UNITED NATIONS POPULATION INFORMATION NETWORK (POPIN)
UN Population Division, Department of Economic and Social Affairs,
with support from the UN Population Fund (UNFPA)

A/CONF.171/L.1: (BORRADOR) PROGRAMA DE ACCION DE LA CONFERENCIA (94/5/12)

The electronic version of this document is being made available by

the United Nations Population Information Network (POPIN) Gopher of

the Department for Economic and Social Information and Policy

Analysis, Population Division.

*****************************************************************

NACIONES UNIDAS

                                              Distr. LIMITADA

                                                                  

                                               A/CONF.171/L.1



                                              12 de mayo de 1994

                                              

                                             ESPANOL

                                             ORIGINAL:  INGLES







CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE 

  LA POBLACION Y EL DESARROLLO

El Cairo, 5 a 13 de septiembre de 1994

Tema 9 del programa provisional*





                       PROGRAMA DE ACCION DE LA CONFERENCIA



                               Nota de la Secretaria



          Proyecto de programa de accion de la Conferencia        

          Internacional sobre la Poblacion y el Desarrollo





     El proyecto de programa de accion de la Conferencia

Internacional sobre la Poblacion y el Desarrollo, en la forma

aprobada por el Comite Preparatorio de la Conferencia Internacional

sobre la Poblacion y el Desarrollo en su tercer periodo de sesiones

(sesiones 30¦ a 34¦), que se celebro en Nueva York del 20 al 22 de

abril de 1994, se transmite a la Conferencia para su examen

ulterior.                                             



     *    A/CONF.171/1.                                      INDICE



Capitulo                                                      

                                             Parrafos    Pagina



I.  PREAMBULO.. . . . . . . . . . . . . .    1.1 - 1.21      5



II.  PRINCIPIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     10



III.  RELACIONES ENTRE LA POBLACION, EL CRECIMIENTO

      ECONOMICO SOSTENIDO Y EL DESARROLLO 

      SOSTENIBLE . . . . . . . . . . .. .    3.1 - 3.32     14



        A.  Integracion de las politicas demograficas

            y de desarrollo. . . . .  . .    3.1 - 3.9      14



        B.  Poblacion, crecimiento economico sostenido

            y pobreza. . . . . . . .  . .   3.10 - 3.22     16



        C.  Poblacion y medio ambiente  .   3.23 - 3.32     19



IV.  IGUALDAD Y EQUIDAD ENTRE LOS SEXOS Y HABILITACION

     DE LA MUJER. . .  . . . . . . . . .     4.1 - 4.29     21



        A.  Habilitacion y condicion de 

            la mujer . . . . . . .. . . .    4.1 - 4.14     21



        B.  La nina. . . . . . .  . . . .   4.15 - 4.23     24



        C.  Responsabilidades y 

            participacion del hombre . .    4.24 - 4.29     26



V.  LA FAMILIA, SUS FUNCIONES, DERECHOS, 

    COMPOSICION Y ESTRUCTURA  . . . . . .    5.1 - 5.13     27



        A.  Diversidad de la estructura y composicion

            familiar . . . .  . . . . . .    5.1 - 5.6      27



        B.  Apoyo socioeconomico a 

            la familia. . . . . . . . . .    5.7 - 5.13     29



VI.  CRECIMIENTO Y ESTRUCTURA DE 

     LA POBLACION . . . . . . . . . . . .    6.1 - 6.33     30



        A.  Tasas de fecundidad, mortalidad y crecimiento

            demografico. . . .  . . . . .    6.1 - 6.5      30



        B.  Ninos y jovenes. .  . . . . .    6.6 - 6.15     32



        C.  Personas de edad . . . . . . .   6.16 - 6.20    34



        D.  Poblaciones indigenas. . . . .   6.21 - 6.27    35



        E.  Personas con discapacidad. . .   6.28 - 6.33    37





VII.  DERECHOS REPRODUCTIVOS, [SALUD SEXUAL Y 

      REPRODUCTIVA] Y PLANIFICACION DE 

      LA FAMILIA. . . . . . . . . . . . .    7.1 - 7.46     38



        A.  Derechos reproductivos y salud 

            reproductiva. . . . . . . . .    7.1 - 7.9      38



        B.  Planificacion de la familia .   7.10 - 7.24     41



        C.  Enfermedades de transmision sexual y 

            prevencion del VIH . . . .  .   7.25 - 7.31     46



        D.  Sexualidad humana y relaciones entre

            los sexos. . . . . . . . .  .   7.32 - 7.38     47



        E.  Adolescentes . . . . . . .  .   7.39 - 7.46     48



VIII.  SALUD, MORBILIDAD Y MORTALIDAD . .    8.1 - 8.35     51



        A.  Atencion primaria de salud y 

            salud publica . . . . . . . .    8.1 - 8.11     51



        B.  Supervivencia y salud de 

            los ninos . . . . . . . . . .   8.12 - 8.18     54



        C.  La salud de la mujer y [la maternidad sin

            riesgo]. . . . .  . . . . . .   8.19 - 8.27     56



        D.  El virus de inmunodeficiencia humana (VIH) y

            el sindrome de inmunodeficiencia adquirida

            (SIDA) . . . . .  . . . . . .   8.28 - 8.35     59



IX.  DISTRIBUCION DE LA POBLACION, URBANIZACION Y

     MIGRACION INTERNA . .. . . . . . . .    9.1 - 9.25     62



        A.  La distribucion de la poblacion y el

            desarrollo sostenible . . . .    9.1 - 9.11     62



        B.  Crecimiento de la poblacion en las grandes

            aglomeraciones urbanas  . . .   9.12 - 9.18     64



        C.  Personas desplazadas 

            internamente. . . . . . . . .   9.19 - 9.25     66



X.  MIGRACION INTERNACIONAL.  . . . . . .   10.1 - 10.29    67



        A.  Migracion internacional y 

            desarrollo . . . . .  . . . .   10.1 - 10.8     67



        B.  Migrantes documentados  . . .   10.9 - 10.14    70



        C.  Migrantes indocumentados  . .  10.15 - 10.20    72



        D.  Refugiados, solicitantes de asilo y personas

            desplazadas. . . . . . .  . .  10.21 - 10.29    73





XI.  POBLACION, DESARROLLO Y EDUCACION. .   11.1 - 11.26    76



        A.  Educacion, poblacion y 

            desarrollo sostenible . . . .   11.1 - 11.10    76



        B.  Informacion, educacion y comunicacion en 

            materia de poblacion . . .  .  11.11 - 11.26    78



XII.  TECNOLOGIA, INVESTIGACION 

      Y DESARROLLO . . . . . .. . . . . .   12.1 - 12.26    83



        A.  Reunion, analisis y difusion de datos

            basicos. . . . .  . . . . . .   12.1 - 12.9     83



        B.  Investigaciones sobre la salud [sexual y

            reproductiva]. .  . . . . . .  12.10 - 12.18    85



        C.  Investigacion en el terreno social

            y economico. . .  . . . . . .  12.19 - 12.26    87



XIII.  ACTIVIDADES Y PLANES DE ACCION 

       NACIONALES. . . . . . . . .. . . .   13.1 - 13.24    89



        A.  Politicas y planes de accion 

            nacionales. . . . . . . . . .   13.1 - 13.6     89



        B.  Gestion de programas y desarrollo de los 

            recursos humanos . . .  . . .   13.7 - 13.10    91



        C.  Movilizacion y asignacion 

            de recursos. . . . . .. . . .  13.11 - 13.24    93



XIV.  COOPERACION INTERNACIONAL. . .. . .   14.1 - 14.18    97



        A.  Responsabilidades de los asociados en el 

            desarrollo . . . . . .  . . .   14.1 - 14.7     97



        B.  Hacia un nuevo compromiso con la

            financiacion de las actividades en materia

            de poblacion y desarrollo . .   14.8 - 14.18    99



XV.  COLABORACIžN CON EL SECTOR NO 

     GUBERNAMENTAL. . . .. . . . . . . .    15.1 - 15.20   102



        A.  Organizaciones no gubernamentales a nivel

            local, nacional e internacional 15.1 - 15.12   102



        B.  El sector privado.  . . . . .  15.13 - 15.20   105



XVI.  ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS DE 

      LA CONFERENCIA. . . . . . . . . . .   16.1 - 16.29   107



        A.  Actividades a nivel nacional    16.1 - 16.13   107



        B.  Actividades a nivel regional 

            y subregional . . . . . . . .  16.14 - 16.17   109



        C.  Actividades a nivel 

            internacional. . .  . . . . .  16.18 - 16.29   110





                              Capitulo I (1)



                               PREAMBULO



1.1  La Conferencia Internacional sobre la Poblacion y el

Desarrollo, que se ha de celebrar en 1994, coincide con un momento

de definiciones en la historia de la cooperacion internacional. 

Dada la disminucion de las tensiones a nivel internacional y

regional y dado el creciente reconocimiento de la interdependencia

economica y ambiental a nivel mundial, nunca ha habido mas

oportunidades de adoptar politicas socioeconomicas adecuadas para

promover el crecimiento economico sostenido y el desarrollo

sostenible y de movilizar los recursos humanos y financieros para

resolver los problemas mundiales.  Nunca antes ha tenido la

comunidad mundial a su disposicion tantos recursos, tantos

conocimientos y tecnologias tan poderosas con los que podria

fomentar un desarrollo mundial socialmente equitativo y

ecologicamente sostenible.



1.2  El momento actual entrana tambien tareas urgentes e

importantes.  Las decisiones que adopte la comunidad internacional

en los proximos anos, ya sea que conduzcan a la accion o la

inaccion, tendran profundas consecuencias para la calidad de la

vida de todas las personas, incluidas las generaciones que no han

nacido aun, y quiza para el propio planeta.  En todo el mundo, se

agotan muchos de los recursos basicos de que dependeran las

generaciones del futuro para su supervivencia y bienestar, y se

intensifica la contaminacion ambiental, debido al aumento sin

precedentes del numero de seres humanos, a la difusion y

persistencia de la pobreza, a las desigualdades sociales y

economicas y al consumo dispendioso.  Hay nuevos problemas

ecologicos, como los de los cambios climaticos mundiales, debidos

en gran parte a modalidades insostenibles de produccion y consumo,

que aumentan las amenazas para el futuro.  Al mismo tiempo, surge

un consenso en todo el mundo respecto de la necesidad de

incrementar la cooperacion internacional en materia de poblacion,

desarrollo sostenible y medio ambiente.  Se ha logrado mucho a ese

respecto, pero es necesario hacer mas.



1.3  El crecimiento de la poblacion mundial ha alcanzado su maxima

expresion historica en cifras absolutas, los incrementos actuales

superan los 90 millones de personas por ano.  Segun proyecciones de

las Naciones Unidas, es probable que los incrementos anuales de

poblacion se mantengan por encima de esa cifra hasta el ano 2015. 

La poblacion mundial, que habia tardado 123 anos en aumentar de

1.000 millones a 2.000 millones de personas, registro incrementos

sucesivos de 1.000 millones de personas al cabo de 33 anos, 14 anos

y 13 anos.  Se preve que la transicion en curso de los 5.000

millones a los 6.000 millones, llevara solo 11 anos y concluira en

1998.



1.4  En los proximos seis anos de este decenio critico, las

naciones del mundo, mediante sus acciones o su inaccion, elegiran

entre una gama de diversos futuros demograficos.  Las alternativas

mas probables se preven en las variantes baja, media y alta de las

proyecciones demograficas de las Naciones Unidas.  Para los

proximos 20 anos, esas proyecciones van de un minimo de 7.270

millones de personas en el ano 2015 a un maximo de 7.920 millones

de personas.  La diferencia de 660 millones de personas en un corto

periodo de 20 anos es casi equivalente a la poblacion actual del

continente africano.  Para un futuro mas lejano, las proyecciones

divergen entre si aun mas significativamente.  En el ano 2050,

segun la proyeccion mas baja de las Naciones Unidas, la poblacion

mundial sera de 7.800 millones de personas y en la proyeccion mas

alta se estima que la poblacion sera de 12.500 millones de

personas.  El logro de los objetivos y metas contenidos en el

presente Programa de Accion para un periodo de 20 anos, en el que

se tienen en cuenta muchos de los problemas fundamentales en

materia de poblacion, salud, educacion y desarrollo a que hace

frente toda la comunidad humana, daria como resultado en ese

periodo y en los anos subsiguientes un crecimiento de la poblacion

mundial a niveles cercanos a los de la proyeccion mas baja de las

Naciones Unidas.



1.5  La Conferencia Internacional sobre la Poblacion y el

Desarrollo no es un acontecimiento aislado.  Su Programa de Accion

se basa en el considerable consenso internacional que ha surgido

desde la Conferencia Mundial de Poblacion, celebrada en Bucarest en

1974 (2) y la Conferencia Internacional sobre Poblacion, celebrada

en Mexico, D.F., en 1984 (3), para examinar las amplias cuestiones

de poblacion, crecimiento economico sostenido y desarrollo

sostenible y los adelantos en la situacion educacional y economica

de la mujer.  La Conferencia de 1994 recibio expresamente un

mandato mas amplio que las conferencias de poblacion anteriores, lo

que refleja la creciente toma de conciencia de los vinculos que

existen entre las cuestiones demograficas, el crecimiento economico

sostenido y el desarrollo sostenible.



1.6  La Conferencia Internacional sobre la Poblacion y el

Desarrollo complementa y continua otras actividades internacionales

recientes e importantes, entre las que cabe citar:



     a)   La Cumbre Mundial en favor de la Infancia, celebrada en

Nueva York en 1990 (4);



     b)   La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio

Ambiente y el Desarrollo, celebrada en Rio de Janeiro en 1992 (5);



     c)   La Conferencia Mundial de Derechos Humanos, celebrada en

Viena en 1993(6);



     d)   El Ano Internacional de las Poblaciones Indigenas del

Mundo, 1993 (7) que culminaria en el Decenio Internacional de las

Poblaciones Indigenas del Mundo (8);



     e)   El Ano Internacional de la Familia, 1994 (9).



1.7  La Conferencia aportara contribuciones significativas a tres

importantes conferencias que se celebraran en 1995 y 1996, a saber,

la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (10), la Cuarta

Conferencia Mundial sobre la Mujer (11) y la Segunda Conferencia de

las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Habitat II),

asi como a la celebracion del cincuentenario de las Naciones

Unidas.  Se preve que estos acontecimientos pongan aun mas de

relieve el llamamiento de la Conferencia de 1994 en pro de mayores

inversiones en las personas y de un nuevo programa de accion que

convierta a la mujer en socia cabal del hombre en la vida social,

economica y politica de su comunidad.



1.8  En los ultimos 20 anos, muchas regiones del mundo han

experimentado notables cambios demograficos, sociales, economicos

y politicos.  Muchos paises han hecho progresos sustanciales en la

ampliacion del acceso a la atencion de la salud en relacion con la

procreacion y en la disminucion de las tasas de natalidad y

mortalidad, asi como en el aumento de los niveles de educacion e

ingreso, incluida la situacion educacional y economica de la mujer.



El notable exito de algunos paises permite abrigar optimismo

respecto de lo que todos los paises pueden lograr en los proximos

20 anos.  El mundo en su conjunto ha cambiado de un modo que crea

nuevas e importantes oportunidades de hacer frente a las cuestiones

de la poblacion y el desarrollo.  Entre las mas notables estan los

significativos cambios de actitud entre la poblacion del mundo y

sus dirigentes respecto de la salud reproductiva, la planificacion

de la familia y el crecimiento demografico.  Una tendencia

particularmente alentadora ha sido el refuerzo del compromiso

politico de muchos gobiernos respecto de las politicas de poblacion

y los programas de planificacion de la familia.



1.9  A nivel popular, entre los individuos de uno y otro sexo, han

ocurrido importantes cambios en las actitudes, que han llevado a

una demanda mucho mayor de informacion y servicios en relacion con

la planificacion de la familia.  En los ultimos decenios, la

utilizacion de anticonceptivos en los paises en desarrollo se ha

quintuplicado, lo cual refleja la creciente solidez de los

programas organizados de planificacion de la familia en una gran

mayoria de paises en desarrollo y la reduccion relativamente rapida

del tamano de la familia que se considera normal.  Esas tendencias

internacionales, si bien son muy alentadoras, esconden la

existencia de una gran diversidad demografica entre los paises y

las regiones.  En Europa occidental, America del Norte y gran parte

del Asia oriental, el acceso a la planificacion de la familia es

practicamente universal; entre el 65% y el 80% de las personas

utilizan anticonceptivos y la dimension media de la familia se

acerca o es inferior al nivel de la fecundidad de reemplazo, esto

es, dos ninos por pareja.  en cambio, en la mayor parte de los

paises del Africa subsahariana y en algunos paises insulares del

Pacifico, algunos de los cuales han hecho rapidos progresos

recientemente, todavia no se dispone en forma generalizada de

servicios de planificacion de la familia, menos del 15% de la

poblacion utiliza anticonceptivos y las mujeres tienen en promedio

seis o mas hijos.  A nivel mundial, se estima que unos 350 millones

de parejas no tienen acceso a una amplia variedad de servicios e

informacion modernos sobre planificacion de la familia.  Al mismo

tiempo, se estima que 120 millones de mujeres practicarian un

metodo moderno de planificacion de la familia si estuviera

disponible, fuera accesible y resultara aceptable para el marido,

la familia y la comunidad.  Una indicacion de la gran demanda no

satisfecha de mayores y mejores servicios de planificacion de la

familia es el numero estimado de 50 millones de abortos que se

practican cada ano, muchos de ellos en malas condiciones.



1.10 Asimismo, en los ultimos 20 anos, se han hecho progresos

notables, si bien desiguales, para reducir los niveles de

morbilidad y mortalidad, en particular las altas tasas de

mortalidad entre los ninos pequenos.  La tasa de mortalidad de

lactantes en el mundo en general ha disminuido en un tercio, de 92

a 62 muertes por cada 1.000 nacimientos.  Sin embargo, queda mucho

por hacer en cuanto a reducir mas las tasas de morbilidad y

mortalidad en la infancia y en la ninez y reducir la vasta brecha

entre los paises en desarrollo y los paises desarrollados

(actualmente, la mortalidad infantil es de 69 y 12 muertes por cada

1.000 nacimientos en los paises en desarrollo y los paises

desarrollados, respectivamente).



1.11 Existe una brecha aun mayor entre las regiones del mundo, en

cuanto a las tasas de mortalidad materna, que son de 15 a 50 veces

mas altas en los paises en desarrollo que en la mayoria de los

paises desarrollados.  En promedio, la tasa de mortalidad materna

en las regiones en desarrollo es de aproximadamente 420 defunciones

por cada 100.000 nacimientos, en comparacion con apenas 30

defunciones por cada 100.000 nacimientos en las regiones

desarrolladas.  Por lo menos medio millon de mujeres mueren todos

los anos como consecuencia del embarazo y del parto y el 99% de

esas defunciones se produce en los paises en desarrollo.  Casi

todas esas muertes se pueden prevenir.  En algunos paises, incluso

la mitad de las defunciones maternas pueden ser el resultado de

abortos en condiciones peligrosas y muchas otras son el resultado

de la falta de la mas elemental atencion prenatal, durante el parto

y despues de el.



1.12 En los ultimos 20 anos, la esperanza de vida media ha

aumentado en tres anos y medio en las regiones desarrolladas, de 71

anos a 74,6 anos, y en ocho anos en los paises en desarrollo, de

54,5 anos a 62,4 anos.  Esos progresos son un logro importante. 

Sin embargo, la realizacion de progresos adicionales puede verse en

peligro en muchas partes del mundo debido a la prolongada recesion

economica, deficientes programas de reajuste estructural, que han

reducido los niveles de los gastos en salud publica, bajos de por

si, y las recientes perturbaciones en la infraestructura sanitaria

de la mayor parte de los paises con economias en transicion.  En

muchas partes del mundo, el aumento constante de los problemas de

higiene ambiental y de la prevalencia del uso indebido de drogas y

la pandemia del sindrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA)

contribuyen a los altos niveles de morbilidad y mortalidad.



1.13 Los niveles de educacion han aumentado considerablemente en

los ultimos dos decenios y, en muchas partes del mundo, la brecha

en cuanto al nivel de educacion entre hombres y mujeres se ha

reducido.  Sin embargo, el numero estimado de personas analfabetas

en el mundo, dos tercios de las cuales son mujeres, es de casi 960

millones.  Unos 130 millones de ninos, entre ellos mas de 90

millones de muchachas, no tienen acceso a la escuela primaria.  Las

grandes insuficiencias que aun persisten en materia de ensenanza

basica y alfabetizacion de adultos, especialmente entre las ninas

y las mujeres, siguen siendo uno de los principales obstaculos en

muchos paises para el progreso en todas las esferas del desarrollo,

incluidos los cambios en las modalidades de reproduccion humana.



1.14 En muchos paises han ocurrido cambios importantes en cuanto a

los papeles y la situacion de la mujer.  Ademas de hacer progresos

en materia de educacion, un numero sin precedentes de mujeres ha

empezado a ingresar en la fuerza laboral, muchas de ellas en

papeles economicos no tradicionales.  En muchos paises, el ingreso

monetario de la mujer es una importante fuente de apoyo para la

familia.  Todas esas tendencias contribuyen al aumento de la

demanda de servicios de planificacion de la familia.  Sin embargo,

no todas las tendencias recientes han sido positivas para la mujer

y su familia.  En algunas comunidades, el hecho de que los hombres

no puedan cumplir sus responsabilidades familiares significa que la

mujer queda como principal o unica fuente de apoyo para si misma y

sus hijos.  En todas partes, esos hogares estan entre los mas

pobres entre los pobres, en parte debido a que la mujer tiene menos

acceso que el hombre a la capacitacion, el credito, los bienes

raices, los recursos naturales y los empleos mejor remunerados.



1.15 Los dos decenios por venir estan destinados a producir un

desplazamiento aun mayor de las poblaciones rurales a las zonas

urbanas, asi como una continuacion del alto nivel de migracion

entre los paises.  Esas migraciones son una parte importante de las

transformaciones economicas actuales en todo el mundo.  Sin

embargo, tambien presentan importantes tareas nuevas.  En el ano

2015, segun se preve, cerca del 56% de la poblacion mundial vivira

en zonas urbanas, en comparacion con menos del 45% en 1994.  Las

tasas de urbanizacion mas rapidas seran las de los paises en

desarrollo.  La poblacion urbana de las regiones en desarrollo era

apenas un 26% del total en 1975, pero se preve que aumentara al 50%

en el ano 2015.  Este cambio representara una enorme carga para los

servicios sociales y la infraestructura actuales, que en su mayor

parte no podran expandirse al mismo ritmo que el de la

urbanizacion. 





1.16 Presentan problemas especiales los paises que experimentan

cambios en la composicion de la poblacion, que tienen por

consecuencia el envejecimiento de la poblacion, tanto en paises con

muy bajas tasas de fecundidad como en paises con altas tasas de

fecundidad.  En esta ultima categoria se encuentran los paises en

desarrollo que estan experimentando una transicion demografica muy

rapida y como consecuencia de ello tendran que dar cabida en un

futuro proximo a gran numero de personas de edad, a menudo con

reducidos recursos nacionales que utilizar.  Estos cambios tienen

importantes consecuencias para todas las esferas de la actividad

social y economica.



1.17 Los problemas y tareas esbozados anteriormente indican que es

preciso redoblar los esfuerzos en los proximos 5, 10 y 20 anos, en

una variedad de actividades sobre poblacion y desarrollo, teniendo

presente la decisiva contribucion que aportaria la temprana

estabilizacion de la poblacion mundial para el logro del desarrollo

sostenible.  En el presente Programa de Accion se tratan todas esas

cuestiones, y otras, en un marco amplio e integrado concebido para

mejorar la calidad de la vida de la poblacion actual del mundo y de

las generaciones futuras.  Las recomendaciones para la accion que

figuran en el presente documento estan formuladas en un espiritu de

consenso y cooperacion internacional, y se reconoce que incumbe a

cada pais la formulacion y aplicacion de politicas demograficas en

las que se tenga en cuenta la diversidad de condiciones de orden

economico, social, ambiental, cultural y politico de cada pais, asi

como la responsabilidad compartida de todos los pueblos del mundo

en pro de un futuro comun.



1.18 En el presente Programa de Accion se compromete a la comunidad

internacional a lograr metas cuantitativas en tres esferas que se

apoyan mutuamente y que son de importancia decisiva para el logro

de otros importantes objetivos en materia de poblacion y

desarrollo.  Las esferas son las siguientes:  educacion,

especialmente para las ninas, reduccion de la mortalidad en la

infancia y en la ninez y de la mortalidad materna, y acceso

universal a servicios de salud reproductiva y planificacion de la

familia.



1.19 Es evidente que muchas de las metas cuantitativas y

cualitativas del presente Programa de Accion exigen recursos

adicionales, de algunos de los cuales podria disponerse si se

reordenaran las prioridades a nivel individual, nacional e

internacional.  Sin embargo, ninguna de las medidas requeridas, ni

siquiera todas ellas en conjunto, es costosa en el contexto del

desarrollo o los gastos militares actuales a nivel mundial. 

Algunas requeririan pocos recursos financieros adicionales, o no

los requeririan en absoluto, ya que entranarian cambios en los

estilos de vida, las normas sociales o las politicas

gubernamentales que, en gran parte, pueden ocurrir y mantenerse

mediante una mayor participacion de la poblacion y una actuacion

consciente de los dirigentes politicos.  Sin embargo, para

satisfacer las necesidades de recursos de las medidas que si

requieren un aumento del gasto publico en los proximos dos

decenios, es preciso que tanto los paises en desarrollo como los

paises desarrollados contraigan compromisos adicionales.  Esto sera

especialmente dificil en el caso de algunos paises en desarrollo y

de algunos paises con economias en transicion que experimentan

extremas limitaciones de recursos.



1.20 En el presente Programa de Accion se reconoce que, en los

proximos 20 anos, los gobiernos no pueden ni deben esperar alcanzar

los objetivos y metas de la Conferencia Internacional sobre la

Poblacion y el Desarrollo sin ayuda.  Todos los grupos de la

sociedad tienen el derecho e incluso la responsabilidad de

desempenar un papel activo en los esfuerzos por alcanzar esos

objetivos.  El aumento del nivel de interes manifestado por las

organizaciones no gubernamentales, primero en el contexto de la

Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el

Desarrollo y la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, y

actualmente en las prescritas deliberaciones, refleja un cambio

importante y, en muchos lugares, rapido en la relacion entre los

gobiernos y una amplia gama de instituciones no gubernamentales. 

En casi todos los paises surgen nuevas asociaciones entre los

gobiernos, las empresas, las organizaciones no gubernamentales y

los grupos comunitarios, lo que tendra una influencia directa y

positiva en la aplicacion del presente Programa de Accion.



1.21 La Conferencia Internacional sobre la Poblacion y el

Desarrollo representa la ultima oportunidad en el siglo XX para que

la comunidad internacional aborde en forma colectiva las tareas y

las relaciones decisivas que existen entre la poblacion y el

desarrollo.  El legado de esta Conferencia se medira por la solidez

de los compromisos concretos que se contraigan, como parte de un

nuevo pacto mundial entre todos los paises y pueblos del mundo

sobre la base de un sentido de responsabilidad compartida de los

unos en favor de los otros y de todos en favor del planeta.





                        Capitulo II (12)



                         PRINCIPIOS (13)



     Al abordar el mandato de la Conferencia Internacional sobre la

Poblacion y el Desarrollo y su tema general de Poblacion,

Crecimiento Economico Sostenido y Desarrollo Sostenible, y en sus

deliberaciones, los participantes se guiaron por los principios

siguientes:



Principio 1



     Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados

en la Declaracion Universal de Derechos Humanos, sin distincion

alguna de raza, color, sexo, idioma, religion, opinion politica o

de cualquier otra indole, origen nacional o social, posicion

economica, nacimiento o cualquier otra condicion. (Declaracion

Universal de Derechos Humanos, articulo 2.)



Principio 2



     Los seres humanos constituyen el centro de las preocupaciones

relacionadas con el desarrollo sostenible.  Tienen derecho a una

vida saludable y productiva en armonia con la naturaleza.  [Las

personas son los recursos mas importantes y valiosos que posee toda

nacion.  Los paises deben asegurar que se de a todos los individuos

la oportunidad de aprovechar al maximo su potencial.]  Ademas,

tienen derecho a un nivel de vida adecuado para si y su familia,

incluso alimentacion, vestido y vivienda adecuados.  (Primera y

segunda frases:  Declaracion de Rio, Principio 1; quinta frase: 

adaptada del Pacto Internacional de Derechos Economicos, Sociales

y Culturales, articulo 11, parr. 1.)



Principio 3



     La promocion de la equidad de los sexos y la habilitacion de

la mujer son la piedra angular de los programas relacionados con la

poblacion y el desarrollo.  La mujer y el hombre tienen igual

derecho a participar plenamente en los procesos de formulacion de

politicas y adopcion de decisiones a todo nivel.



Principio 4



     Los objetivos y politicas demograficos son partes integrantes

del desarrollo social, economico y cultural, cuyo principal

objetivo es mejorar los niveles de vida y la calidad de la vida del

pueblo.  La formulacion y aplicacion de las politicas demograficas

es derecho soberano de cada nacion, en armonia con las leyes de

cada pais y de conformidad con las normas internacionales de

derechos humanos. (Primera frase:  adaptada del Plan de Accion

Mundial sobre Poblacion, parr. 14 a); segunda frase:  adaptada del

Plan de Accion Mundial sobre Poblacion, parr. 14.)



Principio 5



     Para alcanzar el desarrollo sostenible y una mejor calidad de

vida para todas las personas, los Estados deberian reducir y

eliminar las modalidades de produccion y consumo insostenibles y

fomentar politicas demograficas apropiadas [, para satisfacer las

necesidades de las generaciones actuales sin poner en peligro la

capacidad de las generaciones futuras para satisfacer sus propias

necesidades]. (Declaracion de Rio:  principio 8.)



Principio 6



     Todos los Estados y todas las personas deberan cooperar en la

tarea esencial de erradicar la pobreza como requisito indispensable

del desarrollo sostenible, a fin de reducir las disparidades en los

niveles de vida y responder mejor a las necesidades de la mayoria

de los pueblos del mundo.  Se debera dar especial prioridad a la

situacion y las necesidades especiales de los paises en desarrollo,

en particular los paises menos adelantados y los mas vulnerables

desde el punto de vista [ecologico] [de las cuestiones de poblacion

y de desarrollo].  La Conferencia Internacional sobre la Poblacion

y el Desarrollo reafirma la necesidad de la plena integracion de

los paises con economias en transicion, asi como todos los demas

paises, en la economia mundial. (Primera frase:  Declaracion de

Rio, principio 5; segunda frase:  adaptada de la Declaracion de

Rio, principio 6; tercera frase:  basada en la resolucion 48/181 de

la Asamblea General.)



Principio 7



     Todo individuo tiene derecho a la libertad y a la seguridad

personales y el derecho al disfrute del mas alto nivel posible de

salud fisica y mental.  Los Estados deben adoptar todas las medidas

apropiadas para asegurar, sobre la base de la igualdad del hombre

y la mujer, el acceso universal a servicios de atencion medica,

inclusive los relacionados con [la atencion de la salud

reproductiva y sexual y la planificacion de la familia].  Todas las

parejas e individuos tienen el derecho fundamental de decidir libre

y responsablemente el numero y espaciamiento de sus hijos y de

disponer de la informacion, la educacion y los medios necesarios

para ello.  (Primera parte, primera frase:  Pacto Internacional de

Derechos Civiles y Politicos, articulo 9, parr. 1; segunda parte,

primera frase:  Pacto Internacional de Derechos Economicos Sociales

y Culturales, articulo 12, parr. 1; segunda frase:  adaptada de la

Convencion sobre la eliminacion de todas las formas de

discriminacion contra la mujer, articulo 12, parr. 1; tercera

frase:  Plan de Accion Mundial sobre Poblacion, parr. 14 f).)



Principio 8 



     [Los programas de atencion de la salud reproductiva y sexual

incluidos los servicios de planificacion de la familia, deben

proporcionar la mayor libertad posible de eleccion.  La coercion en

esos programas, ya sea de indole fisica, economica o psicologica,

es una violacion de los derechos humanos y jamas puede ser

aceptable.]



Principio 9



     La Conferencia Internacional sobre la Poblacion y el

Desarrollo reafirma que el derecho al desarrollo es un derecho

universal e inalienable y forma parte integrante de los derechos

humanos fundamentales y que la persona humana es el sujeto central

del desarrollo.  El derecho al desarrollo debe ejercerse en forma

tal que responda equitativamente a las necesidades de [poblacion y

desarrollo] [desarrollo y ambientales] de las generaciones

presentes y futuras.  (Primera frase, Declaracion de Viena, primera

parte, parr. 10; segunda frase:  adaptada de la Declaracion de Rio,

principio 3.)



Principio 10



     Si bien existen diversos conceptos de la familia en los

diferentes sistemas sociales, culturales y politicos, la familia es

la unidad basica de la sociedad y como tal tiene derecho a recibir

proteccion y apoyo amplios.  El matrimonio debe contraerse con el

libre consentimiento de los futuros conyuges.  (Primera frase: 

basada en la resolucion 47/237 de la Asamblea General; segunda

frase:  Pacto Internacional de Derechos Economicos, Sociales y

Culturales, articulo 10, parr. 1.)



Principio 11



     Toda persona tiene derecho a la educacion, que debe orientarse

hacia el pleno desarrollo de la personalidad humana y del sentido

de su dignidad y debe fortalecer el respeto por los derechos

humanos y las libertades fundamentales.  Los ninos tienen derecho

a recibir el cuidado y el apoyo de los padres, la familia y la

sociedad y a ser protegidos contra toda forma de perjuicio o abuso

fisico o mental, descuido o trato negligente, malos tratos o

explotacion, incluido el abuso sexual.  (Primera frase:  Pacto

Internacional de Derechos Economicos, Sociales y Culturales,

articulo 13, parr. 1; segunda frase, ultima parte:  adaptada de la

Convencion sobre los Derechos del Nino, articulo 19, parr. 1.)



Principio 12



     Los paises que reciben trabajadores migrantes deben dar a esos

trabajadores y a sus familias el trato apropiado y prestarles los

servicios necesarios de bienestar social, y deben garantizar su

seguridad fisica, de conformidad con las disposiciones de los

convenios y recomendaciones pertinentes de la Organizacion

Internacional del Trabajo y otros instrumentos internacionales. 

(Plan de Accion Mundial sobre Poblacion, parr. 55.)



Principio 13



     Al considerar las necesidades en materia de poblacion y

desarrollo de las poblaciones indigenas, los Estados deben

reconocer y apoyar su identidad, cultura e intereses y permitirles

participar plenamente en la vida social y politica del pais,

especialmente en lo que se refiere a su salud, educacion y

bienestar.



Principio 14



     El desarrollo economico debe ser ambientalmente racional y

sostenible.  El progreso economico y social exige un crecimiento de

base amplia que ofrezca a todas las personas igualdad de

oportunidades.  Los paises industrializados deberan proseguir sus

esfuerzos por promover un crecimiento sostenido y reducir los

desequilibrios de forma que pueda beneficiar a otros paises,

especialmente a los paises en desarrollo.  (Basado en la

Declaracion sobre la cooperacion economica internacional y en

particular, la reactivacion del crecimiento economico y el

desarrollo de los paises en desarrollo, parrs. 5, 6, 18 y 22.)



Principio 15



     En caso de persecucion, toda persona tiene derecho a buscar

asilo y a disfrutar de el, en cualquier pais.  La Conferencia

Internacional sobre la Poblacion y el Desarrollo reafirma la

responsabilidad de los Estados con respecto a los refugiados, como

se describe en la Convencion de Ginebra sobre el Estatuto de los

Refugiados.  (Primera frase:  Declaracion Universal de Derechos

Humanos, articulo 14, parr. 1.)





                     Capitulo III



        RELACIONES ENTRE LA POBLACION, EL CRECIMIENTO ECONOMICO 

                SOSTENIDO Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE



    A.  Integracion de las politicas demograficas y de desarrollo



Base para la accion



3.1  Las actividades cotidianas de todos los seres humanos,

comunidades y paises guardan estrecha relacion con los cambios

demograficos, las modalidades y los niveles de aprovechamiento de

los recursos naturales, el estado del medio ambiente y el ritmo y

la calidad del desarrollo economico y social.  Hay un consenso

general en que la pobreza persistente y generalizada y las graves

desigualdades sociales entre hombres y mujeres tienen considerables

influencias en parametros demograficos tales como el crecimiento,

la estructura y la distribucion de la poblacion y a su vez se ven

influenciadas por ellos.  Tambien hay un consenso general en que

las modalidades irracionales de consumo y produccion estan

contribuyendo a un uso insostenible de los recursos naturales y a

la degradacion ambiental, asi como al refuerzo de las desigualdades

sociales y de la pobreza, con las consecuencias ya mencionadas para

los parametros demograficos.  En la Declaracion de Rio sobre el

Medio Ambiente y el Desarrollo y el Programa 21 se insto a que se

adoptaran modalidades de desarrollo que reflejaran una nueva

comprension de estos y otros vinculos intersectoriales. 

Reconociendo las realidades y consecuencias a mas largo plazo de

las actividades actuales, el problema en materia de desarrollo es

atender las necesidades de las generaciones actuales sin poner en

peligro la capacidad de las generaciones futuras para atender sus

propias necesidades.



3.2  Pese a que recientemente se ha observado un descenso en las

tasas de natalidad en muchos paises en desarrollo, es inevitable

que siga aumentando el volumen de la poblacion.  Dada la juventud

de la estructura por edades, en los proximos decenios numerosos

paises observaran aumentos importantes de poblacion en numeros

absolutos.  En el futuro persistiran y aumentaran los movimientos

de poblacion tanto dentro de los paises como entre ellos,

incluyendo un crecimiento acelerado en las ciudades y una

distribucion demografica desequilibrada por regiones.



3.3  El desarrollo sostenible entrana entre otras cosas la

viabilidad a largo plazo de la produccion y el consumo en relacion

con todas las actividades economicas, entre ellas la industria, la

energia, la agricultura, la silvicultura, las pesquerias, el

transporte, el turismo y la infraestructura, con objeto de hacer el

mejor uso ecologico de los recursos y reducir al minimo los

desperdicios.  Sin embargo, en las politicas macroeconomicas y

sectoriales raramente se ha prestado atencion a consideraciones

demograficas.  Integrar explicitamente la poblacion en las

estrategias economicas y de desarrollo acelerara el ritmo del

desarrollo sostenible y del alivio de la pobreza y a la vez

contribuira al logro de los objetivos demograficos y a un aumento

de la calidad de vida de la poblacion.



Objetivos



3.4  Los objetivos consisten en integrar plenamente los factores

demograficos en:



     a)   Las estrategias de desarrollo, la planificacion, la

adopcion de decisiones y la asignacion de recursos para el

desarrollo a todos los niveles y en todas las regiones, con el

objetivo de atender las necesidades y mejorar la calidad de vida de

las generaciones presentes y futuras;



     b)   Todos los aspectos de la planificacion del desarrollo,

para promover la justicia social y eliminar la pobreza mediante el

desarrollo economico sostenido en el contexto del desarrollo

sostenible.



Medidas



3.5  A nivel internacional, regional, nacional y local, las

cuestiones de poblacion deben integrarse en la formulacion,

aplicacion, supervision y evaluacion de todas las politicas y

programas relativos al desarrollo sostenible.  Las estrategias de

desarrollo deben reflejar de manera realista las consecuencias a

corto, mediano y largo plazo de la dinamica demografica y las

modalidades de produccion y consumo, y los efectos en estas.



3.6  Los gobiernos, los organismos internacionales, las

organizaciones no gubernamentales y otras partes pertinentes

deberan realizar informes oportunos y periodicos de sus estrategias

de desarrollo, con el objeto de evaluar los progresos hacia la

integracion de la poblacion en los programas de desarrollo y medio

ambiente que tienen en cuenta las modalidades de produccion y

consumo y procuran que las politicas demograficas sean coherentes

con el logro del desarrollo sostenible y el mejoramiento de la

calidad de la vida.



3.7  Los gobiernos deberan crear los mecanismos institucionales

internos pertinentes y permitir que el medio ambiente, a todos los

niveles de la sociedad, garantice que en los procesos de adopcion

de decisiones y administrativos de todos los organismos

gubernamentales pertinentes responsables de las politicas y los

programas economicos, ambientales y sociales se tengan en cuenta

adecuadamente los factores demograficos. 



3.8  El compromiso politico en favor de las estrategias integradas

de poblacion y desarrollo debera fortalecerse por medio de

programas de educacion e informacion publicas y mediante un aumento

de la asignacion de recursos por conducto de la colaboracion entre

los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y el sector

privado, y el mejoramiento de la base de conocimientos mediante el

fomento de las investigaciones y la creacion de capacidades

nacionales y locales.



3.9  Para alcanzar el desarrollo sostenible y una mayor calidad de

vida para toda la poblacion, los gobiernos deberian reducir y

eliminar los modelos no sostenibles de produccion y consumo y

promover politicas demograficas adecuadas.  Los paises

desarrollados deberian tomar la iniciativa de adoptar modelos

sostenibles de consumo y evitar de manera eficaz el derroche.





