ECOSOC/6424-ONG/696

Le Comité des ONG recommande le statut consultatif pour « Khiam Réhabilitation Center for Victims of Torture » et « Third World Network – Africa »

01/06/2010
Conseil économique et socialECOSOC/6424
ONG/696
Département de l’information • Service des informations et des accréditations • New York

Comité chargé des ONG                                       ECOSOC/6424

23e & 24e séances                                            ONG/696

Matin & après-midi                                          1er juin 2010


L E COMITÉ DES ONG RECOMMANDE LE STATUT CONSULTATIF POUR «  KHIAM REHABILITATION CENTER FOR VICTIMS OF TORTURE » ET « THIRD WORLD NETWORK – AFRICA »


Le Comité des ONG a recommandé aujourd’hui au Conseil économique et social (ECOSOC) d’octroyer le statut consultatif spécial à Khiam Rehabilitation Center for Victims of Torture et à Third World Network – Africa.  Il a recommandé l’inscription sur la Liste pour l’Assemblée des premières nations du Québec et du Labrador; le Conseil en éducation des premières nations et Hope Medical Enterprises.


Dans l’attente de réponses aux questions posées antérieurement, le Comité a suspendu l’examen des demandes d’octroi de statut présentées par Organisation Africaine des Experts; deWorld Toilet Organization; Christian Solidarity International; European Foundation for Democracy; et Great Tao Foundation of America.


Il a reporté à sa prochaine session l’examen de 38 demandes et terminé sa journée de travail par un débat interactif.


L’examen des demandes d’International Institute of Security and Safety Management, de New World Hope Organisation (NWHO), de Palpung Munishasan Dharmachakra Sangh et d’European Renewable Energy Council – EREC a en effet été reporté; la représentante de la Chine ayant souhaité que ces ONG respectent la terminologie des Nations Unies s’agissant des provinces chinoises de Taïwan et de Hong Kong.  Concernant New World Hope Organisation (NWHO), le représentant de l’Inde a souhaité connaître les activités qu’elle mène au Pakistan et au Cachemire, tandis que celle du Pakistan a souligné l’importance de respecter la terminologie des Nations Unies.


Le Comité a aussi reporté l’examen de la demande d’Isfahan Minority Rights and Development, après une question de la représentante du Burundi sur ce que l’ONG entend par «  éradication de la pauvreté ».  Le représentant de l’Égypte a souhaité que la Mission permanente de la Somalie auprès des Nations Unies atteste du statut de l’ONG, notamment en raison de « l’instabilité politique qui règne dans ce pays ».


L’examen de la demande de Neda Institute for Scientific-Political Research a été une nouvelle fois reporté en raison, comme l’a expliqué le représentant de l’Égypte, de la « barrière linguistique ».  Il a toutefois souhaité obtenir un exemplaire des projets de l’ONG sur les réfugiés.


Le Comité a en outre reporté l’examen des demandes des ONG People’s life Centre et Vivekananda Sevakendra-O-Sishu, après que la représentante du Pakistan eut demandé des précisions sur les financements perçus par les deux organisations.  La question du financement a également été posée à l’ONG SAHIL par le représentant de l’Inde.


L’examen de la demande de l’organisation Victorious Youths Movement a aussi été reporté; la représentante du Burundi souhaitant savoir comment l’ONG aide les personnes handicapées.


À la suite d’une demande de précisions du représentant de l’Égypte, l’examen des demandes de Project Green Nigeria; Redeem Africa Foundation et d’Afromedianet a été reporté.  S’agissant de la dernière ONG, le représentant égyptien a souhaité connaître la raison pour laquelle l’organisation utilisait un nom différent en France et son degré d’indépendance vis-à-vis des gouvernements qui financent 90% de son budget.


Le Comité a repoussé l’examen de la demande de Women’s Global Network for Reproductive Rights; la représentante de la Chine souhaitant des détails sur les activités de l’ONG en Chine.  Elle s’est également inquiétée de l’indépendance d’Alliance of Automobile Manufacturers.


