Доклад Генерального секретаря о работе Организации
Глава III
Обеспечение общемировых благ
88. Мир изменился. Узы торговли, коммуникации и миграции связывают нас все теснее и теснее. В то же время появился ряд глобальных проблем, создающих угрозу всем нам. С усилением взаимозависимости проблем усилилась и наша взаимозависимость.
89. Организация Объединенных Наций является идеальным форумом для обеспечения глобального руководства в вопросах противодействия этим вызовам XXI века. Будучи единственной универсальной организацией, обладающей всеобъемлющим мандатом, она может стимулировать действия всего международного сообщества и может налаживать между заинтересованными сторонами новаторские партнерские отношения, которые необходимы для решения разнообразных по своему характеру и масштабу проблем, составляющих сейчас международную повестку дня. Более того, государства-члены рассчитывают на то, что Организация будет это делать. Именно поэтому, вступая в должность, Генеральный секретарь заявил, что одним из его главных приоритетов будет деятельность, связанная с обеспечением общемировых благ. В прошедшем году он стремился выполнять это обещание, выступив с важными стратегическими инициативами, касающимися изменения климата, охраны здоровья людей во всем мире, борьбы с терроризмом, разоружения и нераспространения.
A. Изменение климата
90. В 2009 году, когда изменение климата происходит вполне ощутимо, представители правительств соберутся в Копенгагене, чтобы провести переговоры и, как хотелось бы надеяться, заключить новое глобальное соглашение по проблеме климата. Заключение в Копенгагене действенного, научно обоснованного соглашения имеет исключительно важное значение для снижения остроты проблемы выбросов, усиления адаптационного потенциала уязвимых стран и стимулирования менее вредного для окружающей среды роста, характеризующегося снижением объема выбросов двуокиси углерода и обеспечивающего более устойчивое развитие мировой экономики.
91. Генеральный секретарь назвал изменение климата определяющим вызовом для нашего поколения. Изменение климата затрагивает все сферы деятельности — от энергетики и экономики до здравоохранения, продовольствия, развития и безопасности. Никакая другая проблема не служит более наглядным доказательством необходимости всеобщей солидарности. Никакая другая проблема не имеет более непосредственного отношения к проблеме активизации мировой экономики и обеспечения стабильного процветания. Наконец, ни от какой другой проблемы не зависит в большей степени выживание всего рода человеческого. С самого начала пребывания в должности Генеральный секретарь стремился мобилизовать политическую волю, необходимую для борьбы с этой все усиливающейся глобальной угрозой. В нынешнем году высшее руководство всех без исключения стран должно принять неотложные меры в целях защиты нашей планеты, спасения жизней и придания более устойчивого характера развитию мировой экономики.
92. Встреча по проблеме изменения климата, состоявшаяся в декабре прошлого года в Познани, Польша, стала важной вехой на пути из Бали в Копенгаген. Однако предстоит еще многое сделать. Хотя существуют и другие форумы для обсуждения проблемы климата, лишь Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата обладает глобальной легитимностью, основанной на принципе практически всеобщего участия. Она будет и далее способствовать переговорам между всеми сторонами.
93. Для достижения окончательной договоренности в Копенгагене необходимо решить ряд вопросов. На данном этапе они включают в себя установление промышленно развитыми странами высоких целевых показателей в отношении смягчения последствий изменения климата; принятие развивающимися странами мер по смягчению таких последствий в дополнение к тому, что они уже делают; увеличение объема средств, выделяемых как в целях смягчения последствий изменения климата, так и адаптации к ним, включая стимулы для сокращения объема выбросов, обусловленных обезлесением и экологической деградацией; внедрение справедливых институциональных и управленческих механизмов и создание рамочной основы для адаптации в целях оказания помощи тем странам, которые наиболее уязвимы к воздействию изменения климата.
94. Чтобы повысить шансы на достижение успеха в Копенгагене, Генеральный секретарь планирует провести 22 сентября 2009 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций мероприятие высокого уровня по проблеме изменения климата, к участию в котором приглашаются все главы государств и правительств. В преддверии Копенгагенской конференции оно станет единственной международной встречей по проблеме климата, в которой должны принять участие лидеры всех стран мира — от крупнейших загрязнителей до наиболее уязвимых.
95. Двигаясь вперед, система Организации Объединенных Наций демонстрирует неизменную приверженность оказанию правительствам помощи в выполнении всех существующих и будущих соглашений по вопросу об изменении климата. В этой работе Организация продолжает опираться на все более слаженные и четко скоординированные действия учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций, направленные на обеспечение адаптации, создание потенциала, расширение знаний о климате, профилактику обезлесения и экологической деградации и развитие и передачу технологий, а координацией этого процесса занимается Координационный совет руководителей системы Организации Объединенных Наций.