      B.  Poblacion, crecimiento economico sostenido y pobreza



Base para la accion



3.10 Las politicas de poblacion deben tener en cuenta, segun

convenga, las estrategias de desarrollo acordadas en foros

internacionales, en particular la Estrategia Internacional del

Desarrollo para el Cuarto Decenio de las Naciones Unidas para el

Desarrollo14, el Programa de Accion para los paises menos

adelantados para el decenio de 1990 (15) y los resultados del

octavo periodo de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas

sobre Comercio y Desarrollo y de la Ronda Uruguay de negociaciones

comerciales multilaterales, el Programa 21 y el Nuevo programa de

las Naciones Unidas para el desarrollo de Africa en el decenio de

1990 (16).



3.11 Aunque los logros registrados recientemente en las

estadisticas de indicadores tales como la esperanza de vida y el

producto nacional han sido notables y alentadoras, lamentablemente

no reflejan plenamente las realidades de la vida moderna de

centenares de millones de hombres, mujeres, adolescentes y ninos. 

Pese a decenios de esfuerzos de desarrollo, en realidad han

aumentado las diferencias entre los paises ricos y los pobres asi

como las desigualdades dentro de los paises.  Persisten graves

desigualdades de indole economica, social y sexual, que entorpecen

los esfuerzos por mejorar la calidad de la vida de centenares de

millones de personas.  Aproximadamente 1.000 millones de personas

viven en la pobreza, y esa cifra sigue aumentando.



3.12 Todos los paises, y sobre todo los paises en desarrollo donde

tendra lugar casi todo el futuro crecimiento de la poblacion

mundial, y los paises con economias en transicion, tropiezan con

dificultades cada vez mayores para mejorar la calidad de vida de

sus poblaciones de manera sostenible.  Muchos paises en desarrollo

y paises con economias en transicion tropiezan con importantes

obstaculos para el desarrollo, entre los que figuran los relativos

a la persistencia de los desequilibrios comerciales, el

estancamiento de la economia mundial, la persistencia del problema

del servicio de la deuda y la necesidad de tecnologias y de

asistencia externa.  El logro del desarrollo sostenible y la

eliminacion de la pobreza debe verse facilitado por politicas

macroeconomicas que tengan por objeto proporcionar el medio

ambiente economico internacional adecuado, ademas de un buen

sistema de gobierno, politicas nacionales eficientes e

instituciones nacionales eficaces.



3.13 La pobreza generalizada sigue siendo el principal problema

para los esfuerzos de desarrollo.  La pobreza suele ir acompanada

de desempleo, malnutricion, analfabetismo, inferioridad de

condiciones para la mujer, exposicion a riesgos ambientales y un

acceso limitado a servicios sociales y sanitarios [incluidos los

servicios de salud reproductiva, que a su vez incluyen la

planificacion de la familia].  Todos estos factores contribuyen a

elevar los niveles de fecundidad, morbilidad y mortalidad, asi como

a reducir la productividad economica.  La pobreza tambien esta

intimamente vinculada con la inadecuada distribucion demografica

espacial, el uso irracional y la distribucion injusta de recursos

naturales tales como la tierra y el agua, y graves degradaciones

ambientales.



3.14 Los esfuerzos para reducir el crecimiento demografico,

disminuir la pobreza, conseguir progresos economicos, mejorar la

proteccion ambiental y disminuir los modelos de consumo y

produccion irracionales se refuerzan mutuamente.  En muchos paises,

un crecimiento de la poblacion mas lento ha dado mas tiempo para

adaptarse a futuros aumentos demograficos.  Esto ha aumentado la

capacidad de esos paises para atacar la pobreza, proteger y reparar

el medio ambiente y construir la base para el desarrollo sostenible

futuro.  Incluso un unico decenio de diferencia en cuanto a la

transicion hacia niveles de estabilizacion de la fecundidad puede

tener consecuencias positivas considerables en la calidad de vida.



3.15 El crecimiento economico sostenido en el contexto del

desarrollo sostenible es esencial para eliminar la pobreza.  La

eliminacion de la pobreza contribuira a reducir el crecimiento de

la poblacion y a conseguir pronto la estabilizacion demografica. 

Las inversiones en esferas importantes para la eliminacion de la

pobreza, por ejemplo en ensenanza basica, saneamiento, agua

potable, vivienda, suministro adecuado de alimentos e

infraestructura para las poblaciones en rapido crecimiento siguen

recargando las ya debiles economias y limitando las opciones de

desarrollo.  La proporcion desusadamente elevada de jovenes,

consecuencia de los elevados niveles de fecundidad, requiere que se

creen trabajos productivos para una fuerza de trabajo en constante

crecimiento en condiciones de desempleo generalizado.  En el futuro

tambien aumentara rapidamente el numero de personas de edad que

requieren ayuda publica.  Para soportar estas presiones sera

necesario conseguir un crecimiento economico sostenido en el

contexto del desarrollo sostenible.



Objetivos



3.16 El objetivo es elevar la calidad de vida de toda la poblacion

mediante politicas adecuadas de poblacion y desarrollo y programas

encaminados a lograr la erradicacion de la pobreza, el desarrollo

economico sostenido en el contexto del desarrollo sostenible y de

modalidades sostenibles de consumo y produccion, desarrollo de los

recursos humanos [y la garantia de todos los derechos humanos,

teniendo en cuenta que la democracia, el desarrollo y el respeto de

los derechos humanos y las libertades fundamentales son

interdependientes y se refuerzan mutuamente] o [y la garantia de

los derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo como

derecho universal e inalienable y parte integrante de los derechos

humanos fundamentales.  Hay que prestar especial atencion al

mejoramiento socioeconomico de las mujeres pobres de los paises en

desarrollo.]   [Dado que por lo general las mujeres suelen ser el

sector mas pobre de los pobres y al mismo tiempo actores claves del

proceso de desarrollo, la eliminacion de la discriminacion social,

cultural, politica y economica contra la mujer es un requisito

previo para eliminar la pobreza, promover el crecimiento economico

sostenido en el contexto del desarrollo sostenible, garantizar

servicios de planificacion de la familia y de salud reproductiva de

calidad y alcanzar un equilibrio entre la poblacion y los recursos

disponibles y las modalidades sostenibles de consumo y produccion.]



Medidas



3.17 En las estrategias y los presupuestos de poblacion y

desarrollo a todos los niveles es preciso dar mayor prioridad a la

inversion en el desarrollo de los recursos humanos, de conformidad

con las politicas nacionales, con programas dirigidos concretamente

a aumentar el acceso a la informacion, la educacion, el aumento de

los conocimientos, oportunidades de empleo, tanto oficial como no

oficial, servicios de salud general [y sexual y reproductiva] de

gran calidad [, incluidos los servicios de planificacion de la

familia], mediante la promocion del desarrollo economico sostenido

en el contexto del desarrollo sostenible en los paises en

desarrollo y en los paises con economias en transicion.



3.18 Es preciso eliminar las desigualdades y barreras impuestas

contra la mujer en la fuerza laboral y promover su participacion en

la elaboracion y aplicacion de politicas a todos los niveles, asi

como su acceso a los recursos productivos y a la propiedad de la

tierra, y debe promoverse y fortalecerse su derecho a heredar

propiedades.  Los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales

y el sector privado deben invertir en la educacion y el desarrollo

de las capacidades de las mujeres y las ninas y en los derechos

juridicos y economicos de las mujeres, y en todos los aspectos de

la salud [reproductiva y sexual], salud, [incluida la planificacion

de la familia], y deben promover, supervisar y evaluar todos esos

aspectos, para que las mujeres puedan contribuir efectivamente al

crecimiento economico y al desarrollo sostenible y beneficiarse de

ellos. 



3.19 Los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y el

sector privado deben dar gran prioridad a atender las necesidades

y aumentar las oportunidades de informacion, educacion, puestos de

trabajo, desarrollo de capacidades y [servicios de salud

reproductiva] de todos los miembros de la sociedad hasta ahora

escasamente atendidos.



3.20 Deben tomarse medidas para fortalecer las politicas y los

programas alimentarios, de nutricion y agricolas y las relaciones

comerciales justas, prestando especial atencion a la creacion y el

fortalecimiento de la seguridad alimentaria a todos los niveles.



3.21 Los gobiernos y el sector privado deben facilitar la creacion

de empleos en los sectores industrial, agricola y de servicios

mediante el establecimiento de ambientes mas favorables para

aumentar el comercio y la inversion [sobre una base idonea desde el

punto de vista ambiental.  Esto requerira crear y mantener

instituciones democraticas, buenas practicas de gobierno y

transparencia, poner trabas a la corrupcion y reorientar las

prioridades presupuestarias internas hacia los sectores sociales y

al desarrollo de los recursos humanos].  Deben hacerse esfuerzos

especiales para crear trabajos productivos mediante politicas que

promuevan industrias eficientes y, cuando sea necesario, de

intensidad de mano de obra, y transferir tecnologias modernas.



3.22 [La comunidad internacional debera seguir promoviendo un

entorno economico favorable, especialmente para los paises en

desarrollo y los paises con economias en transicion en su intento

de erradicar la pobreza y lograr el crecimiento economico sostenido

en el contexto del desarrollo sostenible.  En el contexto de los

acuerdos y compromisos internacionales pertinentes, habra que hacer

lo posible para apoyar a esos paises, en particular los paises en

desarrollo, promoviendo un sistema comercial abierto, equitativo,

seguro, no discriminatorio y predecible, fomentando la inversion

extranjera directa, reduciendo la carga de la deuda, proporcionando

recursos financieros nuevos y adicionales de todas las fuentes y

mecanismos de financiacion disponibles, entre ellas, fuentes

multilaterales, bilaterales y privadas, en condiciones de favor y

en calidad de donacion, segun criterios e indicadores racionales y

equitativos, acceso a tecnologias, y garantizando que la

elaboracion y ejecucion de los programas de ajuste estructural

respondan a las inquietudes sociales y ambientales.].





                          C.  Poblacion y medio ambiente



Base para la accion



3.23 En la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio

Ambiente y el Desarrollo, la comunidad internacional acordo

objetivos y medidas para integrar las actividades de medio ambiente

y de desarrollo, que se consignaron en el Programa 21, otros

resultados de la Conferencia y en otros acuerdos internacionales

sobre el medio ambiente.  El Programa 21 se ha concebido como una

respuesta a los principales problemas del medio ambiente y del

desarrollo, incluidos los aspectos economicos y sociales del

desarrollo sostenible, como la pobreza, el consumo, la dinamica de

la poblacion, la salud humana y los asentamientos humanos, asi como

a toda una serie de inquietudes relacionadas con el medio ambiente

y los recursos naturales.  El Programa 21 deja en manos de la

Conferencia Internacional sobre la Poblacion y el Desarrollo la

continuacion del examen de las relaciones existentes entre la

poblacion y el medio ambiente. 



3.24 La satisfaccion de las necesidades humanas basicas de una

poblacion en aumento depende de la existencia de un medio ambiente

saludable.  Es necesario prestar atencion a esas dimensiones

humanas en la formulacion de politicas generales para el desarrollo

sostenible en el contexto del crecimiento demografico.



3.25 Los factores demograficos, combinados con la pobreza y la

falta de acceso a los recursos en algunas regiones y con unas

pautas de consumo excesivo y de produccion derrochadora en otras,

provocan o agudizan los problemas de degradacion del medio ambiente

y agotamiento de recursos y, por tanto, impiden el desarrollo

sostenible.



3.26 Las presiones sobre el medio ambiente pueden ser debidas al

rapido crecimiento de la poblacion, a la distribucion de la

poblacion y a la migracion, especialmente en ecosistemas

ecologicamente vulnerables.  La urbanizacion y las politicas en que

no se tiene en cuenta la necesidad del desarrollo rural tambien

crean problemas ambientales.



3.27 La aplicacion de politicas eficaces de poblacion en el

contexto del desarrollo sostenible [, incluidos los programas de

salud reproductiva y planificacion de la familia,] requiere nuevas

formas de participacion de distintos agentes a todos los niveles

del proceso de formulacion de politicas.



Objetivos



3.28 De manera acorde con el Programa 21, los objetivos son:



     a)   Conseguir que los factores demograficos, ambientales y de

erradicacion de la pobreza se integren en las politicas, planes y

programas de desarrollo sostenible;



     b)   Reducir las pautas insostenibles de consumo y produccion

y los efectos negativos de los factores demograficos en el medio

ambiente con objeto de responder a las necesidades de las

generaciones actuales sin poner en peligro la capacidad de las

generaciones futuras para satisfacer sus propias necesidades.



Medidas



3.29 Los gobiernos, al nivel apropiado y con el apoyo de la

comunidad internacional y de las organizaciones regionales y

subregionales, deberian formular y aplicar politicas y programas de

poblacion en apoyo de los objetivos y medidas acordados en el

Programa 21, otros resultados de la Conferencia y otros acuerdos

internacionales sobre el medio ambiente, teniendo en cuenta las

obligaciones comunes, aunque diferenciadas, que se reflejan en esos

acuerdos.  De conformidad con el marco y las prioridades del

Programa 21, se recomiendan, entre otras cosas, las medidas

siguientes para contribuir a lograr la integracion de las

cuestiones de poblacion y medio ambiente:



     a)   Incorporar los factores demograficos a las evaluaciones

del impacto ambiental y otros procesos de planificacion y adopcion

de decisiones encaminados a lograr el desarrollo sostenible;



     b)   Adoptar medidas encaminadas a erradicar la pobreza,

prestando especial atencion a las estrategias de generacion de

ingresos y empleo dirigidas a la poblacion rural pobre y a las

personas que viven en zonas de ecosistemas fragiles o al borde de

esas zonas;



     c)   Utilizar datos demograficos para promover la ordenacion

sostenible de los recursos, especialmente de los sistemas

ecologicamente fragiles;



     d)   Modificar las pautas de consumo y produccion

insostenibles mediante medidas economicas, legislativas y

administrativas, segun proceda, encaminadas a fomentar una

utilizacion sostenible de los recursos y a impedir la degradacion

del medio ambiente;



     e)   Aplicar politicas para hacer frente a las consecuencias

ecologicas de los inevitables aumentos futuros de la poblacion y de

los cambios en su concentracion y distribucion, particularmente en

las zonas ecologicamente vulnerables y en las aglomeraciones

urbanas.



3.30 Habria que adoptar medidas para estimular la plena

participacion de todos los grupos pertinentes, especialmente las

mujeres, a todos los niveles de la adopcion de decisiones sobre las

cuestiones de poblacion y medio ambiente a fin de conseguir una

ordenacion sostenible de los recursos naturales.



3.31 Habria que llevar a cabo investigaciones sobre los vinculos

existentes entre la poblacion, el consumo y la produccion, el medio

ambiente y los recursos naturales y la salud humana que sirvieran

de orientacion para formular politicas eficaces de desarrollo

sostenible.



3.32 Los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y el

sector privado deberian fomentar la conciencia y la comprension del

publico con respecto a la aplicacion de las medidas mencionadas.





                           Capitulo IV



            IGUALDAD Y EQUIDAD ENTRE LOS SEXOS Y HABILITACION 

                           DE LA MUJER



            A.  Habilitacion y condicion de la mujer



Base para la accion



4.1  La habilitacion y autonomia de la mujer y el mejoramiento de

su condicion politica, social, economica y sanitaria constituyen en

si un fin de la mayor importancia.  Ademas, son condiciones

esenciales para la consecucion del desarrollo sostenible.  Es

precisa la plena participacion y asociacion en un pie de igualdad

de mujeres y hombres en la vida productiva y reproductiva, incluida

la distribucion de responsabilidades en cuanto a la crianza de los

hijos y al mantenimiento del hogar.  En todo el mundo, la mujer ve

en peligro su vida, su salud y su bienestar por hallarse recargada

de trabajo y carecer de poder e influencia.  En la mayoria de las

regiones del mundo, la mujer recibe menos instruccion estructurada

que el hombre y, al mismo tiempo, suelen desconocerse los

conocimientos, aptitudes y recursos de la mujer para hacer frente

a la vida.  Las relaciones de poder que obstruyen el paso de la

mujer hacia una vida sana y plena ejercen su influencia en muchos

planos de la sociedad, desde el ambito mas personal hasta el mas

publico.  Para lograr cambios, hacen falta medidas de politica y

programas que mejoren el acceso de la mujer a una vida segura y a

recursos economicos, aligeren sus responsabilidades extremas con

respecto a los quehaceres domesticos, eliminen los obstaculos

juridicos a su participacion en la vida publica y despierten la

conciencia social mediante programas de educacion y de comunicacion

de masas eficaces.  Ademas, el mejoramiento de la condicion de la

mujer tambien favorece su capacidad de adopcion de decisiones a

todos los niveles en todas las esferas de la vida, especialmente en

el terreno de la sexualidad y la reproduccion.  Esto es esencial,

a su vez, para el exito a largo plazo de los programas de

poblacion.  La experiencia demuestra que los programas de poblacion

y desarrollo tienen la maxima eficacia cuando, al mismo tiempo, se

adoptan medidas para mejorar la condicion de la mujer.



4.2  La educacion es uno de los medios mas importantes para

habilitar a la mujer con los conocimientos, la pericia y la

confianza en si misma que necesita para participar plenamente en el

proceso de desarrollo.  Hace mas de 40 anos, en la Declaracion

Universal de Derechos Humanos se afirmo que "toda persona tiene

derecho a la educacion".  En 1990, los gobiernos participantes en

la Conferencia Mundial sobre Educacion para Todos, que se celebro

en Jomtien (Tailandia), declararon su adhesion a la meta del acceso

universal a la educacion basica.  No obstante, pese a los notables

esfuerzos de paises de todo el mundo que han ampliado

apreciablemente el acceso a la educacion basica, existen en el

mundo aproximadamente 960 millones de adultos analfabetos, de los

cuales las dos terceras partes son mujeres.  Mas de la tercera

parte de los adultos del planeta, en su mayoria mujeres, carecen de

acceso a la informacion impresa, a tecnicas nuevas y a tecnologias

que mejorarian la calidad de su vida y les ayudaria a conformarse

y adaptarse al cambio social y economico.  Hay 130 millones de

ninos que no estan matriculados en la escuela primaria y el 70% de

ellos son ninas.



Objetivos



4.3  Los objetivos son:



     a)   Lograr la igualdad y equidad basadas en la asociacion

armoniosa entre hombres y mujeres y permitir que la mujer realice

plenamente sus posibilidades;



     b)   Velar por acrecentar la contribucion de la mujer al

desarrollo sostenible mediante su plena participacion en el proceso

de formulacion de politicas y adopcion de decisiones en todas las

etapas y su intervencion en todos los aspectos de la produccion,

empleo, actividades generadoras de ingresos, educacion, salud,

ciencia y tecnologia, deportes, cultura y actividades relacionadas

con la poblacion y otras esferas, como formuladoras activas de las

decisiones y como participantes y beneficiarias;



     c)   Asegurar que todas las mujeres, al igual que los hombres,

reciban la educacion necesaria para satisfacer sus necesidades

humanas basicas y ejercer sus derechos humanos.



Medidas



4.4  Los paises deberian adoptar medidas para habilitar a la mujer

y eliminar la desigualdad entre hombres y mujeres a la brevedad

posible:  



     a)   Creando mecanismos para la participacion igual y la

representacion equitativa de la mujer en todos los niveles del

proceso politico y de la vida publica en cada comunidad y sociedad

y facultando a la mujer para que articule sus inquietudes y

necesidades;



     b)   Promoviendo la realizacion plena de la mujer mediante la

educacion, el desarrollo de sus aptitudes y el empleo, y

atribuyendo la mayor importancia a la eliminacion de la pobreza, el

analfabetismo y la mala salud entre las mujeres;



     c)   Eliminando todas las practicas que discriminan contra la

mujer; ayudando a la mujer a establecer y realizar sus derechos,

[incluidos los relativos a la salud sexual y de la reproduccion];



     d)   Adoptando las medidas apropiadas para aumentar la

capacidad de la mujer para obtener ingresos fuera de las

ocupaciones tradicionales, lograr la autosuficiencia economica y

asegurar el acceso igual de la mujer al mercado de trabajo y a los

sistemas de seguridad social; 



     e)   Eliminando la violencia contra la mujer;



     f)   Eliminando las practicas discriminatorias de los

empleadores contra la mujer, tales como las que exigen prueba del

uso de anticonceptivos o la declaracion del embarazo;



     g)   Haciendo posible, mediante la aprobacion de leyes y

reglamentos y la adopcion de otras medidas apropiadas, que la mujer

combine las funciones de dar a luz, amamantar y criar a sus hijos

con la participacion en la fuerza de trabajo.



4.5  Todos los paises deberian hacer mayores esfuerzos para

promulgar, reglamentar y hacer cumplir las leyes nacionales y las

convenciones internacionales en que sean partes, tales como la

Convencion sobre la   eliminacion de todas las formas de

discriminacion contra la mujer, que protegen a la mujer de todo

tipo de discriminacion economica y del hostigamiento sexual, y para

aplicar plenamente la Declaracion sobre la Eliminacion de la

Violencia contra la Mujer y la Declaracion y Programa de Accion de

Viena aprobados en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos de

1993.  Se insta a los paises a que firmen, ratifiquen y apliquen

todos los acuerdos existentes que promuevan los derechos de la

mujer.



4.6  Los gobiernos deberian asegurar, en todos los niveles, que la

mujer pueda adquirir, poseer y vender bienes y tierras en las

mismas condiciones que el hombre, obtener creditos y negociar

contratos en su propio nombre y por su propia cuenta y ejercer sus

derechos juridicos de herencia.



4.7  Se insta a gobiernos y a empleadores a que eliminen la

discriminacion por motivo de sexo en materia de contratacion,

salarios, prestaciones, capacitacion y seguridad en el empleo con

miras a eliminar las disparidades de ingresos por motivos sexuales.



4.8  Los gobiernos, las organizaciones internacionales y las

organizaciones no gubernamentales deberian velar por que sus

politicas y practicas de personal se ajusten al principio de la

representacion equitativa de ambos sexos, especialmente a los

niveles de gestion y formulacion de politicas, en todos los

programas, incluidos los programas de poblacion y desarrollo.  Se

deberian elaborar procedimientos e indicadores especiales a fin de

analizar la disparidad de los sexos en los programas de desarrollo

y evaluar la repercusion de esos programas en la condicion social,

economica y sanitaria de la mujer, y en su acceso a los recursos.



4.9  Los paises deberian adoptar medidas exhaustivas para eliminar

todas las formas de explotacion, abuso, hostigamiento y violencia

contra la mujer, las adolescentes y las ninas.  Esto supone la

adopcion de medidas tanto preventivas como de rehabilitacion de las

victimas.  Los paises deberian prohibir las practicas degradantes

como el trafico de mujeres, adolescentes y ninas y la prostitucion

forzada, y prestar especial atencion a la proteccion de los

derechos y la seguridad de las victimas de esos delitos y de

aquellas cuya situacion las hace particularmente vulnerables como

la mujer migrante, las empleadas domesticas y las escolares.  A

este respecto, habria que adoptar salvaguardias y mecanismos

internacionales para la cooperacion a fin de asegurar el

cumplimiento de estas medidas.



4.10 Se insta a los paises a que individualicen y condenen la

practica sistematica de la violacion y otras formas de trato

inhumano y degradante de la mujer como instrumento deliberado de

guerra y de depuracion etnica y a que tomen medidas para asegurar

que se preste plena ayuda a las victimas de tales abusos para su

rehabilitacion fisica y mental.



4.11 En las intervenciones concernientes a la salud de la familia

y otras relacionadas con el desarrollo, se deberia prestar mas

atencion a las demandas que recaen sobre el tiempo de la mujer en

virtud de sus responsabilidades de criar a los hijos, atender los

quehaceres domesticos y realizar actividades productoras de

ingresos.  Se deberian subrayar las responsabilidades de los

hombres con respecto a la crianza de los ninos y los quehaceres

domesticos.  Se deberian hacer mayores inversiones en la adopcion

de medidas apropiadas para reducir la carga cotidiana de las

responsabilidades domesticas, cuya parte principal recae en hombros

de la mujer.  Se deberia prestar mas atencion a los efectos

adversos que la degradacion del medio ambiente y los cambios del

uso de la tierra surten en la distribucion del tiempo de la mujer. 

El entorno de los quehaceres domesticos de la mujer no deberia

afectar adversamente su salud.



4.12 Deberian hacerse todos los esfuerzos posibles por alentar la

ampliacion y el fortalecimiento de los grupos activistas, basados

en la comunidad y populares de apoyo a la mujer.  Esos grupos

deberian ser los centros de atencion de campanas nacionales para

lograr que la mujer tenga conciencia de toda la gama de sus

derechos juridicos, incluso los que le asisten dentro del marco de

la familia, y ayudarla a organizarse para lograr el ejercicio de

esos derechos.



4.13 Se insta a los paises encarecidamente a que sancionen leyes y

apliquen programas y politicas que permitan a los empleados de

ambos sexos organizarse de manera de poder cumplir sus

responsabilidades familiares y laborales mediante horarios de

trabajo flexibles, licencias para padres y madres, servicios de

guarderia, licencia de maternidad, facilidades para que las madres

trabajadoras amamanten a sus hijos, seguro medico y otras medidas

de este genero.  Deberia asegurarse el goce de derechos similares

a las trabajadoras del sector no estructurado.



4.14 Los programas destinados a atender las necesidades del

creciente numero de personas de edad avanzada deberian tener en

cuenta que la mujer representa la mayor proporcion de ese sector y

que, por lo general, las ancianas tienen una situacion

socioeconomica inferior a la de los hombres de la misma edad.





                                    B.  La nina



Base para la accion



4.15 Dado que en todas las sociedades la discriminacion por razon

del sexo suele comenzar en las etapas mas tempranas de la vida, una

mayor igualdad para la nina es un primer paso necesario para

asegurar que la mujer realice plenamente sus posibilidades y

participe en pie de igualdad en el proceso de desarrollo.  En

varios paises, la seleccion prenatal del sexo, las tasas de

mortalidad mas altas entre las ninas muy pequenas y las tasas de

matricula escolar mas bajas para las ninas, en comparacion con los

varones, sugieren que es posible que la "preferencia por el varon"

este restringiendo el acceso de las ninas a la alimentacion, la

educacion y la atencion de la salud.  Esta situacion ha empeorado

en muchos casos a causa del uso cada vez mayor de tecnicas para

determinar el sexo del feto, con el fin de abortar los fetos

femeninos.  Es indispensable hacer inversiones en la salud, la

nutricion y la educacion de las ninas, desde la infancia hasta la

adolescencia.



Objetivos



4.16 Los objetivos son:



     a)   Eliminar todas las formas de discriminacion contra las

ninas y las causas en que se basa la preferencia por el varon, que

da como resultado practicas daninas e inmorales relacionadas como

el infanticidio de las ninas y la seleccion prenatal del sexo;



     b)   Aumentar la conciencia publica del valor de las ninas y

fortalecer al mismo tiempo la autopercepcion, la autoestima y la

condicion social de las ninas;



     c)   Mejorar el bienestar de las ninas, especialmente en lo

que respecta a la salud, la nutricion y la educacion.



Medidas



4.17 En terminos generales, es preciso elevar y ampliar el valor de

las ninas ante sus propias familias y ante la sociedad mas alla de

su definicion de futuras madres y encargadas del cuidado de los

ninos y reforzar esto mediante la adopcion y la aplicacion de

politicas educacionales y sociales que fomenten su plena

participacion en el desarrollo de las sociedades en que viven.  Los

dirigentes de todos los niveles de la sociedad deberian

manifestarse energicamente y actuar en forma decidida en contra de

las modalidades de discriminacion por razon del sexo dentro de la

familia, basadas en la preferencia por los hijos varones.  Uno de

los objetivos deberia ser la eliminacion de la mortalidad excesiva

de las ninas para finales del decenio, dondequiera que exista esa

pauta.  Es preciso realizar actividades de educacion especial y de

informacion publica encaminadas a promover el tratamiento

equitativo de ninos y ninas en lo que respecta a la nutricion, la

salud, los derechos sucesorios, la educacion y las actividades

economicas y politicas.



4.18 Se exhorta a todos los paises a que, ademas de alcanzar la

meta de la educacion primaria universal [antes del ano 2015], velen

por el acceso mas amplio y temprano posible de la nina y la mujer

a la educacion secundaria y de nivel superior, asi como tambien la

formacion profesional y tecnica, teniendo presente la necesidad de

mejorar la calidad y la pertinencia de esa educacion.



4.19 Las escuelas, los medios de difusion y otras instituciones

sociales deberian eliminar en todos los tipos de materiales

informativos y docentes los estereotipos que refuerzan las

desigualdades entre varones y mujeres y socavan la autoestima de

las ninas.  Los paises deben reconocer que, ademas de ampliar la

educacion para las ninas, es preciso tambien cambiar las actitudes

y las practicas de los maestros, los planes de estudios y las

instalaciones de las escuelas a fin de reflejar la determinacion de

eliminar todas las formas de discriminacion contra la mujer,

reconociendo al mismo tiempo las necesidades especificas de las

ninas.



4.20 Los paises deberian elaborar un enfoque integrado de las

necesidades especiales de las ninas y las jovenes en materia de

nutricion, [salud sexual y reproductiva,] educacion y actividad

social, ya que esas inversiones adicionales en beneficio de las

adolescentes pueden muchas veces compensar deficiencias anteriores

respecto de su nutricion y la atencion de su salud.



4.21 Los gobiernos deberian hacer cumplir estrictamente las leyes

encaminadas a garantizar que solo se contraiga matrimonio con el

libre y pleno consentimiento de los interesados.  Ademas, los

gobiernos deberian hacer cumplir estrictamente las leyes

relacionadas con la edad minima para el consentimiento y para

contraer matrimonio y deberian aumentar la edad minima para

contraer matrimonio cuando sea necesario.  Los gobiernos y las

organizaciones no gubernamentales deberian generar el apoyo social

necesario para hacer cumplir las leyes sobre la edad minima para

contraer matrimonio, en particular proporcionando otras opciones

distintas del matrimonio, como las posibilidades de educacion y de

empleo.



4.22 Se insta a los gobiernos a que prohiban la mutilacion genital

de la mujer donde quiera que se practique y a que apoyen

decididamente los esfuerzos de las organizaciones no

gubernamentales y comunitarias y las instituciones religiosas

encaminadas a eliminar esas practicas.



4.23 Se insta a los gobiernos a que adopten las medidas necesarias

para prevenir el infanticidio, la seleccion prenatal del sexo, el

trafico de ninas y el uso de ninas en la prostitucion y la

pornografia.





                 C.  Responsabilidades y participacion del hombre



Base para la accion



4.24 El cambio de las percepciones, las actitudes y la conducta del

hombre y de la mujer constituye una condicion necesaria para el

logro de una colaboracion armoniosa entre hombres y mujeres.  El

hombre desempena un papel clave en el logro de la igualdad para los

sexos, puesto que, en la mayoria de las sociedades, ejerce un poder

preponderante en casi todas las esferas de la vida, incluidas las

decisiones personales relativas a la planificacion de la familia y

las decisiones en materia de politicas y programas a todos los

niveles de gobierno.  Es fundamental mejorar la comunicacion entre

hombres y mujeres en lo que respecta a las cuestiones relativas al

sexo y [la sexualidad y a la salud de la reproduccion] y la

comprension de sus responsabilidades conjuntas, de forma que unos

y otras colaboren por igual en la vida publica y privada.



Objetivo



4.25 El objetivo es alentar la igualdad entre los sexos en todas

las esferas de la vida, incluida la vida familiar y comunitaria, y

alentar a los hombres a que se responsabilicen [de su

comportamiento sexual y reproductivo] y a que asuman su funcion

social y familiar.



Medidas



4.26 Los gobiernos deberian promover y alentar la participacion del

hombre y la mujer en pie de igualdad en todas las esferas y las

responsabilidades familiares y domesticas, incluidos [la

planificacion de la familia], la crianza de los hijos y el trabajo

domestico.  Esto deberia alentarse mediante informacion, educacion,

comunicacion, leyes de empleo y mediante la promocion de un medio

economico propicio que permita, entre otras cosas, las licencias

familiares para hombres y mujeres de modo que tengan mas

posibilidades de equilibrar sus responsabilidades domesticas y

publicas.



4.27 Deberian hacerse esfuerzos especiales para poner de relieve

que hombres y mujeres comparten las responsabilidades y para

promover la participacion activa de los hombres en la paternidad

responsable, [la salud y el comportamiento reproductivo

saludables,] incluida [la planificacion de la familia]; la salud

prenatal, materna e infantil; la prevencion de las enfermedades

transmitidas sexualmente, incluido el VIH; la prevencion de los

embarazos no deseados y de alto riesgo; la contribucion al ingreso

familiar y su control compartido; la educacion de los hijos, la

salud y la nutricion; y el reconocimiento y la promocion del igual

valor de los hijos de ambos sexos.  Las responsabilidades del

hombre en la vida familiar deben incluir la educacion de los ninos

desde edad temprana.  Debe hacerse especial hincapie en la

prevencion de la violencia contra las mujeres y los ninos.



4.28 Los gobiernos deberian adoptar medidas para asegurar que los

ninos reciban un apoyo financiero adecuado de sus padres haciendo

cumplir, entre otras cosas, las leyes relativas al pago de

alimentos.  Los gobiernos deberian considerar la posibilidad de

modificar sus leyes y sus politicas para hacer que los hombres

cumplan sus responsabilidades y proporcionen apoyo financiero a sus

hijos y a sus familias.  Esas leyes y politicas deberian tambien

fomentar el mantenimiento o la reconstitucion de la unidad

familiar.  Debe protegerse la seguridad de las mujeres en

relaciones abusivas.



4.29 Los dirigentes nacionales y locales deberian promover la plena

participacion del hombre en la vida familiar y la plena integracion

de la mujer en la vida de la comunidad.  Los padres y las escuelas

deberian velar por que los varones asimilen desde la mas temprana

edad posible actitudes de respeto hacia la mujer y la nina como sus

iguales, asi como la comprension de la responsabilidad que les toca

en todos los aspectos de una vida familiar segura y armoniosa,

[incluso con respecto a la higiene sexual y los derechos sexuales]

y de la reproduccion.  Se necesitan con urgencia programas para

llegar a los varones antes de que inicien su actividad sexual.





                        Capitulo V



           LA FAMILIA, SUS FUNCIONES, DERECHOS, 

                 COMPOSICION Y ESTRUCTURA



  A.  Diversidad de la estructura y composicion familiar



Base para la accion



5.1  Aunque existen diversos conceptos de familia en los diferentes

sistemas sociales, culturales, juridicos y politicos, la familia es

la unidad basica de la sociedad y, por consiguiente, tiene derecho

a recibir proteccion y apoyo amplios.  El proceso de rapida

transformacion demografica y socioeconomica que se ha producido en

todo el mundo ha influido en las modalidades de formacion de las

familias y de vida familiar, provocando cambios considerables en la

composicion y la estructura familiar.  Las ideas tradicionales de

division fundada en el sexo de las funciones de los progenitores y

las funciones domesticas y de participacion en la fuerza de trabajo

remunerada no reflejan las realidades y aspiraciones actuales, pues

son cada vez mas las mujeres que, en todo el mundo, ocupan empleos

remunerados fuera de su casa.  Al mismo tiempo, la migracion

generalizada, los desplazamientos forzados de poblacion provocados

por conflictos violentos y guerras, la urbanizacion, la pobreza,

los desastres naturales y otras causas de desplazamientos han

provocado mayores tensiones en la familia, debido a que a menudo ya

no se dispone de la asistencia de la red de apoyo representada por

la familia extensa.  A menudo, los padres tienen que depender mas

que antes de la asistencia de terceros para poder cumplir sus

obligaciones laborales y familiares, sobre todo cuando en las

politicas y los programas que afectan a la familia se hace caso

omiso de los diversos tipos de familia existentes o no se presta la

debida atencion a las necesidades y a los derechos de mujeres y

ninos.



Objetivos



5.2  Los objetivos son:



     a)   Elaborar politicas y leyes que presten mayor apoyo a la

familia, contribuyan a su estabilidad y tengan en cuenta su

pluralidad de formas, en particular en lo que se refiere al numero

creciente de familias encabezadas por un solo progenitor;



     b)   Establecer medidas de seguridad social que aborden las

causas sociales, culturales y economicas del costo cada vez mas

alto de la crianza de los hijos;



     c)   Promover la igualdad de oportunidades para los miembros

de la familia, especialmente los derechos de mujeres y ninos en la

familia.



Medidas



5.3  Los gobiernos, en cooperacion con los empleadores, deberian

facilitar y potenciar los medios necesarios para compatibilizar la

participacion en la fuerza laboral con las obligaciones familiares,

especialmente en el caso de las familias con ninos pequenos. 

Dichos medios podrian incluir seguro medico y seguridad social,

guarderias y salas de lactancia en el lugar de trabajo, jardines de

infantes, trabajos de jornada parcial, licencia paterna remunerada,

licencia materna remunerada, horarios flexibles y servicios [de

salud reproductiva y] de salud infantil.



5.4  Cuando se formulan las politicas de desarrollo socioeconomico,

se deberia prestar atencion especial a aumentar la capacidad de

obtencion de ingresos de todos los miembros adultos de las familias

economicamente desfavorecidas, inclusive los ancianos y las mujeres

que trabajan en el hogar, y a permitir a los ninos recibir una

educacion en lugar de obligarlos a trabajar.  Se deberia prestar

atencion particular a los progenitores solteros necesitados,

especialmente aquellos que tienen la responsabilidad exclusiva o

compartida de mantener a sus hijos y a otros familiares a cargo,

asegurando el pago de, al menos, el salario y las prestaciones

minimos, el credito, la educacion, la financiacion de grupos de

autoayuda para mujeres y una obligacion juridica mas estricta de

cumplimiento de las obligaciones financieras del padre respecto de

sus hijos.



5.5  Los gobiernos deberian adoptar medidas eficaces para eliminar

todas las formas de coercion y discriminacion en las politicas y

practicas relativas al matrimonio, a otras uniones y a la familia. 

Se deberian adoptar y aplicar medidas para eliminar los matrimonios

entre menores y la mutilacion genital de la mujer.  Se deberia

proporcionar asistencia a los discapacitados para que puedan

cumplir sus responsabilidades y ejercer sus derechos familiares y

reproductivos.



5.6  Los gobiernos deberian mantener y desarrollar mas a fondo

mecanismos para documentar los cambios y realizar estudios sobre la

composicion y estructura familiar, especialmente sobre los hogares

con una sola persona y las familias encabezadas por un solo

progenitor, asi como las familias multigeneracionales.





                       B.  Apoyo socioeconomico a la familia



Base para la accion



5.7  Las familias son sensibles a las tensiones producidas por los

cambios sociales y economicos.  Es fundamental conceder asistencia

particular a las familias que atraviesan situaciones existenciales

dificiles.  En los ultimos anos las condiciones han empeorado para

muchas familias debido a la falta de empleo remunerado y a las

medidas adoptadas por los gobiernos para equilibrar sus

presupuestos reduciendo el gasto social.  Cada vez hay mas familias

vulnerables, inclusive familias de un solo progenitor encabezadas

por mujeres, familias pobres con miembros ancianos o

discapacitados, familias refugiadas y desplazadas y familias con

miembros afectados por el SIDA y otras enfermedades mortales,

toxicomanias, maltrato de los ninos y violencia domestica.  La

mayor emigracion laboral y los movimientos de refugiados son otras

fuentes de tension y desintegracion familiar que han contribuido a

aumentar la responsabilidades con que se enfrentan las mujeres.  En

muchos medios urbanos, millones de ninos y jovenes quedan

abandonados a sus propios medios al romperse los vinculos

familiares, viendose por lo tanto cada vez mas expuestos a riesgos

como abandono de la escuela, explotacion laboral, explotacion

sexual, embarazos no deseados y enfermedades de transmision sexual.



Objetivo



5.8  El objetivo es velar para que todas las politicas de

desarrollo social y economico tengan plenamente en cuenta las

necesidades diversas y cambiantes y los derechos de las familias y

de sus miembros y presten el apoyo y la proteccion necesarios, en

particular a las familias mas vulnerables y a los miembros mas

vulnerables de las familias.



Medidas



5.9  Los gobiernos deberian formular politicas que tengan en cuenta

la situacion familiar en la esfera de la vivienda, el trabajo, la

salud, la seguridad social y la educacion con objeto de crear un

medio ambiente de apoyo a la familia, teniendo presentes sus

diversas formas y funciones, y deberian apoyar los programas de

educacion relativos a las funciones de los progenitores, y a los

conocimientos que estos deben tener, asi como al desarrollo de los

ninos.  Los gobiernos, en colaboracion con otras partes

pertinentes, deberian desarrollar la capacidad de vigilar el efecto

de las decisiones y medidas sociales y economicas sobre el

bienestar de las familias, la situacion de la mujer dentro de la

familia y la capacidad de las familias para atender a las

necesidades basicas de sus miembros.



5.10 Los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y las

organizaciones comunitarias interesadas, a todos los niveles,

deberian encontrar formas innovadoras de prestar una asistencia mas

eficaz a las familias y a las personas que las integran que puedan

verse afectadas por problemas concretos, como la pobreza extrema,

el desempleo cronico, la enfermedad, la violencia domestica y

sexual, el pago de una dote, la toxicomania y el alcoholismo, el

incesto y el maltrato, desamparo o abandono de los ninos.



