| UN Population Division, Department of Economic and Social Affairs, with support from the UN Population Fund (UNFPA) |
|
The electronic version of this document is being made available by
the United Nations Population Information Network (POPIN) Gopher of
the Department for Economic and Social Information and Policy
Analysis, Population Division.
*****************************************************************
NACIONES UNIDAS
Distr. LIMITADA
A/CONF.171/L.1
12 de mayo de 1994
ESPANOL
ORIGINAL: INGLES
CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE
LA POBLACION Y EL DESARROLLO
El Cairo, 5 a 13 de septiembre de 1994
Tema 9 del programa provisional*
PROGRAMA DE ACCION DE LA CONFERENCIA
Nota de la Secretaria
Proyecto de programa de accion de la Conferencia
Internacional sobre la Poblacion y el Desarrollo
El proyecto de programa de accion de la Conferencia
Internacional sobre la Poblacion y el Desarrollo, en la forma
aprobada por el Comite Preparatorio de la Conferencia Internacional
sobre la Poblacion y el Desarrollo en su tercer periodo de sesiones
(sesiones 30¦ a 34¦), que se celebro en Nueva York del 20 al 22 de
abril de 1994, se transmite a la Conferencia para su examen
ulterior.
* A/CONF.171/1. INDICE
Capitulo
Parrafos Pagina
I. PREAMBULO.. . . . . . . . . . . . . . 1.1 - 1.21 5
II. PRINCIPIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
III. RELACIONES ENTRE LA POBLACION, EL CRECIMIENTO
ECONOMICO SOSTENIDO Y EL DESARROLLO
SOSTENIBLE . . . . . . . . . . .. . 3.1 - 3.32 14
A. Integracion de las politicas demograficas
y de desarrollo. . . . . . . 3.1 - 3.9 14
B. Poblacion, crecimiento economico sostenido
y pobreza. . . . . . . . . . 3.10 - 3.22 16
C. Poblacion y medio ambiente . 3.23 - 3.32 19
IV. IGUALDAD Y EQUIDAD ENTRE LOS SEXOS Y HABILITACION
DE LA MUJER. . . . . . . . . . . . 4.1 - 4.29 21
A. Habilitacion y condicion de
la mujer . . . . . . .. . . . 4.1 - 4.14 21
B. La nina. . . . . . . . . . . 4.15 - 4.23 24
C. Responsabilidades y
participacion del hombre . . 4.24 - 4.29 26
V. LA FAMILIA, SUS FUNCIONES, DERECHOS,
COMPOSICION Y ESTRUCTURA . . . . . . 5.1 - 5.13 27
A. Diversidad de la estructura y composicion
familiar . . . . . . . . . . 5.1 - 5.6 27
B. Apoyo socioeconomico a
la familia. . . . . . . . . . 5.7 - 5.13 29
VI. CRECIMIENTO Y ESTRUCTURA DE
LA POBLACION . . . . . . . . . . . . 6.1 - 6.33 30
A. Tasas de fecundidad, mortalidad y crecimiento
demografico. . . . . . . . . 6.1 - 6.5 30
B. Ninos y jovenes. . . . . . . 6.6 - 6.15 32
C. Personas de edad . . . . . . . 6.16 - 6.20 34
D. Poblaciones indigenas. . . . . 6.21 - 6.27 35
E. Personas con discapacidad. . . 6.28 - 6.33 37
VII. DERECHOS REPRODUCTIVOS, [SALUD SEXUAL Y
REPRODUCTIVA] Y PLANIFICACION DE
LA FAMILIA. . . . . . . . . . . . . 7.1 - 7.46 38
A. Derechos reproductivos y salud
reproductiva. . . . . . . . . 7.1 - 7.9 38
B. Planificacion de la familia . 7.10 - 7.24 41
C. Enfermedades de transmision sexual y
prevencion del VIH . . . . . 7.25 - 7.31 46
D. Sexualidad humana y relaciones entre
los sexos. . . . . . . . . . 7.32 - 7.38 47
E. Adolescentes . . . . . . . . 7.39 - 7.46 48
VIII. SALUD, MORBILIDAD Y MORTALIDAD . . 8.1 - 8.35 51
A. Atencion primaria de salud y
salud publica . . . . . . . . 8.1 - 8.11 51
B. Supervivencia y salud de
los ninos . . . . . . . . . . 8.12 - 8.18 54
C. La salud de la mujer y [la maternidad sin
riesgo]. . . . . . . . . . . 8.19 - 8.27 56
D. El virus de inmunodeficiencia humana (VIH) y
el sindrome de inmunodeficiencia adquirida
(SIDA) . . . . . . . . . . . 8.28 - 8.35 59
IX. DISTRIBUCION DE LA POBLACION, URBANIZACION Y
MIGRACION INTERNA . .. . . . . . . . 9.1 - 9.25 62
A. La distribucion de la poblacion y el
desarrollo sostenible . . . . 9.1 - 9.11 62
B. Crecimiento de la poblacion en las grandes
aglomeraciones urbanas . . . 9.12 - 9.18 64
C. Personas desplazadas
internamente. . . . . . . . . 9.19 - 9.25 66
X. MIGRACION INTERNACIONAL. . . . . . . 10.1 - 10.29 67
A. Migracion internacional y
desarrollo . . . . . . . . . 10.1 - 10.8 67
B. Migrantes documentados . . . 10.9 - 10.14 70
C. Migrantes indocumentados . . 10.15 - 10.20 72
D. Refugiados, solicitantes de asilo y personas
desplazadas. . . . . . . . . 10.21 - 10.29 73
XI. POBLACION, DESARROLLO Y EDUCACION. . 11.1 - 11.26 76
A. Educacion, poblacion y
desarrollo sostenible . . . . 11.1 - 11.10 76
B. Informacion, educacion y comunicacion en
materia de poblacion . . . . 11.11 - 11.26 78
XII. TECNOLOGIA, INVESTIGACION
Y DESARROLLO . . . . . .. . . . . . 12.1 - 12.26 83
A. Reunion, analisis y difusion de datos
basicos. . . . . . . . . . . 12.1 - 12.9 83
B. Investigaciones sobre la salud [sexual y
reproductiva]. . . . . . . . 12.10 - 12.18 85
C. Investigacion en el terreno social
y economico. . . . . . . . . 12.19 - 12.26 87
XIII. ACTIVIDADES Y PLANES DE ACCION
NACIONALES. . . . . . . . .. . . . 13.1 - 13.24 89
A. Politicas y planes de accion
nacionales. . . . . . . . . . 13.1 - 13.6 89
B. Gestion de programas y desarrollo de los
recursos humanos . . . . . . 13.7 - 13.10 91
C. Movilizacion y asignacion
de recursos. . . . . .. . . . 13.11 - 13.24 93
XIV. COOPERACION INTERNACIONAL. . .. . . 14.1 - 14.18 97
A. Responsabilidades de los asociados en el
desarrollo . . . . . . . . . 14.1 - 14.7 97
B. Hacia un nuevo compromiso con la
financiacion de las actividades en materia
de poblacion y desarrollo . . 14.8 - 14.18 99
XV. COLABORACIžN CON EL SECTOR NO
GUBERNAMENTAL. . . .. . . . . . . . 15.1 - 15.20 102
A. Organizaciones no gubernamentales a nivel
local, nacional e internacional 15.1 - 15.12 102
B. El sector privado. . . . . . 15.13 - 15.20 105
XVI. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS DE
LA CONFERENCIA. . . . . . . . . . . 16.1 - 16.29 107
A. Actividades a nivel nacional 16.1 - 16.13 107
B. Actividades a nivel regional
y subregional . . . . . . . . 16.14 - 16.17 109
C. Actividades a nivel
internacional. . . . . . . . 16.18 - 16.29 110
Capitulo I (1)
PREAMBULO
1.1 La Conferencia Internacional sobre la Poblacion y el
Desarrollo, que se ha de celebrar en 1994, coincide con un momento
de definiciones en la historia de la cooperacion internacional.
Dada la disminucion de las tensiones a nivel internacional y
regional y dado el creciente reconocimiento de la interdependencia
economica y ambiental a nivel mundial, nunca ha habido mas
oportunidades de adoptar politicas socioeconomicas adecuadas para
promover el crecimiento economico sostenido y el desarrollo
sostenible y de movilizar los recursos humanos y financieros para
resolver los problemas mundiales. Nunca antes ha tenido la
comunidad mundial a su disposicion tantos recursos, tantos
conocimientos y tecnologias tan poderosas con los que podria
fomentar un desarrollo mundial socialmente equitativo y
ecologicamente sostenible.
1.2 El momento actual entrana tambien tareas urgentes e
importantes. Las decisiones que adopte la comunidad internacional
en los proximos anos, ya sea que conduzcan a la accion o la
inaccion, tendran profundas consecuencias para la calidad de la
vida de todas las personas, incluidas las generaciones que no han
nacido aun, y quiza para el propio planeta. En todo el mundo, se
agotan muchos de los recursos basicos de que dependeran las
generaciones del futuro para su supervivencia y bienestar, y se
intensifica la contaminacion ambiental, debido al aumento sin
precedentes del numero de seres humanos, a la difusion y
persistencia de la pobreza, a las desigualdades sociales y
economicas y al consumo dispendioso. Hay nuevos problemas
ecologicos, como los de los cambios climaticos mundiales, debidos
en gran parte a modalidades insostenibles de produccion y consumo,
que aumentan las amenazas para el futuro. Al mismo tiempo, surge
un consenso en todo el mundo respecto de la necesidad de
incrementar la cooperacion internacional en materia de poblacion,
desarrollo sostenible y medio ambiente. Se ha logrado mucho a ese
respecto, pero es necesario hacer mas.
1.3 El crecimiento de la poblacion mundial ha alcanzado su maxima
expresion historica en cifras absolutas, los incrementos actuales
superan los 90 millones de personas por ano. Segun proyecciones de
las Naciones Unidas, es probable que los incrementos anuales de
poblacion se mantengan por encima de esa cifra hasta el ano 2015.
La poblacion mundial, que habia tardado 123 anos en aumentar de
1.000 millones a 2.000 millones de personas, registro incrementos
sucesivos de 1.000 millones de personas al cabo de 33 anos, 14 anos
y 13 anos. Se preve que la transicion en curso de los 5.000
millones a los 6.000 millones, llevara solo 11 anos y concluira en
1998.
1.4 En los proximos seis anos de este decenio critico, las
naciones del mundo, mediante sus acciones o su inaccion, elegiran
entre una gama de diversos futuros demograficos. Las alternativas
mas probables se preven en las variantes baja, media y alta de las
proyecciones demograficas de las Naciones Unidas. Para los
proximos 20 anos, esas proyecciones van de un minimo de 7.270
millones de personas en el ano 2015 a un maximo de 7.920 millones
de personas. La diferencia de 660 millones de personas en un corto
periodo de 20 anos es casi equivalente a la poblacion actual del
continente africano. Para un futuro mas lejano, las proyecciones
divergen entre si aun mas significativamente. En el ano 2050,
segun la proyeccion mas baja de las Naciones Unidas, la poblacion
mundial sera de 7.800 millones de personas y en la proyeccion mas
alta se estima que la poblacion sera de 12.500 millones de
personas. El logro de los objetivos y metas contenidos en el
presente Programa de Accion para un periodo de 20 anos, en el que
se tienen en cuenta muchos de los problemas fundamentales en
materia de poblacion, salud, educacion y desarrollo a que hace
frente toda la comunidad humana, daria como resultado en ese
periodo y en los anos subsiguientes un crecimiento de la poblacion
mundial a niveles cercanos a los de la proyeccion mas baja de las
Naciones Unidas.
