Добро пожаловать в ООН. Это ваш мир!

Конвенции и соглашения

Повестка дня на XXI век

Принята Конференцией ООН по окружающей среде и развитию, Рио-де-Жанейро, 3–14 июня 1992 года

Раздел II. Сохранение и рациональное использование ресурсов в целях развития

Глава 17. Защита океанов и всех видов морей, включая замкнутые и полузамкнутые моря, и прибрежных районов и охрана, рациональное использование и освоение их живых ресурсов

Программные области
F. Укрепление международного, включая региональное, сотрудничества и координации

Основа для деятельности

17.115. Повсеместно признается, что роль международного сотрудничества состоит в том, чтобы поддерживать и дополнять национальные усилия. Осуществление стратегий и мероприятий в рамках программных областей, относящихся к морским и прибрежным районам и морям, в зависимости от обстоятельств, требует наличия эффективных организационных механизмов на национальном, субрегиональном, региональном и глобальном уровнях. Существуют многочисленные национальные и международные, включая региональные, учреждения как внутри самой системы Организации Объединенных Наций, так и вне ее, обладающие компетенцией в морских вопросах. Налицо необходимость улучшить координацию между ними и укрепить существующие между ними связи. Следует также обеспечить, чтобы на всех уровнях соблюдался комплексный и многосекторальный подход к решению вопросов, связанных с морской средой.

Цели

17.116. Государства обязуются в соответствии со своей политикой, приоритетами и ресурсами, содействовать созданию организационных механизмов, требующихся для осуществления мероприятий по программным областям, перечисленным в настоящей главе. С этой целью необходимо, в зависимости от обстоятельств:

a) интегрировать, в зависимости от обстоятельств, соответствующие секторальные мероприятия, проводимые в океанах и прибрежных районах на национальном, субрегиональном, региональном и глобальном уровнях;

b) содействовать эффективному обмену информацией и там, где это необходимо, налаживанию двусторонних и многосторонних институциональных связей между национальными, субрегиональными, региональными и межрегиональными учреждениями, которые занимаются вопросами окружающей среды и развития, имеющими отношение к морским и прибрежным районам;

c) содействовать в рамках системы Организации Объединенных Наций проведению регулярного межправительственного обзора и рассмотрения вопросов окружающей среды и развития, имеющих отношение к морским и прибрежным районам;

d) содействовать эффективному функционированию механизмов для координации деятельности структур, которые входят в систему Организации Объединенных Наций и занимаются вопросами окружающей среды и развития, имеющими отношение к морским и прибрежным районам, а также для установления связей с соответствующими международными организациями, занимающимися проблемами развития.

Деятельность

а) Деятельность, связанная с управлением

В глобальном масштабе

17.117. Генеральной Ассамблее следует обеспечить в рамках системы Организации Объединенных Наций на межправительственном уровне регулярное рассмотрение общих проблем морских и прибрежных районов, включая проблемы окружающей среды и развития, и предложить Генеральному секретарю и исполнительным руководителям учреждений и организаций системы Организации Объединенных Наций:

a) укреплять координацию и способствовать созданию улучшенных механизмов среди соответствующих учреждений Организации Объединенных Наций, включая их субрегиональные и региональные структуры, которые обладают высокой ответственностью в решении вопросов, имеющих отношение к морским и прибрежным районам;

b) укреплять по мере необходимости координацию между ними и другими организациями системы Организации Объединенных Наций, органами и специализированными учреждениями, занимающимися проблемами развития, торговли и другими смежными экономическими проблемами;

c) расширять участие учреждений Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами морской среды, в усилиях по координации, осуществляемых по всей системе Организации Объединенных Наций;

d) содействовать там, где это необходимо, более широкому сотрудничеству между их учреждениями и субрегиональными и региональными программами в прибрежных и морских районах;

e) создавать централизованную систему предоставления информации по вопросам, связанным с введением законодательства, и оказывать консультативную помощь в деле практического применения правовых нормативных актов, касающихся вопросов морской среды и развития.