5.11 Los gobiernos deberian apoyar y desarrollar los mecanismos

adecuados para prestar asistencia a las familias en el cuidado de

sus hijos y de las personas de edad o con discapacidad que esten a

su cargo, inclusive de aquellas que se vean afectadas por el VIH y

el SIDA, alentar a que esas responsabilidades sean compartidas por

hombres y mujeres y apoyar la viabilidad de las familias integradas

por varias generaciones.



5.12 Los gobiernos y la comunidad internacional deberian prestar

mas atencion y manifestar mayor solidaridad a las familias pobres

y a las familias que han sido victimas de la guerra, la sequia, la

hambruna, los desastres naturales y la discriminacion o la

violencia racial y etnica.  Se deberia hacer todo lo posible para

mantener juntos a los miembros de las familias, permitir que se

reunan en caso de separacion y velar para que puedan acceder a los

programas gubernamentales destinados a prestar apoyo y asistencia

a las familias vulnerables.



5.13 Los gobiernos deberian ayudar a las familias encabezadas por

un solo progenitor y prestar atencion especial a las necesidades de

las viudas y los huerfanos.  Se deberia hacer todo lo posible para

ayudar a establecer vinculos de tipo familiar en circunstancias

especialmente dificiles, por ejemplo, en el caso de los ninos de la

calle.





                        Capitulo VI



          CRECIMIENTO Y ESTRUCTURA DE LA POBLACION



   A.  Tasas de fecundidad, mortalidad y crecimiento demografico



Bases para la accion



6.1  El crecimiento de la poblacion mundial ha alcanzado su maxima

expresion historica; los incrementos actuales superan los 90

millones de personas por ano.  Segun proyecciones de las Naciones

Unidas, es probable que los incrementos anuales de poblacion se

mantengan por encima de esa cifra hasta 2015.  La poblacion

mundial, que habia tardado 123 anos en aumentar de 1.000 millones

a 2.000 millones de personas, registro incrementos sucesivos de

1.000 millones de personas al cabo de 33 anos, 14 anos y 13 anos. 

Se preve que la transicion en curso, de los 5.000 millones a los

6.000 millones, llevara solo 11 anos y concluira en 1998.  La

poblacion mundial aumento a una tasa del 1,7% anual durante el

periodo 1985-1990, pero se calcula que en los proximos decenios ha

de disminuir y alcanzar el 1% anual para el periodo 2020-2025.  No

obstante, para alcanzar la estabilizacion de la poblacion durante

el siglo XXI sera preciso que se apliquen todas las politicas y

recomendaciones que figuran en el presente Programa de Accion.



6.2  Actualmente, la mayoria de los paises converge hacia una

modalidad de tasas bajas de natalidad y de mortalidad, pero como

esos paises van a velocidades diferentes, el panorama resultante es

el de un mundo que debe hacer frente a situaciones demograficas

cada vez mas diversas.  Los promedios nacionales de fecundidad

variaron, en 1985-1990, desde unos 8,5 ninos por mujer en Rwanda

hasta 1,3 ninos por mujer en Italia, mientras que la esperanza de

vida al nacer, indicador de la mortalidad, se situo entre unos 41

anos en Sierra Leona y 78,3 anos en el Japon.  Segun las

estimaciones, la esperanza de vida al nacer ha disminuido en muchas

regiones, inclusive algunos paises con economias en transicion.  En

el periodo 1985-1990, el 44% de la poblacion mundial vivia en los

114 paises cuyas tasas de crecimiento superaron el 2% anual.  Entre

esos se contaban casi todos los paises de žfrica, cuya poblacion se

duplica, por termino medio, aproximadamente cada 24 anos, dos

tercios de los paises de Asia y un tercio de los paises de America

Latina.  En cambio, 66 paises (europeos en su mayoria) que

representaban el 23% de la poblacion mundial tuvieron tasas de

crecimiento inferiores al 1% anual.  Segun las tasas actuales, la

poblacion de Europa tardaria mas de 380 anos en duplicarse.  La

disparidad de estos niveles y diferencias influye en ultima

instancia en el tamano y en la distribucion regional de la

poblacion mundial y en sus perspectivas de desarrollo sostenible. 

Se preve que entre 1995 y 2015 la poblacion de las regiones mas

desarrolladas aumentara en unos 120 millones mientras que las de

las regiones menos desarrolladas aumentara en 1.727 millones.



Objetivo



6.3  Tras reconocer que el proposito ulterior es mejorar la calidad

de la vida de las generaciones actuales y futuras, el objetivo es,

respetando plenamente los derechos humanos, facilitar la transicion

demografica cuanto antes en los paises donde exista un

desequilibrio entre las tasas demograficas y las metas sociales,

economicas y ambientales.  Dicho proceso contribuira a la

estabilizacion de la poblacion mundial y, junto con las

modificaciones en las modalidades no sostenibles de la produccion

y el consumo, al desarrollo sostenible y el crecimiento economico.



Medidas



6.4  Los paises deben conceder una mayor atencion a la importancia

de las tendencias demograficas para el desarrollo.  Los paises que

no hayan completado su transicion demografica deben adoptar medidas

eficaces en ese sentido en el contexto del desarrollo social y

economico y del pleno respeto de los derechos humanos.  Los paises

que hayan concluido su transicion demografica deben adoptar las

medidas necesarias para optimar sus tendencias demograficas en el

contexto del desarrollo social y economico.  Tales medidas incluyen

promover el desarrollo economico y la mitigacion de la pobreza,

sobre todo en las zonas rurales, mejorar la condicion de la mujer,

garantizar el acceso universal a la educacion primaria y a la

atencion primaria de la salud de buena calidad [incluidos los

servicios de salud reproductiva y planificacion de la familia] y

establecer estrategias educacionales relativas a la paternidad

responsable y la educacion sexual.  Los paises deben movilizar

todos los sectores de la sociedad en estas actividades, inclusive

las organizaciones no gubernamentales, los grupos de la comunidad

y el sector privado.



6.5  Al tratar de resolver cuestiones relativas al crecimiento

demografico, los paises deben reconocer la relacion entre los

niveles de fecundidad y mortalidad y tratar de disminuir los altos

niveles de mortalidad de lactantes, ninos pequenos y madres, a fin

de reducir la necesidad de altas tasas de fecundidad y el numero de

nacimientos de gran riesgo.





                                B.  Ninos y jovenes



Base para la accion



6.6  Debido a la disminucion de la mortalidad y la persistencia de

los altos niveles de fecundidad, la proporcion de ninos y jovenes

sigue siendo muy grande en la poblacion de numerosos paises en

desarrollo.  En el conjunto de las regiones menos desarrolladas, el

36% de la poblacion es menor de 15 anos, e incluso tras las

disminuciones previstas en las tasas de fecundidad, la cifra se

mantendra en torno al 30% hasta el ano 2015.  En žfrica, la

proporcion de la poblacion que tiene menos de 15 anos es del 45%,

cifra que se calcula que se reducira solo ligeramente, al 40% para

el ano 2015.  La pobreza tiene efectos devastadores en la salud y

el bienestar de los ninos.  Los ninos pobres corren el gran riesgo

de padecer de malnutricion y contraer enfermedades, asi como de ser

victimas de la explotacion laboral, la trata de menores, el

desamparo, el abuso sexual y la toxicomania.  Las necesidades

presentes y futuras que plantean las grandes poblaciones de

jovenes, sobre todo en materia de salud, educacion y empleo,

imponen exigencias y obligaciones importantes a las familias, las

comunidades, los paises y la comunidad internacional.  La

obligacion primordial consiste en asegurar que todo nino que nazca

sea un hijo deseado.  En segundo lugar figura la obligacion de

reconocer que los ninos constituyen el recurso mas importante para

el futuro y que a fin de alcanzar el crecimiento economico

sostenido y el desarrollo sostenible es indispensable que los

padres y las sociedades hagan mayores inversiones en ellos.



Objetivos



6.7  Los objetivos son:



     a)   Promover en la mayor medida posible la salud, el

bienestar y la capacidad potencial de todos los ninos, adolescentes

y jovenes en su calidad de futuros recursos humanos del mundo, de

conformidad con los compromisos contraidos al respecto en la Cumbre

Mundial en favor de la Infancia y con arreglo a la Convencion sobre

los Derechos del Nino;



     b)   Atender las necesidades especiales de los adolescentes y

jovenes, especialmente las jovenes, en materia de apoyo de la

sociedad, la familia y la comunidad, oportunidades economicas,

participacion en el proceso politico y acceso a la educacion, la

salud, la orientacion y servicios de alta calidad [en educacion

sexual y atencion de la salud reproductiva], teniendo presente la

propia capacidad creativa de los adolescentes y jovenes;



     c)   Fomentar que los ninos, adolescentes y jovenes, en

particular las jovenes, continuen sus estudios a fin de estar

preparados para una vida mejor, aumentar su capacidad humana y

ayudar a impedir los matrimonios a edad muy temprana y los

nacimientos de gran riesgo y reducir la mortalidad y morbilidad

conexas.



Medidas



6.8  Los paises deben asignar alta prioridad y atencion a todos los

aspectos de la proteccion, la supervivencia y el desarrollo de los

ninos y jovenes, en particular los ninos y jovenes de la calle, y

deben desplegar todos los esfuerzos posibles por eliminar los

efectos adversos de la pobreza para los ninos y jovenes, inclusive

la malnutricion y las enfermedades que se pueden prevenir.  Se debe

garantizar la igualdad en las oportunidades educacionales para los

ninos y las ninas a todos los niveles.



6.9  Los paises deben adoptar medidas eficaces para eliminar el

desamparo, asi como todo tipo de explotacion y abuso de los ninos,

adolescentes y jovenes, tales como el secuestro, la violacion y el

incesto, la pornografia, la trata de menores, el abandono y la

prostitucion.  En particular, los paises deben adoptar las medidas

apropiadas para eliminar el abuso sexual de los ninos, tanto dentro

como fuera de sus fronteras.



6.10 Todos los paises deben promulgar y aplicar estrictamente leyes

contra la explotacion economica, el abuso fisico y mental o el

desamparo de ninos de conformidad con los compromisos contraidos en

virtud de la Convencion sobre los Derechos del Nino y otros

instrumentos pertinentes de las Naciones Unidas.  Los paises deben

proporcionar servicios de apoyo y rehabilitacion a las victimas de

tales abusos.



6.11 Los paises deben crear con caracter de urgencia un ambiente

socioeconomico que sea conducente a la eliminacion de todos los

matrimonios y otras uniones de ninos y deben desalentar el

matrimonio a edad muy temprana.  Es preciso que en los programas

educacionales de los paises se destaquen las obligaciones sociales

que entrana el matrimonio.  Los gobiernos deben adoptar medidas

contra la discriminacion de jovenes embarazadas.



6.12 Todos los paises deben adoptar medidas colectivas para aliviar

el sufrimiento de los ninos en situaciones de conflicto armado y

otros desastres y proporcionar asistencia para la rehabilitacion de

los ninos que sean victimas de tales conflictos y desastres.



6.13 Los paises deben tratar de atender las necesidades y

aspiraciones de los jovenes, en particular en materia de educacion

academica y no academica, capacitacion, oportunidades de empleo,

vivienda y salud, con miras a garantizar asi su integracion y

participacion en todas las esferas de la sociedad, inclusive en el

proceso politico y la preparacion para ocupar cargos directivos.



6.14 Los gobiernos deben formular programas de capacitacion y

empleo con el apoyo efectivo de las organizaciones no

gubernamentales y el sector privado.  Se debe conceder una atencion

primordial a atender las necesidades basicas de los jovenes,

mejorar su calidad de vida y aumentar su contribucion al desarrollo

sostenible.



6.15 Los jovenes deben participar activamente en la planificacion,

ejecucion y evaluacion de actividades de desarrollo que repercuten

directamente en su vida diaria.  Ello es particularmente importante

en lo que respecta a actividades y servicios en materia de

informacion, educacion y comunicacion [sobre profilaxis sexual y

salud reproductiva], inclusive la prevencion de embarazos

tempranos, la educacion sexual y la prevencion del VIH/SIDA y otras

enfermedades que se transmiten sexualmente.  Se debe garantizar el

acceso a esos servicios, asi como su caracter confidencial y

privado con el apoyo y la orientacion de los padres y de

conformidad con la Convencion sobre los Derechos del Nino. 

Asimismo, se requieren programas educacionales a favor de la

difusion de conocimientos que permitan planificar la vida y

alcanzar estilos de vida satisfactorios y en contra del uso

indebido de drogas.





                               C.  Personas de edad



Base para la accion



6.16 La disminucion de la fecundidad, combinada con la constante

reduccion de la mortalidad, esta produciendo cambios fundamentales

en la estructura demografica de la mayor parte de las sociedades

con respecto a la edad; en particular, se han registrado aumentos

en la proporcion y el numero de personas de edad, asi como un

numero creciente de personas de edad muy avanzada.  En las regiones

mas desarrolladas, aproximadamente una de cada seis personas tiene

al menos 60 anos; la proporcion se acercara a una de cada cuatro

personas para el ano 2025.  La situacion de los paises en

desarrollo que han experimentado descensos muy pronunciados en sus

niveles de fecundidad merece ser objeto de particular atencion.  En

la mayoria de las sociedades, la mujer, mas longeva que el hombre,

es mayoria entre la poblacion de edad; en muchos paises, las

ancianas pobres son especialmente vulnerables.  El aumento

sostenido de los grupos de edad en las poblaciones nacionales,

tanto en valores absolutos como en relacion con la poblacion en

edad de trabajar, tiene importantes repercusiones en muchos paises,

en particular sobre la viabilidad futura de las modalidades

oficiales y no oficiales de asistencia a las personas de edad.  Las

consecuencias economicas y sociales de este "envejecimiento de la

poblacion" representa a la vez una oportunidad y un problema para

todas las sociedades.  Muchos paises estan volviendo a examinar sus

politicas a la luz del principio de que la poblacion de personas de

edad constituye un componente valioso e importante de los recursos

humanos de que dispone la sociedad.  Asimismo, estan intentando

determinar la mejor forma de ayudar a las personas de edad en lo

que respecta a las necesidades de apoyo a largo plazo.



Objetivos



6.17 Los objetivos son:



     a)   Aumentar, mediante los mecanismos adecuados, la capacidad

de las personas de edad de valerse por si mismas y crear

condiciones que mejoren su calidad de vida y les permitan trabajar

y vivir en forma independiente en sus propias comunidades tanto

como les sea posible o lo deseen;



     b)   Establecer sistemas de salud y sistemas de seguridad

economica y social para las personas de edad segun proceda,

prestando especial atencion a las necesidades de las mujeres; 



     c)   Establecer un sistema de apoyo social, en los planos

oficial y no oficial, con vistas a aumentar la capacidad de las

familias de hacerse cargo de las personas de edad.



Medidas



6.18 Todos los niveles del gobierno que se ocupan de la

planificacion socioeconomica a mediano y a largo plazo deben tener

en cuenta la proporcion y el numero crecientes de personas de edad

en la poblacion.  Los gobiernos deben establecer sistemas de

seguridad social que aseguren mayor unidad y solidaridad

intergeneracional e intrageneracional y que presten apoyo a las

personas de edad, mediante la proteccion y promocion de las

familias de varias generaciones y la prestacion de apoyo y de

servicios a largo plazo al numero creciente de personas de edad mas

debiles.



6.19 Los gobiernos deben tratar de aumentar la capacidad de las

personas de edad de valerse por si mismas para que puedan seguir

participando en la sociedad.  En consulta con esas personas, los

gobiernos deben garantizar las condiciones necesarias para que las

personas de edad puedan llevar vidas autonomas, saludables y

productivas y hacer uso cabal de las aptitudes y facultades que

hayan adquirido a lo largo de su vida en beneficio de la sociedad. 

Habria que reconocer y promover debidamente la valiosa contribucion

de las personas de edad a la familia y a la sociedad, especialmente

en su funcion de voluntarios y encargados del cuidado de otros.



6.20 Los gobiernos, en colaboracion con organizaciones no

gubernamentales y el sector privado, deben fortalecer los sistemas

de apoyo y seguridad para las personas de edad, tanto oficiales

como no oficiales, y eliminar todas las formas de violencia y

discriminacion contra las personas de edad en todos los paises,

prestando especial atencion a las necesidades de las mujeres de

edad.





                             D.  Poblaciones indigenas



Base para la accion



6.21 Las poblaciones indigenas ofrecen una perspectiva

caracteristica y de suma importancia de las relaciones entre la

poblacion y el desarrollo, que suele diferir considerablemente de

las de las poblaciones con las que interactuan dentro de los

limites nacionales.  En algunas regiones del mundo, las poblaciones

indigenas, al cabo de largos periodos de disminucion de la

poblacion, estan experimentando un crecimiento sostenido y, en

determinados casos, rapido, de resultas de una menor mortalidad,

aunque en general las tasas de morbilidad y de mortalidad siguen

siendo mucho mas elevadas que las de otros sectores de la poblacion

nacional.  No obstante, en otras regiones, la poblacion indigena

sigue disminuyendo en forma constante, a causa de la introduccion

de enfermedades del exterior, la perdida de tierras y recursos, la

destruccion ecologica, los desplazamientos, los reasentamientos y

los trastornos sufridos por sus familias, comunidades y sistemas

sociales.



6.22 La situacion de muchos grupos indigenas suele caracterizarse

por la discriminacion y la opresion, que a veces incluso han

adquirido caracter institucional en las leyes y estructuras del

gobierno de los paises.  En muchos casos, las modalidades de

produccion y consumo insostenibles de la sociedad en general son

una causa fundamental de la actual destruccion de la estabilidad

ecologica de sus tierras, asi como de la presion para expulsarlos

de ellas.  Las poblaciones indigenas creen que el reconocimiento de

sus derechos a las tierras de sus antepasados esta indisolublemente

ligado al desarrollo sostenible.  Las poblaciones indigenas exigen

un mayor respeto de los modelos indigenas de cultura,

espiritualidad, forma de vida y desarrollo sostenible, incluidos

los sistemas tradicionales de tenencia de las tierras, relaciones

entre los sexos, utilizacion de los recursos y conocimiento y

practica de [la planificacion de la familia].  En los planos

nacional, regional e internacional, las perspectivas de las

poblaciones indigenas han sido objeto de un reconocimiento cada vez

mayor, como demuestran, entre otras cosas, la presencia del Grupo

de Trabajo sobre Poblaciones Indigenas en la Conferencia de las

Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y la

proclamacion por la Asamblea General del ano 1993 Ano Internacional

de las Poblaciones Indigenas del Mundo.



6.23 La decision de la comunidad internacional de proclamar el

Decenio Internacional de las Poblaciones Indigenas del Mundo, a

partir del 10 de diciembre de 1994, representa otro importante

adelanto hacia el logro de las aspiraciones de las poblaciones

indigenas.  Se ha reconocido que el objetivo del Decenio de

fortalecer la cooperacion internacional para resolver los problemas

de las poblaciones indigenas en materia de derechos humanos, medio

ambiente, desarrollo, educacion y salud esta directamente

relacionado con el proposito de la Conferencia Internacional sobre

la Poblacion y el Desarrollo y con el presente Programa de Accion. 

Por consiguiente, se incorporan a capitulos concretos de este los

puntos de vista propios de las poblaciones indigenas.



Objetivos



6.24 Los objetivos son:



     a)   Incorporar las perspectivas y necesidades de las

comunidades indigenas a la preparacion, ejecucion, supervision y

evaluacion de los programas de poblacion, desarrollo y medio

ambiente que las afectan;



     b)   Velar por que se presten a las poblaciones indigenas los

servicios relacionados con la poblacion y el desarrollo que estas

consideren adecuados desde los puntos de vista social, cultural y

ecologico;



     c)   Estudiar los factores sociales y economicos que ponen a

las poblaciones indigenas en situacion desventajosa. 



Medidas



6.25 Los gobiernos y otras importantes instituciones de la sociedad

deben reconocer la perspectiva singular de las poblaciones

indigenas en materia de poblacion y desarrollo y, en consulta con

las poblaciones indigenas y en colaboracion con las organizaciones

no gubernamentales e intergubernamentales interesadas, deben

atender sus necesidades concretas, incluidas las relativas a la

atencion primaria de la salud [y a los servicios de atencion de la

salud reproductiva].  Sera necesario eliminar todas las violaciones

y discriminaciones en materia de derechos humanos, especialmente

todas las formas de coercion.



6.26 En el contexto de las actividades del Decenio Internacional de

las Poblaciones Indigenas del Mundo, las Naciones Unidas, en plena

colaboracion y cooperacion con las poblaciones indigenas y sus

organizaciones pertinentes, deberian promover una mayor comprension

de las poblaciones indigenas y reunir datos sobre sus

caracteristicas demograficas, tanto actuales como historicas, como

forma de mejorar la comprension de la situacion demografica de las

poblaciones indigenas.  En especial, habra que tratar de integrar

las estadisticas relativas a las poblaciones indigenas a los

sistemas nacionales de recopilacion de datos.



6.27 Los gobiernos deben respetar las culturas de las poblaciones

indigenas y permitirles ejercer los derechos de propiedad y

administracion de sus territorios, proteger y renovar los recursos

naturales y ecosistemas de que dependen las comunidades indigenas

para su supervivencia y bienestar y, con la orientacion de estas,

tener en cuenta dicha dependencia al formular las politicas

nacionales de poblacion y desarrollo.





                           E.  Personas con discapacidad



Base para la accion



6.28 Las personas con discapacidad constituyen una proporcion

considerable de la poblacion.  La ejecucion del Programa Mundial de

Accion para los Impedidos (1983-1992) contribuyo a aumentar la

conciencia y el conocimiento publicos sobre las cuestiones

relativas a la discapacidad, a promover los intereses de las

personas con discapacidad y las organizaciones pertinentes y a

mejorar y ampliar la legislacion en materia de discapacidad.  Ahora

bien, subsiste la necesidad apremiante de seguir promoviendo

medidas eficaces para la prevencion de la discapacidad, la

rehabilitacion y la realizacion de los objetivos de participacion

e igualdad plenas para las personas con discapacidad.  En su

resolucion 47/88, de 16 de diciembre de 1992, la Asamblea General

alento a la Conferencia Internacional sobre la Poblacion y el

Desarrollo a que examinara las cuestiones relativas a la

discapacidad que fueran pertinentes a los temas centrales de la

Conferencia.



Objetivos



6.29 Los objetivos son:



     a)   Promover el ejercicio de los derechos de todas las

personas con discapacidad y su participacion en todos los aspectos

de la vida social, economica y cultural;



     b)   Crear, mejorar y difundir las condiciones necesarias para

garantizar la igualdad de oportunidades de las personas con

discapacidad y la valoracion de sus aptitudes en el proceso de

desarrollo economico y social;



     c)   Preservar la dignidad de las personas con discapacidad y

promover su facultad de valerse por si mismas.



Medidas



6.30 Los gobiernos deben examinar a todos los niveles las

necesidades de las personas con discapacidad en sus aspectos eticos

y de derechos humanos.  Deben reconocer las necesidades relativas,

entre otras cosas, a [la profilaxis sexual y la salud reproductiva,

incluida la planificacion de la familia], el VIH/SIDA, la

informacion, la educacion y la comunicacion.  Asimismo deben

eliminar las formas concretas de discriminacion de las que puedan

ser objeto las personas con discapacidad en relacion con los

derechos reproductivos, la formacion de hogares y familias y la

migracion internacional, al mismo tiempo, tener en cuenta la salud

y otras consideraciones pertinentes en relacion con las normas

nacionales de inmigracion.



6.31 Los gobiernos deben promover a todos los niveles el desarrollo

de la infraestructura necesaria para atender las necesidades de las

personas con discapacidad, en particular con respecto a su

educacion, capacitacion y rehabilitacion.



6.32 Los gobiernos deben promover a todos los niveles mecanismos

que garanticen el ejercicio de los derechos de las personas con

discapacidad, asi como fortalecer sus facultades de integracion.



6.33 Los gobiernos deben establecer y promover a todos los niveles

sistemas de supervision de la integracion social y economica de las

personas con discapacidad.





                        Capitulo VII



             DERECHOS REPRODUCTIVOS, [SALUD SEXUAL Y

           REPRODUCTIVA] Y PLANIFICACION DE LA FAMILIA



       A.  Derechos reproductivos y salud reproductiva



Base para la accion



7.1  La salud reproductiva es un estado de absoluto bienestar

fisico, mental y social, no de mera ausencia de enfermedades o

dolencias, en todos los aspectos relacionados con el sistema

reproductivo y sus funciones y procesos.  En consecuencia, la salud

reproductiva entrana poder disfrutar de una vida sexual

satisfactoria y sin riesgo y la capacidad de procrear y la libertad

para decidir hacerlo o no hacerlo y cuando y con que frecuencia. 

Esta ultima  condicion lleva implicito el derecho del hombre y la

mujer a ser informados y a tener acceso a metodos sin riesgo,

eficaces, asequibles y aceptables de su eleccion [para la

regulacion de la fecundidad], asi como el derecho a acceder a

servicios adecuados de atencion de la salud que no permitan que la

mujer sufra riesgos durante el embarazo y el parto y ofrezcan a las

parejas las maximas posibilidades de tener hijos sanos.  En

consonancia con la definicion de salud reproductiva que figura

supra, la atencion de la salud reproductiva se define como el

conjunto de metodos, tecnicas y servicios que contribuyen a la

salud y al bienestar reproductivos, evitando y resolviendo

problemas relacionados con la higiene de la reproduccion.  La salud

sexual es la integracion de los aspectos somaticos, emocionales,

intelectuales y sociales del ser sexual, de una manera que sea

positivamente enriquecedora y desarrolle la personalidad, la

comunicacion y el amor, razon por la que el concepto de salud

sexual entrana un enfoque positivo de la sexualidad humana, en

tanto que el objetivo de la atencion de la salud sexual debe ser el

desarrollo de la vida y de las relaciones personales y no meramente

el asesoramiento y la atencion en materia de reproduccion y de

enfermedades de transmision sexual.



7.2  [Los derechos sexuales y reproductivos abarcan ciertos

derechos humanos que ya estan reconocidos en varios documentos

internacionales sobre los derechos humanos y en otros documentos

que reflejan el consenso internacional que se ha logrado al

respecto.]  La piedra angular de [la salud sexual y reproductiva]

es el reconocimiento del derecho basico de todos todas las parejas

e individuos a decidir libre y responsablemente el numero de hijos,

el espaciamiento de los nacimientos y el intervalo entre estos y a

disponer de la informacion y de los medios para ello [y el derecho

a disfrutar del nivel mas elevado posible de salud sexual y

reproductiva].  Tambien incluye el respeto de [la seguridad de la

persona y] la integridad fisica del cuerpo humano, tal como se

expresa en los documentos sobre los derechos humanos, [y el derecho

de las parejas y los individuos a adoptar decisiones relativas a la

reproduccion sin sufrir discriminacion, coacciones ni violencia]. 

En ejercicio de este derecho,  las parejas y los individuos deben

tener en cuenta las necesidades de sus hijos nacidos y futuros y

sus obligaciones con la comunidad.  La promocion del ejercicio

responsable de esos derechos para todos debe ser la base primordial

de las politicas y programas publicos y comunitarios en la esfera

de [la salud sexual y reproductiva], incluida la planificacion de

la familia.  Como parte de su compromiso, se debe prestar plena

atencion a promover relaciones de respeto mutuo y de igualdad entre

el hombre y la mujer y particularmente a atender las necesidades de

los adolescentes en materia de ensenanza y de servicios con objeto

de que puedan asumir su sexualidad de modo positivo y responsable. 

[La salud reproductiva y sexual] escapa a muchas personas de todo

el mundo por causa de factores como los siguientes:  los

conocimientos inadecuados sobre la sexualidad humana y la

informacion y los servicios insuficientes o defectuosos en materia

de [salud reproductiva]; la prevalencia de comportamientos sexuales

de alto riesgo; las practicas sociales discriminatorias; las

actitudes negativas frente a las mujeres y las ninas; y el limitado

poder de decision que tienen muchas mujeres respecto de su vida

sexual y reproductiva.  En la mayoria de los paises, los

adolescentes son particularmente vulnerables a causa de su falta de

informacion y de acceso a los servicios.  Las mujeres y los hombres

de mas edad tienen problemas diferentes [en materia de salud

reproductiva y sexual], que frecuentemente se suelen abordar de

manera inadecuada.



Objetivos



7.3  Los objetivos son los siguientes:



     a)   Asegurar el suministro de informacion amplia y practica

y de una gama completa de servicios de atencion [de la salud

reproductiva y sexual], incluida la planificacion de la familia,

que sean accesibles, asequibles, aceptables y comodos para los

usuarios, con independencia de que sean mujeres, hombres o

adolescentes;



     b)   Propiciar y apoyar decisiones responsables y voluntarias

sobre la procreacion y metodos de [regulacion de la fecundidad] y

disponer de la informacion, la educacion y los medios para ello;



     c)   Atender a las nuevas necesidades sobre [salud

reproductiva y sexual] durante todo el ciclo biologico, y hacerlo

de un modo que respete las diversas circunstancias de las

comunidades locales.



Medidas



7.4  Mediante el sistema de atencion primaria de la salud, todos

los paises deben esforzarse por que [la salud reproductiva] sea

asequible para todas las personas [de todas las edades] lo antes

posible [y a mas tardar en el ano 2015].  La atencion [de la salud

reproductiva] en el contexto de la atencion primaria de la salud

debe abarcar, entre otras cosas:  el asesoramiento, la informacion,

la educacion, la comunicacion y los servicios en materia de

planificacion de la familia; la educacion y los servicios en

materia de atencion prenatal, parto sin riesgo, [interrupcion del

embarazo] y atencion despues del parto, particularmente por lo que

respecta a la lactancia materna y a la atencion de la salud

maternoinfantil; la prevencion y el tratamiento adecuado de la

infecundidad; la prevencion del aborto y el tratamiento de sus

consecuencias; el tratamiento de las infecciones del aparato

reproductor; las enfermedades de transmision sexual y otras

afecciones [de la salud reproductiva]; y la informacion, la

educacion y el asesoramiento pertinentes sobre la sexualidad

humana, [la salud sexual y reproductiva] y la paternidad

responsable.  Siempre se deberia disponer de sistemas de remision

a servicios de planificacion de la familia y de formulacion de

diagnosticos mas detallados y tratamiento de las complicaciones del

embarazo, el parto y [el aborto], la infecundidad, las infecciones

del aparato reproductor, el cancer de mama y del aparato

reproductor, las enfermedades de transmision sexual y el VIH y el

SIDA.  La disuasion activa de practicas peligrosas como la

mutilacion de los genitales femeninos tambien deberia formar parte

de los programas de atencion de [la salud sexual y reproductiva]. 



7.5  Se deben preparar programas de atencion [de la salud

reproductiva y sexual] que sirvan para atender a las necesidades de

la mujer y la adolescente y entranen la participacion de la mujer

en la direccion, la planificacion, la adopcion de decisiones, la

gestion, la ejecucion, la organizacion y la evaluacion de los

servicios.  Los gobiernos y otras organizaciones deben adoptar

medidas activas para lograr que las mujeres queden incluidas en

todos los niveles del sistema de atencion de la salud.



7.6  Deben elaborarse programas innovadores para lograr que la

informacion, el asesoramiento y los servicios [en materia de salud

sexual y reproductiva] sean accesibles a todos los adolescentes y

hombres adultos.  Esos programas deben educar y facultar al hombre

para que comparta por igual las responsabilidades de la

planificacion de la familia y las labores domesticas y de crianza

de los hijos y acepte la gran responsabilidad de prevenir las

enfermedades de transmision sexual.  Los programas deben llegar al

hombre en su trabajo, en el hogar y en los lugares de

esparcimiento.  Con el apoyo y la orientacion de los padres, y de

conformidad con la Convencion sobre los Derechos del Nino, se debe

llegar tambien a los muchachos y adolescentes en las escuelas, las

organizaciones juveniles y los lugares donde se reunan. 

Acompanados de la informacion y el asesoramiento necesarios, se

deben promover y hacer accesibles metodos de contracepcion

masculina voluntarios y adecuados, asi como metodos encaminados a

la prevencion de las enfermedades de transmision sexual y el SIDA.



7.7  Los gobiernos deben promover una participacion mucho mas

amplia de la comunidad en los servicios de atencion de [la salud

sexual y reproductiva], descentralizando la gestion de los

programas de salud publica y formando asociaciones en cooperacion

con organizaciones locales no gubernamentales y grupos privados de

atencion de la salud.  Se debe alentar a participar en la promocion

de [una salud reproductiva y sexual] mas adecuada a todos los tipos

de organizaciones no gubernamentales, incluidos los grupos locales

de mujeres, los sindicatos, las cooperativas, los programas para la

juventud y los grupos religiosos.



7.8  Sin comprometer el apoyo internacional a los programas de los

paises en desarrollo, la comunidad internacional deberia, cuando se

le solicite, examinar las necesidades de capacitacion, asistencia

tecnica, y suministro de anticonceptivos a corto plazo de los

paises en la transicion desde una economia de administracion

centralizada a economia de mercado, donde [la salud reproductiva y

sexual] es mediocre y en algunos casos se esta deteriorando.  Al

mismo tiempo, esos paises deberian dar mas importancia a los

servicios de atencion [de la salud reproductiva y sexual], incluida

una amplia gama de medios anticonceptivos, y deberian abordar la

practica actual de recurrir al aborto para la regulacion de la

fecundidad satisfaciendo urgentemente la necesidad de las mujeres

de esos paises de contar con mejor informacion y mas opciones.



7.9  Los inmigrantes y las personas desplazadas en muchas partes

del mundo tienen un acceso limitado a la atencion [de la salud de

la reproduccion] y pueden estar expuestos a graves amenazas

concretas [a su salud y sus derechos sexuales y reproductivos]. 

Los servicios deben ser sensibles en particular a las necesidades

de cada mujer y cada adolescente y tener en cuenta su situacion,

muchas veces de impotencia, con particular atencion a las que son

victimas de violencia sexual.





                          B.  Planificacion de la familia



Base para la accion



7.10 El proposito de los programas de planificacion de la familia

debe ser el de permitir a las parejas y los individuos decidir de

manera libre y responsable el numero y espaciamiento de sus hijos

y obtener la informacion y medios necesarios para hacerlo,

asegurandose de que ejerzan sus opciones con conocimiento de causa

y tengan a su disposicion una gama [completa] de metodos seguros y

eficaces [de regulacion de la fecundidad].  El exito de los

programas de educacion de la poblacion y planificacion de la

familia en diversas situaciones demuestra que, en cualquier lugar,

un individuo informado actuara responsablemente de acuerdo con sus

propias necesidades y las de su familia y comunidad.  El principio

de la libre eleccion informada es indispensable para el exito a

largo plazo de los programas de planificacion de la familia.  No

hay lugar para ninguna forma de coaccion.  En todas las sociedades

hay numerosos incentivos e impedimentos sociales y economicos que

influyen en las decisiones de los individuos sobre la procreacion

y el numero de hijos.  Durante el ultimo siglo, muchos gobiernos

han experimentado con esos sistemas de incentivos y medidas

disuasorias concretos a fin de disminuir o elevar la fecundidad. 

La mayoria de esos sistemas apenas han repercutido en la fecundidad

y en algunos casos han sido contraproducentes.  Los objetivos

gubernamentales de la planificacion de la familia deberian

definirse en funcion de las necesidades de informacion y servicios.



Los objetivos demograficos, aunque sean uno de los propositos

legitimos de las estrategias publicas de desarrollo, no deberian

imponerse a los proveedores de servicios de planificacion de la

familia en forma de metas o de cuotas para conseguir clientes.



7.11 Durante los tres ultimos decenios, la disponibilidad creciente

de metodos anticonceptivos modernos y mas seguros, aunque en

algunos aspectos sigue siendo insuficiente, ha ofrecido mayores

oportunidades para la eleccion individual y la adopcion responsable

de decisiones en materia de reproduccion en gran parte del mundo. 

Actualmente, alrededor del 55% de las parejas de las regiones en

desarrollo utilizan algun metodo de planificacion de la familia. 

Esa cifra representa un aumento de casi cinco veces desde la decada

de 1960.  Los programas de planificacion de la familia han

contribuido considerablemente al descenso de las tasas de

fecundidad medias de los paises en desarrollo, que han pasado de

seis a siete hijos por familia en el decenio de 1960 a entre tres

y cuatro actualmente.  Sin embargo, la gama completa de metodos

modernos de planificacion de la familia sigue fuera del alcance de

al menos 350 millones de parejas en todo el mundo, muchas de las

cuales desean espaciar o evitar los embarazos.  Las encuestas

sugieren que aproximadamente 120 millones de mujeres mas en todo el

mundo estarian utilizando actualmente un metodo moderno de

planificacion de la familia si tuvieran a su alcance informacion

mas precisa y servicios accesibles, y si sus parejas, familias

extensas y comunidades les prestaran mas apoyo.  Esas cifras no

incluyen a los individuos solteros y sexualmente activos, cada vez

mas numerosos, que desean y necesitan informacion y servicios. 

Durante la decada de 1990, el numero de parejas en edad de procrear

aumentara a razon de unos 18 millones al ano.  Para atender sus

necesidades y colmar las grandes lagunas de los servicios, la

planificacion de la familia y el suministro de anticonceptivos

deberan aumentar muy rapidamente durante los proximos anos.  La

calidad de los programas de planificacion de la familia a menudo

guarda relacion directa con el nivel y la continuidad del uso de

anticonceptivos y con el crecimiento de la demanda de servicios. 

Los programas de planificacion de la familia dan mejor resultado

cuando forman parte de programas mas amplios de [salud de la

reproduccion] - o estan vinculados a estos - que se ocupan de

necesidades sanitarias estrechamente relacionadas y cuando las

mujeres participan plenamente en el diseno, la prestacion, la

gestion y la evaluacion de los servicios.



Objetivos



7.12 Los objetivos son:



     a)   Ayudar a las parejas y los individuos a alcanzar sus

objetivos de procreacion en un marco que favorezca condiciones

optimas de salud, responsabilidad y bienestar de la familia, y

respete la dignidad de todas las personas y su derecho a elegir el

numero de hijos, su espaciamiento y el momento de su nacimiento;



     b)   Prevenir los embarazos no deseados y reducir la

incidencia de los embarazos de alto riesgo y la morbilidad y

mortalidad;



     c)    Poner servicios de planificacion de la familia de

calidad y aceptables al alcance y disposicion de cuantos los

necesitan y desean, [manteniendo su caracter confidencial];



     d)   Mejorar la calidad de los servicios de asesoramiento,

informacion, educacion, comunicacion, orientacion y de otra indole

en materia de planificacion de la familia;



     e)   Lograr que el hombre participe mas y asuma mayor

responsabilidad en la practica efectiva de la planificacion de la

familia;



     f)   Promover la lactancia para favorecer el espaciamiento de

los nacimientos.



Medidas



7.13 [Los gobiernos y la comunidad internacional deberian utilizar

todos los medios de que disponen para apoyar el principio de la

libertad de eleccion en la planificacion de la familia.]



7.14 Todos los paises deberian, en los proximos anos, evaluar la

medida de la necesidad nacional no atendida de servicios de

planificacion de la familia de buena calidad y su integracion en el

contexto [de la salud sexual y de la reproduccion], prestando

especial atencion a los grupos mas vulnerables y desatendidos de la

poblacion.  Todos los paises deberian adoptar medidas para

satisfacer las necesidades de planificacion de la familia de su

poblacion lo antes posible, [en todo caso para el ano 2015 a mas

tardar,] y deberian tratar de proporcionar acceso universal a una

gama completa de metodos seguros y fiables de planificacion de la

familia y a los servicios conexos [legalmente permitidos] [de salud

de la reproduccion].  El objeto seria ayudar a parejas e individuos

a alcanzar sus objetivos de procreacion y brindarles una plena

oportunidad de ejercer su derecho a tener hijos por eleccion.



7.15 Se insta a los gobiernos, a todos los niveles, a que implanten

sistemas de supervision y evaluacion de servicios orientados hacia

el usuario, con miras a detectar, prevenir y controlar abusos por

parte de los directores y proveedores de los servicios de

planificacion de la familia y a asegurar el mejoramiento constante

de la calidad de los servicios.  Para tal fin, los gobiernos

deberian garantizar la conformidad con los derechos humanos y la

observancia de las normas eticas y profesionales en la prestacion

de los servicios de planificacion de la familia y otros conexos [de

salud sexual y de la reproduccion] con el fin de asegurar el

consentimiento responsable, voluntario e informado.  Deberian

proporcionarse tecnicas de fecundacion in-vitro de conformidad con

directrices eticas y normas medicas apropiadas.



7.16 Las organizaciones no gubernamentales deberian desempenar un

papel activo en la movilizacion del apoyo de la comunidad y la

familia, contribuir al aumento de la accesibilidad y aceptabilidad

de los servicios [de planificacion de la familia y de salud de la

reproduccion] y cooperar con los gobiernos en el proceso de

preparacion y prestacion de atencion, basada en la eleccion

informada, y deberian ayudar a supervisar los programas de los

sectores publico y privado, incluidos los suyos propios.



7.17 Como parte del esfuerzo para satisfacer las necesidades no

atendidas, todos los paises deberian tratar de individualizar y

eliminar todas las barreras de importancia restantes para la

utilizacion de los servicios de planificacion de la familia. 

