социальное обслуживание, который необходим для поддержания здоровья и благосостояния его самого и его семьи».

Всего три года тому назад в Декларации тысячелетия все государства вновь подтвердили некоторые фундаментальные ценности как имеющие «существенно важное значение для международных отношений в XXI веке»: свобода, равенство, солидарность, терпимость, уважение к природе и общая ответственность. Они поставили перед собой практические, достижимые задачи — цели Декларации тысячелетия в области развития, предусматривающие искоренение крайней нищеты и реальное обеспечение для всех людей таких прав, как право на образование, право на базовое медицинское обслуживание и право на обеспеченность чистой водой.

Сегодня многие миллионы людей во всем мире еще по-прежнему далеки от осуществления этих прав на практике. Эту ситуацию можно переломить, если правительства как богатых, так и бедных стран станут выполнять свои обязательства. Между тем спустя три года после принятия Декларации тысячелетия наше внимание приковано к вопросам войны и мира, и существует опасность того, что мы можем забыть о наших торжественных обязательствах добиться реализации основных прав человека и его потребностей.

Глобализация сближает нас в том смысле, что все мы подвергаемся влиянию действий друг друга, а не в том смысле, что мы все пользуемся ее преимуществами и несем сообща бремя. Наоборот, мы позволили глобализации еще больше разделить нас в результате увеличения разрыва в уровне богатства и власти разных стран и внутри самих стран.

Это является насмешкой над всеобщими ценностями. Неудивительно поэтому, что в качестве противодействия эти ценности подвергаются нападкам в тот самый момент, когда мы испытываем в них наибольшую необходимость.

Когда мы рассматриваем вопросы обеспечения мира и безопасности, развития торговли и расширения доступа на рынки и анализируем социальные и культурные ценности друг друга, нам кажется, что мы находимся в опасности проживания в веке взаимного недоверия, страха и протекционизма, т.е. в условиях, когда люди замыкаются в себе, вместо того чтобы открыться и обмениваться опытом и знаниями друг с другом.

Разочаровавшись в идее глобализации, многие люди отошли назад к узкому толкованию понятия сообщества. Это в свою очередь ведет к конфликту между различными системами ценностей, который побуждает людей исключать некоторых из своих собратьев из сферы проявления сочувствия к ним или солидарности с ними только потому, что они не разделяют те же самые религиозные или политические убеждения, имеют иное культурное наследие или даже другой цвет кожи.

Мы видим воочию, к каким разрушительным последствиям могут привести подобные обособленные системы ценностей: этнические чистки, геноцид, терроризм, распространение страха, ненависти и дискриминации. Поэтому назрела необходимость вновь заявить о наших всеобщих ценностях.

Мы должны решительно осудить хладнокровный воинствующий нигилизм, наподобие тех нападений, которые были совершены на Соединенные Штаты 11 сентября 2001 года. Вместе с тем мы не должны позволить им спровоцировать «столкновение цивилизаций», в котором миллионы ни в чем не повинных людей становятся жертвами битвы между двумя абстрактными понятиями — «Ислам» и «Запад», признав якобы несовместимость исламских и западных ценностей.

Это вовсе не так, о чем могут свидетельствовать в первую очередь те же преданные мусульмане, живущие здесь, в Германии, или в других странах Запада. Между тем многие из таких мусульман сейчас становятся объектами подозрительности, притеснений и дискриминации, а в некоторых странах исламского мира любой человек, который ассоциируется с Западом или западными ценностями, подвергается враждебным нападкам и даже насилию.

В условиях подобного вызова мы сможем вновь утвердить веру во всеобщие ценности только в том случае, если мы будем готовы глубоко осознать, что они значат для нас и как мы можем использовать эти ценности.

Это означает, что мы должны также совершенно четко определить, что эти ценности исключают. И необходимо понять еще одну вещь, что значимость всеобщих ценностей зависит не от их всеобщего соблюдения или применения. Ведь кодексы этики всегда представляют собой выражение идеала и чаяний, т.е. стандарт, позволяющий определять отклонения от норм нравственности, а не рецепт, обеспечивающий их искоренение.