1.5 La Conferencia Internacional sobre la Poblacion y el
Desarrollo no es un acontecimiento aislado. Su Programa de Accion
se basa en el considerable consenso internacional que ha surgido
desde la Conferencia Mundial de Poblacion, celebrada en Bucarest en
1974 (2) y la Conferencia Internacional sobre Poblacion, celebrada
en Mexico, D.F., en 1984 (3), para examinar las amplias cuestiones
de poblacion, crecimiento economico sostenido y desarrollo
sostenible y los adelantos en la situacion educacional y economica
de la mujer. La Conferencia de 1994 recibio expresamente un
mandato mas amplio que las conferencias de poblacion anteriores, lo
que refleja la creciente toma de conciencia de los vinculos que
existen entre las cuestiones demograficas, el crecimiento economico
sostenido y el desarrollo sostenible.
1.6 La Conferencia Internacional sobre la Poblacion y el
Desarrollo complementa y continua otras actividades internacionales
recientes e importantes, entre las que cabe citar:
a) La Cumbre Mundial en favor de la Infancia, celebrada en
Nueva York en 1990 (4);
b) La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio
Ambiente y el Desarrollo, celebrada en Rio de Janeiro en 1992 (5);
c) La Conferencia Mundial de Derechos Humanos, celebrada en
Viena en 1993(6);
d) El Ano Internacional de las Poblaciones Indigenas del
Mundo, 1993 (7) que culminaria en el Decenio Internacional de las
Poblaciones Indigenas del Mundo (8);
e) El Ano Internacional de la Familia, 1994 (9).
1.7 La Conferencia aportara contribuciones significativas a tres
importantes conferencias que se celebraran en 1995 y 1996, a saber,
la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (10), la Cuarta
Conferencia Mundial sobre la Mujer (11) y la Segunda Conferencia de
las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Habitat II),
asi como a la celebracion del cincuentenario de las Naciones
Unidas. Se preve que estos acontecimientos pongan aun mas de
relieve el llamamiento de la Conferencia de 1994 en pro de mayores
inversiones en las personas y de un nuevo programa de accion que
convierta a la mujer en socia cabal del hombre en la vida social,
economica y politica de su comunidad.
1.8 En los ultimos 20 anos, muchas regiones del mundo han
experimentado notables cambios demograficos, sociales, economicos
y politicos. Muchos paises han hecho progresos sustanciales en la
ampliacion del acceso a la atencion de la salud en relacion con la
procreacion y en la disminucion de las tasas de natalidad y
mortalidad, asi como en el aumento de los niveles de educacion e
ingreso, incluida la situacion educacional y economica de la mujer.
El notable exito de algunos paises permite abrigar optimismo
respecto de lo que todos los paises pueden lograr en los proximos
20 anos. El mundo en su conjunto ha cambiado de un modo que crea
nuevas e importantes oportunidades de hacer frente a las cuestiones
de la poblacion y el desarrollo. Entre las mas notables estan los
significativos cambios de actitud entre la poblacion del mundo y
sus dirigentes respecto de la salud reproductiva, la planificacion
de la familia y el crecimiento demografico. Una tendencia
particularmente alentadora ha sido el refuerzo del compromiso
politico de muchos gobiernos respecto de las politicas de poblacion
y los programas de planificacion de la familia.
1.9 A nivel popular, entre los individuos de uno y otro sexo, han
ocurrido importantes cambios en las actitudes, que han llevado a
una demanda mucho mayor de informacion y servicios en relacion con
la planificacion de la familia. En los ultimos decenios, la
utilizacion de anticonceptivos en los paises en desarrollo se ha
quintuplicado, lo cual refleja la creciente solidez de los
programas organizados de planificacion de la familia en una gran
mayoria de paises en desarrollo y la reduccion relativamente rapida
del tamano de la familia que se considera normal. Esas tendencias
internacionales, si bien son muy alentadoras, esconden la
existencia de una gran diversidad demografica entre los paises y
las regiones. En Europa occidental, America del Norte y gran parte
del Asia oriental, el acceso a la planificacion de la familia es
practicamente universal; entre el 65% y el 80% de las personas
utilizan anticonceptivos y la dimension media de la familia se
acerca o es inferior al nivel de la fecundidad de reemplazo, esto
es, dos ninos por pareja. en cambio, en la mayor parte de los
paises del Africa subsahariana y en algunos paises insulares del
Pacifico, algunos de los cuales han hecho rapidos progresos
recientemente, todavia no se dispone en forma generalizada de
servicios de planificacion de la familia, menos del 15% de la
poblacion utiliza anticonceptivos y las mujeres tienen en promedio
seis o mas hijos. A nivel mundial, se estima que unos 350 millones
de parejas no tienen acceso a una amplia variedad de servicios e
informacion modernos sobre planificacion de la familia. Al mismo
tiempo, se estima que 120 millones de mujeres practicarian un
metodo moderno de planificacion de la familia si estuviera
disponible, fuera accesible y resultara aceptable para el marido,
la familia y la comunidad. Una indicacion de la gran demanda no
satisfecha de mayores y mejores servicios de planificacion de la
familia es el numero estimado de 50 millones de abortos que se
practican cada ano, muchos de ellos en malas condiciones.
1.10 Asimismo, en los ultimos 20 anos, se han hecho progresos
notables, si bien desiguales, para reducir los niveles de
morbilidad y mortalidad, en particular las altas tasas de
mortalidad entre los ninos pequenos. La tasa de mortalidad de
lactantes en el mundo en general ha disminuido en un tercio, de 92
a 62 muertes por cada 1.000 nacimientos. Sin embargo, queda mucho
por hacer en cuanto a reducir mas las tasas de morbilidad y
mortalidad en la infancia y en la ninez y reducir la vasta brecha
entre los paises en desarrollo y los paises desarrollados
(actualmente, la mortalidad infantil es de 69 y 12 muertes por cada
1.000 nacimientos en los paises en desarrollo y los paises
desarrollados, respectivamente).
1.11 Existe una brecha aun mayor entre las regiones del mundo, en
cuanto a las tasas de mortalidad materna, que son de 15 a 50 veces
mas altas en los paises en desarrollo que en la mayoria de los
paises desarrollados. En promedio, la tasa de mortalidad materna
en las regiones en desarrollo es de aproximadamente 420 defunciones
por cada 100.000 nacimientos, en comparacion con apenas 30
defunciones por cada 100.000 nacimientos en las regiones
desarrolladas. Por lo menos medio millon de mujeres mueren todos
los anos como consecuencia del embarazo y del parto y el 99% de
esas defunciones se produce en los paises en desarrollo. Casi
todas esas muertes se pueden prevenir. En algunos paises, incluso
la mitad de las defunciones maternas pueden ser el resultado de
abortos en condiciones peligrosas y muchas otras son el resultado
de la falta de la mas elemental atencion prenatal, durante el parto
y despues de el.
1.12 En los ultimos 20 anos, la esperanza de vida media ha
aumentado en tres anos y medio en las regiones desarrolladas, de 71
anos a 74,6 anos, y en ocho anos en los paises en desarrollo, de
54,5 anos a 62,4 anos. Esos progresos son un logro importante.
Sin embargo, la realizacion de progresos adicionales puede verse en
peligro en muchas partes del mundo debido a la prolongada recesion
economica, deficientes programas de reajuste estructural, que han
reducido los niveles de los gastos en salud publica, bajos de por
si, y las recientes perturbaciones en la infraestructura sanitaria
de la mayor parte de los paises con economias en transicion. En
muchas partes del mundo, el aumento constante de los problemas de
higiene ambiental y de la prevalencia del uso indebido de drogas y
la pandemia del sindrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA)
contribuyen a los altos niveles de morbilidad y mortalidad.
1.13 Los niveles de educacion han aumentado considerablemente en
los ultimos dos decenios y, en muchas partes del mundo, la brecha
en cuanto al nivel de educacion entre hombres y mujeres se ha
reducido. Sin embargo, el numero estimado de personas analfabetas
en el mundo, dos tercios de las cuales son mujeres, es de casi 960
millones. Unos 130 millones de ninos, entre ellos mas de 90
millones de muchachas, no tienen acceso a la escuela primaria. Las
grandes insuficiencias que aun persisten en materia de ensenanza
basica y alfabetizacion de adultos, especialmente entre las ninas
y las mujeres, siguen siendo uno de los principales obstaculos en
muchos paises para el progreso en todas las esferas del desarrollo,
incluidos los cambios en las modalidades de reproduccion humana.
1.14 En muchos paises han ocurrido cambios importantes en cuanto a
los papeles y la situacion de la mujer. Ademas de hacer progresos
en materia de educacion, un numero sin precedentes de mujeres ha
empezado a ingresar en la fuerza laboral, muchas de ellas en
papeles economicos no tradicionales. En muchos paises, el ingreso
monetario de la mujer es una importante fuente de apoyo para la
familia. Todas esas tendencias contribuyen al aumento de la
demanda de servicios de planificacion de la familia. Sin embargo,
no todas las tendencias recientes han sido positivas para la mujer
y su familia. En algunas comunidades, el hecho de que los hombres
no puedan cumplir sus responsabilidades familiares significa que la
mujer queda como principal o unica fuente de apoyo para si misma y
sus hijos. En todas partes, esos hogares estan entre los mas
pobres entre los pobres, en parte debido a que la mujer tiene menos
acceso que el hombre a la capacitacion, el credito, los bienes
raices, los recursos naturales y los empleos mejor remunerados.
1.15 Los dos decenios por venir estan destinados a producir un
desplazamiento aun mayor de las poblaciones rurales a las zonas
urbanas, asi como una continuacion del alto nivel de migracion
entre los paises. Esas migraciones son una parte importante de las
transformaciones economicas actuales en todo el mundo. Sin
embargo, tambien presentan importantes tareas nuevas. En el ano
2015, segun se preve, cerca del 56% de la poblacion mundial vivira
en zonas urbanas, en comparacion con menos del 45% en 1994. Las
tasas de urbanizacion mas rapidas seran las de los paises en
desarrollo. La poblacion urbana de las regiones en desarrollo era
apenas un 26% del total en 1975, pero se preve que aumentara al 50%
en el ano 2015. Este cambio representara una enorme carga para los
servicios sociales y la infraestructura actuales, que en su mayor
parte no podran expandirse al mismo ritmo que el de la
urbanizacion.
1.16 Presentan problemas especiales los paises que experimentan
cambios en la composicion de la poblacion, que tienen por
consecuencia el envejecimiento de la poblacion, tanto en paises con
muy bajas tasas de fecundidad como en paises con altas tasas de
fecundidad. En esta ultima categoria se encuentran los paises en
desarrollo que estan experimentando una transicion demografica muy
rapida y como consecuencia de ello tendran que dar cabida en un
futuro proximo a gran numero de personas de edad, a menudo con
reducidos recursos nacionales que utilizar. Estos cambios tienen
importantes consecuencias para todas las esferas de la actividad
social y economica.
1.17 Los problemas y tareas esbozados anteriormente indican que es
preciso redoblar los esfuerzos en los proximos 5, 10 y 20 anos, en
una variedad de actividades sobre poblacion y desarrollo, teniendo
presente la decisiva contribucion que aportaria la temprana
estabilizacion de la poblacion mundial para el logro del desarrollo
sostenible. En el presente Programa de Accion se tratan todas esas
cuestiones, y otras, en un marco amplio e integrado concebido para
mejorar la calidad de la vida de la poblacion actual del mundo y de
las generaciones futuras. Las recomendaciones para la accion que
figuran en el presente documento estan formuladas en un espiritu de
consenso y cooperacion internacional, y se reconoce que incumbe a
cada pais la formulacion y aplicacion de politicas demograficas en
las que se tenga en cuenta la diversidad de condiciones de orden
economico, social, ambiental, cultural y politico de cada pais, asi
como la responsabilidad compartida de todos los pueblos del mundo
en pro de un futuro comun.