Algunas de estas barreras se relacionan con la insuficiencia, mala

calidad y alto costo de los servicios existentes de planificacion

de la familia.  Las organizaciones publicas, privadas y no

gubernamentales de planificacion de la familia deberian tener por

objetivo eliminar todas las barreras relacionadas con los programas

a la aplicacion de la planificacion de la familia [para el ano

2005] mediante un nuevo diseno o ampliacion de la informacion y de

los servicios y otros metodos para aumentar las posibilidades de

las parejas e individuos de adoptar decisiones libres e informadas

sobre el numero de hijos, el espaciamiento y la localizacion

temporal de los nacimientos y protegerse de las enfermedades de

transmision sexual.



7.18 Especificamente, los gobiernos deberian obrar de modo que

resultara mas facil a las parejas y los individuos asumir la

responsabilidad de su propia [salud sexual y reproductiva]

[eliminando las barreras legales, medicas, clinicas y

reglamentarias innecesarias a la informacion y al acceso a los

servicios y metodos de planificacion de la familia].



7.19 Se insta a todos los dirigentes politicos y de la comunidad a

desempenar un papel bien visible, energico y sostenido en la

promocion y legitimizacion del suministro y utilizacion de

servicios de planificacion de la familia y de [salud de la

reproduccion].  Se insta a los gobiernos, a todos los niveles, a

que proporcionen un ambiente propicio para el suministro por todos

los conductos posibles, en el sector publico y en el privado, de

servicios e informacion de buena calidad, en materia de

planificacion de la familia y de [salud sexual y de la

reproduccion].  Por ultimo, los dirigentes y legisladores de todos

los niveles deben traducir su apoyo publico a [la salud

reproductiva], incluida la planificacion de la familia en

asignaciones suficientes de recursos presupuestarios, humanos y

administrativos para contribuir a atender las necesidades de

quienes no pueden pagar el precio total de los servicios.



7.20 En apoyo de opciones reproductivas plenamente responsables,

informadas [licitas y admisibles] se alienta a los gobiernos a que

concentren la mayor parte de sus esfuerzos en el logro de los

objetivos de poblacion y desarrollo mediante la educacion y medidas

voluntarias, en vez de recurrir a sistemas de incentivos y medidas

disuasorias.



7.21 En los anos venideros, todos los programas de planificacion de

la familia deben esforzarse de modo significativo por mejorar la

calidad de la atencion.  Entre otras medidas, los programas

deberian:



     a)   Reconocer que los metodos apropiados para parejas e

individuos varian segun la edad, el numero de partos, el tamano de

la familia, la preferencia y otros factores, y velar por que las

mujeres y los varones tengan informacion sobre la mayor gama

posible de metodos inocuos y eficaces de planificacion de la

familia y acceso a ellos, para que puedan tomar decisiones libres

e informadas;



     b)   Proporcionar informacion accesible, completa y precisa

sobre los diversos metodos de planificacion de la familia, que

incluya sus riesgos y beneficios para la salud, los posibles

efectos secundarios y su eficacia para prevenir la propagacion del

VIH/SIDA y otras enfermedades de transmision sexual;



     c)   Hacer que los servicios sean mas seguros, abordables,

comodos y accesibles para el usuario y velar, mediante sistemas

logisticos fortalecidos, por un suministro suficiente y continuo de

productos esenciales de alta calidad anticonceptivos.  Se deberia

asegurar la confidencialidad y la intimidad; 



     d)   Ampliar y mejorar la capacitacion formal e informal en

atencion de [la salud sexual y reproductiva] y planificacion de la

familia para todos los proveedores de atencion sanitaria,

instructores y administradores de salud, incluida la capacitacion

en comunicacion y orientacion interpersonal;



     e)   Asegurar una atencion complementaria adecuada, incluido

el tratamiento de los efectos secundarios de la utilizacion de

anticonceptivos;



     f)   Asegurar la disponibilidad de servicios conexos de [salud

reproductiva] sobre el terreno o mediante un solido procedimiento

de remision;



     g)   Ademas de las medidas cuantitativas de los resultados,

dar mayor importancia a las medidas cualitativas que tienen en

cuenta las perspectivas de los actuales y posibles usuarios de los

servicios, mediante medios que comprendan sistemas eficaces de

informacion para la gestion y tecnicas de estudio para la

evaluacion oportuna de los servicios;



     h)   Los programas de planificacion de la familia y de [salud

reproductiva] deberian hacer hincapie en la lactancia materna y en

los servicios de apoyo que pueden contribuir al mismo tiempo al

espaciamiento de los nacimientos, a la mejora de la salud de la

madre y del hijo y al descenso de la mortalidad infantil.



[7.22 De acuerdo con las politicas de muchas naciones, como se

reconocio en el consenso de la Conferencia Internacional de

Poblacion de 1984, los gobiernos deberian tomar medidas oportunas

para ayudar a las mujeres a evitar el aborto, que en ningun caso

deberia ser estimulado como metodo de planificacion de la familia,

y siempre que fuera posible, proporcionar un trato humano y

orientacion a las mujeres que han recurrido al aborto.]



7.23 A fin de atender el importante aumento de la demanda de

anticonceptivos en el futuro, en particular durante el proximo

decenio, la comunidad internacional deberia proceder inmediatamente

a establecer un sistema eficaz de coordinacion y facilidades

mundiales, regionales y subregionales para la adquisicion de

anticonceptivos y otros productos indispensables para los programas

de [salud reproductiva] de los paises en desarrollo y de los paises

con economias en transicion.  La comunidad internacional deberia

tambien considerar medidas tales como la transferencia de

tecnologia a los paises en desarrollo que les permitan producir y

distribuir anticonceptivos de alta calidad y otros productos

esenciales para los servicios de [salud reproductiva], a fin de

reforzar la autosuficiencia de esos paises.  A peticion de los

paises interesados, la Organizacion Mundial de la Salud (OMS)

deberia continuar proporcionando asesoramiento sobre la calidad,

seguridad y eficacia de los metodos de planificacion de la familia.



7.24 La provision de servicios de atencion [salud reproductiva] no

deberia limitarse al sector publico sino que deberia tambien

implicar al sector privado y las organizaciones no gubernamentales,

de acuerdo con las necesidades y recursos de sus comunidades, e

incluir, llegado el caso, estrategias eficaces para la recuperacion

de costos y la prestacion de servicios, incluida la

comercializacion social y los servicios basados en la comunidad. 

Se deberian hacer esfuerzos especiales por mejorar la accesibilidad

a traves de servicios de divulgacion.





     C.  Enfermedades de transmision sexual y prevencion del VIH



Base para la accion



7.25 La incidencia mundial de las enfermedades de transmision

sexual es elevada y no deja de aumentar.  La situacion ha empeorado

considerablemente con la aparicion de la epidemia del VIH.  Aunque

la incidencia de algunas enfermedades de transmision sexual se ha

estabilizado en algunas partes del mundo, el numero de casos ha

aumentado en muchas regiones.



7.26 Las desventajas economicas y sociales de la mujer la hacen

especialmente vulnerable a las enfermedades de transmision sexual,

incluido el VIH, como explica, por ejemplo, su exposicion al

comportamiento sexual imprudente de sus parejas.  En la mujer, los

sintomas de las infecciones de transmision sexual no suelen ser

aparentes, lo que hace mas dificil su diagnostico que en el varon,

y las consecuencias para la salud suelen ser mas graves, en

particular al aumentar el riesgo de infecundidad y de embarazo

ectopico.  El riesgo de transmision del varon infectado a la mujer

es tambien mas elevado que a la inversa, y a muchas mujeres les

resulta imposible protegerse.



Objetivo



7.27 El objetivo es prevenir las enfermedades de transmision

sexual, incluido el VIH/SIDA, reducir su incidencia y proceder a su

tratamiento, asi como las complicaciones de las enfermedades de

transmision sexual como la infertilidad, con especial atencion a

las jovenes y a las mujeres.



Medidas



7.28 Los programas de [salud reproductiva] deberian intensificar

sus esfuerzos de prevencion, diagnostico y tratamiento de las

enfermedades de transmision sexual y de otras infecciones del

aparato reproductivo, especialmente en el nivel de atencion

primaria.  Se deberian hacer esfuerzos especiales para llegar hasta

quienes no tienen acceso a los programas de atencion de [salud

sexual y reproductiva].



7.29 Todos los proveedores de atencion sanitaria, incluidos los que

se ocupan de la planificacion de la familia, deberian recibir una

formacion especializada sobre la prevencion y el diagnostico de

enfermedades de transmision sexual y sobre la orientacion acerca de

las mismas, en particular las infecciones que afectan a las mujeres

y los jovenes, incluido el VIH/SIDA.



7.30 La informacion, educacion y orientacion sobre una conducta

sexual responsable y sobre la prevencion eficaz de las enfermedades

de transmision sexual y el VIH deberian formar parte de todos los

servicios de atencion de [la salud sexual y reproductiva].



7.31 La promocion y el suministro y distribucion fiables de

preservativos de alta calidad deberian convertirse en elementos

integrantes de los servicios de atencion de [la salud

reproductiva].  Todas las organizaciones internacionales

pertinentes, especialmente la Organizacion Mundial de la Salud,

deberian promover significativamente su adquisicion.  Los gobiernos

y la comunidad internacional deberian proporcionar todos los medios

necesarios para reducir la propagacion y la tasa de transmision de

la infeccion VIH/SIDA.





                D.  Sexualidad humana y relaciones entre los sexos



Base para la accion



7.32 La sexualidad humana y las relaciones entre los sexos estan

estrechamente vinculadas e influyen conjuntamente en la capacidad

del hombre y la mujer de lograr y mantener la salud sexual y

regular su fecundidad.  La relacion de igualdad entre hombres y

mujeres en la esfera de las relaciones sexuales y la procreacion

exige el respeto mutuo y la voluntad de asumir la responsabilidad

personal de las consecuencias de la conducta sexual.  Una conducta

sexual responsable, la sensibilidad y la igualdad en las relaciones

entre los sexos, particularmente cuando se inculca durante los anos

formativos, favorecen y promueven las relaciones de respeto y

armonia entre el hombre y la mujer.



7.33 La violencia contra la mujer, en particular, la violencia

domestica y la violacion, estan sumamente extendidas y cada vez son

mas las mujeres expuestas al SIDA y a otras enfermedades de

transmision sexual como resultado de la conducta sexual imprudente

de sus parejas.  En varios paises, las practicas tradicionales

encaminadas a controlar la sexualidad de la mujer han sido causa de

grandes sufrimientos.  Entre ellas se encuentra la practica de la

mutilacion de los genitales femeninos, que constituye una violacion

de los derechos fundamentales y es uno de los principales riesgos

que afectan durante toda la vida a [la salud reproductiva] de la

mujer.



Objetivos



7.34 Los objetivos son:



     a)   Promover el desarrollo adecuado de una sexualidad

responsable que permita el establecimiento de relaciones de equidad

y respeto mutuo entre ambos sexos y contribuya a mejorar la calidad

de la vida de las personas;



     b)   Velar por que el hombre y la mujer tengan acceso a la

informacion, la educacion y los servicios necesarios para lograr

una buena salud sexual y ejercer sus [derechos y responsabilidades

en lo tocante a la procreacion].



Medidas



7.35 Se debera prestar apoyo a actividades y servicios en materia

de educacion sexual integrada para los ninos y los jovenes, con la

asistencia y orientacion de sus padres y en consonancia con la

Convencion sobre los Derechos del Nino, que hagan hincapie en la

responsabilidad de los varones en cuanto a su propia salud sexual

y su fecundidad y les ayuden a ejercer tal responsabilidad.  Las

actividades educacionales deberan comenzar en la unidad familiar,

la comunidad y las escuelas [a una edad temprana], pero tambien

deben abarcar a los adultos, en particular a los hombres, a traves

de la ensenanza no academica y mediante diversas actividades con

base en la comunidad.



7.36 En vista de la necesidad urgente de evitar los embarazos no

deseados, de la rapida propagacion del SIDA y otras enfermedades de

transmision sexual, y de la prevalencia de la violencia y el abuso

sexuales, los Gobiernos deberian formular las politicas nacionales

sobre la base de una mejor comprension de la necesidad de la

sexualidad humana responsable y de las realidades actuales en

cuanto al comportamiento sexual.



7.37 Debe alentarse y apoyarse, por medio de programas educativos

a nivel nacional y de la comunidad el debate activo y abierto

acerca de la necesidad de proteger a las mujeres, los jovenes y los

ninos contra todo tipo de abusos, inclusive el abuso sexual, la

explotacion, el trafico para fines sexuales y la violencia.  Los

gobiernos deberan establecer las condiciones y procedimientos

necesarios para alentar a las victimas a comunicar toda violacion

de sus derechos.  Debera promulgarse legislacion, cuando no exista,

y difundirse en forma explicita, reforzarse y aplicarse para hacer

frente a esos problemas, y habra que prestar servicios apropiados

de rehabilitacion.  Los gobiernos tambien deberian prohibir la

produccion y el comercio de material pornografico infantil.



7.38 Los gobiernos y las comunidades deberan adoptar, con caracter

urgente medidas para poner fin a la practica de la mutilacion de

los genitales femeninos y proteger a las mujeres y ninas contra

todas las practicas peligrosas de esa indole.  Las medidas

encaminadas a eliminar esa practica deberan incluir programas

eficaces de divulgacion en la comunidad, en los que participen los

dirigentes religiosos y locales, y que incluyan educacion y

orientacion acerca de sus efectos sobre la salud de las ninas y

mujeres, asi como el tratamiento y la rehabilitacion apropiados de

las que hayan sufrido una mutilacion.  Los servicios deberian

incluir la orientacion de las mujeres y los hombres con miras a

desalentar dicha practica. 



                                 E.  Adolescentes



Base para la accion



7.39 Hasta ahora los servicios de [salud reproductiva] existentes

han pasado en gran parte por alto las necesidades en esta esfera de

los adolescentes como grupo.  La respuesta de las sociedades a las

crecientes necesidades de [salud reproductiva] de los adolescentes

deberia basarse en informacion que ayuda a estos a alcanzar el

grado de madurez necesario para adoptar decisiones en forma

responsable.  En particular, deberian facilitarse informacion y

servicios a los adolescentes que les ayudara a comprender su

sexualidad y les protegiera contra los embarazos no deseados, las

enfermedades de transmision sexual y el riesgo subsiguiente de

infecundidad.  Ello deberia combinarse con la educacion de los

varones jovenes para que respetaran la libre determinacion de las

mujeres y compartieran con ellas la responsabilidad en lo tocante

a los asuntos de la sexualidad y la procreacion.  Esta actividad es

especialmente importante para la salud de las jovenes y de sus

hijos, para la libre determinacion de las mujeres y, en muchos

paises, para los esfuerzos encaminados a reducir el impulso del

crecimiento demografico.  La maternidad a edad muy temprana entrana

un riesgo de muerte materna muy superior a la media, y los hijos de

madres jovenes tienen niveles mas elevados de morbilidad y

mortalidad.  El embarazo a edad temprana sigue siendo un

impedimento para mejorar la condicion educativa, economica y social

de la mujer en todas las partes del mundo.  Sobre todo en el caso

de las jovenes, el matrimonio y la maternidad a edad temprana

limitan en alto grado las oportunidades de educacion y empleo, y es

probable que produzcan efectos negativos a largo plazo sobre la

calidad de la vida de ellas mismas y de sus hijos.



7.40 Las escasas oportunidades educacionales y economicas y la

explotacion sexual son factores importantes en los elevados niveles

de embarazos entre las adolescentes.  Tanto en los paises

desarrollados como en los paises en desarrollo las adolescentes de

bajos ingresos a las que aparentemente se ofrecen pocas

oportunidades en la vida tienen escasos alicientes para evitar el

embarazo y la maternidad.



7.41 En muchas sociedades, los adolescentes estan sometidos a

presiones para tener relaciones sexuales.  Las jovenes, en

particular las adolescentes de familias de bajos ingresos son

especialmente vulnerables.  Los adolescentes sexualmente activos de

ambos sexos se exponen a un riesgo cada vez mayo de contraer y

propagar enfermedades de transmision sexual, en particular el

VIH/SIDA, y tipicamente estan mal informados sobre la forma de

protegerse.  Se ha demostrado que los programas para adolescentes

tienen su maxima eficacia cuando consiguen la plena participacion

de estos en la definicion de sus necesidades en materia de

[procreacion y salud sexual], y en la elaboracion de programas que

respondan a esas necesidades.



Objetivos



7.42 Los objetivos son:



     a)   Abordar las cuestiones [relativas a la salud sexual y

reproductiva] en la adolescencia, en particular los embarazos no

deseados, [el aborto en condiciones no higienicas] y enfermedades

de transmision sexual la infeccion por el VIH y el SIDA, mediante

el fomento de una conducta reproductiva y sexual responsable y

sana, inclusive la abstinencia voluntaria y la provision de

servicios apropiados, orientacion y asesoramiento que sean

expresamente apropiados para ese grupo de edades;



     b)   Reducir sustancialmente todos los embarazos de

adolescentes.



Medidas



[7.43 Los paises deberan eliminar las barreras juridicas,

reglamentarias y sociales que obstaculizan la informacion sexual y

la atencion de la salud reproductiva de los adolescentes, y velar

por que los programas y las actitudes de los proveedores de

atencion sanitaria no restrinjan el acceso de los adolescentes a

los servicios y la informacion que necesitan.  Al hacerlo los

servicios destinados a ellos deberan salvaguardar sus derechos a la

vida privada y la intimidad, el caracter confidencial de la

informacion, el consentimiento bien fundado y el respeto.]



7.44 Los paises, con la asistencia de la comunidad internacional,

deberan proteger y promover los derechos de los adolescentes a la

educacion, la informacion y la asistencia [sexuales y en relacion

con la salud reproductiva], y reducir en alto grado el numero de

embarazos entre las adolescentes.



7.45 Se exhorta a los gobiernos a que, en colaboracion con las

organizaciones no gubernamentales, atiendan las necesidades

especiales de los adolescentes y establezcan programas apropiados

para atenderlas.  Esos programas deben incluir mecanismos de apoyo

para la ensenanza y orientacion de los adolescentes en las esferas

de las relaciones y la igualdad entre los sexos, la violencia

contra los adolescentes, la conducta sexual responsable, una

planificacion responsable de la familia, la vida familiar, [la

salud reproductiva y sexual], las enfermedades de transmision

sexual, la infeccion por el VIH y la prevencion del SIDA.  Deben

establecerse programas para la prevencion y el tratamiento de los

casos de abuso sexual y de incesto, asi como otros servicios de

[salud reproductiva].  Esos programas deben facilitar informacion

a los adolescentes y hacer un esfuerzo consciente para consolidar

los valores sociales y culturales positivos.  Los adolescentes

sexualmente activos requeriran informacion, orientacion y servicios

especiales en materia de planificacion de la familia, inclusive

servicios de contraceptivos, y las adolescentes que queden

embarazadas necesitaran apoyo especial por parte de sus familias y

de la comunidad durante el embarazo y los cuidados en la primera

infancia.  Los adolescentes deben participar plenamente  en la

planificacion, realizacion y evaluacion de esa informacion y

servicios, teniendo debidamente en cuenta la orientacion y las

responsabilidades de los padres.



7.46 Los programas deberan abarcar y capacitar a todas las personas

que esten en condiciones de dar orientacion a los adolescentes en

relacion con un comportamiento sexual y reproductivo responsable,

en particular los padres y las familias, asi como las comunidades,

las instituciones religiosas, las escuelas, los medios de

informacion, y los grupos de la misma edad e intereses.  Los

gobiernos y las organizaciones no gubernamentales deben promover

programas encaminados a instruir a los padres, a fin de mejorar la

interaccion de estos con sus hijos y permitirles cumplir mejor sus

deberes educativos en apoyo del proceso de maduracion de sus hijos,

sobre todo en las esferas de la conducta sexual [y la salud

reproductiva y sexual].





                                   Capitulo VIII



                          SALUD, MORBILIDAD Y MORTALIDAD



                  A.  Atencion primaria de salud y salud publica



Base para la accion



8.1  Uno de los principales logros del siglo XX ha sido el aumento

sin precedentes de la longevidad humana.  En el ultimo medio siglo

la esperanza de vida al nacer en el mundo en general ha aumentado

en unos 20 anos y el riesgo de fallecimiento en el primer ano de

vida se ha reducido en casi dos tercios.  Con todo, estos logros se

quedan pequenos en comparacion con las grandes mejoras previstas en

el Plan de Accion Mundial sobre Poblacion y en la Declaracion de

Alma Ata, aprobada en la Conferencia Internacional sobre Atencion

Primaria de Salud de 1978.  Las poblaciones de paises enteros y

grupos importantes de la poblacion de muchos paises tienen todavia

tasas muy elevadas de morbilidad y mortalidad.  Las diferencias

ligadas a la situacion socioeconomica o a factores etnicos son a

menudo notables.  En muchos paises con economias en transicion, la

tasa de mortalidad ha aumentado considerablemente como consecuencia

de las muertes causadas por accidentes y actos de violencia.



8.2  El aumento de la esperanza de vida registrado en la mayoria de

las regiones del mundo reflejan progresos significativos en la

salud publica y en el acceso a los servicios de atencion primaria

de salud.  Entre los logros importantes figura la vacunacion de

alrededor del 80% de los ninos de todo el mundo y el uso difundido

de tratamientos de bajo costo, como la terapia de rehidratacion

oral, para conseguir la supervivencia de un mayor numero de ninos. 

Sin embargo estos logros no han beneficiado a todos los paises, y

las enfermedades que pueden ser objeto de prevencion o tratamiento

constituyen todavia una de las causas principales del fallecimiento

de ninos de corta edad.  Ademas, amplios sectores de las

poblaciones de muchos paises siguen sin tener acceso al agua

potable y al saneamiento, estan obligados a vivir en condiciones de

hacinamiento y carecen de una nutricion adecuada.  Un gran numero

de personas continuan expuestas al riesgo de infecciones y de

enfermedades parasitarias y transmitidas por el agua, como la

tuberculosis, el paludismo y la esquistosomiasis.  Por anadidura,

los efectos sobre la salud de la degradacion ambiental y de la

exposicion a sustancias peligrosas en el lugar de trabajo son causa

de creciente alarma en muchos paises.  De igual manera, el aumento

del consumo de tabaco, alcohol y drogas provocara un fuerte

incremento de las enfermedades cronicas costosas entre la poblacion

en edad de trabajo y las personas de la tercera edad.  La

repercusion de las reducciones de los gastos de salud y otros

servicios sociales que han tenido lugar en muchos paises de

resultas de la reduccion del sector publico, la asignacion

inadecuada de los recursos disponibles para la salud, el ajuste

estructural y la transicion a la economia de mercado, ha impedido

que se produjeran cambios importantes en los modos de vida, los

medios de subsistencia y las modalidades de consumo y es tambien un

factor que influye en el aumento de la morbilidad y mortalidad. 

Aunque las reformas economicas son esenciales para un crecimiento

economico sostenido, tambien es imprescindible que al formular y

ejecutar programas de ajuste estructural se tenga en cuenta la

dimension social.



Objetivos



8.3  Los objetivos son:



     a)   Aumentar la accesibilidad, disponibilidad, aceptabilidad

y asequibilidad de los servicios de atencion de la salud para todas

las personas de conformidad por los compromisos asumidos a nivel

nacional de proporcionar acceso a la atencion basica de salud a

toda la poblacion; 



     b)   Aumentar los anos de vida con buena salud y mejorar la

calidad de vida de toda la poblacion y reducir las disparidades en

la esperanza de vida entre los diversos paises y dentro de cada

pais.



Medidas



8.4  Todos los paises deberian hacer del acceso a la atencion

primaria de salud y de la promocion de la salud las estrategias

centrales para reducir la mortalidad y la morbilidad.  Deberian

asignarse suficientes recursos para poder prestar servicios

primarios de salud a toda la poblacion.  Los gobiernos deben

reforzar las actividades de informacion, educacion y comunicacion

sobre cuestiones de salud y nutricion a fin de que las personas

puedan tener mayor control sobre la propia salud y mejorarla.  Los

gobiernos deben facilitar los servicios de apoyo necesarios para

satisfacer la demanda creada.



8.5  De conformidad con la Declaracion de Alma Ata, todos los

paises deben reducir la mortalidad y la morbilidad y hacer que la

atencion primaria de salud, incluida la atencion de la salud

reproductiva, este al alcance de todos al finalizar el presente

decenio.  [Los paises deben proponerse alcanzar para el ano 2005

una esperanza de vida al nacer superior a los 70 anos y para el ano

2015 una esperanza de vida al nacer superior a los 75 anos.  Los

paises con los niveles de mortalidad mas elevados deben intentar

alcanzar para el ano 2005 una esperanza de vida al nacer superior

a los 65 anos y para el ano 2015 una esperanza de vida al nacer

superior a los 70 anos.]  En el esfuerzo por garantizar  a todos

una vida mas larga y mas sana, se deberia insistir en reducir las

diferencias de mortalidad y morbilidad entre hombres y mujeres, asi

como entre regiones geograficas, clases sociales y grupos etnicos

y poblaciones indigenas.



8.6  Es preciso reconocer y fomentar el papel de la mujer como

protectora principal de la salud de la familia.  Deberia

facilitarse acceso a la atencion primaria de salud, una educacion

sanitaria mas amplia, la disponibilidad de remedios sencillos y

economicos y el replanteamiento de los servicios de atencion

primaria de salud, incluidos [los servicios de atencion de la salud

reproductiva], para que la mujer pueda aprovechar mejor su tiempo.



8.7  Los gobiernos deben lograr la participacion de la comunidad en

la planificacion de la politica sanitaria, especialmente en lo que

se refiere al cuidado a largo plazo de las personas de edad

avanzada, de las personas con discapacidades y de las infectadas

por el VIH y otras enfermedades endemicas.  Deberia fomentarse esa

participacion en los programas de salud materna y de supervivencia

del nino, programas de apoyo a la lactancia, programas para la

pronta deteccion y tratamiento del cancer del sistema reproductivo

y programas para la prevencion del contagio del VIH y otras

enfermedades de transmision sexual.



8.8  Todos los paises deberian reexaminar los programas de

capacitacion y la distribucion de funciones dentro del sistema de

atencion de salud, a fin de reducir el recurso frecuente,

innecesario y costoso a los medicos y a los servicios de atencion

secundaria y terciaria, manteniendo al mismo tiempo unos servicios

de consulta eficaces.  Hay que garantizar a todas las personas y en

especial a los grupos mas desfavorecidos y vulnerables el acceso a

los servicios de atencion de salud.  Los gobiernos deben procurar

que los servicios de atencion primaria de salud sean economicamente

mas sostenibles, y garantizar al mismo tiempo un acceso equitativo

a dichos servicios, integrando los servicios de salud [sexual y

reproductivas], incluidos los de planificacion de la familia y

salud maternoinfantil, y haciendo un uso apropiado de los servicios

de base comunitaria, y de los planes sociales de caracter comercial

y basados en la amortizacion de los costos, a fin de extender el

alcance y mejorar la calidad de los servicios disponibles.  Debe

promoverse la participacion de los usuarios en la gestion economica

de los servicios de atencion la salud.



8.9  Mediante la transferencia de tecnologia, debe ayudarse a los

paises en desarrollo a potenciar su capacidad de producir

medicamentos genericos para el mercado nacional y garantizar la

amplia disponibilidad y accesibilidad de dichos medicamentos.  Para

satisfacer el aumento sustancial de la demanda de vacunas,

antibioticos y otros productos durante el proximo decenio y en anos

sucesivos, la comunidad internacional debe reforzar los mecanismos

mundiales, regionales y locales de produccion, control de la

calidad y adquisicion de esos productos, siempre que sea factible,

en los paises en desarrollo.  La comunidad internacional debe

facilitar la cooperacion regional para la fabricacion, el control

de la calidad y la distribucion de vacunas.



8.10 Todos los paises deben conceder prioridad a las medidas

destinadas a mejorar la calidad de la vida y la salud manteniendo

un medio ambiente seguro y salubre para todos los grupos de

poblacion mediante la aplicacion de medidas encaminadas a evitar

condiciones de hacinamiento en las viviendas, reducir la

contaminacion atmosferica, facilitar el acceso al agua potable y al

saneamiento, mejorar la gestion de desechos y aumentar la seguridad

en el lugar de trabajo.  Debe prestarse especial atencion a las

condiciones de vida de los grupos pobres y desfavorecidos de las

zonas urbanas y rurales.  Deben someterse a supervision periodica

los efectos de los problemas ambientales en la salud, sobre todo de

los grupos vulnerables.



8.11 Debe fomentarse la reforma del sector de la salud y la

politica sanitaria, incluida una asignacion racional de los

recursos, a fin de alcanzar los objetivos fijados.  Todos los

gobiernos deben examinar la manera de lograr una relacion

costo-eficacia optima en los programas de salud a fin de elevar la

esperanza de vida, reducir la morbilidad y la mortalidad y

facilitar servicios de atencion basica de salud a todas las

personas.





                      B.  Supervivencia y salud de los ninos



Base para la accion



8.12 En todas partes se ha progresado mucho en la reduccion de las

tasas de mortalidad de lactantes y ninos pequenos.  La mejora de la

supervivencia de los ninos ha sido el principal factor determinante

del aumento general de la esperanza de vida media en todo el mundo

durante el ultimo siglo, primero en los paises desarrollados y, en

los ultimos 50 anos, en los paises en desarrollo.  El numero de

fallecimientos de lactantes (es decir, de ninos menores de 1 ano)

por 1.000 nacidos vivos descendio a nivel mundial de 92 en

1970-1975 a alrededor de 62 en 1990-1995.  En las regiones

desarrolladas, el descenso fue de 22 a 12 fallecimientos de

lactantes por 1.000 nacimientos, y en los paises en desarrollo de

105 a 69 fallecimientos de lactantes por 1.000 nacimientos.  Las

mejoras han sido mas lentas en el žfrica subsahariana y en algunos

paises asiaticos, donde en 1990-1995 mas de un nacido vivo de cada

10 fallecera antes de cumplir 1 ano.  La mortalidad entre los ninos

menores de 5 anos muestra variaciones significativas entre las

distintas regiones y paises y dentro de cada region y pais.  Las

poblaciones indigenas suelen tener unas tasas de mortalidad de

lactantes y ninos pequenos superiores a la media nacional.  La

pobreza, la malnutricion, la disminucion de la lactancia materna y

la insuficiencia o falta de servicios de saneamiento y de salud son

todos factores relacionados con la alta mortalidad de lactantes y

de ninos pequenos.  En algunos paises, los disturbios civiles y las

guerras tambien han tenido importantes repercusiones negativas en

la supervivencia de los ninos.  Los nacimientos no deseados, el

abandono de los ninos y los malos tratos son tambien factores que

contribuyen al aumento de la mortalidad infantil.  Ademas, la

infeccion por el VIH puede transmitirse de la madre al nino antes

del nacimiento o durante el parto y los ninos pequenos cuyas madres

fallecen corren un elevado riesgo de morir ellos tambien poco

tiempo despues. 



8.13 La Cumbre Mundial en favor de la Infancia, celebrada en 1990,

aprobo un conjunto de metas para la infancia y el desarrollo hasta

el ano 2000, inclusive la reduccion de las tasas de mortalidad de

lactantes y ninos menores de 5 anos en un tercio, o bien a 50 y 70

por 1.000 nacidos vivos, respectivamente, segun la cifra que sea

menor.  Dichos objetivos se basan en los logros de los programas de

supervivencia infantil durante los anos ochenta, que demuestran no

solo que se dispone de tecnologias eficaces a bajo costo sino que

estas pueden prestar servicios de manera eficiente a amplias

poblaciones.  Sin embargo, las reducciones de la morbilidad y la

mortalidad logradas mediante la aplicacion de medidas

extraordinarias durante los anos ochenta corren peligro de ser

efimeras si no se institucionalizan y mantienen los sistemas de

atencion de salud de base amplia establecidos durante ese decenio.



8.14 La supervivencia del nino esta estrechamente vinculada a la

localizacion temporal, el espaciamiento y numero de nacimientos y

a la salud reproductiva de las madres.  La edad temprana o tardia,

el numero y la excesiva frecuencia de los embarazos son importantes

factores que contribuyen a las elevadas tasas de mortalidad y

morbilidad de lactantes y ninos pequenos, en especial cuando

escasean los servicios de atencion de salud.  Cuando la mortalidad

de lactantes se mantiene elevada, las parejas suelen tener mas

hijos para asegurarse de que sobreviva el numero deseado.



Objetivos



8.15 Los objetivos son:



     a)   Fomentar la salud y la supervivencia de los ninos y

reducir lo antes posible las disparidades entre paises

desarrollados y paises en desarrollo, y dentro de cada pais,

prestando especial atencion a la eliminacion del exceso prevenible

de mortalidad entre las lactantes y ninas pequenas;



     b)   Mejorar las condiciones de salud y nutricion de lactantes

y ninos pequenos;



     c)   Fomentar la lactancia materna como estrategia para la

supervivencia del nino.



Medidas



8.16 Durante los proximos 20 anos, mediante la cooperacion

internacional y los programas nacionales, deberia reducirse

sustancialmente la diferencia entre las tasas medias de mortalidad

de lactantes y ninos pequenos en las regiones desarrolladas y en

desarrollo del mundo y eliminarse las disparidades dentro de los

paises y entre regiones geograficas, grupos etnicos o culturales y

grupos socioeconomicos.  Los paises con poblaciones indigenas

deberian lograr que los niveles de mortalidad de lactantes y de

ninos menores de 5 anos entre dichas poblaciones fuesen los mismos

que entre la poblacion en general.  [Para el ano 2000, y teniendo

en cuenta las circunstancias particulares de cada uno, los paises

deberian procurar reducir sus tasas de mortalidad de lactantes y

ninos menores de 5 anos en un tercio, o bien a 50 y 70 por 1.000

nacidos vivos, respectivamente, segun la cantidad que sea menor. 

Para el ano 2005, los paises con niveles intermedios de mortalidad

deberian tratar de conseguir que la tasa de mortalidad de lactantes

estuviese por debajo de los 50 por 1.000 nacidos vivos y la de los

ninos menores de 5 anos por debajo de los 60 por 1.000 nacidos

vivos.  Para el ano 2015, todos los paises deberian tratar de

conseguir que la tasa de mortalidad de lactantes estuviese por

debajo de los 35 por 1.000 nacidos vivos y la de los ninos menores

de 5 anos por debajo de los 45 por 1.000 nacidos vivos.  Los paises

que consigan alcanzar antes esos niveles deberian seguir

esforzandose por bajarlos].



8.17 Todos los gobiernos deberian evaluar las causas profundas de

la elevada mortalidad infantil y, en el marco de la atencion

primaria de salud, facilitar servicios integrados de atencion de la

salud reproductiva y de la salud infantil, [inclusive programas de

maternidad sin riesgo] y de supervivencia del nino y servicios de

planificacion de la familia, a toda la poblacion y en particular a

los grupos mas vulnerables y desfavorecidos.  Entre esos servicios

deberian figurar la atencion y orientacion prenatal, haciendose

especial hincapie en los embarazos de alto riesgo y en la

prevencion de enfermedades de transmision sexual y la infeccion por

el VIH, una asistencia adecuada en el parto y los cuidados del

recien nacido, incluida la lactancia materna exclusiva, informacion

sobre practicas optimas de lactancia materna y de destete, y la

aportacion de suplementos de micronutrientes y de toxoide del

tetanos en los casos apropiados.  Entre las medidas para reducir la

incidencia de casos de peso bajo al nacer y otras carencias

nutricionales, como la anemia, deberian figurar el fomento de la

nutricion materna mediante actividades de informacion, educacion y

asesoramiento y la promocion de intervalos mas largos entre los

nacimientos.  Todos los paises deben dar prioridad a los esfuerzos

por reducir las principales enfermedades infantiles, en particular

las enfermedades infecciosas y parasitarias, y evitar la

malnutricion entre los ninos, en especial entre las ninas, mediante

medidas encaminadas a erradicar la pobreza y lograr que todos los

ninos vivan en un medio ambiente salubre y mediante la difusion de

informacion sobre higiene y nutricion.  Tambien es importante dar

a los padres informacion y educacion sobre puericultura, incluido

el uso de estimulos mentales y fisicos.



8.18 A fin de que los lactantes y ninos pequenos reciban la mejor

nutricion posible y proteccion especifica contra toda una serie de

enfermedades, es preciso proteger, promover y apoyar la lactancia

materna.  Contando con apoyo juridico, economico, practico y

emocional, las madres deberian poder amamantar a sus hijos de

manera exclusiva entre cuatro y seis meses, sin suplementos de

alimentos o bebidas, y seguir amamantandolos con suficientes y

adecuados suplementos alimenticios hasta la edad de 2 anos o

incluso mas tarde.  A fin de lograr esos objetivos, los gobiernos

deberian promover la informacion publica sobre las ventajas de la

lactancia materna; el personal de salud deberia recibir ensenanzas

sobre normas idoneas para la lactancia materna; los paises deberian

examinar los medios oportunos para aplicar plenamente el Codigo

Internacional de Comercializacion de los Sucedaneos de la Leche

Materna de la OMS.





      C.  La salud de la mujer y [la maternidad sin riesgo]



Base para la accion



8.19 Las complicaciones relacionadas con el embarazo y el parto

figuran entre las principales causas de mortalidad de las mujeres

en edad de procrear en muchas partes del mundo en desarrollo.  A

nivel mundial, se ha estimado que alrededor de medio millon de

mujeres fallece cada ano por causas relacionadas con el embarazo,

el 99% de ellas en los paises en desarrollo.  La diferencia entre

la mortalidad materna de las regiones desarrolladas y de las

regiones en desarrollo es grande:  en 1988 las cifras variaban de

mas de 700 por 100.000 nacidos vivos en los paises menos

adelantados a 26 por 100.000 en las regiones desarrolladas.  Se han

observado tasas de 1.000 a mas fallecimientos de la madre por

100.000 nacidos vivos en varias zonas rurales de žfrica, lo que

representa un alto riesgo de fallecimiento durante los anos de

procreacion para las mujeres con muchos embarazos.  Segun la

Organizacion Mundial de la Salud (OMS), el riesgo de fallecer por

causas relacionadas con el embarazo o el parto es de uno de cada 20

en los paises en desarrollo, en comparacion con uno de cada 10.000

en algunos paises desarrollados.  La edad a la que las mujeres

empiezan a tener hijos o dejan de tenerlos, el intervalo entre los

nacimientos, el numero total de embarazos a lo largo de la vida y

las circunstancias socioculturales y economicas en que viven las

mujeres son factores que influyen en la morbilidad y mortalidad

maternas.  En la actualidad, aproximadamente el 90% de los paises

del mundo, que representan el 96% de la poblacion mundial, cuentan

con politicas que permiten el aborto en virtud de diversas

condiciones juridicas para salvar la vida de una mujer.  Sin

embargo, una proporcion significativa de los abortos los realizan

las propias mujeres o se efectuan en malas condiciones, lo que da

lugar a un gran porcentaje de fallecimientos de las madres o de

lesiones permanentes en las mujeres afectadas.  El fallecimiento de

la madre puede tener muy graves consecuencias para la familia, dado

el papel decisivo que desempena la mujer en la salud y el bienestar

de sus hijos.  El fallecimiento de la madre hace que aumenten

enormemente los riesgos contra la supervivencia de los hijos

pequenos, especialmente si la familia no esta en condiciones de

encontrar a otra persona que asuma el papel materno.  Una mayor

atencion a las necesidades de salud reproductiva de las jovenes

adolescentes y las mujeres jovenes podria reducir notablemente la

morbilidad y mortalidad maternas mediante la prevencion de

embarazos no deseados y de cualquier aborto posterior realizado en

condiciones deficientes.  [La maternidad sin riesgo], concepto que

no incluye [la promocion del] el aborto como metodo de

planificacion de la familia, ha sido aceptada en muchos paises como

estrategia para reducir la morbilidad y mortalidad maternas.



Objetivo



8.20 Los objetivos son:



     a)   Promover la salud de las mujeres y [la maternidad sin

riesgo] para lograr una reduccion rapida y sustancial en la

morbilidad y mortalidad maternas y reducir las diferencias

observadas entre los paises en desarrollo y los desarrollados, y

dentro de los paises.  Sobre la base de la asuncion de un

compromiso en favor de la salud y el bienestar de la mujer, reducir

en gran medida el numero de muertes y la morbilidad causados por

abortos realizados en malas condiciones; 



     b)   Mejorar la situacion de salud y de nutricion,

especialmente de las mujeres embarazadas y las madres lactantes.



Medidas



8.21 Los paises deberian tratar de lograr reducciones

significativas de la mortalidad materna para el ano 2015; [una

reduccion de la mortalidad materna a la mitad de los niveles de

1990 para el ano 2000 y una nueva reduccion a la mitad para el ano

2015.  El logro de esas metas tendra distintas repercusiones para

los paises segun sus niveles de mortalidad materna en 1990.  Los

paises con niveles intermedios de mortalidad materna deberian

esforzarse por conseguir que para el ano 2005 la tasa de mortalidad

materna se situe por debajo de 100 por cada 100.000 nacidos vivos

y para el ano 2015 en 60 por cada 100.000 nacidos vivos.  Los

paises con los niveles mas elevados de mortalidad deberian tratar

de conseguir para el ano 2005 una tasa de mortalidad materna

inferior a 125 por cada 100.000 nacidos vivos y para el ano 2015

una tasa inferior a 75 por cada 100.000 nacidos vivos].  Ahora

bien, todos los paises deberian tratar de reducir la morbilidad y

mortalidad maternas hasta niveles en que ya no constituyan un

problema de salud publica.  Deberian reducirse las disparidades en

la mortalidad materna dentro de los paises y entre las regiones

geograficas y los grupos socioeconomicos y etnicos.