96. Можно привести многочисленные примеры межведомственного сотрудничества, в том числе на страновом уровне, свидетельствующие о том, как Организация оказывает реальную помощь наиболее нуждающимся. Одна из таких инициатив направлена на оказание помощи странам, расположенным в зоне влажных тропических лесов, в сокращении выбросов, обусловленных обезлесением и экологической деградацией, при этом обеспечивается, чтобы коренное население не лишилось средств к существованию. Другая инициатива нацелена на укрепление принимаемых развивающимися странами мер по смягчению последствий изменения климата — мер, которые способствуют устойчивому развитию посредством механизма чистого развития, предусмотренного в Киотском протоколе.
97. Межведомственная сеть по вопросам адаптации к последствиям изменения климата помогает развивающимся странам получать информацию и технологии, необходимые для принятия на уровне общин более эффективных мер по обеспечению устойчивости к изменению климата. Усилия по уменьшению опасности стихийных бедствий, составляющие еще один ключевой элемент политики адаптации, способствуют обеспечению большей безопасности на уровне общин — как сейчас, так и в более экстремальных климатических условиях в будущем.
98. И наконец, инициатива в отношении мировой «зеленой» экономики, выдвинутая в прошлом году, обеспечивает руководителям возможность провести своевременный анализ для содействия переводу экономики на путь сокращения выбросов двуокиси углерода. Реализация этой инициативы в полном объеме наряду с заключением в Копенгагене подкрепляющего ее перспективного соглашения по проблеме климата позволит спасти множество жизней и источников средств к существованию и предоставит миру возможность стать на более безопасный и более устойчивый путь обеспечения роста, не наносящего ущерба окружающей среде.
99. Борьба с изменением климата — это одновременно моральный императив и возможность для развития экономики. Решая проблему климата, мы можем придать дополнительный импульс экономическому подъему, улучшить положение в плане доступа к энергии, обеспечить продовольственную безопасность бедных слоев населения и подкрепить усилия по достижению целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. В этом году мы должны совместными усилиями способствовать обеспечению важнейшего общемирового блага: защитить жизни при одновременной защите всей планеты в интересах нынешнего и будущих поколений.
B. Здоровье людей во всем мире
100. Генеральный секретарь считает укрепление здоровья людей во всем мире одним из главных приоритетов. В нашем взаимосвязанном мире болезни в каком-то одном уголке мира оказывают прямое или косвенное воздействие на благополучие населения всей планеты. Вспышка гриппа A(H1N1) напомнила о том, что большие расстояния более не гарантируют защиты и что можно защитить себя лишь сообща, объединив для этого свои силы. Это касается как пандемий, так и других глобальных вызовов здоровью, с которыми мы сталкиваемся сегодня.
101. Система Организации Объединенных Наций готовится отреагировать на возможную вспышку пандемии. В прошедшие годы система выступала инициатором заблаговременного планирования, содействовала повышению уровня транспарентности при обмене в режиме реального времени информацией и данными о распространении болезней, поощряла вложение средств в укрепление систем общественного здравоохранения и стремилась наладить тесные партнерские связи между частным сектором, государственным сектором и добровольцами. Эти меры радикально усилили нашу способность реагировать на новые вспышки и новые болезни.
102. Организация уделяет внимание не только вспышке гриппа, но и более системным проблемам, связанным с обеспечением здоровья людей во всем мире. Эта работа тесно связана с содействием развитию и с достижением целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. Укрепление здоровья людей во всем мире означает повышение уровня всеобщего благополучия, безопасности и справедливости.
103. Ключевое значение на этом направлении имеет обеспечение охраны материнства, что является одной из целей, сформулированных в Декларации тысячелетия, причем в достижении этой цели отмечены меньшие успехи, чем в достижении остальных целей. Охрана материнства является важнейшим фактором, характеризующим уровень здоровья и процветания нации. Женщины играют ключевую роль в формировании производительного и общественного капитала: они служат источником рабочей силы и своим цементирующим воздействием обеспечивают целостность общины, во многих случаях заботятся о пожилых членах семьи, которые без такой заботы оказались бы в крайне тяжелом положении.
104. За последние несколько лет Организация добилась важных успехов в предупреждении и лечении ВИЧ/СПИДа, туберкулеза и малярии. Многосторонние системы сотрудничества, которые были созданы для борьбы с этими болезнями, доказали свою эффективность. Так, например, вскоре можно будет реально добиться того, чтобы люди перестали умирать от малярии.