1.18 En el presente Programa de Accion se compromete a la comunidad
internacional a lograr metas cuantitativas en tres esferas que se
apoyan mutuamente y que son de importancia decisiva para el logro
de otros importantes objetivos en materia de poblacion y
desarrollo. Las esferas son las siguientes: educacion,
especialmente para las ninas, reduccion de la mortalidad en la
infancia y en la ninez y de la mortalidad materna, y acceso
universal a servicios de salud reproductiva y planificacion de la
familia.
1.19 Es evidente que muchas de las metas cuantitativas y
cualitativas del presente Programa de Accion exigen recursos
adicionales, de algunos de los cuales podria disponerse si se
reordenaran las prioridades a nivel individual, nacional e
internacional. Sin embargo, ninguna de las medidas requeridas, ni
siquiera todas ellas en conjunto, es costosa en el contexto del
desarrollo o los gastos militares actuales a nivel mundial.
Algunas requeririan pocos recursos financieros adicionales, o no
los requeririan en absoluto, ya que entranarian cambios en los
estilos de vida, las normas sociales o las politicas
gubernamentales que, en gran parte, pueden ocurrir y mantenerse
mediante una mayor participacion de la poblacion y una actuacion
consciente de los dirigentes politicos. Sin embargo, para
satisfacer las necesidades de recursos de las medidas que si
requieren un aumento del gasto publico en los proximos dos
decenios, es preciso que tanto los paises en desarrollo como los
paises desarrollados contraigan compromisos adicionales. Esto sera
especialmente dificil en el caso de algunos paises en desarrollo y
de algunos paises con economias en transicion que experimentan
extremas limitaciones de recursos.
1.20 En el presente Programa de Accion se reconoce que, en los
proximos 20 anos, los gobiernos no pueden ni deben esperar alcanzar
los objetivos y metas de la Conferencia Internacional sobre la
Poblacion y el Desarrollo sin ayuda. Todos los grupos de la
sociedad tienen el derecho e incluso la responsabilidad de
desempenar un papel activo en los esfuerzos por alcanzar esos
objetivos. El aumento del nivel de interes manifestado por las
organizaciones no gubernamentales, primero en el contexto de la
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el
Desarrollo y la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, y
actualmente en las prescritas deliberaciones, refleja un cambio
importante y, en muchos lugares, rapido en la relacion entre los
gobiernos y una amplia gama de instituciones no gubernamentales.
En casi todos los paises surgen nuevas asociaciones entre los
gobiernos, las empresas, las organizaciones no gubernamentales y
los grupos comunitarios, lo que tendra una influencia directa y
positiva en la aplicacion del presente Programa de Accion.
1.21 La Conferencia Internacional sobre la Poblacion y el
Desarrollo representa la ultima oportunidad en el siglo XX para que
la comunidad internacional aborde en forma colectiva las tareas y
las relaciones decisivas que existen entre la poblacion y el
desarrollo. El legado de esta Conferencia se medira por la solidez
de los compromisos concretos que se contraigan, como parte de un
nuevo pacto mundial entre todos los paises y pueblos del mundo
sobre la base de un sentido de responsabilidad compartida de los
unos en favor de los otros y de todos en favor del planeta.
Capitulo II (12)
PRINCIPIOS (13)
Al abordar el mandato de la Conferencia Internacional sobre la
Poblacion y el Desarrollo y su tema general de Poblacion,
Crecimiento Economico Sostenido y Desarrollo Sostenible, y en sus
deliberaciones, los participantes se guiaron por los principios
siguientes:
Principio 1
Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados
en la Declaracion Universal de Derechos Humanos, sin distincion
alguna de raza, color, sexo, idioma, religion, opinion politica o
de cualquier otra indole, origen nacional o social, posicion
economica, nacimiento o cualquier otra condicion. (Declaracion
Universal de Derechos Humanos, articulo 2.)
Principio 2
Los seres humanos constituyen el centro de las preocupaciones
relacionadas con el desarrollo sostenible. Tienen derecho a una
vida saludable y productiva en armonia con la naturaleza. [Las
personas son los recursos mas importantes y valiosos que posee toda
nacion. Los paises deben asegurar que se de a todos los individuos
la oportunidad de aprovechar al maximo su potencial.] Ademas,
tienen derecho a un nivel de vida adecuado para si y su familia,
incluso alimentacion, vestido y vivienda adecuados. (Primera y
segunda frases: Declaracion de Rio, Principio 1; quinta frase:
adaptada del Pacto Internacional de Derechos Economicos, Sociales
y Culturales, articulo 11, parr. 1.)
Principio 3
La promocion de la equidad de los sexos y la habilitacion de
la mujer son la piedra angular de los programas relacionados con la
poblacion y el desarrollo. La mujer y el hombre tienen igual
derecho a participar plenamente en los procesos de formulacion de
politicas y adopcion de decisiones a todo nivel.
Principio 4
Los objetivos y politicas demograficos son partes integrantes
del desarrollo social, economico y cultural, cuyo principal
objetivo es mejorar los niveles de vida y la calidad de la vida del
pueblo. La formulacion y aplicacion de las politicas demograficas
es derecho soberano de cada nacion, en armonia con las leyes de
cada pais y de conformidad con las normas internacionales de
derechos humanos. (Primera frase: adaptada del Plan de Accion
Mundial sobre Poblacion, parr. 14 a); segunda frase: adaptada del
Plan de Accion Mundial sobre Poblacion, parr. 14.)
Principio 5
Para alcanzar el desarrollo sostenible y una mejor calidad de
vida para todas las personas, los Estados deberian reducir y
eliminar las modalidades de produccion y consumo insostenibles y
fomentar politicas demograficas apropiadas [, para satisfacer las
necesidades de las generaciones actuales sin poner en peligro la
capacidad de las generaciones futuras para satisfacer sus propias
necesidades]. (Declaracion de Rio: principio 8.)
Principio 6
Todos los Estados y todas las personas deberan cooperar en la
tarea esencial de erradicar la pobreza como requisito indispensable
del desarrollo sostenible, a fin de reducir las disparidades en los
niveles de vida y responder mejor a las necesidades de la mayoria
de los pueblos del mundo. Se debera dar especial prioridad a la
situacion y las necesidades especiales de los paises en desarrollo,
en particular los paises menos adelantados y los mas vulnerables
desde el punto de vista [ecologico] [de las cuestiones de poblacion
y de desarrollo]. La Conferencia Internacional sobre la Poblacion
y el Desarrollo reafirma la necesidad de la plena integracion de
los paises con economias en transicion, asi como todos los demas
paises, en la economia mundial. (Primera frase: Declaracion de
Rio, principio 5; segunda frase: adaptada de la Declaracion de
Rio, principio 6; tercera frase: basada en la resolucion 48/181 de
la Asamblea General.)
Principio 7
Todo individuo tiene derecho a la libertad y a la seguridad
personales y el derecho al disfrute del mas alto nivel posible de
salud fisica y mental. Los Estados deben adoptar todas las medidas
apropiadas para asegurar, sobre la base de la igualdad del hombre
y la mujer, el acceso universal a servicios de atencion medica,
inclusive los relacionados con [la atencion de la salud
reproductiva y sexual y la planificacion de la familia]. Todas las
parejas e individuos tienen el derecho fundamental de decidir libre
y responsablemente el numero y espaciamiento de sus hijos y de
disponer de la informacion, la educacion y los medios necesarios
para ello. (Primera parte, primera frase: Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Politicos, articulo 9, parr. 1; segunda parte,
primera frase: Pacto Internacional de Derechos Economicos Sociales
y Culturales, articulo 12, parr. 1; segunda frase: adaptada de la
Convencion sobre la eliminacion de todas las formas de
discriminacion contra la mujer, articulo 12, parr. 1; tercera
frase: Plan de Accion Mundial sobre Poblacion, parr. 14 f).)
Principio 8
[Los programas de atencion de la salud reproductiva y sexual
incluidos los servicios de planificacion de la familia, deben
proporcionar la mayor libertad posible de eleccion. La coercion en
esos programas, ya sea de indole fisica, economica o psicologica,
es una violacion de los derechos humanos y jamas puede ser
aceptable.]
Principio 9
La Conferencia Internacional sobre la Poblacion y el
Desarrollo reafirma que el derecho al desarrollo es un derecho
universal e inalienable y forma parte integrante de los derechos
humanos fundamentales y que la persona humana es el sujeto central
del desarrollo. El derecho al desarrollo debe ejercerse en forma
tal que responda equitativamente a las necesidades de [poblacion y
desarrollo] [desarrollo y ambientales] de las generaciones
presentes y futuras. (Primera frase, Declaracion de Viena, primera
parte, parr. 10; segunda frase: adaptada de la Declaracion de Rio,
principio 3.)
Principio 10
Si bien existen diversos conceptos de la familia en los
diferentes sistemas sociales, culturales y politicos, la familia es
la unidad basica de la sociedad y como tal tiene derecho a recibir
proteccion y apoyo amplios. El matrimonio debe contraerse con el
libre consentimiento de los futuros conyuges. (Primera frase:
basada en la resolucion 47/237 de la Asamblea General; segunda
frase: Pacto Internacional de Derechos Economicos, Sociales y
Culturales, articulo 10, parr. 1.)
Principio 11
Toda persona tiene derecho a la educacion, que debe orientarse
hacia el pleno desarrollo de la personalidad humana y del sentido
de su dignidad y debe fortalecer el respeto por los derechos
humanos y las libertades fundamentales. Los ninos tienen derecho
a recibir el cuidado y el apoyo de los padres, la familia y la
sociedad y a ser protegidos contra toda forma de perjuicio o abuso
fisico o mental, descuido o trato negligente, malos tratos o
explotacion, incluido el abuso sexual. (Primera frase: Pacto
Internacional de Derechos Economicos, Sociales y Culturales,
articulo 13, parr. 1; segunda frase, ultima parte: adaptada de la
Convencion sobre los Derechos del Nino, articulo 19, parr. 1.)
Principio 12
Los paises que reciben trabajadores migrantes deben dar a esos
trabajadores y a sus familias el trato apropiado y prestarles los
servicios necesarios de bienestar social, y deben garantizar su
seguridad fisica, de conformidad con las disposiciones de los
convenios y recomendaciones pertinentes de la Organizacion
Internacional del Trabajo y otros instrumentos internacionales.
(Plan de Accion Mundial sobre Poblacion, parr. 55.)
Principio 13
Al considerar las necesidades en materia de poblacion y
desarrollo de las poblaciones indigenas, los Estados deben
reconocer y apoyar su identidad, cultura e intereses y permitirles
participar plenamente en la vida social y politica del pais,
especialmente en lo que se refiere a su salud, educacion y
bienestar.
Principio 14
El desarrollo economico debe ser ambientalmente racional y
sostenible. El progreso economico y social exige un crecimiento de
base amplia que ofrezca a todas las personas igualdad de
oportunidades. Los paises industrializados deberan proseguir sus
esfuerzos por promover un crecimiento sostenido y reducir los
desequilibrios de forma que pueda beneficiar a otros paises,
especialmente a los paises en desarrollo. (Basado en la
Declaracion sobre la cooperacion economica internacional y en
particular, la reactivacion del crecimiento economico y el
desarrollo de los paises en desarrollo, parrs. 5, 6, 18 y 22.)
Principio 15
En caso de persecucion, toda persona tiene derecho a buscar
asilo y a disfrutar de el, en cualquier pais. La Conferencia
Internacional sobre la Poblacion y el Desarrollo reafirma la
responsabilidad de los Estados con respecto a los refugiados, como
se describe en la Convencion de Ginebra sobre el Estatuto de los
Refugiados. (Primera frase: Declaracion Universal de Derechos
Humanos, articulo 14, parr. 1.)
