Note No. 6399

Un documentaire sur le sauvetage des Juifs aux Philippines pendant la Deuxième Guerre mondiale sera diffusé au Siège des Nations Unies le 7 novembre

31/10/2013
Communiqué de presseNote No. 6399
Département de l’information • Service des informations et des accréditations • New York

Note aux correspondants


UN DOCUMENTAIRE SUR LE SAUVETAGE DES JUIFS AUX PHILIPPINES PENDANT LA DEUXIÈME GUERRE MONDIALE

SERA DIFFUSÉ AU SIÈGE DES NATIONS UNIES LE 7 NOVEMBRE


(Adapté de l’anglais)


Alors que la plupart des pays du monde avaient fermé leurs portes aux Juifs qui cherchaient désespérément à échapper aux persécutions en Allemagne à la veille de la Deuxième Guerre mondiale, un pays, les Philippines, n’avait pas fermé les siennes.  Le documentaire Rescue in the Philippines: Refuge from the Holocauste raconte cette histoire étonnante à travers des entretiens avec des historiens, des parents et amis des principaux protagonistes et des récits personnels de réfugiés qui détaillent leur fuite pénible.  Le Département de l’information des Nations Unies diffusera le documentaire le 7 novembre 2013, de 18 h 30 à 20 h 30, dans la salle de l’ECOSOC au Siège des Nations Unies, à New York.  Produit par 3 Roads Communications, la projection sera suivie d’une table ronde avec le producteur, un historien et un survivant de l’Holocauste, organisée par le Programme de communication sur l’Holocauste et les Nations Unies.


Le documentaire illustre comment le Président Manuel Quezon; le Haut Commissaire américain, M. Paul McNutt; le colonel Dwight Eisenhower et les frères Frieder, fabricants de cigares de Cincinnati, ont courageusement coordonné le sauvetage de plus de 1 300 Juifs d’Europe avec la promesse d’une nouvelle vie aux Philippines.  Partageant sa réflexion sur la fuite de sa famille aux Philippines dans le film, Ursula Progl demande: « Comment a-t-on pu imaginer que toute une nation [Allemagne] allait fermer ses yeux et ses oreilles [au sort du peuple juif]?  Comment pouvait-on imaginer que cela [la persécution des Juifs] allait se passer ainsi?


La projection sera ouverte par M. Peter Launsky-Tieffenthal, Secrétaire général adjoint à la communication et à l’information, M. Libran Nuevas Cabactulan, Représentant permanent des Philippines auprès des Nations Unies, et la Coproductrice, Mme Barbara Sasser.  La liste des intervenants est composée du Directeur exécutif, M. Russell C. Hodge; de l’historienne, Mme Bonnie Gurewitsch; de l’archiviste et conservateur au Museum of Jewish Heritage- A Living Memorial to the Holocaust; et Mme Progl.  La discussion portera sur la production du film, les événements historiques dans les Philippines à l’époque, et le chemin parcouru par les survivants.  La manifestation se terminera par une séance de questions-réponses avec le public.  Mme Cynthia Scott, Codirectrice, et Mme Peggy Ellis, Coproductrice du film, seront également présentes.


La projection est ouverte au public et les invités peuvent s’inscrire à l’adresse www.un.org/holocaustremembrance.  Une carte d’identité valide est nécessaire pour passer les points de sécurité des Nations Unies et les sièges seront disponibles par ordre d’arrivée.


Le Programme de communication sur l’Holocauste et les Nations Unies a été créé par la résolution 60/7 de l’Assemblée générale en 2006 pour éduquer et se souvenir de l’Holocauste afin d’aider à prévenir de futurs actes de génocide.  Son programme à plusieurs volets comprend des produits en ligne et imprimés, des séminaires, des expositions, une série de films et la commémoration dans le monde entier de la Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste chaque 27 janvier.  Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site: http://www.un.org/en/holocaustremembrance.


Contact pour la presse


Russell Hodge, Président et Directeur général de 3 Roads Communications, tél.: 1 (301) 662 4121, courriel russ.hodge@3roads.com; etKimberly Mann, gestionnaire, Programme de communication sur l’Holocauste et les Nations Unies: tél.: 1 (212) 963 6835 et courriel mann@un.org.


*   ***   *

À l’intention des organes d’information • Document non officiel
À l’intention des organes d’information. Document non officiel.