8.22 Todos los paises, con apoyo de todos los sectores de la

comunidad internacional, deben aumentar la prestacion de servicios

de maternidad en el marco de la atencion primaria de la salud. 

Estos servicios, basados en el concepto de la eleccion

fundamentada, deberian incluir la educacion sobre [la maternidad

sin riesgo], un cuidado prenatal coordinado y eficaz, programas de

nutricion materna, asistencia adecuada en los alumbramientos que

eviten la utilizacion excesiva de las operaciones cesareas y

suministren atencion obstetrica de emergencia, servicios de

remision en los casos de complicaciones en el embarazo, el parto y

el aborto, el cuidado prenatal y la planificacion de la familia. 

Todos los nacimientos deberian contar con la asistencia de personas

capacitadas, de preferencia enfermeras y comadronas, pero al menos

de ayudantes de parto capacitados.  Deberian determinarse las

causas subyacentes de la morbilidad y mortalidad maternas y se

deberia prestar atencion a la elaboracion de estrategias para

superar este problema y al desarrollo de mecanismos de evaluacion

y supervision adecuados, a fin de evaluar los progresos logrados en

la reduccion de la mortalidad y morbilidad maternas y de aumentar

la eficacia de los programas en marcha.  Deberian elaborarse

programas y cursos educativos para lograr el apoyo de los varones

en las actividades destinadas a asegurar la salud de las madres y

[la maternidad sin riesgo].



8.23 Todos los paises, y en especial los paises en desarrollo, con

el apoyo de la comunidad internacional, deberian tratar de reducir

todavia mas la mortalidad materna adoptando medidas para impedir,

detectar y tratar embarazos y nacimientos de alto riesgo, en

particular entre los adolescentes y las mujeres embarazadas de

mayor edad.



8.24 Todos los paises deberian elaborar y aplicar programas

especiales relativos a las necesidades de nutricion de las mujeres

en edad de procrear, especialmente aquellas que estan embarazadas

o lactando, y deberian prestar especial atencion a la prevencion y

tratamiento de la anemia debida a la mala nutricion y los

desordenes causados por la deficiencia de yodo.  Deberia concederse

prioridad al mejoramiento de la situacion de nutricion y de salud

de las mujeres jovenes, mediante actividades de educacion y

capacitacion como parte de programas de salud materna y [maternidad

sin riesgo].  Los adolescentes de ambos sexos deberian recibir

informacion, educacion y asesoramiento que les ayudara a retrasar

matrimonios y uniones tempranas, la actividad sexual prematura y el

primer embarazo.



8.25 [Se insta a todos los gobiernos y a las organizaciones

intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes a ocuparse de

manera franca y directa del [aborto en malas condiciones] como un

importante problema de salud publica.  Habria que hacer todo lo

posible por obtener informacion objetiva y fiable sobre las

politicas de cada pais en relacion con los abortos, y sobre la

incidencia y las consecuencias de estos.  Deberian impedirse los

embarazos no deseados mediante educacion sanitaria sexual y

servicios ampliados y mejorados de planificacion de la familia,

incluidos los servicios de asesoramiento para reducir la tasa de

abortos.  Se insta a los gobiernos a evaluar el impacto sanitario

y social de los abortos inducidos, a ocuparse de las situaciones

que llevan a la mujer a recurrir al aborto y a suministrar atencion

medica y asesoramiento adecuados.  [Se insta a los gobiernos a

evaluar y revisar las leyes y politicas sobre el aborto para que

estas tengan en cuenta los compromisos asumidos en relacion con la

salud y el bienestar de las mujeres en conformidad con las

situaciones locales, en lugar de recurrir a codigos penales y

medidas punitivas.  Si bien el objetivo principal de la politica

oficial es impedir embarazos no deseados y reducir la tasa de

abortos, las mujeres deberian tener acceso facil a servicios de

atencion sanitaria de buena calidad que incluyesen informacion

fiable, asesoramiento y cuidado medico que les permitiesen terminar

el embarazo en los casos en que este permitido por la ley, si asi

lo deciden, y que incluyan el tratamiento de complicaciones y

secuelas de abortos realizados en malas condiciones.]  Se deberian

ofrecer con prontitud servicios de planificacion de la familia,

educacion y asesoramiento postaborto, a fin de impedir la

repeticion de los abortos.]



     [Variante 8.25.  Se insta a todos los gobiernos y a las

organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a ocuparse

de manera franca y directa del aborto en malas condiciones como un

importante problema de salud publica.  Se insta a los gobiernos a

evaluar el efecto sanitario y social de los abortos en malas

condiciones y a reducir la necesidad del aborto mediante servicios

amplios y mejores de planificacion de la familia.  Se debe asignar

siempre maxima prioridad a la prevencion de los embarazos no

deseados y habria que hacer todo lo posible por eliminar la

necesidad del aborto.  En ningun caso se debe promover el aborto

como metodo de planificacion de la familia.  En los casos en que el

aborto es legal, las mujeres que desean poner termino a su embarazo

deben tener acceso facil a informacion fidedigna y asesoramiento

compasivo y los abortos deben realizarse en condiciones de

seguridad.  En todos los casos, las mujeres deberian tener acceso

a los servicios para tratar las complicaciones de abortos

realizados en malas condiciones.  Cualesquiera medidas en que se

prevea el aborto legal en condiciones de seguridad en el sistema de

salud se pueden determinar unicamente a nivel nacional mediante

cambios de politica y procesos legislativos que reflejen la

diversidad de opiniones sobre la cuestion del aborto.]



8.26 Los programas destinados a reducir la morbilidad y mortalidad

maternas deberian incluir informacion [y servicios sobre sanidad

reproductiva], incluidos servicios de planificacion de la familia. 

A fin de reducir los embarazos de gran riesgo, los programas de

salud materna y [maternidad sin riesgo] deberian incluir

asesoramiento e informacion sobre planificacion de la familia.



8.27 Todos los paises tienen que procurar, con caracter de

urgencia, modificar el comportamiento sexual de alto riesgo y

elaborar estrategias para que los varones compartan la

responsabilidad en [la salud reproductiva y sexual], incluida la

planificacion de la familia, y para impedir y controlar las

enfermedades transmitidas por contacto sexual, la infeccion por el

VIH y el SIDA.





D.  El virus de inmunodeficiencia humana (VIH) y el sindrome

    de inmunodeficiencia adquirida (SIDA)                   



Base para la accion



8.28 La pandemia del SIDA es un problema de primer orden, tanto en

los paises desarrollados como en los paises en desarrollo.  La OMS

estima que el numero acumulado de casos de SIDA en todo el mundo a

mediados de 1993 se elevaba a 2,5 millones de personas y que mas de

14 millones habian sido infectadas por el VIH desde que se inicio

la epidemia; segun las proyecciones, esa cifra deberia alcanzar los

30 o 40 millones al final del decenio, de no aplicarse estrategias

eficaces de prevencion.  A mediados de 1993, las cuatro quintas

partes del numero total de infectados por el VIH vivian en los

paises en desarrollo, donde la infeccion se produce principalmente

por relacion heterosexual, y el numero de casos nuevos estaba

aumentando mas rapidamente entre las mujeres.  A raiz de esto, hay

un numero cada vez mayor de ninos huerfanos, que a su vez estan

sometidos a un alto riesgo de enfermedad y muerte.  En muchos

paises, la epidemia se esta difundiendo ahora desde las zonas

urbanas a las rurales y entre las zonas rurales, y esta afectando

a la produccion economica y agricola.



Objetivo



8.29 Los objetivos son:



     a)   Impedir y reducir la difusion de la infeccion por el VIH

y reducir al minimo sus consecuencias; aumentar el conocimiento de

las consecuencias desastrosas de la infeccion por el VIH y el SIDA

y de las enfermedades mortales conexas, tanto a nivel individual

como de la comunidad y nacional, y aumentar tambien el conocimiento

de los medios para prevenirlas; ocuparse de las injusticias

sociales, economicas, por razon de sexo y raciales que aumentan la

vulnerabilidad a la enfermedad;



     b)   Asegurar que los individuos infectados por el VIH reciban

cuidado medico adecuado y no sean objeto de discriminacion;

suministrar asesoramiento y apoyo de otro tipo a las personas

infectadas por el VIH y aliviar el sufrimiento de las personas que

viven con el SIDA y el de los miembros de sus familias,

especialmente los huerfanos; asegurar el respeto de los derechos

individuales y la confidencialidad de las personas infectadas por

el VIH; asegurar que los programas de salud reproductiva y sexual

se ocupen de la infeccion por el VIH y del SIDA; 



     c)   Intensificar las investigaciones sobre metodos para

luchar contra la pandemia del VIH y el SIDA y para encontrar un

tratamiento eficaz de la enfermedad.



Medidas



8.30 Los gobiernos deberian evaluar las repercusiones demograficas

y sobre el desarrollo de la infeccion por el VIH y del SIDA.  La

pandemia del SIDA deberia ser controlada mediante un enfoque

multisectorial que prestara suficiente atencion a sus

ramificaciones socioeconomicas, incluida la pesada carga que

imponen a la infraestructura sanitaria y los ingresos de los

hogares, su efecto negativo sobre la fuerza de trabajo y la

productividad y el aumento del numero de ninos huerfanos.  Los

planes y estrategias nacionales multisectoriales para hacer frente

al SIDA deberian integrarse en las estrategias de poblacion y

desarrollo.  Deberian investigarse los factores socioeconomicos

subyacentes en la difusion de la infeccion por el VIH, y deberian

elaborarse programas para tratar los problemas de los que han

quedado huerfanos a raiz de la pandemia del SIDA.



8.31 En los programas para reducir la difusion de la infeccion por

el VIH deberia darse alta prioridad a las campanas de informacion,

educacion y comunicacion para aumentar la conciencia y hacer

hincapie en la modificacion del comportamiento.  La educacion e

informacion sexual deberia suministrarse tanto a los que estan

infectados como a los que no lo estan, y en especial a los

adolescentes.  Los que prestan servicios sanitarios, incluidos los

que se ocupan de la planificacion de la familia, necesitan

capacitacion en asesoramiento sobre enfermedades transmitidas por

contacto sexual e infeccion por el VIH, incluida la evaluacion e

identificacion de comportamientos de alto riesgo que requieren

atencion y servicios especiales; capacitacion en la promocion de

comportamientos sexuales seguros y responsables, incluida la

abstinencia voluntaria y el empleo de preservativos; y capacitacion

en practicas para evitar el uso de equipo y productos sanguineos

contaminados, asi como para evitar la practica de compartir agujas

entre los usuarios de drogas inyectables.  Los gobiernos deberian

elaborar directrices y crear servicios de asesoramiento sobre el

SIDA y las enfermedades transmitidas por contacto sexual como parte

de los servicios de atencion primaria de la salud.  Siempre que sea

posible, los programas de salud reproductiva, incluidos los de

planificacion de la familia, deberian abarcar servicios para el

diagnostico y tratamiento de enfermedades comunes transmitidas por

contacto sexual, incluida la infeccion del aparato reproductivo, al

reconocer que muchas enfermedades transmitidas por contacto sexual

aumentan el riesgo de la transmision del VIH.  Deberia asegurarse

un nexo entre la prevencion de la infeccion por el VIH y la

prevencion y el tratamiento de la tuberculosis.



8.32 Los gobiernos deberian movilizar a todos los sectores de la

sociedad para controlar la pandemia del SIDA, incluidas las

organizaciones no gubernamentales, las organizaciones comunitarias,

los lideres religiosos, el sector privado, los medios de difusion,

las escuelas y los servicios sanitarios.  Deberia darse prioridad

a la movilizacion a los niveles de familia y comunidad.  Las

comunidades deberian elaborar estrategias que respondiesen a las

percepciones locales de la prioridad que debe darse a las

cuestiones sanitarias relacionadas con la difusion del VIH y las

enfermedades transmitidas por contacto sexual.



8.33 La comunidad internacional deberia movilizar los recursos

humanos y financieros necesarios para reducir la tasa de

transmision de la infeccion por el VIH.  A tal fin, todos los

paises deberian fomentar y apoyar la investigacion de una amplia

gama de criterios para impedir la transmision del VIH y buscar una

cura para la enfermedad.  En particular, las comunidades de

donantes y de investigacion deberian apoyar y fortalecer los

esfuerzos actuales por encontrar una vacuna y desarrollar metodos

controlados por las mujeres, tales como los microbicidas vaginales

para impedir la infeccion por el VIH.  Se necesita tambien mayor

apoyo para el tratamiento y el cuidado de las personas infectadas

por el VIH y de los enfermos del SIDA.  Deberia mejorarse la

coordinacion de las actividades para combatir la pandemia del SIDA.



Deberia prestarse particular atencion a las actividades del sistema

de las Naciones Unidas a nivel nacional, en el que medidas tales

como la elaboracion de programas conjuntos pueden mejorar la

coordinacion y asegurar una utilizacion mas eficaz de los escasos

recursos disponibles.  La comunidad internacional deberia tambien

movilizar sus esfuerzos para vigilar y evaluar los resultados de

las diversas actividades encaminadas a encontrar nuevas

estrategias.



8.34 Los gobiernos deberian elaborar politicas y directrices para

eliminar la discriminacion contra personas infectadas por el VIH y

proteger los derechos individuales de estos y sus familias. 

Deberian reforzarse los servicios para detectar la infeccion por el

VIH y velar porque se asegure la confidencialidad.  Deberian

elaborarse programas especiales para suministrar atencion y prestar

el apoyo emocional necesario a los hombres y mujeres afectados por

el SIDA, y para aconsejar a sus familias y a las personas de su

circulo intimo. 



8.35 El comportamiento sexual responsable, incluida la abstinencia

sexual voluntaria, para prevenir la infeccion por el VIH deberia

ser objeto de promocion y estar incluido en los programas de

educacion e informacion.  Deberia facilitarse ampliamente el acceso

a preservativos y medicamentos de bajo precio para la prevencion y

el tratamiento de enfermedades transmitidas por contacto sexual, y

estos articulos deberian incluirse en todas las listas de

medicamentos esenciales.  Deberian adoptarse medidas eficaces para

controlar mejor la calidad de los productos sanguineos y la

descontaminacion del equipo.





                    Capitulo IX



          DISTRIBUCION DE LA POBLACION, URBANIZACION 

                  Y MIGRACION INTERNA



          A.  La distribucion de la poblacion y el desarrollo

              sostenible



Base para la accion



9.1  A principios del decenio de 1990, alrededor de la mitad de los

gobiernos del mundo, sobre todo los de los paises en desarrollo,

consideraban que las pautas de distribucion de la poblacion en sus

territorios no eran satisfactorias y deseaban modificarlas.  Un

aspecto clave era el rapido crecimiento de las zonas urbanas, en

las que se preve que residira mas de la mitad de la poblacion

mundial en el ano 2005.  En consecuencia, se ha prestado especial

atencion a la migracion de las zonas rurales a las urbanas, a pesar

de que la migracion de zonas rurales a otras zonas tambien rurales

y la de zonas urbanas a zonas igualmente urbanas son de hecho las

formas de movilidad espacial predominantes en muchos paises.  El

proceso de urbanizacion es una dimension intrinseca del desarrollo

economico y social y, por consiguiente, tanto los paises

desarrollados como los paises en desarrollo siguen un proceso de

transformacion en el que pasan de ser sociedades predominantemente

rurales a sociedades predominantemente urbanas.  Para los

individuos, la migracion constituye frecuentemente un intento

racional y dinamico de encontrar nuevas oportunidades en la vida. 

Las ciudades son centros de crecimiento economico y proporcionan el

impulso necesario para la innovacion y el cambio socioeconomico. 

No obstante, la migracion tambien esta propiciada por factores de

presion, como la distribucion desigual de los recursos de

desarrollo, la adopcion de tecnologias inadecuadas y la falta de

acceso a la tierra.  Las consecuencias alarmantes de la

urbanizacion que pueden observarse en muchos paises estan

relacionadas con su ritmo acelerado, al que los gobiernos no han

podido responder con su capacidad y sus practicas de gestion

actuales.  Sin embargo, incluso en los paises en desarrollo ya se

observan senales de que estan cambiando las pautas de la

distribucion de la poblacion, en el sentido de que la tendencia

hacia la concentracion en unas pocas grandes ciudades esta dando

paso a una distribucion mas amplia en centros urbanos de tamano

medio.  Este movimiento se observa tambien en algunos paises

desarrollados, donde las personas indican su preferencia por vivir

en poblaciones mas pequenas.  Las politicas eficaces de

distribucion de la poblacion son aquellas que, respetando el

derecho de la persona a vivir y trabajar en la comunidad de su

eleccion, tienen en cuenta los efectos de las estrategias de

desarrollo en la distribucion de la poblacion.  La urbanizacion

tiene consecuencias profundas para los medios de vida, el estilo de

vida y los valores de las personas.  Al mismo tiempo, la migracion

tiene consecuencias economicas, sociales y ambientales - tanto

positivas como negativas - para los lugares de origen y de destino.



Objetivos



9.2  Los objetivos son:



     a)   Fomentar una distribucion espacial de la poblacion mas

equilibrada, estimulando de manera integrada el desarrollo

equitativo y ecologicamente sostenible de las principales zonas de

origen y de destino, con particular atencion a la promocion de la

equidad economica, social y entre los sexos, basada en el respeto

de los derechos humanos, especialmente el derecho al desarrollo;



     b)   Reducir el papel de los diversos factores de presion en

lo que respecta a las corrientes migratorias.



Medidas



9.3  Al formular politicas de distribucion de la poblacion los

gobiernos deberian velar por que los objetivos y metas de esas

politicas sean compatibles con otras politicas y metas del

desarrollo y con los derechos humanos fundamentales.  Con la ayuda

de los organismos locales, regionales e intergubernamentales

interesados, los gobiernos deberian considerar periodicamente en

que manera las consecuencias de sus politicas economicas y

ambientales, sus prioridades sectoriales, las inversiones en

infraestructuras y el equilibrio de recursos entre las autoridades

regionales, centrales, provinciales y locales influyen en la

distribucion de la poblacion y en la migracion interna, tanto

permanente como temporal.



9.4  Con el fin de lograr una distribucion espacial equilibrada de

la produccion, el empleo y la poblacion, los paises deberian

adoptar estrategias de desarrollo sostenible en el plano regional

y estrategias que fomenten la consolidacion urbana, el crecimiento

de los centros urbanos pequenos y medianos y el desarrollo

sostenible de las zonas rurales, inclusive la adopcion de proyectos

con gran densidad de mano de obra, la capacitacion de los jovenes

para empleos no agricolas y sistemas eficaces de transporte y

comunicaciones.  A fin de crear un contexto propicio para el

desarrollo local, incluida la prestacion de servicios, los

gobiernos deberian pensar en descentralizar sus sistemas

administrativos.  Esto entrana asimismo otorgar a las autoridades

regionales, provinciales y locales responsabilidad en materia de

gastos y competencias en materia de recaudacion de ingresos.  Si

bien en muchos paises en desarrollo es esencial mejorar de manera

muy considerable las estrategias relacionadas con la

infraestructura y el medio ambiente en las zonas urbanas para

proporcionar un medio ambiente saludable a los habitantes de esas

zonas, tambien habria que llevar a cabo actividades similares en

las zonas rurales.



9.5  Con objeto de reducir la parcialidad hacia las zonas urbanas

y el desarrollo rural aislado, los gobiernos deberian examinar si

es viable ofrecer incentivos para estimular la redistribucion y la

reubicacion de industrias y otros negocios de las zonas urbanas a

las zonas rurales y fomentar el establecimiento de nuevas empresas,

unidades industriales y proyectos de generacion de ingresos en las

zonas rurales.



9.6  Los gobiernos que deseen proporcionar alternativas a la

emigracion rural deberian crear las condiciones indispensables para

el desarrollo de las zonas rurales, apoyar activamente el acceso a

la propiedad o al uso de la tierra y el acceso a los recursos

hidricos, especialmente por parte de las unidades familiares,

invertir y fomentar las inversiones para aumentar la productividad

del campo, mejorar la infraestructura rural y los servicios

sociales y facilitar el establecimiento de cooperativas de credito,

produccion y comercializacion, asi como otras organizaciones de

base que den a los habitantes de las zonas rurales un mayor control

de los recursos y les permitan mejorar sus medios de vida.  Es

necesario velar especialmente por que tambien se ofrezcan esas

oportunidades a las familias de los migrantes que han permanecido

en sus zonas de origen.



9.7  Los gobiernos deberian aplicar estrategias de desarrollo que

ofrecieran beneficios tangibles para los inversores en zonas

rurales y a los productores de esas zonas.  Los gobiernos tambien

deberian procurar reducir las restricciones impuestas al comercio

internacional de productos agricolas.



9.8  Los gobiernos deberian fortalecer su capacidad para responder

a las presiones causadas por la rapida urbanizacion revisando y

reorientando segun convenga los organismos y mecanismos encargados

de la ordenacion de las zonas urbanas y velando por que todos los

grupos de poblacion participen en la planificacion y la adopcion de

decisiones sobre el desarrollo local.  Deberia prestarse especial

atencion a la ordenacion del territorio a fin de asegurar un

aprovechamiento economico de la tierra, proteger los ecosistemas

fragiles y facilitar el acceso de los pobres a la tierra tanto en

las zonas urbanas como en las zonas rurales.



9.9  Se insta a los paises a que reconozcan que las tierras de los

pueblos indigenas y sus comunidades deben estar protegidas de

actividades que puedan causar danos al medio ambiente o que los

pueblos indigenas interesados puedan considerar inadecuadas desde

un punto de vista social y cultural.  Debe entenderse que el

termino "tierras" incluye el medio ambiente de las zonas que ocupan

tradicionalmente los pueblos de que se trata.



9.10 Los paises deberian aumentar la informacion y la capacitacion

sobre practicas de conservacion y fomentar la creacion de

oportunidades sostenibles de empleo rural no agrario con objeto de

limitar la continuacion de la expansion de los asentamientos

humanos en zonas de ecosistemas fragiles.



9.11 Las politicas de distribucion de la poblacion deben ser

acordes con instrumentos internacionales, en los casos que proceda,

como el Cuarto Convenio de Ginebra relativo a la Proteccion de

Personas Civiles en Tiempo de Guerra (1949), incluido el articulo

49.





      B.  Crecimiento de la poblacion en las grandes 

          aglomeraciones urbanas 



Base para la accion



9.12 En muchos paises, el sistema urbano se caracteriza por la

enorme preponderancia de una sola aglomeracion o ciudad importante.



La tendencia a la concentracion de la poblacion, fomentada por la

concentracion de recursos publicos y privados en algunas ciudades,

tambien ha contribuido a que el numero y el tamano de las

megaciudades sea cada vez mayor.  En 1992 habia 13 ciudades de por

lo menos 10 millones de habitantes, y se preve que ese numero se

duplique antes del ano 2010.  Ese ano la mayor parte de las

megaciudades se encontraran   en los paises en desarrollo.  La

concentracion continua de poblacion en las ciudades principales, y

en las megaciudades en particular, plantea problemas economicos,

sociales y ambientales especificos a los gobiernos.  Con todo, las

grandes aglomeraciones son tambien los centros mas dinamicos de

actividad economica y cultural en muchos paises.  Es preciso, en

consecuencia, analizar y tratar los problemas especificos de las

grandes ciudades teniendo presente la contribucion positiva de

estas al desarrollo economico y social de la nacion.  Los problemas

a los que se enfrentan las ciudades se ven a menudo exacerbados por

el hecho de que la capacidad de gestion a nivel local es

insuficiente para hacer frente a las consecuencias de la

concentracion de la poblacion, el desarrollo socioeconomico, los

efectos en el medio ambiente y las interrelaciones de esos

factores.  



Objetivo



9.13 El objetivo es mejorar la gestion de las aglomeraciones

urbanas mediante una planificacion y una gestion mas participativas

y con un menor consumo de recursos, examinar y modificar las

politicas y mecanismos que contribuyen a la concentracion excesiva

de poblacion en las grandes ciudades y mejorar la seguridad y la

calidad de vida de los residentes de bajos ingresos de las zonas

rurales y urbanas.



Medidas



9.14 Los gobiernos deberian aumentar la capacidad y competencia de

las autoridades locales y municipales para gestionar el desarrollo

urbano, proteger el medio ambiente, satisfacer las necesidades de

seguridad personal e infraestructuras y servicios basicos de todos

los ciudadanos, incluidos los habitantes de asentamientos ilegales

en zonas urbanas, eliminar problemas sanitarios y sociales,

incluidos los problemas relacionados con la droga y la delincuencia

y los problemas resultantes del hacinamiento y los desastres, y

ofrecer a las personas alternativas a su permanencia en zonas

vulnerables a los desastres, tanto naturales como provocados por el

hombre.



9.15 Con el fin de mejorar la situacion de los pobres de las zonas

urbanas, muchos de los cuales trabajan en el sector no estructurado

de la economia, se insta a los gobiernos a que fomenten la

integracion de los migrantes de zonas rurales a zonas urbanas y

promuevan y mejoren su capacidad para obtener ingresos

facilitandoles el acceso al empleo, al credito, a la produccion, a

oportunidades de comercializacion, a la educacion basica, a los

servicios de salud, a la formacion profesional y al transporte,

prestando especial atencion a la situacion de las mujeres

trabajadoras y a las mujeres que son cabeza de familia.  Habria que

establecer guarderias y habria que crear programas especiales de

proteccion y rehabilitacion para los ninos de la calle.



9.16 Con el objeto de financiar la infraestructura y los servicios

necesarios de manera equilibrada, teniendo en cuenta los intereses

de los sectores pobres de la sociedad, los organismos de gobierno

a nivel local y nacional deberian estudiar el establecimiento de

planes equitativos de recuperacion de costos y el incremento de los

ingresos con medidas apropiadas.



9.17 Los gobiernos deberian fortalecer la capacidad de ordenacion

del territorio, incluida la planificacion urbana, a todos los

niveles con el fin de tener en cuenta las tendencias demograficas

e impulsar la busqueda de enfoques innovadores para hacer frente a

los problemas de las ciudades, prestando especial atencion a las

presiones y necesidades derivadas del crecimiento de su poblacion.



9.18 Los gobiernos deberian fomentar la formulacion y la aplicacion

de estrategias eficaces de ordenacion del medio ambiente para las

aglomeraciones urbanas, prestando atencion especial a las

actividades de ordenacion relativas al agua, a los desechos y a la

atmosfera, asi como a sistemas de energia y transporte

ambientalmente racionales.





                       C.  Personas desplazadas internamente



Base para la accion



9.19 Durante el ultimo decenio se ha tomado mayor conciencia de la

situacion de las personas que se ven obligadas a abandonar sus

lugares de residencia habitual por diversas razones.  Como no

existe una definicion unica de las personas desplazadas

internamente, las cifras varian, al igual que las causas de la

migracion.  Sin embargo, generalmente se acepta que las causas

abarcan toda una gama que va desde la degradacion del medio

ambiente hasta los desastres naturales y los conflictos internos

que destruyen asentamientos humanos y obligan a la poblacion a huir

de una region del pais hacia otra.  En muchos casos, los pueblos

indigenas en particular se ven obligados a desplazarse.  Debido al

caracter forzoso de su movimiento, las personas desplazadas

internamente se encuentran a menudo en situaciones especialmente

vulnerables, en particular las mujeres, que pueden ser victimas de

violacion y de ataques sexuales en situaciones de conflicto armado.



Con frecuencia el desplazamiento interno es un precursor de las

corrientes de refugiados y de personas desplazadas en el

extranjero.  Los refugiados que se repatrian tambien pueden estar

desplazados internamente.



Objetivos



9.20 Los objetivos son:



     a)   Ofrecer proteccion y asistencia apropiadas a las personas

desplazadas dentro de su propio pais, particularmente las mujeres,

los ninos y los ancianos, que son los mas vulnerables, y encontrar

soluciones a las causas fundamentales de su desplazamiento con

miras a eliminarlas y, segun proceda, facilitar el regreso o el

reasentamiento;



     b)   Poner fin a todas las formas de migracion forzosa,

incluida la "depuracion etnica".



Medidas



9.21 Los paises deberian ocuparse de las causas de los

desplazamientos internos, inclusive la degradacion ambiental, los

desastres naturales, los conflictos armados y el reasentamiento

forzoso, y establecer los mecanismos necesarios para proteger y

asistir a las personas desplazadas, entre ellos, cuando sea

posible, la indemnizacion por los danos sufridos, especialmente

para quienes no puedan regresar en breve a su lugar habitual de

residencia.  Habria que crear una capacidad apropiada en materia de

preparacion para casos de desastre.  Se insta a las Naciones Unidas

a que, mediante el dialogo con los gobiernos y todas las

organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, continuen

examinando la necesidad de proporcionar proteccion y asistencia a

las personas desplazadas internamente, las causas fundamentales del

desplazamiento interno, la prevencion y las soluciones a largo

plazo, teniendo en cuenta las situaciones concretas.



9.22 Deben tomarse medidas para velar por que todas las personas

desplazadas reciban educacion basica, oportunidades de empleo,

formacion profesional y servicios basicos de atencion de la salud,

inclusive [servicios de higiene reproductiva y de planificacion de

la familia].



9.23 Con objeto de invertir la tendencia al empeoramiento de la

calidad del medio ambiente y de reducir al minimo los conflictos

relativos al acceso a las tierras de pastoreo, deberia procederse

a la modernizacion del sistema economico pastoral, prestando la

asistencia necesaria a traves de mecanismos bilaterales y

multilaterales.



9.24 Se insta a los gobiernos, las organizaciones internacionales

y a las organizaciones no gubernamentales a intensificar su

asistencia para el desarrollo destinada a las personas desplazadas

internamente, para que puedan regresar a sus lugares de origen.



9.25 Habria que adoptar medidas [a nivel nacional e internacional]

para encontrar soluciones duraderas a las cuestiones relacionadas

con las personas desplazadas internamente, incluido su derecho al

regreso voluntario y sin riesgo a su lugar de origen.





                                    Capitulo X



                              MIGRACION INTERNACIONAL



                     A.  Migracion internacional y desarrollo



Bases para la accion



10.1 Las relaciones economicas, politicas y culturales

internacionales desempenan un papel importante en las corrientes de

poblacion entre los paises, ya sean estos paises en desarrollo,

paises desarrollados o paises con economias en transicion.  Los

distintos tipos de migraciones internacionales estan vinculados con

esas relaciones y a la vez afectan y se ven afectados por el

proceso de desarrollo.  Los desequilibrios economicos

internacionales, la pobreza y la degradacion del medio ambiente,

combinados con la falta de paz y seguridad, las violaciones de los

derechos humanos y los distintos grados de desarrollo de las

instituciones judiciales y democraticas son todos factores que

afectan las migraciones internacionales.  Si bien la mayoria de las

migraciones internacionales se produce entre paises vecinos, ha ido

en aumento la migracion interregional, especialmente hacia los

paises desarrollados.  Se estima que el numero de migrantes

internacionales en todo el mundo, comprendidos los refugiados, pasa

de 125 millones de personas, aproximadamente la mitad de ellos en

paises en desarrollo.  Estos ultimos anos los principales paises de

acogida del mundo desarrollado registraron una inmigracion neta de

aproximadamente 1,4 millones de personas al ano, unos dos tercios

de ellas procedentes de paises en desarrollo.  La migracion

internacional ordenada puede tener efectos positivos en las

comunidades de origen y en las de destino, por cuanto entran

remesas de fondos a aquellas y recursos humanos necesarios a estas.



La migracion internacional tambien puede facilitar la transferencia

de conocimientos especializados y contribuir al enriquecimiento

cultural.  Sin embargo, las migraciones internacionales entranan la

perdida de recursos humanos para muchos paises de origen y pueden

dar lugar a tensiones politicas, economicas o sociales en los

paises de destino.  Para que las politicas internacionales de

migracion sean eficaces, deben tener en cuenta las limitaciones

economicas del pais de acogida, el impacto de la migracion en la

sociedad receptora y las repercusiones en los paises de origen. 

Para que la migracion internacional tenga dimensiones manejables a

largo plazo es preciso que la opcion de permanecer en el propio

pais sea viable para todos.  Para ello se necesita, entre otras

cosas, un crecimiento economico sostenible, equidad y estrategias

de desarrollo compatibles con ese objetivo.  Ademas, puede

aprovecharse mas eficazmente la contribucion que pueden hacer los

expatriados al desarrollo economico de sus paises de origen.



Objetivos



10.2 Los objetivos son:



     a)   Hacer frente a las causas basicas de la migracion,

especialmente las relacionadas con la pobreza;



     b)   Fomentar la cooperacion y el dialogo entre los paises de

origen y los paises de destino a fin de maximizar los beneficios de

la migracion para los interesados y aumentar las probabilidades de

que la migracion tenga un impacto positivo en el desarrollo de los

paises de acogida y los paises de origen;



     c)   Facilitar el proceso de reintegracion de los migrantes

que regresan.



Medidas



10.3 Los gobiernos de los paises de origen y los paises de destino

deberian procurar que la opcion de permanecer en el propio pais

fuera viable para todos.  Con ese fin, deberian redoblarse los

esfuerzos encaminados a lograr el desarrollo economico y social

sostenible y a asegurar un mejor equilibrio economico entre los

paises desarrollados y los paises en desarrollo y los paises con

economias en transicion.  Tambien es necesario aumentar los

esfuerzos tendientes a neutralizar los conflictos internacionales

e internos antes de que aumenten en escala; asegurar que se

respeten los derechos [humanos] de las [personas pertenecientes a]

minorias y las poblaciones indigenas; respetar las leyes, promover

el buen gobierno, fortalecer la democracia y promover los derechos

humanos.  Ademas, deberia darse mas apoyo al logro de la seguridad

alimentaria nacional y domestica, a la educacion, la nutricion, la

salud y los programas de poblacion y a la proteccion eficaz del

medio ambiente.  Esos esfuerzos podrian requerir asistencia

financiera nacional e internacional, una reevaluacion de las

relaciones comerciales y arancelarias, mayor acceso a los mercados

mundiales y esfuerzos mas decididos por parte de los paises en

desarrollo y los paises con economias en transicion para crear un

marco nacional adecuado para el crecimiento economico sostenible,

con enfasis en la creacion de empleos.  Es probable que la

situacion economica de esos paises solo mejore gradualmente y es

probable por eso, que las corrientes migratorias originadas en

ellos solo disminuyan a largo plazo; entre tanto, los graves

problemas actuales haran que continuen a corto y a mediano plazo

las corrientes migratorias, y se insta en consecuencia a los

gobiernos a que adopten politicas y programas de migracion

internacional transparentes para hacer frente a esas corrientes.



10.4 Los gobiernos de los paises de origen que deseen fomentar la

entrada de remesas y emplearlas productivamente para el desarrollo

deberian adoptar politicas economicas, monetarias y cambiarias

razonables, facilitar la prestacion de servicios bancarios que

permitan transferir segura y oportunamente los fondos de los

migrantes y promover las condiciones necesarias para incrementar el

ahorro nacional y canalizarlo hacia la inversion productiva.



10.5 Se invita a los gobiernos de los paises de destino a que

consideren la posibilidad de utilizar ciertas formas de migracion

temporal, como la migracion a corto plazo y la migracion

relacionada con proyectos, como forma de mejorar la capacidad

profesional de los nacionales de los paises de origen,

especialmente los paises en desarrollo y los paises con economias

en transicion.  Deberian considerar con este fin la posibilidad de

formalizar, segun resulte apropiado, acuerdos bilaterales o

multilaterales.  Deberian adoptarse medidas adecuadas para

salvaguardar el salario y las condiciones de trabajo de los

trabajadores migrantes y nativos en los sectores afectados.  Se

insta a los gobiernos de los paises de origen a que faciliten el

regreso de los migrantes y su reintegracion en sus comunidades de

origen, y a que busquen la forma de emplear sus capacidades

profesionales.  Los gobiernos de los paises de origen deberian

considerar la posibilidad de colaborar con los paises de destino y

de obtener el apoyo de las organizaciones internacionales

apropiadas para promover el regreso voluntario de los migrantes

calificados, que pueden desempenar un papel decisivo en la

transferencia de conocimientos, capacidades profesionales y

tecnologia.  Se alienta a los paises de destino a que faciliten la

migracion de regreso mediante la adopcion de politicas flexibles,

como la posibilidad de transferir las pensiones y otros beneficios

laborales.



10.6 Se invita a los gobiernos de los paises afectados por la

migracion internacional a que cooperen con el fin de integrar esta

cuestion en sus programas politicos y economicos y de establecer

una cooperacion tecnica con el fin de ayudar a los paises en

desarrollo y los paises con economia en transicion a hacer frente

a las consecuencias de la migracion internacional.  Se insta a los

gobiernos a que intercambien informacion sobre sus politicas de

migracion internacional y sobre las reglamentaciones que rigen la

admision y la estadia de los migrantes en sus territorios.  Se

invita a los Estados que no lo hayan hecho todavia a que consideren

la posibilidad de ratificar la Convencion Internacional sobre la

proteccion de los derechos de todos los trabajadores migratorios y

de sus familiares.



10.7 Se exhorta a los gobiernos a considerar las solicitudes de

migracion de los paises cuya existencia, segun datos cientificos

disponibles, se ve amenazada por el recalentamiento mundial y el

cambio climatico.



10.8 En cooperacion con las organizaciones internacionales y no

gubernamentales y las instituciones de investigacion, los gobiernos

deberian apoyar la reunion de informacion sobre las corrientes y

las cifras de los migrantes internacionales y sobre los factores

que causan la migracion y la vigilancia de la migracion

internacional.  Deberia apoyarse tambien la identificacion de

estrategias que garanticen que la migracion contribuya al

desarrollo y a las relaciones internacionales.  Deberia

fortalecerse el papel de las organizaciones internacionales con

mandatos en la esfera de la migracion a fin de que puedan

proporcionar apoyo tecnico adecuado a los paises en desarrollo,

asesorarles en la gestion de las corrientes de migracion

internacional y promover la cooperacion intergubernamental, entre

otras cosas, mediante negociaciones bilaterales y multilaterales,

segun corresponda.





                            B.  Migrantes documentados



Base para la accion



10.9 Los migrantes documentados son los que cumplen todos los

requisitos juridicos para entrar, permanecer y, si procede, ocupar

un empleo en el pais de destino.  En algunos paises, muchos de esos

migrantes adquieren con el tiempo el derecho de residencia a largo

plazo.  En esos casos, su integracion en la sociedad que los recibe

es aconsejable y es importante con ese objeto concederles los

mismos derechos sociales, economicos y legales que a los

ciudadanos, de acuerdo con la legislacion nacional.  La

reunificacion de las familias de los migrantes documentados es un

factor importante en las migraciones internacionales.  Tambien es

importante proteger a los migrantes documentados y a sus familiares

del racismo, el etnocentrismo y la xenofobia, y respetar su

integridad fisica, su dignidad, sus creencias religiosas y sus

valores culturales.  La migracion documentada es en general

beneficiosa para el pais de acogida, ya que en su mayoria los

migrantes suelen estar en la edad mas productiva y poseen la

formacion profesional que necesita el pais de acogida, y su

admision esta en consonancia con la politica nacional.  Las remesas

de los migrantes documentados a sus paises de origen constituyen a

menudo una fuente muy importante de divisas y contribuyen al

bienestar de los familiares que dejaron atras.



Objetivos



10.10 Los objetivos son:



     a)   Asegurar la integracion social y economica de los

trabajadores documentados, especialmente de los que han adquirido

el derecho de residencia a largo plazo en el pais de destino, y su

igualdad de tratamiento ante la ley;



     b)   Eliminar las practicas discriminatorias contra los

migrantes documentados, especialmente las mujeres, los ninos y los

ancianos;



     c)   Garantizar su proteccion contra el racismo, el

etnocentrismo y la xenofobia;



     d)   Promover el bienestar de los trabajadores migrantes

documentados y de sus familiares;



     e)   Asegurar que se respeten los valores culturales y

religiosos, las creencias y las practicas de los migrantes

documentados, en la medida en que se ajusten a la legislacion

nacional y a los derechos humanos universalmente reconocidos;



     f)   Tener en cuenta las necesidades y las circunstancias

especiales de los migrantes temporales.