Capitulo III
RELACIONES ENTRE LA POBLACION, EL CRECIMIENTO ECONOMICO
SOSTENIDO Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE
A. Integracion de las politicas demograficas y de desarrollo
Base para la accion
3.1 Las actividades cotidianas de todos los seres humanos,
comunidades y paises guardan estrecha relacion con los cambios
demograficos, las modalidades y los niveles de aprovechamiento de
los recursos naturales, el estado del medio ambiente y el ritmo y
la calidad del desarrollo economico y social. Hay un consenso
general en que la pobreza persistente y generalizada y las graves
desigualdades sociales entre hombres y mujeres tienen considerables
influencias en parametros demograficos tales como el crecimiento,
la estructura y la distribucion de la poblacion y a su vez se ven
influenciadas por ellos. Tambien hay un consenso general en que
las modalidades irracionales de consumo y produccion estan
contribuyendo a un uso insostenible de los recursos naturales y a
la degradacion ambiental, asi como al refuerzo de las desigualdades
sociales y de la pobreza, con las consecuencias ya mencionadas para
los parametros demograficos. En la Declaracion de Rio sobre el
Medio Ambiente y el Desarrollo y el Programa 21 se insto a que se
adoptaran modalidades de desarrollo que reflejaran una nueva
comprension de estos y otros vinculos intersectoriales.
Reconociendo las realidades y consecuencias a mas largo plazo de
las actividades actuales, el problema en materia de desarrollo es
atender las necesidades de las generaciones actuales sin poner en
peligro la capacidad de las generaciones futuras para atender sus
propias necesidades.
3.2 Pese a que recientemente se ha observado un descenso en las
tasas de natalidad en muchos paises en desarrollo, es inevitable
que siga aumentando el volumen de la poblacion. Dada la juventud
de la estructura por edades, en los proximos decenios numerosos
paises observaran aumentos importantes de poblacion en numeros
absolutos. En el futuro persistiran y aumentaran los movimientos
de poblacion tanto dentro de los paises como entre ellos,
incluyendo un crecimiento acelerado en las ciudades y una
distribucion demografica desequilibrada por regiones.
3.3 El desarrollo sostenible entrana entre otras cosas la
viabilidad a largo plazo de la produccion y el consumo en relacion
con todas las actividades economicas, entre ellas la industria, la
energia, la agricultura, la silvicultura, las pesquerias, el
transporte, el turismo y la infraestructura, con objeto de hacer el
mejor uso ecologico de los recursos y reducir al minimo los
desperdicios. Sin embargo, en las politicas macroeconomicas y
sectoriales raramente se ha prestado atencion a consideraciones
demograficas. Integrar explicitamente la poblacion en las
estrategias economicas y de desarrollo acelerara el ritmo del
desarrollo sostenible y del alivio de la pobreza y a la vez
contribuira al logro de los objetivos demograficos y a un aumento
de la calidad de vida de la poblacion.
Objetivos
3.4 Los objetivos consisten en integrar plenamente los factores
demograficos en:
a) Las estrategias de desarrollo, la planificacion, la
adopcion de decisiones y la asignacion de recursos para el
desarrollo a todos los niveles y en todas las regiones, con el
objetivo de atender las necesidades y mejorar la calidad de vida de
las generaciones presentes y futuras;
b) Todos los aspectos de la planificacion del desarrollo,
para promover la justicia social y eliminar la pobreza mediante el
desarrollo economico sostenido en el contexto del desarrollo
sostenible.
Medidas
3.5 A nivel internacional, regional, nacional y local, las
cuestiones de poblacion deben integrarse en la formulacion,
aplicacion, supervision y evaluacion de todas las politicas y
programas relativos al desarrollo sostenible. Las estrategias de
desarrollo deben reflejar de manera realista las consecuencias a
corto, mediano y largo plazo de la dinamica demografica y las
modalidades de produccion y consumo, y los efectos en estas.
3.6 Los gobiernos, los organismos internacionales, las
organizaciones no gubernamentales y otras partes pertinentes
deberan realizar informes oportunos y periodicos de sus estrategias
de desarrollo, con el objeto de evaluar los progresos hacia la
integracion de la poblacion en los programas de desarrollo y medio
ambiente que tienen en cuenta las modalidades de produccion y
consumo y procuran que las politicas demograficas sean coherentes
con el logro del desarrollo sostenible y el mejoramiento de la
calidad de la vida.
3.7 Los gobiernos deberan crear los mecanismos institucionales
internos pertinentes y permitir que el medio ambiente, a todos los
niveles de la sociedad, garantice que en los procesos de adopcion
de decisiones y administrativos de todos los organismos
gubernamentales pertinentes responsables de las politicas y los
programas economicos, ambientales y sociales se tengan en cuenta
adecuadamente los factores demograficos.
3.8 El compromiso politico en favor de las estrategias integradas
de poblacion y desarrollo debera fortalecerse por medio de
programas de educacion e informacion publicas y mediante un aumento
de la asignacion de recursos por conducto de la colaboracion entre
los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y el sector
privado, y el mejoramiento de la base de conocimientos mediante el
fomento de las investigaciones y la creacion de capacidades
nacionales y locales.
3.9 Para alcanzar el desarrollo sostenible y una mayor calidad de
vida para toda la poblacion, los gobiernos deberian reducir y
eliminar los modelos no sostenibles de produccion y consumo y
promover politicas demograficas adecuadas. Los paises
desarrollados deberian tomar la iniciativa de adoptar modelos
sostenibles de consumo y evitar de manera eficaz el derroche.
B. Poblacion, crecimiento economico sostenido y pobreza
Base para la accion
3.10 Las politicas de poblacion deben tener en cuenta, segun
convenga, las estrategias de desarrollo acordadas en foros
internacionales, en particular la Estrategia Internacional del
Desarrollo para el Cuarto Decenio de las Naciones Unidas para el
Desarrollo14, el Programa de Accion para los paises menos
adelantados para el decenio de 1990 (15) y los resultados del
octavo periodo de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas
sobre Comercio y Desarrollo y de la Ronda Uruguay de negociaciones
comerciales multilaterales, el Programa 21 y el Nuevo programa de
las Naciones Unidas para el desarrollo de Africa en el decenio de
1990 (16).
3.11 Aunque los logros registrados recientemente en las
estadisticas de indicadores tales como la esperanza de vida y el
producto nacional han sido notables y alentadoras, lamentablemente
no reflejan plenamente las realidades de la vida moderna de
centenares de millones de hombres, mujeres, adolescentes y ninos.
Pese a decenios de esfuerzos de desarrollo, en realidad han
aumentado las diferencias entre los paises ricos y los pobres asi
como las desigualdades dentro de los paises. Persisten graves
desigualdades de indole economica, social y sexual, que entorpecen
los esfuerzos por mejorar la calidad de la vida de centenares de
millones de personas. Aproximadamente 1.000 millones de personas
viven en la pobreza, y esa cifra sigue aumentando.
3.12 Todos los paises, y sobre todo los paises en desarrollo donde
tendra lugar casi todo el futuro crecimiento de la poblacion
mundial, y los paises con economias en transicion, tropiezan con
dificultades cada vez mayores para mejorar la calidad de vida de
sus poblaciones de manera sostenible. Muchos paises en desarrollo
y paises con economias en transicion tropiezan con importantes
obstaculos para el desarrollo, entre los que figuran los relativos
a la persistencia de los desequilibrios comerciales, el
estancamiento de la economia mundial, la persistencia del problema
del servicio de la deuda y la necesidad de tecnologias y de
asistencia externa. El logro del desarrollo sostenible y la
eliminacion de la pobreza debe verse facilitado por politicas
macroeconomicas que tengan por objeto proporcionar el medio
ambiente economico internacional adecuado, ademas de un buen
sistema de gobierno, politicas nacionales eficientes e
instituciones nacionales eficaces.
3.13 La pobreza generalizada sigue siendo el principal problema
para los esfuerzos de desarrollo. La pobreza suele ir acompanada
de desempleo, malnutricion, analfabetismo, inferioridad de
condiciones para la mujer, exposicion a riesgos ambientales y un
acceso limitado a servicios sociales y sanitarios [incluidos los
servicios de salud reproductiva, que a su vez incluyen la
planificacion de la familia]. Todos estos factores contribuyen a
elevar los niveles de fecundidad, morbilidad y mortalidad, asi como
a reducir la productividad economica. La pobreza tambien esta
intimamente vinculada con la inadecuada distribucion demografica
espacial, el uso irracional y la distribucion injusta de recursos
naturales tales como la tierra y el agua, y graves degradaciones
ambientales.
3.14 Los esfuerzos para reducir el crecimiento demografico,
disminuir la pobreza, conseguir progresos economicos, mejorar la
proteccion ambiental y disminuir los modelos de consumo y
produccion irracionales se refuerzan mutuamente. En muchos paises,
un crecimiento de la poblacion mas lento ha dado mas tiempo para
adaptarse a futuros aumentos demograficos. Esto ha aumentado la
capacidad de esos paises para atacar la pobreza, proteger y reparar
el medio ambiente y construir la base para el desarrollo sostenible
futuro. Incluso un unico decenio de diferencia en cuanto a la
transicion hacia niveles de estabilizacion de la fecundidad puede
tener consecuencias positivas considerables en la calidad de vida.
3.15 El crecimiento economico sostenido en el contexto del
desarrollo sostenible es esencial para eliminar la pobreza. La
eliminacion de la pobreza contribuira a reducir el crecimiento de
la poblacion y a conseguir pronto la estabilizacion demografica.
Las inversiones en esferas importantes para la eliminacion de la
pobreza, por ejemplo en ensenanza basica, saneamiento, agua
potable, vivienda, suministro adecuado de alimentos e
infraestructura para las poblaciones en rapido crecimiento siguen
recargando las ya debiles economias y limitando las opciones de
desarrollo. La proporcion desusadamente elevada de jovenes,
consecuencia de los elevados niveles de fecundidad, requiere que se
creen trabajos productivos para una fuerza de trabajo en constante
crecimiento en condiciones de desempleo generalizado. En el futuro
tambien aumentara rapidamente el numero de personas de edad que
requieren ayuda publica. Para soportar estas presiones sera
necesario conseguir un crecimiento economico sostenido en el
contexto del desarrollo sostenible.
Objetivos
3.16 El objetivo es elevar la calidad de vida de toda la poblacion
mediante politicas adecuadas de poblacion y desarrollo y programas
encaminados a lograr la erradicacion de la pobreza, el desarrollo
economico sostenido en el contexto del desarrollo sostenible y de
modalidades sostenibles de consumo y produccion, desarrollo de los
recursos humanos [y la garantia de todos los derechos humanos,
teniendo en cuenta que la democracia, el desarrollo y el respeto de
los derechos humanos y las libertades fundamentales son
interdependientes y se refuerzan mutuamente] o [y la garantia de
los derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo como
derecho universal e inalienable y parte integrante de los derechos
humanos fundamentales. Hay que prestar especial atencion al
mejoramiento socioeconomico de las mujeres pobres de los paises en
desarrollo.] [Dado que por lo general las mujeres suelen ser el
sector mas pobre de los pobres y al mismo tiempo actores claves del
proceso de desarrollo, la eliminacion de la discriminacion social,
cultural, politica y economica contra la mujer es un requisito
previo para eliminar la pobreza, promover el crecimiento economico
sostenido en el contexto del desarrollo sostenible, garantizar
servicios de planificacion de la familia y de salud reproductiva de
calidad y alcanzar un equilibrio entre la poblacion y los recursos
disponibles y las modalidades sostenibles de consumo y produccion.]
Medidas
3.17 En las estrategias y los presupuestos de poblacion y
desarrollo a todos los niveles es preciso dar mayor prioridad a la
inversion en el desarrollo de los recursos humanos, de conformidad
con las politicas nacionales, con programas dirigidos concretamente
a aumentar el acceso a la informacion, la educacion, el aumento de
los conocimientos, oportunidades de empleo, tanto oficial como no
oficial, servicios de salud general [y sexual y reproductiva] de
gran calidad [, incluidos los servicios de planificacion de la
familia], mediante la promocion del desarrollo economico sostenido
en el contexto del desarrollo sostenible en los paises en
desarrollo y en los paises con economias en transicion.