105. Мы должны продолжать заниматься целым рядом болезней, от которых в наибольшей степени страдают бедные слои населения как на Юге, так и на Севере, в частности тропическими болезнями, которым пока уделяется недостаточно внимания. Мы должны также уделять внимание профилактике и лечению хронических болезней, особенно болезней сердца, инсультов, диабета и рака, от которых во всем мире гибнет больше всего людей. Без уделения повышенного внимания этим угрозам здоровью мы не сможем улучшить условия жизни и добиться дальнейшего увеличения продолжительности здоровой жизни.
106. В условиях нынешнего экономического кризиса может возникнуть искушение сократить бюджетные ассигнования на здравоохранение и ограничить объем услуг, доступных беднякам. Это было бы аморально и экономически контрпродуктивно. Вложение средств в охрану здоровья оказывает огромное положительное воздействие на экономическое и социальное благополучие страны, причем это касается как сегодняшнего дня, так и будущих десятилетий.
107. Многие из этих тем были отобраны для более глубокого изучения в рамках ежегодного обзора, который проводится Экономическим и Социальным Советом на уровне министров и который в 2009 году был посвящен реализации согласованных на международном уровне целей и обязательств в отношении охраны здоровья людей во всем мире. Организация рассчитывает на продолжение диалога, который будет способствовать дальнейшему совершенствованию стратегий, используемых ею в настоящее время в целях укрепления здоровья людей во всем мире.
С. Борьба с терроризмом
108. Противодействие терроризму является одной из глобальных задач, которую мы должны решить во имя обеспечения мирного будущего, безопасности и развития. В сентябре 2006 года Генеральная Ассамблея в своей резолюции 60/288 приняла Глобальную контртеррористическую стратегию Организации Объединенных Наций, представляющую собой конкретный план борьбы с терроризмом и условиями, способствующими его распространению, при обязательном соблюдении прав человека. В сентябре 2008 года Ассамблея подтвердила свою приверженность этой стратегии. На национальном, региональном, международном и низовом уровнях необходимо прилагать целенаправленные усилия для обеспечения дальнейшего всеобъемлющего и комплексного осуществления этой стратегии.
109. В сентябре 2008 года государства-члены настоятельно призвали Генерального секретаря принять необходимые меры для институционализации Целевой группы Организации Объединенных Наций по осуществлению контртеррористических мероприятий, которая была учреждена для обеспечения координации и согласованности контртеррористических усилий, прилагаемых различными структурами в рамках системы Организации Объединенных Наций (резолюция 62/272 Генеральной Ассамблеи). В ответ на эту просьбу Генеральный секретарь определил, что эта целевая группа будет базироваться в Департаменте по политическим вопросам. Будет назначен новый штатный председатель Целевой группы, который продолжит работу в координации с государствами-членами и структурами, входящими в состав Целевой группы, включая вспомогательные органы Совета Безопасности, занимающиеся борьбой с терроризмом.
110. Способствуя осуществлению Глобальной контртеррористической стратегии, Целевая группа определила сквозные темы, совместная работа над которыми структур, входящих в состав Целевой группы, может принести дополнительную пользу. В настоящее время восемь рабочих групп формируются в связи с этими сквозными темами, каковыми являются: a) комплексная помощь в деле борьбы с терроризмом; b) предотвращение и разрешение конфликтов; c) оказание поддержки и уделение особого внимания жертвам терроризма; d) предотвращение нападений с использованием оружия массового уничтожения и реагирование на такие нападения; e) борьба с финансированием терроризма; f) противодействие использованию Интернета в террористических целях; g) усиление защиты уязвимых целей; и h) защита прав человека в процессе борьбы с терроризмом. Последний раз Целевая группа проводила для государств-членов брифинг, посвященный ее работе, в марте 2009 года.
111. В рамках этой работы Генеральный секретарь в прошедшем году созвал международный симпозиум по вопросу об оказании помощи жертвам терроризма; в нем приняли участие жертвы терроризма, эксперты и представители государств-членов, региональных организаций, гражданского общества и средств массовой информации. Симпозиум позволил увидеть за сухими данными о жертвах терроризма реальных людей, обменяться передовым опытом и обсудить конкретные шаги по оказанию помощи жертвам.
112. Хотя Целевая группа и структурные подразделения системы Организации Объединенных Наций призваны играть свою роль, значительная часть Стратегии должна осуществляться на национальном, региональном и низовом уровнях. Глядя в будущее, Организация рассчитывает на активизацию усилий по расширению и укреплению партнерских связей между государствами-членами, системой Организации Объединенных Наций, региональными и субрегиональными организациями и гражданским обществом.