Medidas



10.11 Se insta a los gobiernos de los paises de acogida a

considerar la posibilidad de hacer extensivos a los migrantes

documentados que satisfagan requisitos de estadia apropiados y a

sus familiares cuya situacion en cuanto a residencia y empleo con

el pais de acogida sea conforme a la ley un tratamiento igual al

que reciben los propios nacionales en lo que respecta al disfrute

de los derechos humanos basicos, incluida la igualdad de

oportunidades y de trato en las condiciones de trabajo, seguridad

social, participacion en sindicatos, acceso a servicios de salud,

educacion, cultura y otros servicios sociales y al sistema judicial

e igualdad de tratamiento ante la ley.  Se insta ademas a los

gobiernos de los paises de acogida a que tomen medidas apropiadas

para evitar todas las formas de discriminacion contra los

migrantes, incluida la eliminacion de las practicas

discriminatorias relativas a su nacionalidad y a la nacionalidad de

sus hijos, y para proteger sus derechos y su seguridad.  Deberia

protegerse a las mujeres y a los ninos que emigran en calidad de

familiares contra los abusos o la denegacion de sus derechos

humanos por sus patrocinadores, y se pide a los gobiernos que

consideren la posibilidad de prorrogar su estadia en caso de que se

disuelva la relacion familiar, dentro de los limites de su

legislacion nacional.



10.12 Con el fin de promover la integracion de los migrantes

documentados con derecho de residencia prolongada, se insta a los

gobiernos de los paises de acogida a considerar la posibilidad de

concederles derechos y responsabilidades civiles y politicos, segun

resulte apropiado, y de facilitar su naturalizacion.  Deberia

ponerse especial empeno en promover la integracion de los hijos de

migrantes a largo plazo ofreciendoles las mismas oportunidades

educativas y de capacitacion que a los nacionales, permitiendoles

el ejercicio de actividades economicas y facilitando la

naturalizacion de los que se hayan criado en el pais de acogida. 

Los gobiernos de los paises de acogida deben asegurar la proteccion

de los migrantes y de sus familias [y reconocer el derecho a la

reunificacion de la familia], dando prioridad a los programas y

estrategias de lucha contra la intolerancia religiosa, el racismo,

el etnocentrismo, la xenofobia y la discriminacion basada en el

sexo, y a la adopcion de medidas encaminadas a sensibilizar al

publico a este respecto.



10.13 Los gobiernos de los paises de destino deberian respetar los

derechos humanos basicos de los migrantes documentados, al mismo

tiempo que afirman su propio derecho a reglamentar el acceso a su

territorio y a adoptar politicas que configuren las corrientes

migratorias.  En lo que respecta a la admision de los migrantes,

los gobiernos deberian evitar la discriminacion por razon de la

raza, la religion, el sexo [, a edad] y las incapacidades, teniendo

en cuenta al mismo tiempo consideraciones de salud y otras

consideraciones pertinentes con arreglo a las reglamentaciones de

inmigracion nacionales.  Se insta a los gobiernos a promover,

mediante la reunion de las familias, la normalizacion de la vida

familiar de los migrantes legales que tienen derecho de residencia

a largo plazo.



10.14 Los gobiernos deberian considerar la posibilidad de

proporcionar asistencia y cooperacion a los programas encaminados

a hacer frente a las consecuencias sociales y economicas adversas

de la migracion forzosa.





                           C.  Migrantes indocumentados



Base para la accion



10.15 Todo Estado tiene el derecho soberano de decidir quien puede

entrar y permanecer en su territorio y en que condiciones.  No

obstante, ese derecho debe ejercerse cuidando de evitar actuaciones

y politicas racistas o xenofobicas.  Los migrantes indocumentados

o ilegales son personas que no cumplen los requisitos fijados por

el pais de destino para la entrada, la estancia o el ejercicio de

una actividad economica.  Teniendo en cuenta que las presiones que

propician la migracion estan aumentando en diversos paises en

desarrollo, dado que sigue creciendo su fuerza de trabajo, es de

prever un aumento de la migracion de indocumentados o ilegal.



Objetivos



10.16 Los objetivos son:  



     a)   Hacer frente a las causas basicas de la migracion

indocumentada;



     b)   Reducir sustancialmente el numero de migrantes

indocumentados, asegurando al mismo tiempo que los que necesitan

proteccion internacional la reciban; prevenir la explotacion de los

migrantes indocumentados y velar por que se protejan sus derechos

humanos fundamentales;



     c)   Prevenir el trafico internacional de migrantes,

especialmente con fines de prostitucion;



     d)   Asegurar la proteccion contra el racismo, el

etnocentrismo y la xenofobia.



Medidas



10.17 Se insta a los gobiernos de los paises de origen y de destino

a que cooperen para reducir las causas de la migracion

indocumentada, salvaguardar los derechos humanos basicos de los

migrantes indocumentados, incluido el derecho a solicitar asilo, y

a disfrutar de el, en caso de persecucion, en cualquier pais, y

prevenir su explotacion.  Los gobiernos deberian identificar las

causas de la migracion indocumentada y su impacto economico, social

y demografico, asi como sus consecuencias para la formulacion de

politicas sociales, economicas y de migracion internacional.



10.18 Los gobiernos de los paises de acogida y los paises de origen

deberian adoptar sanciones eficaces contra quienes organizan la

migracion de indocumentados, explotan a esos migrantes o se dedican

al trafico de migrantes indocumentados, especialmente a los que se

dedican a cualquier forma de trafico internacional de mujeres,

jovenes y ninos.  Los gobiernos de los paises de origen en que las

actividades de agentes u otros intermediarios del proceso

migratorio sean legales deberian regular esas actividades a fin de

impedir los abusos, especialmente la explotacion, la prostitucion

y la adopcion coercitiva.



10.19 Los gobiernos, con la asistencia de las organizaciones

internacionales apropiadas, deberian desalentar la migracion de

indocumentados explicando a los posibles migrantes las condiciones

legales para la entrada, la estadia y el empleo en los paises de

acogida a traves de actividades de informacion en los paises de

origen.



10.20 Los gobiernos de los paises de origen de los migrantes

indocumentados y de las personas cuyas peticiones de asilo han sido

rechazadas tienen la responsabilidad de aceptar el retorno y la

reintegracion de esas personas, y no deben castigarlas a su

regreso.  Ademas, los gobiernos de los paises de origen y de

destino deberian tratar de hallar soluciones a largo plazo de los

problemas originados por la migracion de indocumentados mediante

negociaciones bilaterales o multilaterales, entre otras cosas,

sobre acuerdos de readmision que protejan los derechos humanos

basicos de las personas de que se trata [de acuerdo con el derecho

internacional].





           D.  Refugiados, solicitantes de asilo y 

               personas desplazadas



Base para la accion



10.21 En menos de 10 anos, de 1985 a 1993, el numero de refugiados

se ha duplicado con creces, de 8,5 millones a 19 millones de

personas.  Han provocado esta situacion multiples y complejos

factores, entre ellos, violaciones generalizadas de los derechos

humanos.  La mayoria de los refugiados encuentran asilo en paises

en desarrollo, con lo que imponen a menudo una pesada carga a esos

Estados.  La institucion del asilo esta siendo muy discutida en los

paises industrializados por una diversidad de motivos, entre ellos

el numero creciente de refugiados y solicitantes de asilo y el

abuso de los procedimientos establecidos por parte de los migrantes

que intentan eludir las restricciones a la inmigracion.  Aun cuando

dos tercios de todos los paises del mundo han ratificado la

Convencion de 1951 relativa al Estatuto de los Refugiados y el

Protocolo de 1967, en que se establecen normas para la proteccion

de los refugiados, es preciso reforzar la proteccion y la

asistencia internacional a los refugiados, especialmente a las

mujeres y los ninos refugiados, que son especialmente vulnerables. 

Las personas desplazadas, que no reunen las condiciones para

recibir el estatuto de refugiado y estan en algunos casos fuera de

su propio pais, son tambien vulnerables y necesitan asistencia

internacional.  Debe considerarse a este respecto la posibilidad de

establecer acuerdos regionales para dar proteccion a las personas

que huyen de la guerra.



Objetivos



10.22 Los objetivos son:



     a)   Reducir los factores de presion que dan lugar a los

movimientos de refugiados y a los desplazamientos atacando sus

causas a todos los niveles y adoptando medidas preventivas al

respecto; 



     b)   Buscar y establecer soluciones duraderas para los

problemas de los refugiados y las personas desplazadas;



     c)   Velar por la proteccion y asistencia efectivas de las

poblaciones de refugiados, prestando especial atencion a las

necesidades y a la seguridad fisica de las mujeres y los ninos

refugiados;



     d)   Impedir la degradacion de la institucion del asilo;



     e)   Proporcionar servicios adecuados de salud y educacion y

otros servicios sociales a los refugiados y las personas

desplazadas;



     f)   Integrar los programas de asistencia y rehabilitacion

destinados a los refugiados y los repatriados en la planificacion

del desarrollo, prestando la debida atencion a la equidad para las

mujeres.



Medidas



10.23 Se insta a los gobiernos a que ataquen las causas de los

movimientos de refugiados y personas desplazadas mediante la

adopcion de medidas adecuadas, en particular con respecto a la

resolucion de los conflictos; la promocion de la paz y la

reconciliacion; el respeto de los derechos humanos, incluidos los

derechos de las personas que pertenecen a minorias; el respeto de

la independencia, la integridad territorial y la soberania de los

Estados.  Ademas, es preciso hacer frente a los factores que

contribuyen a los desplazamientos forzosos mediante iniciativas

relacionadas con el alivio de la pobreza, la democratizacion, el

buen gobierno y la prevencion de la degradacion del medio ambiente.



Los gobiernos y todas las demas entidades deberian respetar y

salvaguardar el derecho de las personas a permanecer en sus hogares

en condiciones de seguridad y abstenerse de aplicar politicas o

practicas que obliguen a huir a las personas.



10.24 Se insta a los gobiernos a que refuercen su apoyo a las

actividades internacionales de proteccion y asistencia en favor de

los refugiados y, segun resulte apropiado, de las personas

desplazadas, y a que promuevan la busqueda de soluciones duraderas

para su situacion.  Al mismo tiempo, se alienta a los gobiernos a

consolidar los mecanismos regionales e internacionales que

promuevan la responsabilidad compartida correspondiente respecto de

la proteccion y las necesidades de asistencia de los refugiados. 

Deberian adoptarse todas las medidas necesarias para asegurar la

proteccion fisica de los refugiados, en particular de las mujeres

y los ninos refugiados, especialmente contra la explotacion, el

abuso y todas las formas de violencia.



10.25 Deberia prestarse apoyo internacional adecuado a los paises

de asilo para satisfacer las necesidades basicas de los refugiados

y para ayudar a buscar soluciones duraderas.  Deberia ayudarse a

las poblaciones de refugiados a lograr la autosuficiencia.  Los

refugiados, y en particular las refugiadas, deberian participar en

la planificacion y la ejecucion de las actividades de asistencia a

los refugiados.  En la planificacion y la ejecucion de esas

actividades de asistencia, deberia prestarse atencion especial a

las necesidades especificas de las mujeres y los ninos refugiados. 

Deberia proporcionarse a los refugiados acceso a alojamiento,

educacion, servicios de salud, [incluida la planificacion de la

familia,] y otros servicios sociales necesarios.  Se invita a los

refugiados a respetar las leyes y reglamentaciones de sus paises de

asilo.



10.26 Los gobiernos deberian crear condiciones que favorezcan la

repatriacion voluntaria de los refugiados en condiciones de

seguridad y dignidad.  La asistencia para la rehabilitacion de los

refugiados que regresan deberia vincularse, siempre que fuera

posible, con los planes de reconstruccion y desarrollo a largo

plazo.  La comunidad internacional deberia proporcionar asistencia

para los programas de repatriacion y rehabilitacion de los

refugiados y para la remocion de las minas y otros dispositivos sin

explotar que constituyen un grave peligro para la seguridad de los

que regresan y de la poblacion local.



10.27 Se insta a los gobiernos a respetar las leyes internacionales

relativas a los refugiados.  Se invita a los Estados que no lo

hayan hecho a considerar la posibilidad de adherirse a los

instrumentos internacionales relativos a los refugiados, en

particular a la Convencion de 1951 y al Protocolo de 1967 relativos

al estatuto de los refugiados.  Se insta ademas a los gobiernos a

respetar el principio de non-refoulement (es decir, el principio de

no obligar a las personas a regresar por la fuerza a lugares en que

verian amenazada su vida o su libertad por razon de su raza, su

religion, su nacionalidad, su calidad de miembro de un grupo social

determinado o su opinion politica).  Los gobiernos deberian velar

por que los que buscan asilo en el territorio del gobierno tengan

acceso a audiencias justas y deberian facilitar la tramitacion

expeditiva de las solicitudes de asilo, asegurando que en las

directrices y los procedimientos para la determinacion de la

condicion de refugiado se tenga en cuenta la situacion particular

de las mujeres.





10.28 En el caso de llegadas repentinas y masivas de refugiados y

personas desplazadas que necesiten proteccion internacional, los

gobiernos de los paises receptores deberian considerar la

posibilidad de concederles por lo menos proteccion temporal y un

tratamiento conforme a las normas internacionalmente reconocidas y

al derecho, las practicas y las reglamentaciones nacionales hasta

que pueda hallarse una solucion para sus problemas.  Debe alentarse

a las personas que necesitan proteccion a permanecer en zonas

seguras y, en la medida de lo posible, y segun resulte apropiado,

cerca de sus paises de origen.  Los gobiernos deberian reforzar los

mecanismos de proteccion y brindar ayuda para la poblacion en esas

zonas.  Deberian seguirse los principios de la cooperacion

colectiva y la solidaridad internacional para asistir a los paises

de acogida, a solicitud de estos.



10.29 Los problemas de los refugiados y las personas desplazadas

resultantes de la migracion forzosa, incluido el derecho a la

repatriacion, deberian solucionarse de acuerdo con los principios

pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas, la Declaracion

Universal de Derechos Humanos, otros instrumentos internacionales

y las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas.





                       Capitulo XI



             POBLACION, DESARROLLO Y EDUCACION



      A.  Educacion, poblacion y desarrollo sostenible



Base para la accion



11.1 En los ultimos 20 anos se ha producido un aumento de los

niveles de educacion en el mundo.  A pesar de que se han reducido

las diferencias en el grado de instruccion de los hombres y las

mujeres, el 75% de los analfabetos del mundo son mujeres.  La falta

de educacion basica y los bajos niveles de alfabetizacion de

adultos continuan limitando el proceso de desarrollo en todos los

ambitos.  La comunidad mundial tiene una obligacion especial de

garantizar que todos los ninos reciban una educacion de mejor

calidad y que terminen los estudios primarios.  La educacion es un

instrumento indispensable para el mejoramiento de la calidad de

vida.  Sin embargo, es mas dificil atender a las necesidades

educacionales cuando hay un rapido crecimiento demografico.



11.2 La educacion es un factor clave del desarrollo sostenible: 

constituye al mismo tiempo un componente del bienestar y un factor

de desarrollo del bienestar gracias a sus vinculos con los factores

demograficos y los factores economicos y sociales.  La educacion es

ademas un medio que permite al individuo obtener acceso al

conocimiento, que es indispensable para que cualquiera que lo desee

se desenvuelva en el complejo mundo de hoy.  El progreso de la

educacion contribuye en gran medida a la reduccion de las tasas de

fecundidad, morbilidad y mortalidad, a la habilitacion de las

mujeres, al mejoramiento de la calidad de la fuerza de trabajo y al

fomento de una autentica democracia politica.  La integracion de

los migrantes tambien se ve facilitada por el acceso universal a la

educacion, [teniendo en cuenta los valores religiosos y culturales

de los migrantes].



11.3 Existe una relacion de interdependencia entre la educacion y

los cambios demograficos y sociales.  Hay una relacion estrecha y

compleja entre la educacion, la edad en que se suele contraer

matrimonio, la fecundidad, la mortalidad, la movilidad  y la

actividad son complejas.  El aumento del nivel de la educacion de

las mujeres y las ninas contribuye a una mayor habilitacion de las

mujeres, a un retraso de la edad en que se suele contraer

matrimonio y a la reduccion del tamano de las familias.  Cuando las

madres estan mejor educadas, la tasa de supervivencia de sus hijos

tiende a aumentar.  Un acceso mas amplio a la educacion constituye

asimismo un factor de la migracion interna y de la composicion de

la fuerza de trabajo.



11.4 La educacion y la capacitacion preparan a los jovenes para

hacer frente a su mundo y a su futuro, incluida la vida

profesional.  Las perspectivas de quienes buscan empleo por primera

vez, asi como sus posibilidades de reciclaje profesional durante

sus carreras, dependen del contenido y de los programas de

ensenanza asi como de la indole de la capacitacion recibida.  Las

discrepancias entre el sistema educativo y el sistema de produccion

llevan al desempleo de los graduados, a la devaluacion de las

titulaciones y, en algunos casos, al exodo de profesionales

calificados.  Por consiguiente, es esencial tratar de adaptar los

sistemas de educacion y capacitacion a los sistemas economicos y

sociales, en particular el empleo, o viceversa, cuando proceda.



     [Variante 11.4  La educacion y la capacitacion de los jovenes

deberia prepararlos (para hacer frente al complejo mundo actual),

para la promocion de las perspectivas de su carrera y la vida

profesional.  Las perspectivas de oportunidades de empleo

remunerado dependen del contenido de los programas de ensenanza y

de la naturaleza de la capacitacion recibida.  La poca pertinencia

y las discrepancias del sistema educativo y el sistema de

produccion pueden llevar al desempleo y al subempleo, a la

devaluacion de las titulaciones y, en algunos casos al exodo de la

poblacion calificada de las zonas rurales a las urbanas y al "exodo

de profesionales".  Por consiguiente, es esencial fomentar una

buena adaptacion de los sistemas educacionales a los sistemas

economicos y sociales favorables al desarrollo sostenible.]



Objetivos



11.5 Los objetivos son:



     a)   Lograr el acceso universal a una educacion de calidad,

asignando una prioridad especial a la educacion primaria y tecnica

y al adiestramiento, a la lucha contra el analfabetismo y a la

eliminacion de las desigualdades entre los sexos con respecto al

acceso, la retencion y el apoyo a la educacion;



     b)   Promover la educacion no escolar para los jovenes,

garantizando el acceso de hombres y mujeres por igual a los centros

de alfabetizacion;



     c)   Incorporar en los programas de estudio temas sobre la

relacion entre la poblacion y el desarrollo sostenible, las

cuestiones de salud, incluida la salud reproductiva y sexual y la

igualdad entre los sexos, y mejorar su contenido a fin de fomentar

una mayor responsabilidad y conciencia al respecto.



Medidas



11.6 La erradicacion del analfabetismo es uno de los requisitos

indispensables para el desarrollo humano.  Todos los paises

deberian consolidar los progresos efectuados en el decenio de 1990

con miras a facilitar el acceso universal a la educacion primaria,

como se convino en la Conferencia Mundial sobre Educacion para

Todos, celebrada en Jomtien (Tailandia) en 1990, particularmente

garantizando el acceso universal a la educacion primaria.  Todos

los paises deberian procurar asegurar el acceso a la escuela

primaria o a un nivel equivalente de educacion a todas las ninas y

ninos a la mayor brevedad posible, y en cualquier caso antes del

ano 2015.  Tambien habria que prestar atencion a la calidad y al

tipo de la educacion, incluido el reconocimiento de los valores

tradicionales.  Se insta a los paises que consigan el objetivo de

la educacion primaria universal a que amplien la educacion y la

capacitacion al nivel de la ensenanza secundaria y superior, y

faciliten el acceso a esos niveles y la terminacion de ese ciclo.



11.7 En los presupuestos de desarrollo a todos los niveles habria

que asignar una elevada prioridad a las inversiones en educacion y

formacion profesional y tener en cuenta la amplitud y el nivel de

las necesidades de conocimientos de la fuerza de trabajo en el

futuro.



11.8 Los paises deberian tomar medidas encaminadas a mantener a las

ninas y las adolescentes en la escuela mediante el establecimiento

de mas escuelas comunitarias, la capacitacion de los maestros para

que sean mas sensibles a los problemas de las mujeres, el

suministro de becas y otros incentivos apropiados y la

sensibilizacion de los padres para que valoren debidamente la

educacion de las ninas, con miras a eliminar para el ano 2005 la

disparidad entre los sexos en la ensenanza primaria y secundaria. 

Asimismo, los paises deberian complementar esos esfuerzos

utilizando plenamente las oportunidades de educacion no academica. 

Debe permitirse a las adolescentes embarazadas que sigan asistiendo

a la escuela.



11.9 Para que tenga una eficacia maxima, la educacion en materia de

poblacion debe iniciarse en la escuela primaria y continuar a todos

los niveles de la ensenanza academica y no academica, teniendo en

cuenta los derechos y responsabilidades de los padres y las

necesidades de los ninos y los adolescentes.  En los casos en que

ya exista este tipo de programas, deben examinarse nuevamente,

actualizarse y ampliarse los programas de estudios con el fin de

garantizar una cobertura adecuada de temas tan importantes como las

actitudes no sexistas, las opciones y responsabilidades de

reproduccion y las enfermedades de transmision por contacto sexual,

entre ellas el VIH y el SIDA.  Para garantizar la aceptacion por la

comunidad de los programas de educacion en materia de poblacion, en

los proyectos de educacion sobre poblacion debe subrayarse la

importancia de las consultas con los padres y los dirigentes

comunitarios.



11.10 Hay que redoblar los esfuerzos en la capacitacion de

especialistas en poblacion a nivel universitario y alentar la

incorporacion de contenidos relativos a variables demograficas y su

relacion con la planificacion del desarrollo en las disciplinas

sociales y economicas, asi como los relativos a la salud y el medio

ambiente.



         B.  Informacion, educacion y comunicacion en 

             materia de poblacion



Base para la accion



11.11 Para el logro de las metas y objetivos del presente Programa

de Accion es fundamental promover el conocimiento, la comprension

y el compromiso del publico a todos los niveles, desde el plano

personal al internacional.  En consecuencia, en todos los paises y

entre todos los grupos deben reforzarse las actividades de

informacion, educacion y comunicacion en materia de poblacion y de

desarrollo sostenible.  Esto entrana el establecimiento de planes

y estrategias de informacion, educacion y comunicacion en materia

de poblacion y desarrollo en que se tengan en cuenta las

diferencias culturales y las diferencias entre los sexos.  A nivel

nacional, una informacion mas completa y apropiada permitira a los

encargados de la planificacion y de la formulacion de politicas

disenar planes y adoptar decisiones mas apropiados en relacion con

la poblacion y el desarrollo sostenible.  Al nivel mas elemental,

la informacion mas completa y apropiada favorece la adopcion de

decisiones responsables con conocimiento de causa sobre salud,

comportamiento sexual y reproductivo, vida familiar y pautas de

produccion y consumo.  Por otra parte, contar con mas y mejor

informacion sobre las causas y los beneficios de la migracion puede

crear un entorno mas positivo para que las sociedades aborden y

resuelvan los problemas de la migracion.



11.12 La informacion, la educacion y la comunicacion eficaces son

dispensables para el desarrollo humano sostenible y abren el camino

a la modificacion de las actitudes y los comportamientos.  De

hecho, ese camino se inicia con el reconocimiento de que deben

tomarse decisiones libre y responsablemente y con conocimiento de

causa sobre el numero de hijos y el espaciamiento de los

nacimientos y en todos los demas aspectos de la vida cotidiana,

incluida la conducta sexual y reproductiva.  Una conciencia y un

compromiso mayores del publico en un marco democratico crean un

clima que favorece conductas y decisiones responsables y bien

fundamentadas.  Lo que es mas importante, allanan el camino para el

debate publico democratico, posibilitando asi la movilizacion de un

compromiso politico firme y un apoyo popular a las medidas

necesarias a nivel local, nacional e internacional.



11.13 Las actividades de informacion, educacion y comunicacion

eficaces pueden encauzarse por diversas vias de comunicacion, desde

los niveles mas intimos de la comunicacion interpersonal a los

programas de estudios escolares, desde las artes populares

tradicionales a los modernos espectaculos de masas y desde los

seminarios para dirigentes comunitarios locales a la cobertura de

cuestiones mundiales en los medios de comunicacion nacionales e

internacionales.  Las estrategias en que se utilizan diversas vias

de comunicacion suelen ser mas eficaces que cualquiera de las vias

de comunicacion por si sola.  Todas estas vias de comunicacion

desempenan un papel importante en la promocion de la comprension de

las relaciones entre la poblacion y el desarrollo sostenible.  Las

escuelas y las instituciones religiosas, de manera acorde con sus

valores y ensenanzas, pueden ser en todos los paises vehiculos

importantes para infundir sensibilidad, respeto, tolerancia y

equidad respecto de las diferencias raciales y entre los sexos, la

responsabilidad familiar y otras actitudes importantes a todas las

edades.  En muchos paises tambien existen redes eficaces de

educacion no estructurada sobre cuestiones relacionadas con la

poblacion y el desarrollo sostenible en los lugares de trabajo, los

centros de salud, los sindicatos, los centros comunitarios, los

grupos juveniles, las instituciones religiosas, las organizaciones

de mujeres y otras organizaciones no gubernamentales.  Estas

cuestiones tambien pueden figurar en la educacion mas estructurada

de adultos, en la formacion profesional y en los programas de

alfabetizacion, particularmente los dirigidos a las mujeres.  Esas

redes son esenciales para llegar a toda la poblacion, especialmente

a los hombres, adolescentes y parejas jovenes.  Los parlamentarios,

maestros, dirigentes religiosos y otros dirigentes comunitarios,

los curanderos no tradicionales, los profesionales de la salud, los

padres y otros familiares de mas edad influyen en la formacion de

la opinion publica y deberian ser consultados en el proceso de

formulacion de las actividades de informacion, educacion y

comunicacion.  Los medios de comunicacion tambien ofrecen muchos

modelos de conducta que pueden resultar muy importantes.



11.14 Las actuales tecnologias de la informacion, la educacion y la

comunicacion, como las redes mundiales interconectadas de

transmision de datos, telefono y television, los discos compactos

y las nuevas tecnologias multimedios pueden ayudar a salvar la

distancia geografica, social y economica que existe actualmente a

la hora de acceder a la informacion en cualquier parte del mundo. 

Estos medios pueden hacer que la inmensa mayoria de la poblacion

del mundo participe en debates de ambito local, nacional y mundial

sobre los cambios demograficos y el desarrollo humano sostenible,

las desigualdades economicas y sociales, la importancia de la

habilitacion de la mujer [la salud sexual y reproductiva y la

planificacion de la familia], la promocion de la salud, el

envejecimiento de las poblaciones, la urbanizacion rapida y la

migracion.  Una mayor participacion publica de las autoridades

nacionales y de la comunidad garantiza la difusion generalizada de

estas tecnologias y la circulacion mas libre de la informacion

dentro de cada pais y entre los paises.  Es esencial que los

parlamentos tengan pleno acceso a la informacion necesaria para la

adopcion de decisiones.



Objetivos



11.15 Los objetivos son:



     a)   Aumentar la sensibilizacion, el conocimiento, la

comprension y el compromiso de la sociedad a todos los niveles de

forma que las familias, las parejas, los individuos, las personas

que pueden influir en la opinion publica y los dirigentes

comunitarios, las organizaciones no gubernamentales, los encargados

de la formulacion de politicas, los gobiernos y la comunidad

internacional reconozcan la importancia y la pertinencia de las

cuestiones relacionadas con la poblacion y adopten de manera

responsable las medidas necesarias para abordar esas cuestiones en

el crecimiento economico sostenido en el contexto del desarrollo

sostenible;



     b)   Estimular actitudes en favor de un comportamiento

responsable en el ambito de la poblacion y el desarrollo,

especialmente en aspectos como el medio ambiente, la familia, la

sexualidad, la reproduccion y la sensibilidad respecto de las

cuestiones de las diferencias raciales y entre los sexos;



     c)   Lograr que los gobiernos nacionales contraigan un

compromiso politico respecto de las cuestiones de poblacion y

desarrollo a fin de fomentar la participacion a todos los niveles

de los sectores publico y privado en la formulacion, la aplicacion

y la supervision de politicas y programas en materia de poblacion

y desarrollo;



     d)   Mejorar la capacidad de las parejas y los individuos para

ejercer su derecho basico de decidir libre y responsablemente el

numero de sus hijos y el espaciamiento de los nacimientos y de

disponer de la informacion, la educacion y los medios necesarios

para ello.



Medidas



11.16 Las actividades de informacion, educacion y comunicacion

deberian aumentar, mediante campanas de educacion del publico, la

conciencia sobre cuestiones prioritarias, como [la maternidad sin

riesgos], [la salud sexual y reproductiva y los derechos conexos],

la salud maternoinfantil [y la planificacion de la familia], la

discriminacion contra las ninas y los impedidos y la valorizacion

de esas personas, el maltrato de los ninos, la violencia contra la

mujer, la responsabilidad de los hombres, la igualdad entre los

sexos, las enfermedades de transmision sexual y el VIH/SIDA, la

conducta sexual responsable, el embarazo de las adolescentes, el

racismo y la xenofobia, el envejecimiento de las poblaciones y las

pautas de consumo y produccion insostenibles.



11.17 Los representantes elegidos a todos los niveles, la comunidad

cientifica, los dirigentes religiosos, politicos, tradicionales y

de la comunidad, las organizaciones no gubernamentales, las

asociaciones de padres, los trabajadores sociales, los grupos de

mujeres, el sector privado, los especialistas en comunicacion

calificados y otras personas que ocupan posiciones de influencia

deberian tener acceso a informacion sobre la poblacion y el

desarrollo sostenible y las cuestiones conexas.  Deberian fomentar

la comprension de las cuestiones de que trata el presente programa

de accion y movilizar a la opinion publica en apoyo de las medidas

propuestas.



11.18 Se invita a los parlamentarios a continuar promoviendo una

amplia conciencia de las cuestiones relacionadas con la poblacion

y el desarrollo sostenible y a conseguir que se promulguen las

leyes necesarias para la aplicacion efectiva del Programa de

Accion.



11.19 Deberia adoptarse un enfoque estrategico coordinado respecto

de la informacion, educacion y comunicacion a fin de maximizar el

impacto de las diversas actividades de informacion, educacion y

comunicacion, tanto modernas como tradicionales, que distintos

agentes pueden emprender en diversos frentes y con diferentes

publicos.  Es especialmente importante que las estrategias de

informacion, educacion y comunicacion tengan un vinculo de

complementariedad con las politicas y estrategias nacionales de

poblacion y desarrollo y toda una serie de servicios de [salud

sexual y reproductiva y planificacion de la familia] a fin de

aumentar el uso de esos servicios y de mejorar la calidad del

asesoramiento y de la atencion.



11.20 Las actividades de informacion, educacion y comunicacion

deben basarse en resultados de la investigacion actualizados para

determinar las necesidades de informacion y los medios

culturalmente aceptables mas eficaces para llegar al publico

previsto.  Con ese fin, deben buscarse los servicios de

profesionales experimentados en los medios tradicionales y no

tradicionales pertinentes.  Habria que asegurar la participacion

del publico al que se desea llegar en el diseno, la realizacion y

la supervision de las actividades de informacion, educacion y

comunicacion, a fin de mejorar la pertinencia y los efectos de esas

actividades.



11.21 Deben reforzarse siempre que sea posible las aptitudes de

comunicacion interpersonal, en particular la capacidad de

motivacion y asesoramiento, de organismos publicos, privados o no

gubernamentales de prestacion de servicios, dirigentes

comunitarios, maestros, grupos de iguales y otros, con objeto de

mejorar la interaccion y la calidad en la prestacion de servicios

[de planificacion de la familia y salud sexual y reproductiva].  En

esa comunicacion no deberian existir coerciones de ningun tipo.



11.22 Debe recurrirse al enorme potencial de los medios impresos,

audiovisuales y electronicos, incluidas las bases de datos y las

redes, como la Red de Informacion sobre Poblacion de las Naciones

Unidas (POPIN), para difundir informacion tecnica y para promover

y consolidar la comprension de las relaciones entre la poblacion,

el consumo, la produccion y el desarrollo sostenible.



11.23 Los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y el

sector privado deberian utilizar [en mayor medida] los programas de

entretenimiento de los medios de comunicacion, como los seriales y

las obras dramaticas de radio y television, el teatro popular y

otros medios tradicionales para alentar el debate del publico sobre

temas importantes, que a veces resultan delicados, relacionados con

la aplicacion del presente programa de accion.  Cuando se utilizan

los programas de entretenimiento - especialmente las obras

dramaticas - para fines de promocion o para fomentar determinados

estilos de vida, deberia informarse al publico de ello y habria que

indicar de manera apropiada en cada caso, la identidad de los

patrocinadores.



11.24 La educacion apropiada a la edad, especialmente para los

adolescentes, respecto de las cuestiones que se examinan en el

presente Programa de Accion, deberia comenzar en el hogar y en la

comunidad y continuar a todos los niveles y por todos los conductos

de la educacion estructurada y no estructurada, teniendo en cuenta

los derechos y las obligaciones de los padres y las necesidades de

los adolescentes.  Cuando ya exista este tipo de educacion, deben

examinarse, actualizarse y ampliarse los programas de estudios y

los materiales educativos con el fin de garantizar una cobertura

adecuada de cuestiones importantes relacionadas con la poblacion y

de contrarrestar mitos y criterios erroneos sobre ellas.  Cuando no

exista este tipo de educacion, habra que crear los planes de

estudio y materiales apropiados.  Para garantizar su eficacia,

utilidad y aceptacion por la comunidad, los proyectos de educacion

deberian basarse en los resultados de estudios socioculturales y en

ellos deberian participar activamente los padres y las familias,

las mujeres, los jovenes, los ancianos y los dirigentes

comunitarios.



11.25 Los gobiernos deberian asignar prioridad a la capacitacion y

a la retencion de especialistas en informacion, educacion y

comunicacion, especialmente maestros, y de todas las demas personas

que intervienen en la planificacion, la aplicacion, la supervision

y la evaluacion de los programas de informacion, educacion y

comunicacion.  Es necesario formar especialistas que puedan

contribuir al importante desarrollo conceptual y metodologico de la

educacion relativa a la poblacion y cuestiones conexas.  Por lo

tanto, habria que crear sistemas para la formacion profesional y

reforzarlos con especializaciones que preparen a esas personas para

cooperar con eficacia con los gobiernos y las organizaciones no

gubernamentales que llevan a cabo actividades en ese terreno.  Por

otra parte, deberia haber una mayor colaboracion entre la comunidad

academica y otras instituciones a fin de fortalecer la labor

conceptual y metodologica y la investigacion en esa esfera.



11.26 Para aumentar la solidaridad y apoyar la asistencia para el

desarrollo, todos los paises deben estar constantemente informados

sobre las cuestiones de poblacion y desarrollo.  Los paises

deberian crear mecanismos de informacion, siempre que fuera

necesario, para ocuparse de manera sistematica de la reunion, el

analisis y la difusion y la utilizacion de informacion relacionada

con la poblacion a nivel nacional e internacional y habria que

establecer o fortalecer redes a nivel nacional, subregional,

regional y mundial para promover el intercambio de informacion y de

experiencias.







                     Capitulo XII



        TECNOLOGIA, INVESTIGACION Y DESARROLLO



  A.  Reunion, analisis y difusion de datos basicos



Base para la accion



12.1 Los datos validos, fiables, oportunos, pertinentes desde el

punto de vista cultural y comparables en el plano internacional son

la base para desarrollar, ejecutar, supervisar y evaluar politicas

y programas.  Aunque ha mejorado mucho la disponibilidad de datos

sobre poblacion y cuestiones del desarrollo conexas, gracias a los

progresos metodologicos y tecnologicos de los dos ultimos decenios

en materia de reunion y analisis de datos, todavia quedan muchas

lagunas en lo que respecta a la calidad y el alcance de la

informacion basica, incluidos datos esenciales sobre natalidad y

mortalidad, asi como con respecto a la continuidad de las series de

datos a lo largo del tiempo.  La informacion desglosada por sexos

y etnias, que es necesaria para mejorar y supervisar la

sensibilizacion de las politicas y programas de desarrollo a este

respecto, todavia es insuficiente en muchos aspectos.  La medicion

de las migraciones, especialmente a nivel regional e internacional,

figura tambien entre los sectores menos validos y de cobertura mas

deficiente.  Por principio, los individuos, las organizaciones y

los paises en desarrollo deben tener acceso, sin costo alguno, a

los datos y conclusiones obtenidos mediante investigaciones

efectuadas en sus propios paises, incluidos los que estan en manos

de otros paises y organismos internacionales. 



Objetivos



12.2 Los objetivos son:



     a)   Establecer una base factica para comprender y prever las

relaciones mutuas entre las variables demograficas y

socioeconomicas, incluidas las ambientales, y para mejorar la

formulacion, ejecucion, supervision y evaluacion de programas;



     b)   Reforzar la capacidad de los paises para buscar nueva

informacion y hacer frente a las necesidades de reunion, analisis

y difusion de datos basicos, prestando especial atencion a la

informacion clasificada por edades, sexos, etnias y diferentes

unidades geograficas, a fin de utilizar las conclusiones para la

formulacion, ejecucion, supervision y evaluacion de estrategias

generales de desarrollo sostenible y fomentar la cooperacion

internacional, incluida la cooperacion a nivel regional y

subregional;



     c)   Lograr que se reconozca en el plano politico y se

comprenda la necesidad de una reunion sistematica de datos y del

analisis, difusion y plena utilizacion de dichos datos.



Medidas



12.3 Los gobiernos de todos los paises, en particular los paises en

desarrollo, llegado el caso mediante la cooperacion bilateral y con

ayuda de las organizaciones internacionales y, si es necesario, por

medio de la cooperacion interregional, regional y subregional,

deben consolidar su capacidad nacional para realizar programas

sostenidos y amplios de reunion, analisis, difusion y utilizacion

de datos sobre poblacion y desarrollo.  Debe prestarse especial

atencion a la vigilancia de las tendencias demograficas y la

preparacion de proyecciones demograficas y a la supervision de los

avances en el logro de los objetivos relativos a la salud,

educacion, igualdad entre los sexos y equidad etnica y social, y a

la disponibilidad de servicios y la calidad de la atencion

prestada, como se afirma en el presente Programa de Accion.



12.4 Los programas de reunion, tratamiento, analisis y oportuna

difusion y utilizacion de datos demograficos y datos conexos sobre

el desarrollo deben prever un desglose, incluido el desglose por

sexos, un alcance y una presentacion que sean compatibles con las

necesidades de una ejecucion eficaz de los programas sobre

poblacion y desarrollo.  Debe promoverse la interaccion entre el

grupo de usuarios de datos y el de proveedores de datos a fin de

que los proveedores puedan atender mejor a las necesidades de los

usuarios.  Deberian prepararse investigaciones, teniendo en cuenta

las normas juridicas y eticas, y luego realizarse en consulta y

colaboracion con las comunidades e instituciones locales y con la

participacion activa de estas, y las conclusiones de dichas

investigaciones ponerse a disposicion y en conocimiento de los

responsables politicos, autoridades, planificadores y directores de

programas para que las utilicen en el momento oportuno.  En todos

los programas de investigacion y de reunion de datos hay que

asegurarse de que sea posible establecer comparaciones.



12.5 Todos los paises deben crear y mantener bases de datos

cualitativos y cuantitativos fiables, que permitan determinar los

vinculos entre cuestiones relativas a la poblacion, la educacion,

la salud, la pobreza, el bienestar de la familia, el medio ambiente

y el desarrollo y que faciliten informacion desglosada a los

niveles apropiados y deseados, a fin de satisfacer las necesidades

de la investigacion y tambien las del desarrollo, ejecucion,

supervision y evaluacion de politicas y programas.  Hay que

procurar especialmente evaluar y medir la calidad y la

disponibilidad de los servicios prestados mediante la elaboracion

de indicadores apropiados.



12.6 Deben crearse o reforzarse redes de informacion demografica y

socioeconomica y de otros datos pertinentes, siempre que sea

apropiado, a nivel nacional, regional y mundial, a fin de facilitar

la supervision de la ejecucion de programas de accion y actividades

en materia de poblacion, medio ambiente y desarrollo a nivel

nacional, regional y mundial.



12.7 En todas las actividades de reunion y analisis de datos debe

prestarse la debida consideracion al desglose por sexos, reforzando

el conocimiento de la situacion y el papel de los sexos en los

procesos sociales y demograficos.  En especial, y a fin de dar una

vision mas exacta de la contribucion actual y potencial de la mujer

al desarrollo economico, al reunir datos debe definirse con mayor

precision el caracter de la condicion social y laboral de la mujer

de manera que sirva de base para la adopcion de decisiones sobre

politicas y programas encaminados a aumentar los ingresos de la

mujer.  Tales datos deben referirse, entre otras cosas, a las

actividades economicas no remuneradas de la mujer en la familia y

en el sector no estructurado de la economia.



12.8 Deben prepararse y ejecutarse programas de capacitacion en

estadistica, demografia y poblacion y estudios sobre el desarrollo

a nivel nacional y regional, sobre todo en los paises en

desarrollo, con un mayor apoyo tecnico y financiero basado en la

cooperacion internacional y mayores recursos nacionales.



12.9 Todos los paises, con el apoyo de organizaciones apropiadas,

deben potenciar la reunion y el analisis de datos demograficos,

incluidos datos sobre migraciones internacionales, a fin de llegar

a comprender mejor ese fenomeno y contribuir asi a la formulacion

de politicas nacionales e internacionales sobre migraciones

internacionales.





     B.  Investigaciones sobre la salud [sexual y reproductiva]



Base para la accion



12.10 La investigacion, y en especial la investigacion biomedica,

ha contribuido a que un numero de personas cada vez mayor tenga

acceso a una gama mas amplia de metodos modernos, seguros y

eficaces de [regulacion de la fecundidad].  No obstante, no todas

las personas encuentran un metodo de planificacion de la familia

que les convenga y la gama de opciones que se ofrece a los hombres

es mas limitada que la que se ofrece a las mujeres, ademas de que

la incidencia cada vez mayor de las enfermedades de transmision

sexual, como el VIH/SIDA, exige inversiones considerablemente

mayores en nuevos metodos de prevencion, diagnostico y tratamiento.