3.18 Es preciso eliminar las desigualdades y barreras impuestas
contra la mujer en la fuerza laboral y promover su participacion en
la elaboracion y aplicacion de politicas a todos los niveles, asi
como su acceso a los recursos productivos y a la propiedad de la
tierra, y debe promoverse y fortalecerse su derecho a heredar
propiedades. Los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales
y el sector privado deben invertir en la educacion y el desarrollo
de las capacidades de las mujeres y las ninas y en los derechos
juridicos y economicos de las mujeres, y en todos los aspectos de
la salud [reproductiva y sexual], salud, [incluida la planificacion
de la familia], y deben promover, supervisar y evaluar todos esos
aspectos, para que las mujeres puedan contribuir efectivamente al
crecimiento economico y al desarrollo sostenible y beneficiarse de
ellos.
3.19 Los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y el
sector privado deben dar gran prioridad a atender las necesidades
y aumentar las oportunidades de informacion, educacion, puestos de
trabajo, desarrollo de capacidades y [servicios de salud
reproductiva] de todos los miembros de la sociedad hasta ahora
escasamente atendidos.
3.20 Deben tomarse medidas para fortalecer las politicas y los
programas alimentarios, de nutricion y agricolas y las relaciones
comerciales justas, prestando especial atencion a la creacion y el
fortalecimiento de la seguridad alimentaria a todos los niveles.
3.21 Los gobiernos y el sector privado deben facilitar la creacion
de empleos en los sectores industrial, agricola y de servicios
mediante el establecimiento de ambientes mas favorables para
aumentar el comercio y la inversion [sobre una base idonea desde el
punto de vista ambiental. Esto requerira crear y mantener
instituciones democraticas, buenas practicas de gobierno y
transparencia, poner trabas a la corrupcion y reorientar las
prioridades presupuestarias internas hacia los sectores sociales y
al desarrollo de los recursos humanos]. Deben hacerse esfuerzos
especiales para crear trabajos productivos mediante politicas que
promuevan industrias eficientes y, cuando sea necesario, de
intensidad de mano de obra, y transferir tecnologias modernas.
3.22 [La comunidad internacional debera seguir promoviendo un
entorno economico favorable, especialmente para los paises en
desarrollo y los paises con economias en transicion en su intento
de erradicar la pobreza y lograr el crecimiento economico sostenido
en el contexto del desarrollo sostenible. En el contexto de los
acuerdos y compromisos internacionales pertinentes, habra que hacer
lo posible para apoyar a esos paises, en particular los paises en
desarrollo, promoviendo un sistema comercial abierto, equitativo,
seguro, no discriminatorio y predecible, fomentando la inversion
extranjera directa, reduciendo la carga de la deuda, proporcionando
recursos financieros nuevos y adicionales de todas las fuentes y
mecanismos de financiacion disponibles, entre ellas, fuentes
multilaterales, bilaterales y privadas, en condiciones de favor y
en calidad de donacion, segun criterios e indicadores racionales y
equitativos, acceso a tecnologias, y garantizando que la
elaboracion y ejecucion de los programas de ajuste estructural
respondan a las inquietudes sociales y ambientales.].
C. Poblacion y medio ambiente
Base para la accion
3.23 En la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio
Ambiente y el Desarrollo, la comunidad internacional acordo
objetivos y medidas para integrar las actividades de medio ambiente
y de desarrollo, que se consignaron en el Programa 21, otros
resultados de la Conferencia y en otros acuerdos internacionales
sobre el medio ambiente. El Programa 21 se ha concebido como una
respuesta a los principales problemas del medio ambiente y del
desarrollo, incluidos los aspectos economicos y sociales del
desarrollo sostenible, como la pobreza, el consumo, la dinamica de
la poblacion, la salud humana y los asentamientos humanos, asi como
a toda una serie de inquietudes relacionadas con el medio ambiente
y los recursos naturales. El Programa 21 deja en manos de la
Conferencia Internacional sobre la Poblacion y el Desarrollo la
continuacion del examen de las relaciones existentes entre la
poblacion y el medio ambiente.
3.24 La satisfaccion de las necesidades humanas basicas de una
poblacion en aumento depende de la existencia de un medio ambiente
saludable. Es necesario prestar atencion a esas dimensiones
humanas en la formulacion de politicas generales para el desarrollo
sostenible en el contexto del crecimiento demografico.
3.25 Los factores demograficos, combinados con la pobreza y la
falta de acceso a los recursos en algunas regiones y con unas
pautas de consumo excesivo y de produccion derrochadora en otras,
provocan o agudizan los problemas de degradacion del medio ambiente
y agotamiento de recursos y, por tanto, impiden el desarrollo
sostenible.
3.26 Las presiones sobre el medio ambiente pueden ser debidas al
rapido crecimiento de la poblacion, a la distribucion de la
poblacion y a la migracion, especialmente en ecosistemas
ecologicamente vulnerables. La urbanizacion y las politicas en que
no se tiene en cuenta la necesidad del desarrollo rural tambien
crean problemas ambientales.
3.27 La aplicacion de politicas eficaces de poblacion en el
contexto del desarrollo sostenible [, incluidos los programas de
salud reproductiva y planificacion de la familia,] requiere nuevas
formas de participacion de distintos agentes a todos los niveles
del proceso de formulacion de politicas.
Objetivos
3.28 De manera acorde con el Programa 21, los objetivos son:
a) Conseguir que los factores demograficos, ambientales y de
erradicacion de la pobreza se integren en las politicas, planes y
programas de desarrollo sostenible;
b) Reducir las pautas insostenibles de consumo y produccion
y los efectos negativos de los factores demograficos en el medio
ambiente con objeto de responder a las necesidades de las
generaciones actuales sin poner en peligro la capacidad de las
generaciones futuras para satisfacer sus propias necesidades.
Medidas
3.29 Los gobiernos, al nivel apropiado y con el apoyo de la
comunidad internacional y de las organizaciones regionales y
subregionales, deberian formular y aplicar politicas y programas de
poblacion en apoyo de los objetivos y medidas acordados en el
Programa 21, otros resultados de la Conferencia y otros acuerdos
internacionales sobre el medio ambiente, teniendo en cuenta las
obligaciones comunes, aunque diferenciadas, que se reflejan en esos
acuerdos. De conformidad con el marco y las prioridades del
Programa 21, se recomiendan, entre otras cosas, las medidas
siguientes para contribuir a lograr la integracion de las
cuestiones de poblacion y medio ambiente:
a) Incorporar los factores demograficos a las evaluaciones
del impacto ambiental y otros procesos de planificacion y adopcion
de decisiones encaminados a lograr el desarrollo sostenible;
b) Adoptar medidas encaminadas a erradicar la pobreza,
prestando especial atencion a las estrategias de generacion de
ingresos y empleo dirigidas a la poblacion rural pobre y a las
personas que viven en zonas de ecosistemas fragiles o al borde de
esas zonas;
c) Utilizar datos demograficos para promover la ordenacion
sostenible de los recursos, especialmente de los sistemas
ecologicamente fragiles;
d) Modificar las pautas de consumo y produccion
insostenibles mediante medidas economicas, legislativas y
administrativas, segun proceda, encaminadas a fomentar una
utilizacion sostenible de los recursos y a impedir la degradacion
del medio ambiente;
e) Aplicar politicas para hacer frente a las consecuencias
ecologicas de los inevitables aumentos futuros de la poblacion y de
los cambios en su concentracion y distribucion, particularmente en
las zonas ecologicamente vulnerables y en las aglomeraciones
urbanas.
3.30 Habria que adoptar medidas para estimular la plena
participacion de todos los grupos pertinentes, especialmente las
mujeres, a todos los niveles de la adopcion de decisiones sobre las
cuestiones de poblacion y medio ambiente a fin de conseguir una
ordenacion sostenible de los recursos naturales.
3.31 Habria que llevar a cabo investigaciones sobre los vinculos
existentes entre la poblacion, el consumo y la produccion, el medio
ambiente y los recursos naturales y la salud humana que sirvieran
de orientacion para formular politicas eficaces de desarrollo
sostenible.
3.32 Los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y el
sector privado deberian fomentar la conciencia y la comprension del
publico con respecto a la aplicacion de las medidas mencionadas.
Capitulo IV
IGUALDAD Y EQUIDAD ENTRE LOS SEXOS Y HABILITACION
DE LA MUJER
A. Habilitacion y condicion de la mujer
Base para la accion
4.1 La habilitacion y autonomia de la mujer y el mejoramiento de
su condicion politica, social, economica y sanitaria constituyen en
si un fin de la mayor importancia. Ademas, son condiciones
esenciales para la consecucion del desarrollo sostenible. Es
precisa la plena participacion y asociacion en un pie de igualdad
de mujeres y hombres en la vida productiva y reproductiva, incluida
la distribucion de responsabilidades en cuanto a la crianza de los
hijos y al mantenimiento del hogar. En todo el mundo, la mujer ve
en peligro su vida, su salud y su bienestar por hallarse recargada
de trabajo y carecer de poder e influencia. En la mayoria de las
regiones del mundo, la mujer recibe menos instruccion estructurada
que el hombre y, al mismo tiempo, suelen desconocerse los
conocimientos, aptitudes y recursos de la mujer para hacer frente
a la vida. Las relaciones de poder que obstruyen el paso de la
mujer hacia una vida sana y plena ejercen su influencia en muchos
planos de la sociedad, desde el ambito mas personal hasta el mas
publico. Para lograr cambios, hacen falta medidas de politica y
programas que mejoren el acceso de la mujer a una vida segura y a
recursos economicos, aligeren sus responsabilidades extremas con
respecto a los quehaceres domesticos, eliminen los obstaculos
juridicos a su participacion en la vida publica y despierten la
conciencia social mediante programas de educacion y de comunicacion
de masas eficaces. Ademas, el mejoramiento de la condicion de la
mujer tambien favorece su capacidad de adopcion de decisiones a
todos los niveles en todas las esferas de la vida, especialmente en
el terreno de la sexualidad y la reproduccion. Esto es esencial,
a su vez, para el exito a largo plazo de los programas de
poblacion. La experiencia demuestra que los programas de poblacion
y desarrollo tienen la maxima eficacia cuando, al mismo tiempo, se
adoptan medidas para mejorar la condicion de la mujer.
4.2 La educacion es uno de los medios mas importantes para
habilitar a la mujer con los conocimientos, la pericia y la
confianza en si misma que necesita para participar plenamente en el
proceso de desarrollo. Hace mas de 40 anos, en la Declaracion
Universal de Derechos Humanos se afirmo que "toda persona tiene
derecho a la educacion". En 1990, los gobiernos participantes en
la Conferencia Mundial sobre Educacion para Todos, que se celebro
en Jomtien (Tailandia), declararon su adhesion a la meta del acceso
universal a la educacion basica. No obstante, pese a los notables
esfuerzos de paises de todo el mundo que han ampliado
apreciablemente el acceso a la educacion basica, existen en el
mundo aproximadamente 960 millones de adultos analfabetos, de los
cuales las dos terceras partes son mujeres. Mas de la tercera
parte de los adultos del planeta, en su mayoria mujeres, carecen de
acceso a la informacion impresa, a tecnicas nuevas y a tecnologias
que mejorarian la calidad de su vida y les ayudaria a conformarse
y adaptarse al cambio social y economico. Hay 130 millones de
ninos que no estan matriculados en la escuela primaria y el 70% de
ellos son ninas.