« Tous les membres de l’ONG sont issus de l’industrie automobile », a-t-elle souligné, appuyée par les représentants des États-Unis et de l’Égypte.  Le Comité a reporté l’examen de la demande de cette ONG.


Il a pris la même décision pour Asia Center for Human Rights (ACHR).  L’Observateur de la République populaire démocratique de Corée (RPDC) a émis des doutes sur le caractère indépendant et apolitique de l’organisation, appuyé par les représentantes de Cuba et de la Chine.


Un report a aussi sanctionné la demande de l’Assyrian National Congress; parce que l’ONG refuse de répondre aux questions, ont estimé les représentants de l’Égypte et du Soudan, ainsi que l’Observatrice de la Syrie.


L’examen de la demande du Collectif des Familles de Disparu(e)s en Algérie, a été reporté, après que le représentant de l’Égypte eut demandé pourquoi l’ONG se considère comme « une ONG en exil » alors qu’elle est présente en Algérie ».


Le Comité a aussi repoussé l’examen de la demande de Dharma Drum Mountain Buddhist Association; la représentante de la Chine souhaitant savoir si après l’intervention de l’ONG lors du tremblement de terre en Chine cette dernière avait poursuivi ses travaux avec la population.


Le Comité a également reporté l’examen de la demande de High Atlas Foundation.  La représentante de Cuba a souhaité des précisions sur une ONG qui « se présente comme une organisation internationale alors que toutes ses activités se déroule au Maroc ».  Le Comité a pris la même décision s’agissant d’Human Rights House Foundation; la représentante de la Chine voulant savoir ce qu’elle entendait par « défenseurs des droits de l’homme ».


S’agissant d’International Confederation of the Society of St. Vincent de Paul, la représentante de Cuba a souhaité davantage de précisions sur le travail de l’ONG en Haïti, après le séisme qui a frappé le pays.


L’examen des demandes des ONG suivantes a aussi été reporté: Jananeethi – A peoples’s Initiative for Human Rights; Krityanand UNESCO Club Jamshedpur; Mahabodhi International Meditation Centre; Nagkakaisang mga Tribu ng Palawan; Agape International Spiritual Center of Truth; Australian Lesbian Medical Association; Asia Catalyst; Child Helpine International; Ecocosm Dynamics, Ltd.; Erevna International Peace Center Inc (EIPC); European Window Film Association; Forest Products Association of Canada; Freemuse – The World Forum on Music and Censorship; Global Family for Love and Peace; Institution of Noahide code – 7 Laws for 70 Nations; et International Dalit Solidarity Network.


Au cours de son débat interactif avec les ONG présentes dans la salle, les représentants de l’Inde et du Pakistan ont souhaité des précisions sur les activités d’Asia Indigenous Peoples Pact, tandis que ceux de Cuba, de l’Égypte et du Royaume-Uni se sont interrogés sur les activités d’une autre ONG, Pew Charitable Trusts.  La représentante de Cuba s’est dite satisfaite des réponses de l’ONG, notamment le fait qu’elle ait condamné les activités liées à l’exploration pétrolière et à la pêche en eau profonde.


Si aucune délégation n’a souhaité poser de questions à Sexuality Information and Education Council of the United States , la représentante du Royaume-Uni a demandé à l’ONG The WITNESS comment elle souhaitait interagir avec l’ECOSOC.  La représentante de l’ONG a indiqué que son organisation souhaiterait faire profiter l’ECOSOC de son expérience en matière de formation des défenseurs de droits de l’homme et notamment le recours à la vidéo et aux médias.  Une nouvelle fois, la représentante de la Chine a regretté que l’ONG n’utilise pas la terminologie exacte de l’ONU concernant certaines provinces de la Chine.


*   ***   *

À l’intention des organes d’information • Document non officiel
À l’intention des organes d’information. Document non officiel.