A pesar de que se han reducido enormemente los fondos destinados a

la investigacion sobre [la salud sexual y reproductiva], las

perspectivas de desarrollo y difusion de nuevos metodos y productos

anticonceptivos [y de regulacion de la fecundidad] son

prometedoras.  Una mayor colaboracion y coordinacion de las

actividades a nivel internacional se reflejara en una mayor

economia, aunque es necesario un incremento importante del apoyo de

los gobiernos y de la industria para que diversos nuevos metodos

seguros y asequibles puedan ser eficaces en la practica, en

especial metodos de barrera.  Esta investigacion ha de estar en

todas sus fases inspirada por las perspectivas de ambos sexos, y en

particular de la mujer, y las necesidades de los usuarios, y ha de

desarrollarse en estricta conformidad con las normas juridicas,

eticas, medicas y cientificas internacionalmente aceptadas de la

investigacion biomedica.



Objetivos



12.11 Los objetivos son:



     a)   Contribuir a la comprension de los factores que afectan

[a la salud sexual y reproductiva] de todas las personas [y ampliar

las opciones en materia de reproduccion];



     b)   Velar por la seguridad, calidad y salubridad iniciales y

constantes de [los metodos de regulacion de la fecundidad];



     c)   Para lograr que todas las personas tengan la oportunidad

de conseguir y conservar una buena [salud sexual y reproductiva],

la comunidad internacional debe movilizar toda la gran diversidad

de investigaciones basicas biomedicas, sociales y sobre

comportamientos y programas en materia de [salud reproductiva y

sexualidad].



Medidas



12.12 Los gobiernos, con la ayuda de la comunidad internacional y

de los organismos donantes, el sector privado, las organizaciones

no gubernamentales y las universidades, deben aumentar el apoyo a

la investigacion, basica y aplicada, biomedica, tecnologica,

clinica, epidemiologica y social para reforzar los servicios de

salud reproductiva, inclusive el mejoramiento de los metodos

actuales y el desarrollo de nuevos metodos [de regulacion de la

fecundidad] que respondan a las necesidades de los usuarios y sean

aceptables, faciles de utilizar, seguros, exentos de efectos

secundarios a largo y a corto plazo y de efectos de segunda

generacion, eficaces, abordables, adecuados para diferentes grupos

de edad y grupos culturales y para las diferentes fases del ciclo

reproductivo.  El ensayo y la introduccion de todas las nuevas

tecnologias deberia ser objeto de una supervision constante para

evitar los posibles abusos.  Especificamente, entre los aspectos

que necesitan una mayor atencion figuran los metodos de barrera,

tanto para el hombre como para la mujer, para el control de la

fecundidad y la prevencion de las enfermedades de transmision

sexual, incluido el VIH/SIDA, asi como los microbicidas y

viricidas, impidan o no el embarazo.



12.13 Se necesitan con urgencia investigaciones sobre la sexualidad

y los papeles de cada sexo y las relaciones entre ellos en

diferentes contextos culturales, insistiendo en los aspectos

siguientes:  el abuso sexual; la discriminacion y la violencia

contra la mujer; la mutilacion genital, donde se practica; el

comportamiento y las costumbres sexuales; las actitudes del varon

respecto de la sexualidad y la procreacion, la fecundidad, la

familia y los papeles de cada sexo; los comportamientos de riesgo

frente a las enfermedades de transmision sexual y los embarazos no

deseados; las necesidades manifiestas de hombres y mujeres [en

cuanto a metodos de regulacion de la fecundidad y servicios de

salud sexual]; y razones para la no utilizacion o la utilizacion

ineficaz de los servicios y tecnologias existentes.



12.14 Debe concederse alta prioridad al desarrollo de nuevos

[metodos de regulacion de la fecundidad] para varones.  Deben

realizarse investigaciones especiales sobre los factores que

inhiben la participacion del hombre, a fin de promover su

participacion y su responsabilidad en la planificacion de la

familia.  En las investigaciones sobre la salud [sexual y

reproductiva] debe prestarse especial atencion a las necesidades de

los adolescentes, con el fin de formular politicas y programas

adecuados para responder a sus necesidades de salud [sexual y

reproductiva].  Debe darse especial prioridad a las investigaciones

sobre las enfermedades de transmision sexual, inclusive el

VIH/SIDA, y a las investigaciones sobre la infecundidad.



12.15 Con el fin de acelerar la disponibilidad de nuevos y mejores

metodos de [regulacion de la fecundidad] debe promoverse la

participacion de la industria, incluida la industria de los paises

en desarrollo y de los paises con economias en transicion.  Es

necesario un nuevo tipo de asociacion entre los sectores publico y

privado, incluidos los grupos de mujeres y de consumidores, que

movilice la experiencia y los recursos de la industria al tiempo

que queda salvaguardado el interes publico.  Los organismos

nacionales de regulacion de medicamentos y dispositivos deben

participar activamente en todas las fases del proceso de desarrollo

para garantizar el respeto de todas las normas juridicas y eticas. 

Los paises desarrollados deben ayudar a los programas de

investigacion en los paises en desarrollo y los paises con

economias en transicion, aportando sus conocimientos, su

experiencia y sus conocimientos tecnicos, y promover la

transferencia de tecnologias apropiadas a esos dos grupos de

paises.  La comunidad internacional debe facilitar la creacion de

capacidad manufacturera de productos anticonceptivos en los paises

en desarrollo, particularmente los menos adelantados entre ellos,

y en los paises con economias en transicion.



12.16 Todas las investigaciones sobre productos [de regulacion de

la fecundidad y de salud sexual y reproductiva] deben desarrollarse

teniendo plenamente en cuenta las normas eticas y tecnicas

aceptadas y las condiciones culturales de la investigacion

biomedica.  Es preciso prestar especial atencion a la supervision

permanente de la seguridad de los anticonceptivos y de sus efectos

secundarios.  En todas las fases del proceso de investigacion y

desarrollo deben tenerse en cuenta los puntos de vista de los

usuarios, en particular los de las mujeres y los de las

organizaciones femeninas.



12.17 [Puesto que el aborto en condiciones de riesgo es una

importante amenaza para la salud y la vida de las mujeres,] deben

promoverse investigaciones para comprender y tener mejor en cuenta

los factores determinantes y las consecuencias del aborto

provocado, inclusive sus efectos sobre la fecundidad ulterior, la

salud reproductiva y mental y las practicas anticonceptivas, asi

como investigaciones sobre el tratamiento de las complicaciones de

los abortos y el cuidado despues de los abortos.



12.18 Debe estimularse la investigacion sobre los [metodos de

regulacion de la fecundidad] naturales, y buscar procedimientos mas

eficaces para determinar el momento de la ovulacion durante el

ciclo menstrual y despues del parto.





                C.  Investigacion en el terreno social y economico



Base para la accion



12.19 En los ultimos decenios la formulacion, ejecucion,

supervision y evaluacion de politicas, programas y actividades en

materia de poblacion se han beneficiado de los resultados de la

investigacion social y economica, que han puesto de manifiesto como

los cambios demograficos se deben a complejas interacciones de

factores sociales, economicos y ambientales, sobre los que a su vez

influyen.  No obstante, aun se sabe muy poco sobre algunos aspectos

de esa interaccion y se desconocen muchas cosas, especialmente en

lo que se refiere a los paises en desarrollo, con respecto a una

serie de politicas demograficas y de desarrollo, particularmente en

lo que se refiere a las practicas locales.  Esta claro que se

necesitan investigaciones sociales y economicas para que los

programas tengan en cuenta los puntos de vista de los beneficiarios

a quienes van destinados, especialmente las mujeres, los jovenes y

otros grupos con menos capacidad para hacerse oir, y respondan a

las necesidades especificas de esos grupos y de las comunidades. 

Se precisan investigaciones sobre las interrelaciones de los

factores economicos mundiales o regionales y de los procesos

demograficos nacionales.  Solo es posible mejorar la calidad de los

servicios cuando la calidad ha sido definida tanto por los usuarios

como por los proveedores de servicios y cuando las mujeres

participan activamente en la adopcion de decisiones y en la

prestacion de los servicios.



Objetivos



12.20 Los objetivos son:



     a)   Promover investigaciones socioculturales y economicas que

ayuden a disenar programas, actividades y servicios para mejorar la

calidad de vida y satisfacer las necesidades de individuos,

familias y comunidades, en particular todos los grupos

insuficientemente atendidos17;



     b)   Promover la utilizacion de los resultados de la

investigacion para mejorar la formulacion de las politicas y la

ejecucion, supervision y evaluacion de programas y proyectos que

mejoren el bienestar de las familias y de los necesitados y para

aumentar su calidad, eficiencia y sensibilidad a las necesidades de

los destinatarios e incrementar la capacidad nacional e

internacional para efectuar esas investigaciones;



     c)   Comprender que el comportamiento sexual y reproductivo se

presenta en diversos contextos socioculturales, y que ese contexto

es importante para el diseno y ejecucion de programas de servicios.



Medidas



12.21 Los gobiernos, los organismos de financiacion y las

organizaciones de investigacion deben alentar y promover

investigaciones socioculturales y economicas sobre las politicas y

programas de poblacion y desarrollo pertinentes, incluidas las

practicas locales, especialmente en lo que respecta a las

relaciones entre poblacion, alivio de la pobreza, medio ambiente,

crecimiento economico sostenido y desarrollo sostenible.



12.22 En los programas y estrategias de poblacion y desarrollo

deben integrarse investigaciones socioculturales y economicas, a

fin de dar orientacion a los directores de programas sobre los

medios de llegar a sus destinatarios menos atendidos y de responder

a sus necesidades.  Con tal fin los programas deben prever

investigaciones sobre operaciones, investigaciones sobre evaluacion

y otras investigaciones aplicadas en materia de ciencias sociales. 

Estas investigaciones deben realizarse en un regimen de

participacion.  Deben establecerse mecanismos para asegurar que los

resultados de la investigacion se incorporen al proceso de adopcion

de decisiones.



12.23 Deben realizarse investigaciones orientadas a la formulacion

de politicas, a nivel nacional e internacional, sobre las zonas

especialmente amenazadas por la presion demografica, la pobreza,

las modalidades de consumo excesivo, la destruccion de los

ecosistemas y la degradacion de los recursos, prestando especial

atencion a las interacciones de esos factores.  Tambien deberan

realizarse investigaciones sobre el desarrollo y mejoramiento de

metodos en lo que respecta a la produccion sostenible de alimentos

y a los sistemas agricolas y ganaderos en los paises tanto

desarrollados como en desarrollo.



12.24 Se insta a los gobiernos, las organizaciones

intergubernamentales, las organizaciones no gubernamentales

interesadas, los organismos de financiacion y las organizaciones de

investigacion a que den prioridad a las investigaciones sobre los

vinculos entre el papel y la condicion juridica y social de la

mujer y los procesos demograficos y de desarrollo.  Entre los

aspectos vitales de la investigacion figuran la evolucion de las

estructuras familiares; el bienestar de la familia; las

interacciones entre los distintos papeles del hombre y de la mujer,

incluido su empleo en el tiempo, el acceso al poder y a la adopcion

de decisiones y el control de los recursos; las normas, leyes,

valores y creencias conexas; y las consecuencias economicas y

demograficas de la desigualdad entre los sexos.  Las mujeres deben

participar en todas las fases de las investigaciones sobre la

igualdad entre los sexos y debe procurarse contratar y formar a mas

investigadoras.



12.25 Dada la naturaleza cambiante y el grado de movilidad espacial

de la poblacion, urge realizar investigaciones para comprender

mejor las causas y las consecuencias de la migracion y de la

movilidad, interna o internacional.  Para contar con una solida

base en estas investigaciones han de hacerse esfuerzos especiales

para mejorar la calidad, oportunidad y accesibilidad a los datos

sobre los niveles, tendencias y politicas de la migracion interna

e internacional.



12.26 En vista de que sigue habiendo importantes diferencias de

tasas de mortalidad y de morbilidad entre subgrupos de poblacion

dentro de los paises, es urgente intensificar la labor de

investigacion sobre los factores determinantes de esas diferencias,

a fin de elaborar politicas y programas mas eficaces para

reducirlas.  De especial importancia son las causas de las

diferencias, inclusive diferencias en funcion del sexo, en cuanto

a mortalidad y morbilidad, particularmente en el caso de los

jovenes y de las personas de edad.  Debera prestarse mas atencion

a la importancia relativa de diversos factores socioeconomicos y

ambientales para determinar las diferencias de mortalidad por

regiones o grupos socioeconomicos y etnicos.  Tambien hay que

seguir investigando las causas y tendencias de la morbilidad y

mortalidad materna, perinatal e infantil.





                                   Capitulo XIII



                              ACTIVIDADES NACIONALES



                    A.  Politicas y planes de accion nacionales



Base para la accion



13.1 En los ultimos decenios se ha acumulado una experiencia

considerable sobre como pueden elaborarse y ejecutarse las

politicas y programas oficiales para tratar las cuestiones de

poblacion y desarrollo, mejorar las opciones que se ofrecen a las

personas y contribuir a un amplio progreso social.  Como sucede con

otros programas de desarrollo social, la experiencia tambien ha

demostrado en aquellos casos en que los dirigentes estan firmemente

comprometidos con el crecimiento economico, el desarrollo de los

recursos humanos, la igualdad y equidad de los sexos y la

satisfaccion de las necesidades de la poblacion en materia de salud

[en particular la salud [sexual y] de la reproduccion], [incluida

la planificacion de la familia,] los paises han sabido movilizar un

compromiso sostenido a todos los niveles para aplicar con exito los

programas y proyectos de poblacion y desarrollo.



13.2 Si bien este exito puede verse facilitado por la evolucion

general del marco economico y social y por el exito de otros

esfuerzos de desarrollo, la poblacion y el desarrollo estan

intrinsecamente interrelacionados y el progreso de cualquiera de

los componentes puede catalizar el mejoramiento de otros.  Las

multiples facetas de la poblacion se relacionan con las multiples

facetas del desarrollo.  Cada vez se reconoce mas la necesidad de

que los paises consideren las repercusiones de la migracion,

interna e internacional, al formular las politicas y programas

pertinentes.  Se reconoce tambien cada vez mas que, para que las

politicas, planes, programas y proyectos relacionados con la

poblacion sean sostenibles, es preciso lograr que aquellos a

quienes van dirigidos participen plenamente en su elaboracion y

ejecucion subsiguiente.



13.3 Cada vez se reconoce mas la funcion de las organizaciones no

gubernamentales, en calidad de asociadas, en las politicas y

programas nacionales, al igual que el importante papel del sector

privado.  Los miembros de los organos legislativos nacionales

pueden tener un importante papel que desempenar, especialmente con

la promulgacion de leyes internas apropiadas para poner en practica

el presente Programa de Accion, consignando recursos financieros

suficientes, asegurando la rendicion de cuentas en relacion con los

gastos y despertando en el publico la conciencia de las cuestiones

de poblacion.



Objetivos



13.4 Los objetivos son:



     a)   Incorporar las cuestiones relativas a la poblacion en

todos los programas, estrategias, planes y politicas nacionales de

desarrollo;



     b)   Fomentar la participacion activa de los representantes

elegidos del pueblo, en particular los miembros del parlamento, de

grupos interesados, especialmente a nivel popular, y de

particulares, en la formulacion, aplicacion, supervision y

evaluacion de estrategias, politicas, planes y programas de

poblacion y desarrollo.



Medidas



13.5 Los gobiernos, con la activa participacion de parlamentarios,

organos locales elegidos, comunidades, del sector privado,

organizaciones no gubernamentales y asociaciones de mujeres,

deberian tratar de aguzar en el publico la conciencia de los

problemas de poblacion y desarrollo y formular, aplicar y evaluar

estrategias, politicas, planes, programas y proyectos,  nacionales

que traten las cuestiones de poblacion y desarrollo, incluida la

migracion, como partes integrantes de su proceso de planificacion

y ejecucion del desarrollo sectorial, intersectorial y general. 

Deberian esforzarse asimismo por proporcionar suficientes recursos

humanos y lograr el aporte de instituciones para coordinar y

ejecutar la planificacion, aplicacion, supervision y evaluacion de

las actividades de poblacion y desarrollo.



13.6 Los gobiernos y los parlamentarios, en colaboracion con la

comunidad internacional y las organizaciones no gubernamentales,

deberian trazar los planes necesarios de conformidad con los

intereses y prioridades nacionales y adoptar las medidas requeridas

para determinar, evaluar, supervisar y justipreciar el progreso

realizado hacia la consecucion de las metas del presente Programa

de Accion.  A este respecto, debe fomentarse la participacion

activa del sector privado y de la comunidad de investigadores.





    B.  Gestion de programas y desarrollo de los recursos humanos



Base para la accion



13.7 Una meta fundamental es el fomento de la capacidad y la

autosuficiencia de los paises para emprender una accion nacional

concertada a fin de promover el crecimiento economico sostenido,

fomentar el desarrollo nacional sostenible y mejorar la calidad de

vida de la gente.  Esto requiere la retencion, incentivacion y

participacion de personal adecuadamente capacitado que trabaje en

el marco de mecanismos institucionales eficaces, asi como la

intervencion pertinente del sector privado y de organizaciones no

gubernamentales.  La falta de conocimientos de gestion adecuados,

particularmente en los paises menos adelantados, reduce de manera

critica la capacidad de planificacion estrategica, debilita la

ejecucion de los programas, empeora la calidad de los servicios y

limita asi la utilidad de los programas para los beneficiarios.  La

reciente tendencia a la descentralizacion de la autoridad en los

programas nacionales de poblacion y desarrollo, especialmente en

los programas gubernamentales, hace que aumente significativamente

la necesidad de personal capacitado que pueda asumir nuevas o

mayores responsabilidades a los niveles administrativos inferiores.



Tambien modifica la combinacion de conocimientos necesarios en las

instituciones centrales al adquirir mayor prioridad el analisis de

politicas, la evaluacion y la planificacion estrategica.



Objetivos



13.8 Los objetivos son:



     a)   Mejorar o aumentar la capacidad nacional y la relacion

costo-eficacia, la calidad y el impacto de los programas,

estrategias, planes y politicas de poblacion y desarrollo,

asegurando al mismo tiempo la responsabilidad de los encargados

ante todos los beneficiarios, en particular los grupos de la

sociedad mas vulnerables y desfavorecidos, incluidos la poblacion

rural y los adolescentes;



     b)   Facilitar y acelerar la reunion, el analisis y la

corriente de datos e informacion entre los que intervienen en los

programas nacionales de poblacion y desarrollo a fin de mejorar la

formulacion de estrategias, politicas, planes y programas y

supervisar y evaluar su ejecucion y sus efectos;



     c)   Elevar el nivel de conocimientos y de responsabilidad del

personal directivo y otros participantes en la ejecucion,

supervision y evaluacion de los programas, estrategias, politicas

y planes nacionales de poblacion y desarrollo;



     d)   Incorporar perspectivas no sexistas y el punto de vista

del usuario en los programas de capacitacion y asegurar la

disponibilidad, incentivacion y retencion del personal

adecuadamente capacitado, incluidas las mujeres, para la

formulacion, ejecucion, supervision y evaluacion de estrategias,

politicas, planes y programas nacionales de poblacion y desarrollo.



Medidas



13.9 Los paises deberian:



     a)   Formular y ejecutar sus programas de desarrollo de los

recursos humanos de manera que se tengan expresamente en cuenta los

requisitos de estrategias, politicas, planes y programas, de

poblacion y desarrollo, prestando especial atencion a la educacion,

capacitacion y empleo de la mujer a todos los niveles,

especialmente a nivel de gestion y de adopcion de decisiones, y a

la incorporacion de perspectivas no sexistas y el punto de vista

del usuario en todos los programas de capacitacion;



     b)   Asegurar la colocacion eficiente en todo el pais del

personal capacitado para aplicar estrategias, politicas, planes y

programas de poblacion y desarrollo;



     c)   Mejorar constantemente los conocimientos de gestion del

personal encargado de la prestacion de servicios a fin de

acrecentar la relacion costo-eficacia, la eficiencia y el impacto

del sector de servicios sociales, [incluidos los programas de

planificacion de la familia y de salud sexual y de la

reproduccion];



     d)   Racionalizar la remuneracion y otras cuestiones conexas,

los terminos y condiciones de servicio a fin de asegurar igual

remuneracion por trabajo igual, sin diferencias entre mujeres y

hombres, asi como la retencion y progreso del personal de gestion

y tecnico encargado de los programas de poblacion y desarrollo, y

mejorar asi la ejecucion nacional de estos programas;



     e)   Crear mecanismos innovadores para promover el intercambio

de experiencias en la gestion de programas de poblacion y

desarrollo dentro de cada pais y entre distintos paises a nivel

subregional, regional, interregional e internacional, a fin de

fomentar el desarrollo de los conocimientos nacionales pertinentes;



     f)   Elaborar y mantener bases de datos de expertos nacionales

e instituciones de excelencia para promover la utilizacion de la

capacidad del personal nacional, prestando especial atencion a la

inclusion de mujeres y jovenes;



     g)   Asegurar la comunicacion efectiva con los beneficiarios

del programa a todos los niveles, y su participacion en el mismo,

en particular en las zonas rurales, a fin de asegurar una mejor

gestion general de los programas.



13.10 Los gobiernos deberian prestar especial atencion al

desarrollo y aplicacion de sistemas de informacion de gestion

centrados en el cliente para la poblacion y el desarrollo, [y, en

particular, para los programas de salud sexual y de la

reproduccion, incluida la planificacion de la familia], que

abarquen las actividades gubernamentales y no gubernamentales y que

contengan datos actualizados periodicamente sobre clientes, gastos,

infraestructura, accesibilidad a los servicios y rendimiento y

calidad de los mismos.



                     C.  Movilizacion y asignacion de recursos



Base para la accion



13.11 La asignacion de recursos para un desarrollo humano sostenido

a nivel nacional suele distribuirse en varias categorias

sectoriales.  La forma en que los paises pueden asignar recursos de

la manera mas beneficiosa entre los diversos sectores depende en

gran parte de las realidades sociales, economicas, culturales y

politicas de cada pais, asi como de sus prioridades en materia de

politicas y programas.  En general, una asignacion equilibrada de

recursos redunda en beneficio de la calidad y el exito de los

programas.  En particular, los programas relacionados con la

poblacion desempenan una funcion importante en cuanto a permitir,

facilitar y acelerar el progreso en los programas de desarrollo

humano sostenible, especialmente al contribuir a habilitar a la

mujer, a mejorar la salud de los habitantes (particularmente de las

mujeres y los ninos, y especialmente en las zonas rurales), a

frenar la tasa de crecimiento de la demanda de servicios sociales,

a movilizar la accion comunitaria y a recalcar la importancia que

a largo plazo tienen las inversiones en el sector social.



13.12 Los recursos nacionales constituyen la mayor parte de los

fondos destinados a la consecucion de los objetivos del desarrollo.



La movilizacion de los recursos nacionales es, por lo tanto, uno de

los aspectos de mas alta prioridad que merece atencion especial

para lograr que se adopten las medidas oportunas necesarias para

alcanzar los objetivos del presente programa de accion.  Tanto el

sector publico como el sector privado estan en condiciones de

contribuir potencialmente a los recursos que se requieren.  En

muchos de los paises que procuran alcanzar las metas y objetivos

adicionales del programa de accion, y especialmente en los paises

menos adelantados y otros paises pobres que sufren las dolorosas

consecuencias del ajuste estructural, se siguen registrando

tendencias de recesion economica.  Sera necesario complementar sus

esfuerzos de movilizacion de recursos nacionales destinados a

ampliar y mejorar sus programas de poblacion y desarrollo mediante

un suministro considerablemente mayor de recursos financieros y

tecnicos por parte de la comunidad internacional [como se indica en

el capitulo XIV].  Al movilizar nuevos recursos nacionales

adicionales asi como los procedentes de donantes, es menester

prestar especial atencion a la adopcion de medidas apropiadas para

atender las necesidades basicas de los grupos mas vulnerables de la

poblacion, particularmente en las zonas rurales, y para garantizar

su acceso a los servicios sociales.



13.13 Tomando como base la gran demanda sin satisfacer de servicios

[de salud reproductiva, incluida la planificacion de la familia] y

el crecimiento previsto del numero de mujeres y hombres en edad de

procrear, cabe senalar que la demanda de servicios seguira

creciendo muy rapidamente durante los dos proximos decenios. 

Contribuira a acelerar esta demanda el creciente interes por

procrear a edad mas tardia, para espaciar mejor los nacimientos y

por terminar antes la formacion de la familia con el numero deseado

de hijos, asi como el mas facil acceso a los servicios.  Por

consiguiente, es menester intensificar los esfuerzos por generar

recursos nacionales a niveles mas elevados y facilitarlos, y

procurar que se utilicen de manera eficaz, en apoyo de programas de

prestacion de servicios y de actividades conexas de informacion,

educacion y comunicacion.



13.14 Los servicios basicos de salud reproductiva, incluida la

planificacion de la familia, que suponen apoyo para la capacitacion

necesaria, los materiales requeridos, asi como la infraestructura

y los sistemas de gestion, especialmente al nivel de atencion

primaria de la salud, incluirian los siguientes componentes

principales, que se integrarian en programas nacionales basicos

[para la salud de la poblacion y de reproduccion]:  



     a)   En cuanto [al componente de servicios de planificacion de

la familia - articulos anticonceptivos y prestacion de servicios;]

al fomento de la capacidad para actividades de informacion,

educacion y comunicacion relativas a [la planificacion de la

familia] cuestiones de poblacion y de desarrollo; el fomento de la

capacidad nacional mediante el apoyo a la capacitacion; el

desarrollo de la infraestructura y el mejoramiento de instalaciones

y servicios; la elaboracion de politicas y la evaluacion de

programas; los sistemas de gestion de informacion; las estadisticas

de servicios basicos; y los esfuerzos especiales para lograr una

buena atencion;



     b)   En el componente basico [de servicios de salud de

reproduccion] - servicios de informacion y servicios rutinarios de

atencion prenatal, parto normal y posparto; [aborto sin riesgo

(segun lo permitan las leyes de los distintos paises);]

informacion, educacion y comunicacion sobre [la salud de

reproduccion], incluidas las enfermedades de transmision sexual, la

sexualidad humana y la paternidad responsable, y sobre la lucha en

contra de practicas nocivas; servicios adecuados de consulta;

diagnostico y tratamiento de las enfermedades de transmision sexual

y otras infecciones del tacto reproductivo, si resulta viable, la

prevencion de la infertilidad y el tratamiento apropiado, si

resulta viable; y servicios de remision, educacion y consulta para

las enfermedades de transmision sexual, incluido el VIH/SIDA, y en

el caso de complicaciones del embarazo y el parto;



     c)   En el componente del programa de prevencion de las

enfermedades de transmision sexual y el VIH/SIDA - los programas

transmitidos por los medios de difusion y los programas de

educacion escolar, la promocion de la abstinencia voluntaria y la

conducta sexual responsable, y la distribucion ampliada de

preservativos;



     d)   En el componente basico de investigacion, reunion de

datos y analisis de politicas de poblacion y desarrollo, fomento de

la capacidad nacional mediante el apoyo para la reunion y analisis

de datos demograficos y los pertinentes a los programas, la

investigacion, la elaboracion de politicas y la capacitacion.



13.15 Se ha estimado que en los paises en desarrollo y en los

paises de economia en transicion, la ejecucion de programas en la

esfera de [salud de reproduccion, incluidos aquellos relacionados

con la planificacion de la familia], salud materna y la prevencion

de las enfermedades de transmision sexual, asi como otras medidas

basicas para la reunion y analisis de datos de poblacion, costaran

[17.000 millones de dolares en el ano 2000, 18.500 millones de

dolares en el ano 2005, 20.500 millones de dolares en el ano 2010

y 21.700 millones de dolares en el ano 2015].  De esta suma,

aproximadamente un 65% se destina al sistema de prestacion de

servicios.  Los costos del programa en cuanto a los componentes

estrechamente vinculados que deben integrarse en los programas

nacionales basicos de salud de la poblacion y de reproduccion se

estiman de la manera siguiente:



     a)   Se estima que el costo del componente de planificacion de

la familia seria:  [10.200 millones de dolares en el ano 2000,

11.500 millones de dolares en el ano 2005, 12.600 millones de

dolares en el ano 2010 y 13.800 millones de dolares en el ano

2015].



     Esta estimacion se basa en los datos del censo y de estudios

que contribuyen a proyectar el numero de parejas e individuos que

posiblemente utilizarian la informacion y los servicios de

planificacion de la familia.  En las proyecciones de costos futuros

se deja un margen para mejoras en la calidad de la atencion.  Si

bien el mejoramiento de la calidad de la atencion redundara en

cierto grado en un aumento de los costos por usuario, estos

aumentos posiblemente se compensaran por la disminucion de los

costos por usuario a medida se generalicen los programas y aumente

su eficiencia.



     b)   Se estima que el componente [de salud reproductiva] [(sin

incluir los costos del sistema de prestacion de servicios, que se

resumen en el componente [de planificacion de la familia])]

representaria [un aumento/un costo] de:  [5.000 millones de dolares

en el ano 2000, 5.400 millones de dolares en el ano 2005, 5.700

millones de dolares en el ano 2010 y 6.100 millones de dolares en

el ano 2015].  El total estimado para la salud reproductiva es

global, basado en la experiencia con los programas de salud materna

en paises con diferentes niveles de desarrollo, algunos de los

cuales incluyen otros servicios de salud reproductiva.  La

repercusion plena de estas intervenciones en cuanto a la salud

maternoinfantil dependera de las disposiciones referentes a la

atencion terciara y de emergencia, cuyos costos deberian

financiarse con cargo a los sectores presupuestarios destinados a

servicios generales de salud.



     c)   Segun el Programa Mundial contra el SIDA de la OMS, el

costo del programa de prevencion de las enfermedades de transmision

sexual y el VIH/SIDA se estima en:  1.300 millones de dolares en el

ano 2000, 1.400 millones de dolares en el ano 2005 y

aproximadamente 1.500 millones de dolares en el ano 2010 y 1.500

millones de dolares en el ano 2015.



     d)   El costo del programa de investigacion basica, reunion de

datos y analisis de politicas de poblacion y desarrollo se estima

en:  [500 millones de dolares en el ano 2000, 200 millones de

dolares en el ano 2005, 700 millones de dolares en el ano 2010 y

300 millones de dolares en el ano 2015].



13.16 Se calcula provisionalmente que hasta dos terceras partes del

costo seguiran siendo sufragadas por los propios paises [y hasta

una tercera parte de fuentes externas].  Sin embargo, los paises

menos adelantados y otros paises en desarrollo de bajos ingresos

necesitaran recibir una parte mayor de los recursos exteriores en

condiciones de favor o como donaciones.  De este modo, habra

considerable variacion en las necesidades de recursos exteriores

para los programas de poblacion entre las distintas regiones y

dentro de cada una de ellas.  En el parrafo 14.8 del capitulo XIV

se resenan las necesidades mundiales estimadas de asistencia

internacional.



13.17 Se necesitaran mas recursos para apoyar los programas que

persiguen objetivos de poblacion y desarrollo, especialmente

aquellos que procuran alcanzar las metas concretas del sector

social y economico que figuran en el presente Programa de Accion. 

El sector de la salud exigira mas recursos para fortalecer el

sistema de prestacion de servicios de atencion primaria de la

salud, los programas de supervivencia del nino, la atencion

obstetrica de emergencia y programas amplios para la lucha contra

las enfermedades de transmision sexual y el VIH/SIDA, asi como el

tratamiento y atencion humanitarios de los infectados con

enfermedades de transmision sexual y el VIH/SIDA de otras.  El

sector de la educacion tambien exigira considerables inversiones

adicionales para lograr la educacion basica universal y eliminar

las disparidades en el acceso a la ensenanza debidas al sexo, a la

ubicacion geografica, a la condicion social o economica, etc.



13.18 Se necesitaran mas recursos para los programas de accion

encaminados a mejorar la condicion de la mujer y conseguir su

habilitacion y participacion plena en el proceso de desarrollo

(ademas de asegurar su educacion basica).  La plena participacion

de la mujer en el trazado, ejecucion, gestion y supervision de

todos los programas de desarrollo sera parte importante de tales

actividades.



13.19 Haran falta mas recursos para que los programas de accion

logren acelerar los programas de desarrollo; generar empleo; hacer

frente a los problemas ambientales, incluidas las modalidades de

produccion y consumo insostenibles; prestar servicios sociales;

lograr distribuciones equilibradas de la poblacion y abordar la

erradicacion de la pobreza mediante el crecimiento economico

sostenido en el contexto del desarrollo sostenible.  Entre los

programas pertinentes de importancia figuran los enumerados en el

Programa 21.



13.20 Los recursos necesarios para la ejecucion del presente

Programa de Accion supondran inversiones a corto plazo

considerablemente mayores.  Los beneficios que reportaran estas

inversiones se traduciran en menores requisitos sectoriales en el

futuro, con el consiguiente ahorro; en modalidades sostenibles de

produccion y consumo y un crecimiento economico sostenido en el

contexto del desarrollo sostenible; y, por ultimo, en el

mejoramiento general de la calidad de vida.



Objetivo



13.21 El objetivo es alcanzar la movilizacion y consignacion de

recursos insuficientes, a nivel de la comunidad, nacional e

internacional, para los programas de poblacion y otros programas

afines, que persiguen la promocion y aceleracion del desarrollo

social y economico, el mejoramiento de la calidad de vida para

todos, el fomento de la equidad y el pleno respeto de los derechos

individuales contribuyendo, de este modo, al desarrollo sostenible.



Medidas



13.22 Los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales, el

sector privado y las comunidades locales, con la asistencia de la

comunidad internacional si asi lo solicitan, deberian esforzarse

por movilizar recursos y utilizarlos eficazmente para los programas

de poblacion y desarrollo que amplian y mejoran la calidad de la

atencion [de la salud sexual y de la reproduccion], incluidos [la

planificacion de la familia] y los esfuerzos encaminados a prevenir

las enfermedades de transmision sexual y el VIH/SIDA.  De

conformidad con el objetivo del presente Programa de Accion de

asegurar la disponibilidad universal de servicios de alta calidad

[de atencion de la salud, de la reproduccion y de planificacion de

la familia], asi como el acceso a los mismos, debe hacerse especial

hincapie en la satisfaccion de las necesidades de los grupos de

poblacion desatendidos, incluidos los adolescentes [teniendo en

cuenta los derechos y responsabilidades de los padres y las

necesidades de los adolescentes], los habitantes de las zonas

rurales y la poblacion urbana pobre, y en la garantia de la

seguridad de los servicios y su sensibilidad a las necesidades de

mujeres, hombres y adolescentes.  Al movilizar los recursos para

estos fines, los paises deberian considerar nuevas modalidades

tales como una mayor participacion del sector privado, el cobro

selectivo de derechos de usuario, la comercializacion social, la

distribucion de los gastos y otras formas de recuperacion de los

costos.  Sin embargo, estas modalidades no deben entorpecer el

acceso a los servicios y deberian ir acompanadas de una "red de

seguridad" apropiada.



13.23 Los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales, el

sector privado y las comunidades locales, con la asistencia de la

comunidad internacional si asi lo solicitan, deberian esforzarse

por movilizar los recursos necesarios para alcanzar los objetivos

de intensificacion del desarrollo social y, en particular, para

satisfacer los compromisos que los gobiernos hayan contraido

previamente con respecto a la Educacion para Todos (Declaracion de

Jomtien), los objetivos multisectoriales de la Cumbre Mundial en

favor de la Infancia, el Programa 21 y otros acuerdos

internacionales pertinentes, asi como para movilizar nuevos

recursos para lograr los objetivos del presente Programa de Accion.



A este respecto, se insta a los gobiernos a que destinen [por lo

menos el 20%] o [una mayor proporcion] de los gastos del sector

publico a los sectores sociales, asi como [el 20%] o [una mayor

proporcion] de la asistencia oficial para el desarrollo,

concentrandose, en particular, en la erradicacion de la pobreza

dentro del contexto del desarrollo sostenible.



13.24 Los gobiernos, las organizaciones internacionales y las

organizaciones no gubernamentales deberian colaborar en forma

permanente en la elaboracion de calculos precisos y fiables del

costo, cuando proceda, de cada categoria de inversion.





                    Capitulo XIV



              COOPERACION INTERNACIONAL



    A.  Responsabilidades de los asociados en el desarrollo



Base para la accion



14.1 La cooperacion internacional ha resultado ser esencial para la

aplicacion de programas de poblacion y desarrollo durante los dos

ultimos decenios.  El numero de donantes de fondos ha aumentado

constantemente, y en la comunidad de donantes se ha puesto de

manifiesto cada vez mas la presencia de las organizaciones no

gubernamentales y del sector privado; numerosas experiencias

satisfactorias de cooperacion entre paises en desarrollo han

acabado con la idea estereotipada de que los donantes son

exclusivamente paises desarrollados; la colaboracion entre donantes

en diversas formas se ha generalizado de modo que ya no es insolito

que los gobiernos y las organizaciones multilaterales colaboren

estrechamente con las organizaciones no gubernamentales nacionales

e internacionales y con algunos segmentos del sector privado.  Esta

evolucion de la cooperacion internacional en las actividades en

materia de poblacion y desarrollo refleja los considerables cambios

que se han producido durante los dos ultimos decenios en

particular, en cuanto a una comprension mucho mas clara de la

magnitud, diversidad y urgencia de las necesidades no atendidas: 

paises que antes otorgaban una importancia minima a las cuestiones

demograficas reconocen actualmente que esas cuestiones estan en la

base de su esfuerzo de desarrollo; por ejemplo, la migracion

internacional y el SIDA, que anteriormente eran asuntos de interes

marginal para unos pocos paises, son actualmente cuestiones de alta

prioridad en gran numero de ellos.



14.2 El proceso de maduracion de la cooperacion internacional en la

esfera de la poblacion ha acentuado diversas dificultades y

deficiencias que es preciso encarar.  Por ejemplo, el numero cada

vez mayor y la composicion mas variada de los asociados en el

desarrollo someten a los receptores y los donantes a presiones

crecientes para decidir entre una multitud de prioridades de

desarrollo contrapuestas, tarea que los gobiernos receptores en

particular encuentran quiza sumamente dificil.  La falta de

suficientes recursos financieros y de mecanismos eficaces de

coordinacion ha dado como resultado una duplicacion innecesaria de

los esfuerzos y una falta de congruencia entre los programas. 

Ciertos cambios radicales de la actitud de algunos donantes

respecto de las politicas de desarrollo pueden causar

perturbaciones de las actividades de los programas en todo el

mundo.  El restablecimiento y la aplicacion de prioridades

nacionales requieren una nueva aclaracion de las responsabilidades

reciprocas de los asociados en el desarrollo y un compromiso con

esas responsabilidades.



Objetivos



14.3 Los objetivos son:



     a)   Asegurar que la cooperacion internacional en la esfera de

la poblacion y el desarrollo es coherente con las prioridades

nacionales de poblacion y desarrollo centradas en el bienestar de

los beneficiarios previstos y sirve para promover el fomento de la

creacion de capacidades y la autosuficiencia;



     [b)  Asegurar que la comunidad internacional adopte politicas

macroeconomicas favorables para promover el crecimiento y el

desarrollo economico sostenido de los paises en desarrollo;]



     c)   Definir claramente las responsabilidades reciprocas de

los asociados en el desarrollo y mejorar la coordinacion de sus

esfuerzos;



     d)   Desarrollar programas conjuntos a largo plazo entre los

paises receptores y entre los paises receptores y los paises

donantes;



     e)   Mejorar y fortalecer el dialogo sobre politicas y la

coordinacion de los programas y las actividades de poblacion y de

desarrollo a nivel internacional, incluidos los organismos

bilaterales y multilaterales;



     [f)  Garantizar que todos los programas de poblacion y

desarrollo se ajusten a los derechos humanos basicos reconocidos

por la comunidad internacional y en el presente Programa de Accion,

asi como a las condiciones concretas de cada pais.]



Medidas



14.4 A nivel de programas, la creacion de capacidades de poblacion

y desarrollo a nivel nacional y la transferencia de tecnologia y

conocimientos adecuados a los paises en desarrollo incluidos los

paises con economias en transicion, deben ser los objetivos basicos

y las actividades centrales de la cooperacion internacional.  A

este respecto, son elementos importantes encontrar medios

accesibles para satisfacer las grandes necesidades de productos de

los programas de [planificacion de la familia], mediante la

produccion local de anticonceptivos de probada calidad y

accesibilidad, para lo que debe alentarse la cooperacion

tecnologica, las empresas mixtas y otras formas de asistencia

tecnica.



14.5 La comunidad internacional deberia promover un ambiente

economico alentador mediante la adopcion de politicas

macroeconomicas favorables para promover el crecimiento y el

desarrollo economicos sostenidos.