Objetivos
4.3 Los objetivos son:
a) Lograr la igualdad y equidad basadas en la asociacion
armoniosa entre hombres y mujeres y permitir que la mujer realice
plenamente sus posibilidades;
b) Velar por acrecentar la contribucion de la mujer al
desarrollo sostenible mediante su plena participacion en el proceso
de formulacion de politicas y adopcion de decisiones en todas las
etapas y su intervencion en todos los aspectos de la produccion,
empleo, actividades generadoras de ingresos, educacion, salud,
ciencia y tecnologia, deportes, cultura y actividades relacionadas
con la poblacion y otras esferas, como formuladoras activas de las
decisiones y como participantes y beneficiarias;
c) Asegurar que todas las mujeres, al igual que los hombres,
reciban la educacion necesaria para satisfacer sus necesidades
humanas basicas y ejercer sus derechos humanos.
Medidas
4.4 Los paises deberian adoptar medidas para habilitar a la mujer
y eliminar la desigualdad entre hombres y mujeres a la brevedad
posible:
a) Creando mecanismos para la participacion igual y la
representacion equitativa de la mujer en todos los niveles del
proceso politico y de la vida publica en cada comunidad y sociedad
y facultando a la mujer para que articule sus inquietudes y
necesidades;
b) Promoviendo la realizacion plena de la mujer mediante la
educacion, el desarrollo de sus aptitudes y el empleo, y
atribuyendo la mayor importancia a la eliminacion de la pobreza, el
analfabetismo y la mala salud entre las mujeres;
c) Eliminando todas las practicas que discriminan contra la
mujer; ayudando a la mujer a establecer y realizar sus derechos,
[incluidos los relativos a la salud sexual y de la reproduccion];
d) Adoptando las medidas apropiadas para aumentar la
capacidad de la mujer para obtener ingresos fuera de las
ocupaciones tradicionales, lograr la autosuficiencia economica y
asegurar el acceso igual de la mujer al mercado de trabajo y a los
sistemas de seguridad social;
e) Eliminando la violencia contra la mujer;
f) Eliminando las practicas discriminatorias de los
empleadores contra la mujer, tales como las que exigen prueba del
uso de anticonceptivos o la declaracion del embarazo;
g) Haciendo posible, mediante la aprobacion de leyes y
reglamentos y la adopcion de otras medidas apropiadas, que la mujer
combine las funciones de dar a luz, amamantar y criar a sus hijos
con la participacion en la fuerza de trabajo.
4.5 Todos los paises deberian hacer mayores esfuerzos para
promulgar, reglamentar y hacer cumplir las leyes nacionales y las
convenciones internacionales en que sean partes, tales como la
Convencion sobre la eliminacion de todas las formas de
discriminacion contra la mujer, que protegen a la mujer de todo
tipo de discriminacion economica y del hostigamiento sexual, y para
aplicar plenamente la Declaracion sobre la Eliminacion de la
Violencia contra la Mujer y la Declaracion y Programa de Accion de
Viena aprobados en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos de
1993. Se insta a los paises a que firmen, ratifiquen y apliquen
todos los acuerdos existentes que promuevan los derechos de la
mujer.
4.6 Los gobiernos deberian asegurar, en todos los niveles, que la
mujer pueda adquirir, poseer y vender bienes y tierras en las
mismas condiciones que el hombre, obtener creditos y negociar
contratos en su propio nombre y por su propia cuenta y ejercer sus
derechos juridicos de herencia.
4.7 Se insta a gobiernos y a empleadores a que eliminen la
discriminacion por motivo de sexo en materia de contratacion,
salarios, prestaciones, capacitacion y seguridad en el empleo con
miras a eliminar las disparidades de ingresos por motivos sexuales.
4.8 Los gobiernos, las organizaciones internacionales y las
organizaciones no gubernamentales deberian velar por que sus
politicas y practicas de personal se ajusten al principio de la
representacion equitativa de ambos sexos, especialmente a los
niveles de gestion y formulacion de politicas, en todos los
programas, incluidos los programas de poblacion y desarrollo. Se
deberian elaborar procedimientos e indicadores especiales a fin de
analizar la disparidad de los sexos en los programas de desarrollo
y evaluar la repercusion de esos programas en la condicion social,
economica y sanitaria de la mujer, y en su acceso a los recursos.
4.9 Los paises deberian adoptar medidas exhaustivas para eliminar
todas las formas de explotacion, abuso, hostigamiento y violencia
contra la mujer, las adolescentes y las ninas. Esto supone la
adopcion de medidas tanto preventivas como de rehabilitacion de las
victimas. Los paises deberian prohibir las practicas degradantes
como el trafico de mujeres, adolescentes y ninas y la prostitucion
forzada, y prestar especial atencion a la proteccion de los
derechos y la seguridad de las victimas de esos delitos y de
aquellas cuya situacion las hace particularmente vulnerables como
la mujer migrante, las empleadas domesticas y las escolares. A
este respecto, habria que adoptar salvaguardias y mecanismos
internacionales para la cooperacion a fin de asegurar el
cumplimiento de estas medidas.
4.10 Se insta a los paises a que individualicen y condenen la
practica sistematica de la violacion y otras formas de trato
inhumano y degradante de la mujer como instrumento deliberado de
guerra y de depuracion etnica y a que tomen medidas para asegurar
que se preste plena ayuda a las victimas de tales abusos para su
rehabilitacion fisica y mental.
4.11 En las intervenciones concernientes a la salud de la familia
y otras relacionadas con el desarrollo, se deberia prestar mas
atencion a las demandas que recaen sobre el tiempo de la mujer en
virtud de sus responsabilidades de criar a los hijos, atender los
quehaceres domesticos y realizar actividades productoras de
ingresos. Se deberian subrayar las responsabilidades de los
hombres con respecto a la crianza de los ninos y los quehaceres
domesticos. Se deberian hacer mayores inversiones en la adopcion
de medidas apropiadas para reducir la carga cotidiana de las
responsabilidades domesticas, cuya parte principal recae en hombros
de la mujer. Se deberia prestar mas atencion a los efectos
adversos que la degradacion del medio ambiente y los cambios del
uso de la tierra surten en la distribucion del tiempo de la mujer.
El entorno de los quehaceres domesticos de la mujer no deberia
afectar adversamente su salud.
4.12 Deberian hacerse todos los esfuerzos posibles por alentar la
ampliacion y el fortalecimiento de los grupos activistas, basados
en la comunidad y populares de apoyo a la mujer. Esos grupos
deberian ser los centros de atencion de campanas nacionales para
lograr que la mujer tenga conciencia de toda la gama de sus
derechos juridicos, incluso los que le asisten dentro del marco de
la familia, y ayudarla a organizarse para lograr el ejercicio de
esos derechos.
4.13 Se insta a los paises encarecidamente a que sancionen leyes y
apliquen programas y politicas que permitan a los empleados de
ambos sexos organizarse de manera de poder cumplir sus
responsabilidades familiares y laborales mediante horarios de
trabajo flexibles, licencias para padres y madres, servicios de
guarderia, licencia de maternidad, facilidades para que las madres
trabajadoras amamanten a sus hijos, seguro medico y otras medidas
de este genero. Deberia asegurarse el goce de derechos similares
a las trabajadoras del sector no estructurado.
4.14 Los programas destinados a atender las necesidades del
creciente numero de personas de edad avanzada deberian tener en
cuenta que la mujer representa la mayor proporcion de ese sector y
que, por lo general, las ancianas tienen una situacion
socioeconomica inferior a la de los hombres de la misma edad.
B. La nina
Base para la accion
4.15 Dado que en todas las sociedades la discriminacion por razon
del sexo suele comenzar en las etapas mas tempranas de la vida, una
mayor igualdad para la nina es un primer paso necesario para
asegurar que la mujer realice plenamente sus posibilidades y
participe en pie de igualdad en el proceso de desarrollo. En
varios paises, la seleccion prenatal del sexo, las tasas de
mortalidad mas altas entre las ninas muy pequenas y las tasas de
matricula escolar mas bajas para las ninas, en comparacion con los
varones, sugieren que es posible que la "preferencia por el varon"
este restringiendo el acceso de las ninas a la alimentacion, la
educacion y la atencion de la salud. Esta situacion ha empeorado
en muchos casos a causa del uso cada vez mayor de tecnicas para
determinar el sexo del feto, con el fin de abortar los fetos
femeninos. Es indispensable hacer inversiones en la salud, la
nutricion y la educacion de las ninas, desde la infancia hasta la
adolescencia.
Objetivos
4.16 Los objetivos son:
a) Eliminar todas las formas de discriminacion contra las
ninas y las causas en que se basa la preferencia por el varon, que
da como resultado practicas daninas e inmorales relacionadas como
el infanticidio de las ninas y la seleccion prenatal del sexo;
b) Aumentar la conciencia publica del valor de las ninas y
fortalecer al mismo tiempo la autopercepcion, la autoestima y la
condicion social de las ninas;
c) Mejorar el bienestar de las ninas, especialmente en lo
que respecta a la salud, la nutricion y la educacion.
Medidas
4.17 En terminos generales, es preciso elevar y ampliar el valor de
las ninas ante sus propias familias y ante la sociedad mas alla de
su definicion de futuras madres y encargadas del cuidado de los
ninos y reforzar esto mediante la adopcion y la aplicacion de
politicas educacionales y sociales que fomenten su plena
participacion en el desarrollo de las sociedades en que viven. Los
dirigentes de todos los niveles de la sociedad deberian
manifestarse energicamente y actuar en forma decidida en contra de
las modalidades de discriminacion por razon del sexo dentro de la
familia, basadas en la preferencia por los hijos varones. Uno de
los objetivos deberia ser la eliminacion de la mortalidad excesiva
de las ninas para finales del decenio, dondequiera que exista esa
pauta. Es preciso realizar actividades de educacion especial y de
informacion publica encaminadas a promover el tratamiento
equitativo de ninos y ninas en lo que respecta a la nutricion, la
salud, los derechos sucesorios, la educacion y las actividades
economicas y politicas.
4.18 Se exhorta a todos los paises a que, ademas de alcanzar la
meta de la educacion primaria universal [antes del ano 2015], velen
por el acceso mas amplio y temprano posible de la nina y la mujer
a la educacion secundaria y de nivel superior, asi como tambien la
formacion profesional y tecnica, teniendo presente la necesidad de
mejorar la calidad y la pertinencia de esa educacion.
4.19 Las escuelas, los medios de difusion y otras instituciones
sociales deberian eliminar en todos los tipos de materiales
informativos y docentes los estereotipos que refuerzan las
desigualdades entre varones y mujeres y socavan la autoestima de
las ninas. Los paises deben reconocer que, ademas de ampliar la
educacion para las ninas, es preciso tambien cambiar las actitudes
y las practicas de los maestros, los planes de estudios y las
instalaciones de las escuelas a fin de reflejar la determinacion de
eliminar todas las formas de discriminacion contra la mujer,
reconociendo al mismo tiempo las necesidades especificas de las
ninas.
4.20 Los paises deberian elaborar un enfoque integrado de las
necesidades especiales de las ninas y las jovenes en materia de
nutricion, [salud sexual y reproductiva,] educacion y actividad
social, ya que esas inversiones adicionales en beneficio de las
adolescentes pueden muchas veces compensar deficiencias anteriores
respecto de su nutricion y la atencion de su salud.
4.21 Los gobiernos deberian hacer cumplir estrictamente las leyes
encaminadas a garantizar que solo se contraiga matrimonio con el
libre y pleno consentimiento de los interesados. Ademas, los
gobiernos deberian hacer cumplir estrictamente las leyes
relacionadas con la edad minima para el consentimiento y para
contraer matrimonio y deberian aumentar la edad minima para
contraer matrimonio cuando sea necesario. Los gobiernos y las
organizaciones no gubernamentales deberian generar el apoyo social
necesario para hacer cumplir las leyes sobre la edad minima para
contraer matrimonio, en particular proporcionando otras opciones
distintas del matrimonio, como las posibilidades de educacion y de
empleo.