17.118. Государства признают, что экологическая политика должна быть направлена на устранение глубинных причин деградации окружающей среды, при этом не следует допускать, чтобы принятие природоохранных мер приводило к ненужным ограничениям в торговле. Меры в области торговой политики, принимаемые в целях охраны окружающей среды, не должны представлять собой средства произвольной или неоправданной дискриминации или скрытого ограничения международной торговли. Следует избегать принятия односторонних мер в целях решения экологических проблем вне пределов юрисдикции страны-импортера. Природоохранные меры, направленные на решение международных проблем в области охраны окружающей среды, должны, по мере возможности, базироваться на международном консенсусе. В целях обеспечения эффективности внутренних мер, направленных на достижение определенных экологических задач, возможно возникновение необходимости в принятии торговых мер. В случае установления необходимости в принятии мер в области торговой политики в целях обеспечения осуществления экологической политики должны применяться определенные принципы и нормы. Они могут, в частности, включать принцип недискриминации; принцип, согласно которому, из мер, необходимых для достижения определенных целей, выбирается та, которая в наименьшей степени ограничивает торговлю; обязательство обеспечивать транспарентность в применении торговых мер, связанных с охраной окружающей среды и в должном порядке уведомлять о национальных правилах; и необходимость учета особых условий и потребностей развития развивающихся стран по мере их продвижения на пути к достижению международно согласованных целей в области окружающей среды.

В субрегиональном и региональном масштабе

17.119. Государства должны, в зависимости от обстоятельств:

a) укреплять и развивать там, где это необходимо, региональное межправительственное сотрудничество, программы региональных морей ЮНЕП, региональные и субрегиональные организации, занимающиеся вопросами рыболовного промысла, и региональные комиссии;

b) вводить там, где это необходимо, механизмы для обеспечения сотрудничества между соответствующими организациями ООН и другими многосторонними организациями на субрегиональном и региональном уровнях, включая рассмотрение порядка совместного использования их персонала;

c) принимать меры к проведению периодических межрегиональных консультаций;

d) содействовать доступу к накопленному опыту и техническим знаниям, и помогать в их использовании, которые имеются в региональных и субрегиональных центрах и сетях, например в региональных центрах по морской технологии, используя для этого соответствующие национальные органы.

b) Данные и информация

17.120. Государства должны по возможности:

a) содействовать обмену информацией по вопросам, относящимся к морским и прибрежным районам;

b) наращивать в зависимости от обстоятельств потенциал международных организаций, с тем чтобы они могли вести обработку информации и поддерживать развитие банков национальных, субрегиональных и региональных данных и информационных систем. Сюда могут быть включены сети, связывающие страны, которые обладают сопоставимыми проблемами в области окружающей среды;

c) продолжать совершенствовать существующие международные механизмы, такие, как «земной патруль» и ГЕСАМП.

Средства осуществления

а) Финансирование и оценка расходов

17.121. По оценкам секретариата Конференции, среднегодовая общая сумма расходов (1993–2000 годы) на осуществление мероприятий в рамках этой программы составит около 50 млн. долл. США, предоставляемых международным сообществом в виде субсидий или на льготных условиях. Эта смета расходов носит лишь ориентировочный и приближенный характер и еще не рассматривалась правительствами. Фактические расходы и условия финансирования, в том числе любые нельготные условия, будут зависеть, помимо прочего, от конкретных стратегий и программ, решение об осуществлении которых будет принято правительствами.

b) Научно-технические средства, развитие людских ресурсов и создание потенциала

17.122. Практические средства, перечисленные в других программных областях, имеющих отношение к вопросам морских и прибрежных районов, в разделах по научно-техническим средствам, развитию людских ресурсов и расширению имеющихся возможностей, имеют непосредственное отношение и к данной программной области. Дополнительно к этому государства должны, осуществляя международное сотрудничество, разработать всеобъемлющую программу удовлетворения основных потребностей в людских ресурсах в области морских наук на всех уровнях.