Из этого следует, что нельзя осуждать религию или систему нравственных ценностей только потому, что отдельные из ее последователей совершают безнравственные проступки. Если я как христианин, например, не желаю, чтобы моя вера осуждалась из-за действий крестоносцев или инквизиции, я должен проявлять крайнюю осмотрительность в осуждении чужой веры из-за действий, которые совершает горстка террористов, прикрываясь ее именем.

Кроме того, наши всеобщие ценности требуют, чтобы мы признавали как хорошие, так и плохие человеческие черты, которые свойственны всем людям, и проявляли такое же уважение к человеческому достоинству и чувствам людей других конфессий, которое мы ожидаем от них по отношению к нам.

Это означает, что мы должны всегда быть готовы предоставить возможность другим людям самим определять свою личность и не должны настаивать на их классификации по своим собственным критериям даже в самых благих намерениях. Если мы искренне верим в права человека, мы должны признать, что осознание человеком своей личности почти всегда связано с осознанием его принадлежности к той или иной группе или нескольким группам — будь то в его внутреннем или общественном сознании.

Поэтому права человека включают право подчеркивать и выражать свою общность с другими людьми, которые разделяют ту или иную черту его личности. Это в свою очередь должно влиять на то, как мы определяем обязанности гражданина в наших странах. Мы не должны требовать от людей отрешения от судьбы своих собратьев по религии или этнической принадлежности, которые являются гражданами других государств.

Мусульмане, например, не должны подвергаться притеснению или преследованиям только потому, что они отождествляются с палестинцами, иракцами или чеченцами, когда мы вспоминаем об их национальных притязаниях и требованиях или методах, применяемых от их имени. И независимо от того, какие чувства мы испытываем в отношении действий государства Израиль, мы должны всегда проявлять уважение к праву израильских евреев жить в безопасности в пределах границ их собственного государства, а также праву евреев в других странах оказывать поддержку этому государству в знак выражения своей национальной принадлежности и выживания.

При этом, если нельзя осуждать отдельную веру или систему ценностей из-за действий или заявлений некоторых из ее последователей, то было бы неправильно также отказываться от идеи, что определенные ценности являются всеобщими, только потому, что некоторые люди их не признают. Более того, я утверждаю, что именно существование таких отклонений обязывает нас утверждать и укреплять общие ценности. Нам также необходимо заявить, что некоторые действия и убеждения не только противоречат нашим собственным конкретным нравственным нормам, но и должны быть отвергнуты всем человечеством.

Разумеется, наличие таких общих ценностей не решает все проблемы, равно как не исключает возможность того, чтобы разные страны по-разному подходили к их решению. Мы все искренне привержены принципу отказа от насилия и принципу уважения к жизни человека и вместе с тем спорим о том, имеем ли мы право лишать жизни тех, кто отнял жизнь у других, или применять насилие для защиты невинных жертв, когда против них применяется насилие.

Мы все действительно привержены принципу солидарности с нашими собратьями по человеческому роду и построению справедливого экономического порядка и вместе с тем спорим о том, какая политика была бы наиболее эффективной для обеспечения такого порядка.

Мы все глубоко привержены принципу терпимости и справедливости и вместе с тем спорим о том, как можно быть терпимым к государствам или системам, проявляющим к нам нетерпимость и несправедливость.

Наконец, мы все действительно привержены принципам равноправия и партнерства между мужчинами и женщинами, не соглашаясь при этом в том, насколько социальная роль мужчин и женщин должна быть разграничена, и споря о том, обязано ли общество охранять святость брачных отношений.

Мы должны исходить из того, что по всем таким вопросам разногласия будут еще долго сохраняться как между странами, так и внутри самих стран. Всеобщие ценности предназначены отнюдь не для того, чтобы устранить все такие разногласия, а для того, чтобы помочь нам разрешать такие разногласия в обстановке взаимного уважения и не прибегая к взаимному уничтожению.