4.22 Se insta a los gobiernos a que prohiban la mutilacion genital
de la mujer donde quiera que se practique y a que apoyen
decididamente los esfuerzos de las organizaciones no
gubernamentales y comunitarias y las instituciones religiosas
encaminadas a eliminar esas practicas.
4.23 Se insta a los gobiernos a que adopten las medidas necesarias
para prevenir el infanticidio, la seleccion prenatal del sexo, el
trafico de ninas y el uso de ninas en la prostitucion y la
pornografia.
C. Responsabilidades y participacion del hombre
Base para la accion
4.24 El cambio de las percepciones, las actitudes y la conducta del
hombre y de la mujer constituye una condicion necesaria para el
logro de una colaboracion armoniosa entre hombres y mujeres. El
hombre desempena un papel clave en el logro de la igualdad para los
sexos, puesto que, en la mayoria de las sociedades, ejerce un poder
preponderante en casi todas las esferas de la vida, incluidas las
decisiones personales relativas a la planificacion de la familia y
las decisiones en materia de politicas y programas a todos los
niveles de gobierno. Es fundamental mejorar la comunicacion entre
hombres y mujeres en lo que respecta a las cuestiones relativas al
sexo y [la sexualidad y a la salud de la reproduccion] y la
comprension de sus responsabilidades conjuntas, de forma que unos
y otras colaboren por igual en la vida publica y privada.
Objetivo
4.25 El objetivo es alentar la igualdad entre los sexos en todas
las esferas de la vida, incluida la vida familiar y comunitaria, y
alentar a los hombres a que se responsabilicen [de su
comportamiento sexual y reproductivo] y a que asuman su funcion
social y familiar.
Medidas
4.26 Los gobiernos deberian promover y alentar la participacion del
hombre y la mujer en pie de igualdad en todas las esferas y las
responsabilidades familiares y domesticas, incluidos [la
planificacion de la familia], la crianza de los hijos y el trabajo
domestico. Esto deberia alentarse mediante informacion, educacion,
comunicacion, leyes de empleo y mediante la promocion de un medio
economico propicio que permita, entre otras cosas, las licencias
familiares para hombres y mujeres de modo que tengan mas
posibilidades de equilibrar sus responsabilidades domesticas y
publicas.
4.27 Deberian hacerse esfuerzos especiales para poner de relieve
que hombres y mujeres comparten las responsabilidades y para
promover la participacion activa de los hombres en la paternidad
responsable, [la salud y el comportamiento reproductivo
saludables,] incluida [la planificacion de la familia]; la salud
prenatal, materna e infantil; la prevencion de las enfermedades
transmitidas sexualmente, incluido el VIH; la prevencion de los
embarazos no deseados y de alto riesgo; la contribucion al ingreso
familiar y su control compartido; la educacion de los hijos, la
salud y la nutricion; y el reconocimiento y la promocion del igual
valor de los hijos de ambos sexos. Las responsabilidades del
hombre en la vida familiar deben incluir la educacion de los ninos
desde edad temprana. Debe hacerse especial hincapie en la
prevencion de la violencia contra las mujeres y los ninos.
4.28 Los gobiernos deberian adoptar medidas para asegurar que los
ninos reciban un apoyo financiero adecuado de sus padres haciendo
cumplir, entre otras cosas, las leyes relativas al pago de
alimentos. Los gobiernos deberian considerar la posibilidad de
modificar sus leyes y sus politicas para hacer que los hombres
cumplan sus responsabilidades y proporcionen apoyo financiero a sus
hijos y a sus familias. Esas leyes y politicas deberian tambien
fomentar el mantenimiento o la reconstitucion de la unidad
familiar. Debe protegerse la seguridad de las mujeres en
relaciones abusivas.
4.29 Los dirigentes nacionales y locales deberian promover la plena
participacion del hombre en la vida familiar y la plena integracion
de la mujer en la vida de la comunidad. Los padres y las escuelas
deberian velar por que los varones asimilen desde la mas temprana
edad posible actitudes de respeto hacia la mujer y la nina como sus
iguales, asi como la comprension de la responsabilidad que les toca
en todos los aspectos de una vida familiar segura y armoniosa,
[incluso con respecto a la higiene sexual y los derechos sexuales]
y de la reproduccion. Se necesitan con urgencia programas para
llegar a los varones antes de que inicien su actividad sexual.
Capitulo V
LA FAMILIA, SUS FUNCIONES, DERECHOS,
COMPOSICION Y ESTRUCTURA
A. Diversidad de la estructura y composicion familiar
Base para la accion
5.1 Aunque existen diversos conceptos de familia en los diferentes
sistemas sociales, culturales, juridicos y politicos, la familia es
la unidad basica de la sociedad y, por consiguiente, tiene derecho
a recibir proteccion y apoyo amplios. El proceso de rapida
transformacion demografica y socioeconomica que se ha producido en
todo el mundo ha influido en las modalidades de formacion de las
familias y de vida familiar, provocando cambios considerables en la
composicion y la estructura familiar. Las ideas tradicionales de
division fundada en el sexo de las funciones de los progenitores y
las funciones domesticas y de participacion en la fuerza de trabajo
remunerada no reflejan las realidades y aspiraciones actuales, pues
son cada vez mas las mujeres que, en todo el mundo, ocupan empleos
remunerados fuera de su casa. Al mismo tiempo, la migracion
generalizada, los desplazamientos forzados de poblacion provocados
por conflictos violentos y guerras, la urbanizacion, la pobreza,
los desastres naturales y otras causas de desplazamientos han
provocado mayores tensiones en la familia, debido a que a menudo ya
no se dispone de la asistencia de la red de apoyo representada por
la familia extensa. A menudo, los padres tienen que depender mas
que antes de la asistencia de terceros para poder cumplir sus
obligaciones laborales y familiares, sobre todo cuando en las
politicas y los programas que afectan a la familia se hace caso
omiso de los diversos tipos de familia existentes o no se presta la
debida atencion a las necesidades y a los derechos de mujeres y
ninos.
Objetivos
5.2 Los objetivos son:
a) Elaborar politicas y leyes que presten mayor apoyo a la
familia, contribuyan a su estabilidad y tengan en cuenta su
pluralidad de formas, en particular en lo que se refiere al numero
creciente de familias encabezadas por un solo progenitor;
b) Establecer medidas de seguridad social que aborden las
causas sociales, culturales y economicas del costo cada vez mas
alto de la crianza de los hijos;
c) Promover la igualdad de oportunidades para los miembros
de la familia, especialmente los derechos de mujeres y ninos en la
familia.
Medidas
5.3 Los gobiernos, en cooperacion con los empleadores, deberian
facilitar y potenciar los medios necesarios para compatibilizar la
participacion en la fuerza laboral con las obligaciones familiares,
especialmente en el caso de las familias con ninos pequenos.
Dichos medios podrian incluir seguro medico y seguridad social,
guarderias y salas de lactancia en el lugar de trabajo, jardines de
infantes, trabajos de jornada parcial, licencia paterna remunerada,
licencia materna remunerada, horarios flexibles y servicios [de
salud reproductiva y] de salud infantil.
5.4 Cuando se formulan las politicas de desarrollo socioeconomico,
se deberia prestar atencion especial a aumentar la capacidad de
obtencion de ingresos de todos los miembros adultos de las familias
economicamente desfavorecidas, inclusive los ancianos y las mujeres
que trabajan en el hogar, y a permitir a los ninos recibir una
educacion en lugar de obligarlos a trabajar. Se deberia prestar
atencion particular a los progenitores solteros necesitados,
especialmente aquellos que tienen la responsabilidad exclusiva o
compartida de mantener a sus hijos y a otros familiares a cargo,
asegurando el pago de, al menos, el salario y las prestaciones
minimos, el credito, la educacion, la financiacion de grupos de
autoayuda para mujeres y una obligacion juridica mas estricta de
cumplimiento de las obligaciones financieras del padre respecto de
sus hijos.
5.5 Los gobiernos deberian adoptar medidas eficaces para eliminar
todas las formas de coercion y discriminacion en las politicas y
practicas relativas al matrimonio, a otras uniones y a la familia.
Se deberian adoptar y aplicar medidas para eliminar los matrimonios
entre menores y la mutilacion genital de la mujer. Se deberia
proporcionar asistencia a los discapacitados para que puedan
cumplir sus responsabilidades y ejercer sus derechos familiares y
reproductivos.
5.6 Los gobiernos deberian mantener y desarrollar mas a fondo
mecanismos para documentar los cambios y realizar estudios sobre la
composicion y estructura familiar, especialmente sobre los hogares
con una sola persona y las familias encabezadas por un solo
progenitor, asi como las familias multigeneracionales.
B. Apoyo socioeconomico a la familia
Base para la accion
5.7 Las familias son sensibles a las tensiones producidas por los
cambios sociales y economicos. Es fundamental conceder asistencia
particular a las familias que atraviesan situaciones existenciales
dificiles. En los ultimos anos las condiciones han empeorado para
muchas familias debido a la falta de empleo remunerado y a las
medidas adoptadas por los gobiernos para equilibrar sus
presupuestos reduciendo el gasto social. Cada vez hay mas familias
vulnerables, inclusive familias de un solo progenitor encabezadas
por mujeres, familias pobres con miembros ancianos o
discapacitados, familias refugiadas y desplazadas y familias con
miembros afectados por el SIDA y otras enfermedades mortales,
toxicomanias, maltrato de los ninos y violencia domestica. La
mayor emigracion laboral y los movimientos de refugiados son otras
fuentes de tension y desintegracion familiar que han contribuido a
aumentar la responsabilidades con que se enfrentan las mujeres. En
muchos medios urbanos, millones de ninos y jovenes quedan
abandonados a sus propios medios al romperse los vinculos
familiares, viendose por lo tanto cada vez mas expuestos a riesgos
como abandono de la escuela, explotacion laboral, explotacion
sexual, embarazos no deseados y enfermedades de transmision sexual.
Objetivo
5.8 El objetivo es velar para que todas las politicas de
desarrollo social y economico tengan plenamente en cuenta las
necesidades diversas y cambiantes y los derechos de las familias y
de sus miembros y presten el apoyo y la proteccion necesarios, en
particular a las familias mas vulnerables y a los miembros mas
vulnerables de las familias.
Medidas
5.9 Los gobiernos deberian formular politicas que tengan en cuenta
la situacion familiar en la esfera de la vivienda, el trabajo, la
salud, la seguridad social y la educacion con objeto de crear un
medio ambiente de apoyo a la familia, teniendo presentes sus
diversas formas y funciones, y deberian apoyar los programas de
educacion relativos a las funciones de los progenitores, y a los
conocimientos que estos deben tener, asi como al desarrollo de los
ninos. Los gobiernos, en colaboracion con otras partes
pertinentes, deberian desarrollar la capacidad de vigilar el efecto
de las decisiones y medidas sociales y economicas sobre el
bienestar de las familias, la situacion de la mujer dentro de la
familia y la capacidad de las familias para atender a las
necesidades basicas de sus miembros.
5.10 Los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y las
organizaciones comunitarias interesadas, a todos los niveles,
deberian encontrar formas innovadoras de prestar una asistencia mas
eficaz a las familias y a las personas que las integran que puedan
verse afectadas por problemas concretos, como la pobreza extrema,
el desempleo cronico, la enfermedad, la violencia domestica y
sexual, el pago de una dote, la toxicomania y el alcoholismo, el
incesto y el maltrato, desamparo o abandono de los ninos.
5.11 Los gobiernos deberian apoyar y desarrollar los mecanismos
adecuados para prestar asistencia a las familias en el cuidado de
sus hijos y de las personas de edad o con discapacidad que esten a
su cargo, inclusive de aquellas que se vean afectadas por el VIH y
el SIDA, alentar a que esas responsabilidades sean compartidas por
hombres y mujeres y apoyar la viabilidad de las familias integradas
por varias generaciones.