D. Разоружение и нераспространение
113. Мир по-прежнему сталкивается с угрозами, порождаемыми существованием оружия массового уничтожения, в особенности ядерного оружия, его широким распространением и возможностью его приобретения негосударственными субъектами и террористами. Кроме того, несмотря на некоторые успехи, достигнутые в области обычных вооружений, дестабилизирующее накопление и распространение обычных вооружений по-прежнему создают серьезную угрозу безопасности.
114. Отмечена обнадеживающая активизация процессов на пути к достижению цели построения мира, свободного от ядерного оружия. Материальным воплощением этого стала серия инициатив, выдвинутых не только гражданским обществом, но и государствами, обладающими ядерным оружием, и государствами, не обладающими ядерным оружием. Прилагаемые усилия открывают путь к переходу от разногласий и тупика, свойственных прошлому, к подлинному диалогу и прогрессу. С особым удовлетворением следует отметить совместное понимание в отношении соглашения, призванного заменить Договор об СНВ; это понимание стало результатом состоявшихся в июле в Москве переговоров между президентом Дмитрием Медведевым и президентом Бараком Обамой. Это новое, поддающееся проверке и юридически обязывающее соглашение будет предусматривать значительные сокращения числа стратегических ядерных боезарядов и систем доставки.
115. Существуют вызовы, требующие неотложных глобальных действий. Второе ядерное испытание, которое Корейская Народно-Демократическая Республика провела 25 мая 2009 года, было охарактеризовано как явное и грубое нарушение соответствующих резолюций Совета Безопасности и нормы, установленной Договором о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. Это событие подчеркнуло насущную необходимость обеспечения вступления этого договора в силу.
116. Сохраняется озабоченность по поводу ядерной программы Исламской Республики Иран. Необходимо продолжать усилия для изыскания мирного решения сохраняющихся вопросов. Исламская Республика Иран должна осуществить меры, которые внушили бы уверенность в том, что ее ядерная программа носит исключительно мирный характер.
117. В октябре прошлого года Генеральный секретарь изложил свой план в отношении разоружения, состоящий из пяти пунктов. Он призвал государства, обладающие ядерным оружием, осуществить дальнейшие сокращения их ядерных арсеналов, подчеркнул необходимость приложить дополнительные усилия по обеспечению вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и особо отметил, что Конференция по разоружению должна без всяких предварительных условий начать переговоры по договору о расщепляющихся материалах. В мае Конференции по разоружению удалось согласовать свою программу работы, благодаря чему был найден выход из тупика, из-за которого на протяжении более 10 лет практически была парализована работа единственного в мире многостороннего переговорного форума в области разоружения.
118. Процесс рассмотрения действия Договора о нераспространении ядерного оружия частично восстановился на утраченной было в 2005 году основе, и есть надежда, что государства-участники будут и далее укреплять эту положительную тенденцию и добьются успехов на Конференции 2010 года по рассмотрению действия Договора.
119. Что касается обычных вооружений, то одним из приоритетов Организации остается борьба с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями. Организация призывает государства-члены провести переговоры и принять юридически обязывающий договор об импорте, экспорте и передаче обычных вооружений на недискриминационной и транспарентной основе. Региональные центры Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке, Азиатско-Тихоокеанском регионе и Латинской Америке и Карибском бассейне будут и далее предоставлять экспертные услуги и активно содействовать наращиванию потенциала государств в борьбе с вооруженным насилием и искоренением незаконного оборота оружия.
120. В марте 2009 года исполнилось 10 лет с момента вступления в силу Оттавской конвенции по наземным минам. К настоящему моменту был достигнут значительный прогресс в формировании резко негативного отношения к использованию противопехотных наземных мин и в установлении запретов на их передачу, хотя многое еще предстоит сделать для достижения цели полного избавления мира от этого оружия. Организация будет продолжать поддерживать новую Конвенцию по кассетным боеприпасам, открытую для подписания в Осло в декабре 2008 года, стремясь обеспечить ее скорейшее вступление в силу. Она призывает к завершению переговоров по кассетным боеприпасам в контексте Конвенции по конкретным видам обычного оружия — переговоров, которые дополняют и подкрепляют процесс, приведший к принятию Конвенции по кассетным боеприпасам.
121. Есть основания полагать, что в предстоящем году возникнет возможность, позволяющая добиться ощутимого прогресса в сфере разоружения и нераспространения. Мы должны прилагать совместные усилия в целях сохранения и укрепления эффективных норм, касающихся разоружения и нераспространения, с тем чтобы на национальном и международном уровнях могли воцариться стабильность и безопасность.