Важнейшее значение при этом имеет принцип терпимости и диалога, ибо без них не может быть мирного обмена идеями и невозможно будет прийти к согласованным решениям, позволяющим разным странам развиваться по своему собственному пути.

Те общества, которые считают себя современными, должны осознать, что статус современного общества не обеспечивает автоматически обстановку терпимости. Даже искренние либералы и демократы могут порой проявлять крайнюю нетерпимость к взглядам других. Надо быть всегда начеку и не поддаваться таким соблазнам.

С другой стороны, общества, ставящие на первое место традиции, должны осознавать, что традиции сохраняются прежде всего не тогда, когда они закостенели и остаются неподвижными, а тогда, когда они живут и открыты для впитывания новых идей изнутри или извне. Действительно также и то, что в конечном итоге терпимость и диалог в обществе могут быть наилучшим образом гарантированы с помощью конкретных институциональных механизмов вроде проведения многопартийных выборов или разделения полномочий между законодательной, исполнительной и судебной ветвями власти.

При этом такие механизмы являются средством для достижения цели, а вовсе не самоцелью. Ни одно общество не должно считать, что оно, доказав их эффективность, имеет абсолютное право или обязанность навязывать их другим. Каждое общество должно иметь возможность не искажать и не подрывать всеобщие ценности, а выражать их по-своему с учетом своих традиций и культуры.

Такие ценности предназначены не для того, чтобы служить философам или теологам, а для того, чтобы помочь людям жить своей собственной жизнью и строить свое общество. Так, на международном уровне нам нужны механизмы сотрудничества, которые были бы достаточно прочными для утверждения всеобщих ценностей и в то же время достаточно гибкими для содействия реализации людьми этих ценностей так, как они могут их применять на практике с учетом конкретных обстоятельств.

В конечном итоге история будет судить нас не по нашим словам, а по нашим делам. Те, кто громче всех проповедует определенные ценности, в частности такие ценности, как свобода, верховенство права и равенство перед законом, должны сами прежде всего жить с соблюдением этих ценностей в своей собственной жизни и в своем собственном обществе и применять их не только к своим врагам, но и к своим друзьям.

Вам не надо быть терпимым к тем, кто разделяет ваши взгляды, или к тем, чье поведение вы одобряете. Применять провозглашенные нами принципы скромности и взаимного уважения надо прежде всего тогда, когда нас что-то раздражает.

Не следует никогда удовлетворяться существующим положением вещей. Мир находится в таком состоянии, которое делает это непозволительным. В нашем конкретном случае в Организации Объединенных Наций мы порой испытываем соблазн провозгласить свою собственную самоочевидную полезность и пригодность для человечества и обвинять государства-члены в том, что они неэффективно используют возможности такого важного учреждения. Но этого недостаточно.

Мы должны делать все возможное для повышения эффективности Организации Объединенных Наций, т.е. сделать ее более полезной для народов мира, от имени которых эта организация была создана, и чтобы она была настоящим примером в деле применения всеобщих ценностей, о приверженности к которым заявляют все ее члены. Это означает, что мы должны повысить эффективность нашей работы по многим направлениям и прежде всего в области поощрения и защиты прав человека.

Права человека и всеобщие ценности — это практически синонимы, если учесть, что права не существуют в вакууме. Они влекут за собой соответствующие обязанности, а обязанности имеют смысл только в том случае, если существует возможность для их выполнения. «Обязанность предполагает возможность».

Каков же мой ответ на провокационный вопрос, который я поставил в названии своей лекции? Сохранились ли у нас всеобщие ценности? Да, сохранились, однако мы не должны принимать их как само собой разумеющееся.

Их надо тщательно проанализировать.

Их надо защищать.

Их надо укреплять.

И мы должны найти в себе силу воли жить, руководствуясь провозглашенными нами ценностями, — будь то в нашей личной жизни, в обществе на местном и национальном уровнях или в мировом сообществе.

Спасибо за внимание.