14.6 Los gobiernos deberian garantizar que en los planes nacionales

de desarrollo se tengan en cuenta la financiacion y la cooperacion

internacional previstas en sus programas de poblacion y desarrollo,

incluidos prestamos de instituciones financieras internacionales,

en particular con respecto a la creacion de capacidades nacionales,

cooperacion tecnologica y transferencia de tecnologia adecuada, que

deberian proporcionarse en condiciones favorables, por ejemplo en

condiciones de favor o preferenciales, segun lo que se hubiera

acordado mutuamente, teniendo en cuenta la necesidad de proteger

los derechos internacionales de propiedad y las necesidades

especiales de los paises en desarrollo.



14.7 Los gobiernos receptores deberian fortalecer sus mecanismos

nacionales de coordinacion de la cooperacion internacional en

materia de poblacion y desarrollo en consulta con los donantes y

aclarar las responsabilidades que se asignen a los diversos tipos

de asociados en el desarrollo, incluidas las organizaciones

intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales de

ambito internacional sobre la base de un examen cuidadoso de sus

ventajas respectivas en el contexto de las prioridades nacionales

de desarrollo y de su capacidad para trabajar conjuntamente con los

demas asociados en el desarrollo en el plano nacional.  La

comunidad internacional deberia ayudar a los gobiernos receptores

a llevar a cabo estos esfuerzos de coordinacion.





    B.  Hacia un nuevo compromiso con la financiacion de las

        actividades en materia de poblacion y desarrollo



Bases para la accion



14.8 Hay un consenso claro respecto de la necesidad de movilizar

importantes recursos financieros internacionales, recurriendo tanto

a la comunidad internacional como a los propios paises en

desarrollo y a los paises con economias en transicion, para los

programas nacionales de poblacion en apoyo del desarrollo

sostenible.  En la Declaracion de Amsterdam sobre una vida mejor

para las generaciones futuras, aprobada en el Foro Internacional

sobre Poblacion en el siglo XXI, celebrada en Amsterdam en 1989, se

insto a los gobiernos a que duplicaran los gastos totales a nivel

mundial en programas de poblacion, y a los donantes a que

aumentaran su contribucion del 2% de la asistencia oficial para el

desarrollo al 4% para atender las necesidades de millones de

personas de los paises en desarrollo en las esferas de

[planificacion de la familia] y otras actividades en materia de

poblacion para el ano 2000.  Sin embargo, desde entonces los

recursos internacionales para las actividades en materia de

poblacion han estado sometidos a fuertes presiones, debido a la

prolongacion de la recesion economica en los paises donantes

tradicionales.  Asimismo, los paises en desarrollo tienen cada vez

mas dificultades para asignar fondos suficientes a sus programas de

poblacion y conexos.  Se necesitan con urgencia recursos

adicionales, para identificar y satisfacer mejor las necesidades no

atendidas en cuestiones relativas a poblacion y desarrollo,

incluidas las relativas a [salud sexual y reproductiva y a los

servicios de informacion y planificacion de la familia], y para

hacer frente al aumento futuro de la demanda y el crecimiento de

las demandas a las que hay que atender y mejorar el alcance y la

calidad de los programas.



14.9 Para proporcionar asistencia a la aplicacion de servicios

demograficos y de [salud sexual y reproductiva, incluidos los

programas de planificacion de la familia], se ha prestado

asistencia tecnica y financiera de organismos bilaterales y

multilaterales a los organismos nacionales y subnacionales

interesados.  A medida que algunos de estos programas empezaron a

tener exito, a los paises empezo a convenirles aprender de las

experiencias de los demas, mediante diferentes modalidades (por

ejemplo, programas de formacion a corto y largo plazo, viajes de

estudio y observacion, servicios de consultoria).



Objetivos



14.10 Los objetivos son los siguientes:



     a)   Aumentar considerablemente la asistencia financiera

internacional en la esfera de la poblacion y el desarrollo para que

los paises en desarrollo y los paises con economias en transicion

puedan alcanzar los objetivos del presente Programa de Accion

mientras llevan a cabo sus esfuerzos de autosuficiencia y creacion

de capacidades;



     b)   Aumentar el compromiso de prestar asistencia financiera

internacional, y la estabilidad de esta, en la esfera de la

poblacion y el desarrollo, diversificando las fuentes de las

contribuciones, [tratando de evitar al mismo tiempo en la medida de

lo posible, que se reduzcan los recursos destinados a otras esferas

del desarrollo].  Deberian proporcionarse recursos adicionales para

asistencia a corto plazo a los paises con economias en transicion;



     c)   Aumentar la asistencia financiera internacional a la

cooperacion directa Sur-Sur y facilitar procedimientos de

financiacion para la cooperacion directa Sur-Sur.



Medidas



14.11 La comunidad internacional deberia esforzarse por cumplir el

objetivo acordado de destinar el 0,7% del PNB a la AOD general y

por aumentar la proporcion de fondos destinados a programas de

poblacion y desarrollo en relacion con el alcance y la escala de

las actividades necesarias para alcanzar los objetivos y las metas

del presente Programa de Accion.  La comunidad internacional de

donantes se halla pues ante la urgente necesidad de plasmar su

compromiso de alcanzar los objetivos y las metas cuantitativas del

presente Programa de Accion en contribuciones financieras que

guarden relacion con los programas de poblacion en los paises en

desarrollo y los paises con economias en transicion.  Dada la

magnitud de las necesidades financieras de los programas nacionales

de poblacion y desarrollo [que se identifican en el capitulo XIII]

y en el supuesto de que los paises receptores puedan generar un

aumento suficiente de los recursos de origen interno, las

necesidades de recursos adicionales procedentes de paises donantes

ascenderian (en dolares de los Estados Unidos de 1993) a [5.700

millones en el ano 2000; 6.100 millones en 2005; 6.800 millones en

2010; y 7.200 millones en 2015].  [Se invita ademas a los

organismos donantes y los gobiernos receptores interesados a que

dediquen por lo menos el 20% de los fondos de la AOD a los sectores

sociales, incluidas las necesidades mencionadas supra, ademas de un

nivel similar de gastos internos.] 



14.12 Los paises receptores deberian garantizar que la asistencia

internacional para actividades de poblacion y desarrollo se utiliza

efectivamente para alcanzar los objetivos nacionales de poblacion

y desarrollo a fin de ayudar a los donantes a renovar su compromiso

de proporcionar nuevos recursos para los programas.



14.13 Se invita al Fondo de Poblacion de las Naciones Unidas, a

otras organizaciones de las Naciones Unidas, las instituciones

financieras multilaterales, los bancos regionales y las fuentes de

financiacion bilaterales a que consulten con objeto de coordinar

sus politicas de financiacion y sus procedimientos de planificacion

para mejorar las repercusiones, el caracter complementario y la

eficacia en cuanto a costos de sus contribuciones al exito de los

programas de poblacion de los paises en desarrollo.



14.14 Entre los criterios para asignar recursos financieros

externos a actividades de poblacion en los paises en desarrollo [y

en los paises con economias en transicion] deben figurar los

siguientes:



     a)   Programas, planes y estrategias nacionales coherentes

sobre poblacion;



     b)   Prioridad reconocida a los paises menos adelantados;



     c)   La necesidad de complementar los esfuerzos financieros

nacionales sobre poblacion;



     d)   La necesidad de evitar obstaculos, o que se anulen los

progresos conseguidos hasta ahora;



     e)   Problemas de sectores y esferas sociales importantes que

no figuran en los indicadores nacionales promedio.



[14.15 Los paises con economias en transicion deberian recibir

asistencia temporal habida cuenta de los dificiles problemas

economicos y sociales que confrontan actualmente.]



14.16 Para restablecer el equilibrio adecuado entre las fuentes de

financiacion, se debe prestar mas atencion a la cooperacion Sur-Sur

y a los nuevos medios de movilizar las contribuciones privadas,

sobre todo en asociacion con las organizaciones no gubernamentales.



La comunidad internacional deberia instar a los organismos donantes

a que mejoren y modifiquen sus procedimientos de financiacion para

facilitar las medidas directas de colaboracion Sur-Sur y dar mayor

prioridad al apoyo a estas medidas.



[14.17 Habria que estudiar formas innovadoras de financiacion,

inclusive nuevas formas de generar recursos financieros publicos y

privados, entre otras, diversas formas de alivio de la deuda,

incluida una mayor utilizacion de la condonacion de la deuda a

cambio de inversiones publicas en programas de poblacion y

desarrollo.]



14.18 Se insta a las instituciones financieras internacionales a

que aumenten su asistencia financiera, en particular en poblacion

y en [salud sexual y reproductiva y planificacion de la familia].





                          Capitulo XV



             COLABORACION CON EL SECTOR NO GUBERNAMENTAL



           A.  Organizaciones no gubernamentales a nivel local,

               nacional e internacional                        



Base para la accion



15.1 La contribucion real y potencial de las organizaciones no

gubernamentales se reconoce con mas claridad en muchos paises, asi

como a nivel regional e internacional, de modo que es importante

afirmar su pertinencia en el contexto de la preparacion y ejecucion

del presente Programa de Accion.  Para hacer frente de manera

efectiva a los problemas que se plantean en materia de poblacion y

desarrollo, es esencial lograr una colaboracion amplia y eficaz

entre los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales

(incluidos los grupos y organizaciones sin fines de lucro, a nivel

local, nacional e internacional) para ayudar a formular, realizar,

supervisar y evaluar objetivos y actividades en materia de

poblacion y desarrollo.



15.2 Aunque las situaciones varian mucho en lo que se refiere a la

relacion y la interaccion con los gobiernos, las organizaciones no

gubernamentales han hecho y hacen contribuciones cada vez mas

importantes a las actividades en materia de poblacion y desarrollo

a todos los niveles.  En muchas de esas actividades, se reconoce

con razon que los grupos no gubernamentales presentan ventajas

relativas con respecto a los organismos gubernamentales, debido a

una concepcion y ejecucion mas innovadoras, flexibles y ajustadas,

incluida la participacion de las bases, y a que muy a menudo

mantienen una vinculacion y una interaccion con unos grupos que los

sectores gubernamentales tienen grandes dificultades para atender.



15.3 Las organizaciones no gubernamentales son importantes

expresiones de la voz del pueblo y sus asociaciones y redes

constituyen un medio eficaz y eficiente de centrar mejor las

iniciativas a nivel local y nacional y de responder a unas

preocupaciones apremiantes en materia de poblacion, medio ambiente,

migraciones y desarrollo economico y social.



15.4 Las organizaciones no gubernamentales participan activamente

en la prestacion de servicios a programas y proyectos practicamente

en todas las esferas del desarrollo socioeconomico, incluido el

sector de la poblacion.  En varios paises, muchas de esas

organizaciones tienen una larga trayectoria de intervencion y

participacion en actividades relacionadas con la poblacion y, [en

particular, con la planificacion de la familia].  Su fuerza y

credibilidad se derivan del papel responsable y constructivo que

desempenan en la sociedad y del apoyo que la comunidad en su

conjunto presta a sus actividades.  Las organizaciones y redes

oficiales y oficiosas, asi como los movimientos de las bases,

merecen mayor reconocimiento a nivel local, nacional e

internacional como asociados validos y utiles en la aplicacion del

presente Programa de Accion.  Para que esa colaboracion se

desarrolle y prospere, es preciso que las organizaciones

gubernamentales y no gubernamentales establezcan sistemas y

mecanismos apropiados para facilitar un dialogo constructivo, en el

contexto de los programas y politicas nacionales, reconociendo las

funciones, responsabilidades y capacidades particulares y distintas

de cada uno de los participantes.



15.5 Se reconocen la experiencia, la capacidad y los conocimientos

de muchas organizaciones no gubernamentales y grupos de comunidades

locales en esferas de particular pertinencia para el presente

Programa de Accion.  Las organizaciones no gubernamentales, [en

especial las que se ocupan de la higiene sexual y la salud

reproductiva, incluidas las organizaciones de planificacion de la

familia], las organizaciones femeninas y los grupos de apoyo a

inmigrantes y refugiados, han despertado el interes del publico y

prestado a hombres y mujeres servicios educacionales que

contribuyen a la aplicacion eficaz de las politicas de poblacion y

desarrollo.  Las organizaciones de jovenes participan cada vez mas

eficazmente en la preparacion de programas para educar a los

jovenes acerca de cuestiones relacionadas con [la higiene sexual y

la salud reproductiva], la igualdad entre los sexos y el medio

ambiente.  Otros grupos, como las organizaciones de la tercera

edad, migrantes, personas con discapacidades y grupos oficiosos de

base tambien contribuyen eficazmente a promover los programas

destinados especificamente a sus miembros.  Esos diversos grupos

pueden ayudar a promover la calidad y utilidad de los programas y

servicios en favor de las personas a las que se dirigen.  Se les

deberia invitar a participar en los organos decisorios de nivel

local, nacional e internacional, incluido el sistema de las

Naciones Unidas, para asegurar la aplicacion, supervision y

evaluacion eficaces del presente Programa de Accion.



15.6 Considerando la importancia de una asociacion eficaz, se

invita a las organizaciones no gubernamentales a fomentar la

coordinacion, la cooperacion y la comunicacion a nivel local,

nacional, regional e internacional y con los gobiernos locales y

nacionales, para reforzar asi su eficacia como participantes clave

en la ejecucion de programas y politicas de poblacion y desarrollo.



La participacion de las organizaciones no gubernamentales deberia

considerarse como un complemento de la funcion de los gobiernos de

prestar servicios completos, seguros y accesibles de [higiene

sexual y salud reproductiva].  Al igual que los gobiernos, las

organizaciones no gubernamentales deberian responder de sus

acciones y asegurar la transparencia de sus servicios y

procedimientos de evaluacion.



Objetivo



15.7 El objetivo es fomentar una colaboracion efectiva entre todos

los niveles de gobierno y toda la gama de organizaciones no

gubernamentales y grupos comunitarios locales en los debates y

decisiones sobre la concepcion, ejecucion, coordinacion, vigilancia

y evaluacion de programas relativos a la poblacion, el desarrollo

y el medio ambiente de conformidad con el marco general de las

politicas de los gobiernos y teniendo debidamente en cuenta las

responsabilidades y funciones de los respectivos asociados.



Medidas



15.8 Los gobiernos y las organizaciones intergubernamentales, en el

contexto de un dialogo con las organizaciones no gubernamentales y

los grupos comunitarios locales, y en el pleno respeto de su

autonomia, deberian incorporarlos a su proceso de adopcion de

decisiones y facilitar la contribucion que las organizaciones no

gubernamentales pueden hacer a todos los niveles para hallar

soluciones comunes a los problemas en la esfera de la poblacion y

el desarrollo y, en particular, asegurar la aplicacion del presente

Programa de Accion.  Las organizaciones no gubernamentales deberian

desempenar una funcion esencial en los procesos de desarrollo

nacional e internacional.



15.9 Los gobiernos deberian procurar que las organizaciones

femeninas desempenaran unas funciones esenciales y tuvieran la

participacion que les corresponde en la concepcion y aplicacion de

programas de poblacion y desarrollo.  La participacion de las

mujeres a todos los niveles, especialmente en la gestion, es

crucial para alcanzar los objetivos fijados y aplicar el presente

Programa de Accion.



15.10 Los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y las

instituciones financieras internacionales, de manera que no

comprometa su plena autonomia, deben poner a disposicion del sector

no gubernamental, siempre que sea factible y previa solicitud,

recursos financieros y tecnicos suficientes asi como la informacion

necesaria para una participacion eficaz de las organizaciones no

gubernamentales en la investigacion, formulacion, realizacion,

supervision y evaluacion de actividades en materia de poblacion y

desarrollo.  Para garantizar la transparencia, la rendicion de

cuentas y una division eficaz del trabajo, las mismas instituciones

deberian facilitar la informacion y los documentos necesarios a

esas organizaciones no gubernamentales.  Las organizaciones

internacionales pueden prestar asistencia financiera y tecnica a

las organizaciones no gubernamentales de acuerdo con las leyes y

reglamentos de cada pais.



15.11 Los gobiernos y los paises donantes, incluidas las

organizaciones intergubernamentales y las instituciones financieras

nacionales, deberian procurar que las organizaciones no

gubernamentales y sus redes pudiesen mantener su autonomia y

potenciar su capacidad mediante la celebracion periodica de

dialogos y consultas, y la realizacion de actividades apropiadas de

capacitacion y extension, y desempenar en consecuencia, un papel

mas importante como asociados a todos los niveles.



15.12 Las organizaciones no gubernamentales y sus redes asi como

las comunidades locales deberian reforzar su interaccion con los

diversos grupos a los que representan, garantizar la transparencia

de sus actividades, movilizar a la opinion publica, participar en

la ejecucion de programas de poblacion y desarrollo y contribuir

activamente a los debates nacionales, regionales e internacionales

sobre cuestiones relativas a la poblacion y el desarrollo.  Los

gobiernos, cuando fuese oportuno, deberian incluir a representantes

de organizaciones no gubernamentales en las delegaciones nacionales

ante los foros regionales e internacionales donde se examinan las

cuestiones de la poblacion y el desarrollo.





                               B.  El sector privado



Base para la accion



15.13 El sector privado y orientado hacia el lucro desempena un

papel importante en el desarrollo social y economico, incluida la

produccion y suministro de [articulos y servicios de higiene sexual

y salud reproductiva], asi como educacion e informacion apropiadas

sobre programas de poblacion y desarrollo.  En un creciente numero

de paises, el sector privado ha desarrollado o esta desarrollando

la capacidad financiera, administrativa y tecnologica para realizar

una amplia gama de esas actividades de manera economica y eficaz. 

Esta experiencia ha sentado las bases de una colaboracion util que

el sector privado puede desarrollar y ampliar.  La participacion

del sector privado puede reforzar o suplementar pero no reducir la

responsabilidad de los gobiernos de prestar servicios completos,

seguros y accesibles de [salud reproductiva] a todas las personas. 

El sector privado debe respetar todos los derechos humanos y normas

y principios eticos reconocidos por la comunidad internacional y en

el presente Programa de Accion.



15.14 Otro aspecto del papel del sector privado es su importancia

como asociado en el proceso de crecimiento economico y desarrollo

sostenible.  Mediante sus acciones y actitudes, el sector privado

puede influir de forma decisiva sobre la calidad de la vida de su

personal y, con frecuencia, sobre vastos segmentos de la poblacion

y sus actitudes.  La experiencia adquirida en esos programas es

util por igual para los gobiernos y las organizaciones no

gubernamentales en sus esfuerzos constantes por encontrar maneras

innovadoras de hacer participar eficazmente al sector privado en

los programas de poblacion y desarrollo.  Una creciente conciencia

de la responsabilidad de las empresas lleva cada vez mas a los

dirigentes del sector privado a buscar nuevos modos de que las

entidades con fines de lucro puedan colaborar constructivamente con

los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales en cuestiones

relativas a la poblacion y el desarrollo sostenible.  Reconociendo

la contribucion del sector privado y buscando nuevas esferas

programaticas para desarrollar una cooperacion mutuamente

beneficiosa, tanto los gobiernos como las organizaciones no

gubernamentales pueden potenciar la eficacia de sus actividades en

materia de poblacion y desarrollo.



Objetivos



15.15 Los objetivos son:



     a)   Potenciar la colaboracion entre los gobiernos, las

organizaciones internacionales y el sector privado para hallar

nuevas esferas de cooperacion;       



     b)   Promover el papel del sector privado en la prestacion de

servicios y en la produccion y suministro, en todas las regiones

del mundo, de articulos y anticonceptivos de alta calidad para [la

planificacion de la familia y la salud reproductiva], que sean

accesibles y asequibles a los sectores de bajos ingresos de la

poblacion.



Medidas



15.16 Los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales

internacionales deberian intensificar su cooperacion con el sector

privado y comercial en cuestiones relativas a la poblacion y el

desarrollo sostenible, a fin de reforzar la contribucion de este

sector a la ejecucion de programas de poblacion y desarrollo,

inclusive la produccion y el suministro de articulos

anticonceptivos de calidad y la prestacion de servicios con una

informacion y educacion apropiadas, de manera socialmente

responsable, culturalmente sensible, aceptable y economica.



15.17 Las organizaciones con o sin fines de lucro y sus redes deben

establecer mecanismos mediante los cuales puedan intercambiar ideas

y experiencias en la esfera de la poblacion y el desarrollo a fin

de compartir enfoques e investigaciones innovadores e iniciativas

de desarrollo.  La difusion de informacion y la investigacion

deberian tener prioridad.



15.18 Se insta decididamente a los gobiernos a fijar criterios para

la prestacion de servicios y revisar las politicas juridicas,

reglamentarias y de importacion a fin de eliminar las normas que

impidan o limiten innecesariamente una mayor participacion del

sector privado en la produccion eficaz de articulos para [la

higiene sexual y la salud reproductiva, incluida la planificacion

de la familia], y en la prestacion de servicios.  Los gobiernos,

teniendo en cuenta las diferencias culturales y sociales, deberian

alentar decididamente al sector privado a cumplir con sus

obligaciones en lo que respecta a la difusion de informacion entre

los consumidores, [sobre todo sobre productos y servicios

relacionados con la higiene sexual y la salud reproductiva].



15.19 El sector comercial deberia estudiar la mejor manera de

ayudar a las organizaciones no gubernamentales sin fines de lucro

a desempenar un papel mas amplio en la sociedad mediante el fomento

o el establecimiento de mecanismos adecuados para canalizar el

apoyo financiero y de otra indole a las organizaciones no

gubernamentales y sus asociaciones.



15.20 Los empleadores del sector privado deberian seguir formulando

y ejecutando programas especiales que contribuyan a satisfacer las

necesidades de servicios de informacion, educacion y [salud

reproductiva] de sus empleados y atender a las necesidades de estos

de compaginar el trabajo con sus obligaciones familiares.  Las

entidades de atencion de salud y los seguros medicos incluyen

tambien [la planificacion de la familia y los servicios de salud

reproductiva] en el conjunto de sus prestaciones sanitarias.





                                   Capitulo XVI



                   ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS DE LA CONFERENCIA



                         A.  Actividades a nivel nacional



Base para la accion



16.1 La importancia de la Conferencia Internacional sobre la

Poblacion y el Desarrollo dependera de la buena disposicion de los

gobiernos, las comunidades locales, el sector no gubernamental, la

comunidad internacional y las demas organizaciones y personas

interesadas, a traducir las recomendaciones de la Conferencia en

medidas concretas.  Este compromiso revestira especial importancia

en los planos nacional e individual.  Esa buena disposicion a

integrar realmente las cuestiones relativas a la poblacion en todos

los aspectos de la actividad economica y social, y a sus

interrelaciones contribuira en alto grado al logro de una mejor

calidad de la vida para todas las personas y para las generaciones

futuras.  Es preciso esforzarse al maximo para conseguir un

crecimiento economico constante en el contexto del desarrollo

sostenible.



16.2 Los extensos y variados procesos preparatorios a nivel

internacional, regional, subregional, nacional y local, han

aportado una importante contribucion a la formulacion del presente

Programa de Accion.  En muchos paises se ha registrado un

considerable desarrollo institucional que permitira dirigir el

proceso preparatorio nacional; se ha fomentado una mayor toma de

conciencia de las cuestiones demograficas mediante campanas de

informacion publica y de educacion, y se han preparado informes

nacionales para la Conferencia.  La gran mayoria de los paises

participantes en la Conferencia respondieron a la invitacion de que

prepararan amplios informes nacionales sobre las cuestiones de

poblacion.  Es notable y alentadora la complementariedad entre esos

informes y otros informes encargados por conferencias e iniciativas

internacionales recientes sobre el mejoramiento ambiental y el

desarrollo economico y social.  Se reconoce plenamente la

importancia de aprovechar los resultados de esas actividades en la

aplicacion de las recomendaciones de la Conferencia.



16.3 Las principales funciones relacionadas con las actividades

complementarias de la Conferencia comprenden la formulacion de

orientaciones normativas, inclusive el logro de un fuerte apoyo

politico, a todos los niveles, a las esferas de la poblacion y el

desarrollo; la movilizacion de recursos; la coordinacion y la

responsabilidad mutua en lo concerniente a las actividades para

ejecutar el Programa de Accion; la solucion de problemas y el

intercambio de experiencias dentro de los paises y entre estos, y

las actividades de seguimiento y presentacion de informes en lo

tocante a la marcha de la ejecucion del Programa de Accion.  Cada

una de estas funciones requiere medidas complementarias concertadas

y coordinadas a nivel nacional e internacional y, en ellas deben

participar plenamente todas las personas y organizaciones

pertinentes, con inclusion de las organizaciones no gubernamentales

y las basadas en la comunidad.  [La ejecucion, el seguimiento y la

evaluacion del Programa de Accion a todos los niveles requiere

indicadores cuantitativos y cualitativos compatibles con los

derechos humanos y los principios eticos reconocidos por la

comunidad internacional y refrendados en el Programa de Accion] o

[La ejecucion, el seguimiento y la evaluacion del Programa de

Accion a todos los niveles requiere que se disponga de indicadores

apropiados] o [La ejecucion, el seguimiento y la evaluacion del

Programa de Accion a todos los niveles deben realizarse en

consonancia con sus principios y objetivos].



16.4 La ejecucion, a todos los niveles, del Programa de Accion debe

considerarse parte de las actividades complementarias integradas de

las principales conferencias internacionales, incluidas la presente

Conferencia, la Conferencia Mundial sobre la Salud para Todos, la

Conferencia Mundial sobre Educacion para Todos, la Cumbre Mundial

en favor de la Infancia, la Conferencia sobre los Paises Menos

Adelantados, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio

Ambiente y el Desarrollo, la Conferencia Internacional sobre

Nutricion, la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, la

Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequenos

Estados Insulares en Desarrollo, la Cumbre Mundial sobre Desarrollo

Social, la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y la

Conferencia Habitat II.



16.5 La consecucion de las metas y objetivos y la realizacion de

las actividades previstas en el presente Programa de Accion

requeriran en muchos casos recursos adicionales.



Objetivo



16.6 El objetivo que se persigue es estimular y ayudar a los paises

a que ejecuten plena y eficazmente el Programa de Accion por medio

de politicas y programas apropiados y relevantes a nivel nacional.



Medidas



16.7 Los gobiernos deberian a) asumir el compromiso, al mas alto

nivel politico, de alcanzar las metas y objetivos previstos en el

presente Programa de Accion y b) encargarse del papel principal en

lo que respecta a coordinar la realizacion, el seguimiento y la

evaluacion de las actividades complementarias. 



16.8 Los gobiernos, las organizaciones del sistema de las Naciones

Unidas y los principales grupos, en particular las organizaciones

no gubernamentales, deberian dar la difusion mas amplia posible al

presente Programa de Accion y recabar el apoyo del publico a las

metas, objetivos y actividades de el.  Ello podria incluir

reuniones acerca de la aplicacion de las recomendaciones,

publicaciones y ayudas audiovisuales, asi como los medios de

informacion, tanto impresos como electronicos.



16.9 Todos los paises deberian examinar sus actuales prioridades en

lo concerniente al gasto publico con miras a asignar fondos

adicionales para la ejecucion del Programa de Accion, teniendo

presentes las disposiciones de sus capitulos XIII y XIV, y tambien

las dificultades economicas con que tropiezan los paises en

desarrollo.



16.10 Todos los paises deberian establecer mecanismos nacionales

apropiados de rendicion de cuentas y seguimiento, en colaboracion

con las organizaciones no gubernamentales, los grupos comunitarios

y los representantes de los medios de informacion y la comunidad

academica, y tambien con el apoyo de los parlamentarios.



16.11 La comunidad internacional deberia prestar asistencia a los

gobiernos interesados para la organizacion de unas actividades

complementarias apropiadas a nivel nacional, inclusive la creacion

de una capacidad nacional para la formulacion de proyectos y la

administracion de programas, asi como para el refuerzo de los

mecanismos de coordinacion y evaluacion destinados a evaluar la

ejecucion del presente Programa de Accion.



16.12 Con la asistencia de la comunidad internacional, cuando ello

sea necesario, los gobiernos deberan crear lo antes posible bases

de datos nacionales, o mejorar las ya existentes, a fin de

proporcionar datos e informacion basicos que permitan medir o

evaluar los progresos en la consecucion de las metas y objetivos

del presente Programa de Accion, y de otros documentos, compromisos

y acuerdos afines.  A fin de determinar los progresos logrados,

todos los paises deberan evaluar periodicamente los avances

conseguidos en el logro de los objetivos y metas del presente

Programa de Accion y de otros compromisos y acuerdos conexos, y

presentar informes, en forma periodica, en colaboracion con las

organizaciones no gubernamentales y los grupos comunitarios.



16.13 Al preparar esas evaluaciones e informes, los gobiernos

deberan indicar los exitos alcanzados, y tambien los problemas y

obstaculos con que se ha tropezado.  Siempre que sea posible, esos

informes nacionales seran compatibles con los planes nacionales de

desarrollo sostenible que los paises preparen en el contexto de la

ejecucion del Programa 21.  Tambien se deberan desplegar esfuerzos

para idear un sistema consolidado apropiado de presentacion de

informes, teniendo en cuenta todas las conferencias pertinentes de

las Naciones Unidas que preven la presentacion de informes

nacionales en esferas conexas.





                  B.  Actividades a nivel regional y subregional



Base para la accion



16.14 Las actividades realizadas tanto a nivel subregional como a

nivel regional han sido un importante aspecto de la preparacion de

la Conferencia.  Los resultados de las reuniones subregionales y

regionales preparatorias sobre poblacion y desarrollo han

demostrado con toda claridad la importancia de reconocer la

contribucion permanente que prestan las medidas tomadas a nivel

regional y subregional, al lado de las que se adoptan a nivel

internacional y nacional.



Objetivo



16.15 El objetivo es promover la ejecucion del Programa de Accion

a nivel regional y subregional, prestando atencion a las

estrategias y necesidades especificas a nivel subregional y

regional.



Medidas



16.16 Las comisiones regionales, las organizaciones del sistema de

las Naciones Unidas que funcionan a nivel regional y otras

organizaciones subregionales y regionales pertinentes deberian

desempenar un activo cometido dentro de sus mandatos respectivos en

relacion con la ejecucion del presente Programa de Accion, a traves

de iniciativas regionales y subregionales sobre poblacion y

desarrollo.  Esas medidas se deberian coordinar entre las

organizaciones interesadas a nivel regional y subregional, con

miras a asegurar una actuacion eficiente y efectiva al tratar temas

especificos de poblacion y desarrollo de interes para las regiones

de que se trate, segun proceda.



16.17 A los niveles regional y subregional:



     a)   Se invita a los gobiernos de las regiones y subregiones

y a las organizaciones pertinentes a que, llegado el caso,

refuercen los mecanismos de seguimiento existentes, incluidas las

reuniones para el seguimiento de las declaraciones regionales sobre

cuestiones de poblacion y desarrollo;



     b)   Los conocimientos tecnicos multidisciplinarios deberian

desempenar, en caso necesario, un papel fundamental en la ejecucion

y el seguimiento del Programa de Accion;



     c)   La cooperacion en los sectores criticos de fomento de la

capacidad, distribucion e intercambio de informacion y

experiencias, conocimientos tecnicos y practicos se deberia

reforzar con la asistencia adecuada de la comunidad internacional,

teniendo en cuenta la necesidad de asociacion con las

organizaciones no gubernamentales y otros grupos importantes para

la ejecucion y seguimiento del Programa de Accion a nivel regional;



     d)   Los gobiernos deberian garantizar el reforzamiento de la

capacitacion e investigacion en materia de temas de poblacion y

desarrollo a nivel terciario y la amplia difusion de las

conclusiones y consecuencias de la investigacion.





                       C.  Actividades a nivel internacional



Base para la accion



16.18 El logro de las metas y los objetivos del presente Programa

de Accion requerira recursos financieros nuevos y adicionales de

los sectores publico y privado, de las organizaciones no

gubernamentales y de la comunidad internacional.  Si bien algunos

de los recursos necesarios podrian proceder de la reordenacion de

prioridades, se necesitaran recursos adicionales.  En este

contexto, los paises en desarrollo y, en particular, los paises

menos adelantados requeriran recursos adicionales incluso en

condiciones favorables o en forma de donaciones, con arreglo a

indicadores fiables y equitativos.  Los paises con economias en

transicion podran tambien necesitar asistencia temporal a la luz de

los dificiles problemas economicos y sociales con los que se

enfrentan actualmente.  Los paises desarrollados y otros paises que

esten en condiciones de hacerlo deberian considerar la posibilidad

de proporcionar recursos adicionales, en caso necesario, en apoyo

de la aplicacion de las decisiones de la presente Conferencia a

traves de conductos bilaterales y multilaterales, asi como de

organizaciones no gubernamentales.



16.19 La cooperacion Sur-Sur a todos los niveles es un importante

instrumento de desarrollo.  A este respecto, esa cooperacion - la

cooperacion tecnica entre paises en desarrollo - deberia desempenar

un papel importante en la ejecucion del presente Programa de

Accion.



Objetivos



16.20 Los objetivos son:



     a)   Asegurar el apoyo pleno y coherente, incluida la

asistencia tecnica y financiera, de la comunidad internacional, en

particular del sistema de las Naciones Unidas, a los esfuerzos que

se hagan a todos los niveles para la ejecucion del presente

Programa de Accion;



     b)   Asegurar un enfoque coordinado y una mas clara division

del trabajo en los aspectos de la cooperacion para el desarrollo

relacionados con factores operacionales y de politica de poblacion.



Como complemento, se deberia mejorar la coordinacion y

planificacion de la movilizacion de los recursos;



     c)   Asegurar que las cuestiones de poblacion y desarrollo se

examinan de manera apropiada y se integran en la actividad de los

organos y entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas.



Medidas



16.21 La Asamblea General es el maximo mecanismo intergubernamental

encargado de la formulacion y evaluacion de politica sobre

cuestiones relacionadas con las actividades posteriores a la

presente Conferencia.  Para asegurar el seguimiento eficaz de la

Conferencia y mejorar la capacidad de decision intergubernamental

para la integracion de las cuestiones de poblacion y desarrollo, la

Asamblea deberia organizar un examen periodico de la ejecucion del

presente Programa de Accion.  Al proceder a esa labor, la Asamblea

General deberia considerar el momento, la forma y los aspectos de

organizacion de tal examen.



16.22 La Asamblea General y el Consejo Economico y Social deberian

desempenar sus responsabilidades respectivas, en los terminos en

que les han sido confiadas en la Carta de las Naciones Unidas, en

la formulacion de politicas y la prestacion de orientacion y

coordinacion de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera

de la poblacion en desarrollo. 



16.23 El Consejo Economico y Social, en el marco de la funcion que

le confia la Carta en relacion con la Asamblea General y de

conformidad con las resoluciones 45/264, 46/235 y 48/162 de la

Asamblea, deberia asistir a la Asamblea General para promover un

enfoque integrado y proporcionar un mecanismo de coordinacion y

orientacion a nivel de todo el sistema a fin de supervisar la

ejecucion del Programa de Accion y formular recomendaciones al

respecto.  Se deberian tomar las oportunas medidas para obtener

informes periodicos a los organismos especializados sobre sus

planes y programas relacionados con la ejecucion del presente

Programa de Accion, en cumplimiento del Articulo 64 de la Carta.



16.24 Se invita al Consejo Economico y Social a que examine el

sistema de presentacion de informes dentro del sistema de las

Naciones Unidas sobre cuestiones de poblacion y desarrollo,

teniendo en cuenta los procedimientos de presentacion de informes

que se requieren para el seguimiento de otras conferencias

internacionales, a fin de establecer, en lo posible, un sistema de

presentacion de informes mas coherente.



16.25 Dentro de sus respectivos mandatos y de conformidad con la

resolucion 48/162 de la Asamblea General, la Asamblea, durante su

cuadragesimo noveno periodo de sesiones, y el Consejo Economico y

Social, en 1995, deberian examinar las funciones,

responsabilidades, mandatos y ventajas comparativas de los

organizaciones intergubernamentales pertinentes y de los organos

del sistema de las Naciones Unidas que se ocupan de cuestiones de

poblacion y desarrollo, con miras a:



     a)   Garantizar la aplicacion, supervision y evaluacion

eficaces y eficientes de las actividades operacionales de las

Naciones Unidas que se emprendan sobre la base del presente

Programa de Accion;



     b)   Mejorar la eficiencia y la eficacia de los mecanismos y

estructuras actuales de las Naciones Unidas responsables de la

ejecucion y vigilancia de actividades de poblacion y desarrollo,

incluidas las estrategias de coordinacion y examen

intergubernamental;



     c)   Asegurar un claro reconocimiento de las interrelaciones

entre las actividades de orientacion de politicas, investigacion,

elaboracion de normas y ejecucion en materia de poblacion y

desarrollo, asi como la division del trabajo entre los organos

interesados.



16.26 Como parte de este examen, el Consejo Economico y Social, en

el contexto de la resolucion 48/162 de la Asamblea General, deberia

examinar las funciones respectivas de los organos pertinentes de

las Naciones Unidas que se ocupan de poblacion y desarrollo,

incluido el Fondo de Poblacion de las Naciones Unidas y la Division

de Poblacion, en relacion con el seguimiento del presente Programa

de Accion.



16.27 Se invita a la Asamblea General a que, en su cuadragesimo

noveno periodo de sesiones y de conformidad con su resolucion

48/162, siga considerando la posibilidad de establecer una Junta

Ejecutiva por separado del Fondo de Poblacion de las Naciones

Unidas, teniendo en cuenta los resultados del examen mencionado y

las consecuencias administrativas, presupuestarias y programaticas

de esa propuesta.



16.28 Se invita al Secretario General de las Naciones Unidas a que

entable consultas con los diversos organos del sistema de las

Naciones Unidas y con las instituciones financieras internacionales

y las diversas organizaciones e instituciones bilaterales de ayuda,

a fin de promover un intercambio de informacion entre ellas sobre

las necesidades de asistencia internacional para examinar con

caracter periodico las necesidades especificas de los paises en

materia de poblacion y desarrollo, incluidas las necesidades

temporales y urgentes, y maximizar la disponibilidad de recursos y

su utilizacion mas eficaz.



16.29 Se invita a los organismos especializados y organizaciones

afines del sistema de las Naciones Unidas a que refuercen y ajusten

sus actividades, programas y estrategias a plazo medio, segun

proceda, para tener en cuenta las actividades posteriores a la

Conferencia.  Los organos gubernamentales competentes deberian

examinar sus politicas, programas, presupuestos y actividades a

este respecto.





                                       Notas



     1    Este es el proyecto revisado del Preambulo, preparado por

el Presidente.  Puesto que no hubo tiempo suficiente para examinar

debidamente el capitulo, se convino en que el proyecto del

Presidente se senalara a la atencion de la Conferencia, que

continuara el examen del tema.



     2    Vease Informe de la Conferencia Mundial de Poblacion de

las Naciones Unidas, Bucarest, 19 a 30 de agosto de 1974

(publicacion de las Naciones Unidas, numero de venta: 

S.75.XIII.3).



     3    Vease Informe de la Conferencia Internacional sobre

Poblacion, Mexico, D.F., 6 a 14 de agosto de 1984 (publicacion de

las Naciones Unidas, numero de venta:  S.84.XIII.8 y correcciones).



     4    Vease First Call for Children (Nueva York, Fondo de las

Naciones Unidas para la Infancia, 1990).



     5    Vease Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas

sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Rio de Janeiro, 3 a 14 de

junio de 1992 (A/CONF.151/26/Rev.1 (vol. I y vol. I/Corr.1, vol.

II, vol. III y vol. III/Corr.1)) (publicacion de las Naciones

Unidas, numero de venta:  S.93.I.8 y correcciones).



     6    Vease Informe de la Conferencia Mundial de Derechos

Humanos, Viena, 14 a 25 de junio de 1993 (A/CONF.157/24 (primera

parte)).



     7    Resolucion 47/75 de la Asamblea General.



     8    Resolucion 48/163 de la Asamblea General.



     9    Resolucion 44/82 de la Asamblea General.



    10    Resolucion 47/92 de la Asamblea General.



    11    Resoluciones 36/8 y 37/7 de la Comision de la Condicion

Juridica y Social de la Mujer (Documentos Oficiales del Consejo

Economico y Social, 1992, Suplemento No. 4 (E/1992/24), cap. I,

secc. C; e ibid, 1993, Suplemento No. 7 (E/1993/27), cap. I, secc.

C.



    12    Este es el proyecto revisado del capitulo II, preparado

por el Presidente.  Puesto que no hubo tiempo suficiente para

examinar debidamente el capitulo, se convino en que el proyecto del

Presidente se senalara a la atencion de la Conferencia, que

continuara el examen del tema.



    13    En los casos en que procede, se indican las referencias

a las fuentes originales.



    14    Resolucion 45/199 de la Asamblea General, anexo.



    15    Vease Informe de la Segunda Conferencia de las Naciones

Unidas sobre los Paises Menos Adelantados, Paris, 3 a 14 de

septiembre de 1990 (A/CONF.147/18), primera parte.



    16    Resolucion 46/151 de la Asamblea General, anexo, secc.

II.



    17    [Ninos, adolescentes, mujeres, personas de edad,

discapacitados, pueblos indigenas, poblaciones rurales, poblaciones

urbanas, migrantes, refugiados, personas desplazadas y habitantes

de zonas urbanas precarias.]                                      


For further information, please contact: popin@undp.org
POPIN Gopher site: gopher://gopher.undp.org/11/ungophers/popin
POPIN WWW site:http://www.undp.org/popin