5.12 Los gobiernos y la comunidad internacional deberian prestar
mas atencion y manifestar mayor solidaridad a las familias pobres
y a las familias que han sido victimas de la guerra, la sequia, la
hambruna, los desastres naturales y la discriminacion o la
violencia racial y etnica. Se deberia hacer todo lo posible para
mantener juntos a los miembros de las familias, permitir que se
reunan en caso de separacion y velar para que puedan acceder a los
programas gubernamentales destinados a prestar apoyo y asistencia
a las familias vulnerables.
5.13 Los gobiernos deberian ayudar a las familias encabezadas por
un solo progenitor y prestar atencion especial a las necesidades de
las viudas y los huerfanos. Se deberia hacer todo lo posible para
ayudar a establecer vinculos de tipo familiar en circunstancias
especialmente dificiles, por ejemplo, en el caso de los ninos de la
calle.
Capitulo VI
CRECIMIENTO Y ESTRUCTURA DE LA POBLACION
A. Tasas de fecundidad, mortalidad y crecimiento demografico
Bases para la accion
6.1 El crecimiento de la poblacion mundial ha alcanzado su maxima
expresion historica; los incrementos actuales superan los 90
millones de personas por ano. Segun proyecciones de las Naciones
Unidas, es probable que los incrementos anuales de poblacion se
mantengan por encima de esa cifra hasta 2015. La poblacion
mundial, que habia tardado 123 anos en aumentar de 1.000 millones
a 2.000 millones de personas, registro incrementos sucesivos de
1.000 millones de personas al cabo de 33 anos, 14 anos y 13 anos.
Se preve que la transicion en curso, de los 5.000 millones a los
6.000 millones, llevara solo 11 anos y concluira en 1998. La
poblacion mundial aumento a una tasa del 1,7% anual durante el
periodo 1985-1990, pero se calcula que en los proximos decenios ha
de disminuir y alcanzar el 1% anual para el periodo 2020-2025. No
obstante, para alcanzar la estabilizacion de la poblacion durante
el siglo XXI sera preciso que se apliquen todas las politicas y
recomendaciones que figuran en el presente Programa de Accion.
6.2 Actualmente, la mayoria de los paises converge hacia una
modalidad de tasas bajas de natalidad y de mortalidad, pero como
esos paises van a velocidades diferentes, el panorama resultante es
el de un mundo que debe hacer frente a situaciones demograficas
cada vez mas diversas. Los promedios nacionales de fecundidad
variaron, en 1985-1990, desde unos 8,5 ninos por mujer en Rwanda
hasta 1,3 ninos por mujer en Italia, mientras que la esperanza de
vida al nacer, indicador de la mortalidad, se situo entre unos 41
anos en Sierra Leona y 78,3 anos en el Japon. Segun las
estimaciones, la esperanza de vida al nacer ha disminuido en muchas
regiones, inclusive algunos paises con economias en transicion. En
el periodo 1985-1990, el 44% de la poblacion mundial vivia en los
114 paises cuyas tasas de crecimiento superaron el 2% anual. Entre
esos se contaban casi todos los paises de žfrica, cuya poblacion se
duplica, por termino medio, aproximadamente cada 24 anos, dos
tercios de los paises de Asia y un tercio de los paises de America
Latina. En cambio, 66 paises (europeos en su mayoria) que
representaban el 23% de la poblacion mundial tuvieron tasas de
crecimiento inferiores al 1% anual. Segun las tasas actuales, la
poblacion de Europa tardaria mas de 380 anos en duplicarse. La
disparidad de estos niveles y diferencias influye en ultima
instancia en el tamano y en la distribucion regional de la
poblacion mundial y en sus perspectivas de desarrollo sostenible.
Se preve que entre 1995 y 2015 la poblacion de las regiones mas
desarrolladas aumentara en unos 120 millones mientras que las de
las regiones menos desarrolladas aumentara en 1.727 millones.
Objetivo
6.3 Tras reconocer que el proposito ulterior es mejorar la calidad
de la vida de las generaciones actuales y futuras, el objetivo es,
respetando plenamente los derechos humanos, facilitar la transicion
demografica cuanto antes en los paises donde exista un
desequilibrio entre las tasas demograficas y las metas sociales,
economicas y ambientales. Dicho proceso contribuira a la
estabilizacion de la poblacion mundial y, junto con las
modificaciones en las modalidades no sostenibles de la produccion
y el consumo, al desarrollo sostenible y el crecimiento economico.
Medidas
6.4 Los paises deben conceder una mayor atencion a la importancia
de las tendencias demograficas para el desarrollo. Los paises que
no hayan completado su transicion demografica deben adoptar medidas
eficaces en ese sentido en el contexto del desarrollo social y
economico y del pleno respeto de los derechos humanos. Los paises
que hayan concluido su transicion demografica deben adoptar las
medidas necesarias para optimar sus tendencias demograficas en el
contexto del desarrollo social y economico. Tales medidas incluyen
promover el desarrollo economico y la mitigacion de la pobreza,
sobre todo en las zonas rurales, mejorar la condicion de la mujer,
garantizar el acceso universal a la educacion primaria y a la
atencion primaria de la salud de buena calidad [incluidos los
servicios de salud reproductiva y planificacion de la familia] y
establecer estrategias educacionales relativas a la paternidad
responsable y la educacion sexual. Los paises deben movilizar
todos los sectores de la sociedad en estas actividades, inclusive
las organizaciones no gubernamentales, los grupos de la comunidad
y el sector privado.
6.5 Al tratar de resolver cuestiones relativas al crecimiento
demografico, los paises deben reconocer la relacion entre los
niveles de fecundidad y mortalidad y tratar de disminuir los altos
niveles de mortalidad de lactantes, ninos pequenos y madres, a fin
de reducir la necesidad de altas tasas de fecundidad y el numero de
nacimientos de gran riesgo.
B. Ninos y jovenes
Base para la accion
6.6 Debido a la disminucion de la mortalidad y la persistencia de
los altos niveles de fecundidad, la proporcion de ninos y jovenes
sigue siendo muy grande en la poblacion de numerosos paises en
desarrollo. En el conjunto de las regiones menos desarrolladas, el
36% de la poblacion es menor de 15 anos, e incluso tras las
disminuciones previstas en las tasas de fecundidad, la cifra se
mantendra en torno al 30% hasta el ano 2015. En žfrica, la
proporcion de la poblacion que tiene menos de 15 anos es del 45%,
cifra que se calcula que se reducira solo ligeramente, al 40% para
el ano 2015. La pobreza tiene efectos devastadores en la salud y
el bienestar de los ninos. Los ninos pobres corren el gran riesgo
de padecer de malnutricion y contraer enfermedades, asi como de ser
victimas de la explotacion laboral, la trata de menores, el
desamparo, el abuso sexual y la toxicomania. Las necesidades
presentes y futuras que plantean las grandes poblaciones de
jovenes, sobre todo en materia de salud, educacion y empleo,
imponen exigencias y obligaciones importantes a las familias, las
comunidades, los paises y la comunidad internacional. La
obligacion primordial consiste en asegurar que todo nino que nazca
sea un hijo deseado. En segundo lugar figura la obligacion de
reconocer que los ninos constituyen el recurso mas importante para
el futuro y que a fin de alcanzar el crecimiento economico
sostenido y el desarrollo sostenible es indispensable que los
padres y las sociedades hagan mayores inversiones en ellos.
Objetivos
6.7 Los objetivos son:
a) Promover en la mayor medida posible la salud, el
bienestar y la capacidad potencial de todos los ninos, adolescentes
y jovenes en su calidad de futuros recursos humanos del mundo, de
conformidad con los compromisos contraidos al respecto en la Cumbre
Mundial en favor de la Infancia y con arreglo a la Convencion sobre
los Derechos del Nino;
b) Atender las necesidades especiales de los adolescentes y
jovenes, especialmente las jovenes, en materia de apoyo de la
sociedad, la familia y la comunidad, oportunidades economicas,
participacion en el proceso politico y acceso a la educacion, la
salud, la orientacion y servicios de alta calidad [en educacion
sexual y atencion de la salud reproductiva], teniendo presente la
propia capacidad creativa de los adolescentes y jovenes;
c) Fomentar que los ninos, adolescentes y jovenes, en
particular las jovenes, continuen sus estudios a fin de estar
preparados para una vida mejor, aumentar su capacidad humana y
ayudar a impedir los matrimonios a edad muy temprana y los
nacimientos de gran riesgo y reducir la mortalidad y morbilidad
conexas.
Medidas
6.8 Los paises deben asignar alta prioridad y atencion a todos los
aspectos de la proteccion, la supervivencia y el desarrollo de los
ninos y jovenes, en particular los ninos y jovenes de la calle, y
deben desplegar todos los esfuerzos posibles por eliminar los
efectos adversos de la pobreza para los ninos y jovenes, inclusive
la malnutricion y las enfermedades que se pueden prevenir. Se debe
garantizar la igualdad en las oportunidades educacionales para los
ninos y las ninas a todos los niveles.
6.9 Los paises deben adoptar medidas eficaces para eliminar el
desamparo, asi como todo tipo de explotacion y abuso de los ninos,
adolescentes y jovenes, tales como el secuestro, la violacion y el
incesto, la pornografia, la trata de menores, el abandono y la
prostitucion. En particular, los paises deben adoptar las medidas
apropiadas para eliminar el abuso sexual de los ninos, tanto dentro
como fuera de sus fronteras.
6.10 Todos los paises deben promulgar y aplicar estrictamente leyes
contra la explotacion economica, el abuso fisico y mental o el
desamparo de ninos de conformidad con los compromisos contraidos en
virtud de la Convencion sobre los Derechos del Nino y otros
instrumentos pertinentes de las Naciones Unidas. Los paises deben
proporcionar servicios de apoyo y rehabilitacion a las victimas de
tales abusos.
6.11 Los paises deben crear con caracter de urgencia un ambiente
socioeconomico que sea conducente a la eliminacion de todos los
matrimonios y otras uniones de ninos y deben desalentar el
matrimonio a edad muy temprana. Es preciso que en los programas
educacionales de los paises se destaquen las obligaciones sociales
que entrana el matrimonio. Los gobiernos deben adoptar medidas
contra la discriminacion de jovenes embarazadas.
6.12 Todos los paises deben adoptar medidas colectivas para aliviar
el sufrimiento de los ninos en situaciones de conflicto armado y
otros desastres y proporcionar asistencia para la rehabilitacion de
los ninos que sean victimas de tales conflictos y desastres.
6.13 Los paises deben tratar de atender las necesidades y
aspiraciones de los jovenes, en particular en materia de educacion
academica y no academica, capacitacion, oportunidades de empleo,
vivienda y salud, con miras a garantizar asi su integracion y
participacion en todas las esferas de la sociedad, inclusive en el
proceso politico y la preparacion para ocupar cargos directivos.
6.14 Los gobiernos deben formular programas de capacitacion y
empleo con el apoyo efectivo de las organizaciones no
gubernamentales y el sector privado. Se debe conceder una atencion
primordial a atender las necesidades basicas de los jovenes,
mejorar su calidad de vida y aumentar su contribucion al desarrollo
sostenible.
6.15 Los jovenes deben participar activamente en la planificacion,
ejecucion y evaluacion de actividades de desarrollo que repercuten
directamente en su vida diaria. Ello es particularmente importante
en lo que respecta a actividades y servicios en materia de
informacion, educacion y comunicacion [sobre profilaxis sexual y
salud reproductiva], inclusive la prevencion de embarazos
tempranos, la educacion sexual y la prevencion del VIH/SIDA y otras
enfermedades que se transmiten sexualmente. Se debe garantizar el
acceso a esos servicios, asi como su caracter confidencial y
privado con el apoyo y la orientacion de los padres y de
conformidad con la Convencion sobre los Derechos del Nino.
Asimismo, se requieren programas educacionales a favor de la
difusion de conocimientos que permitan planificar la vida y
alcanzar estilos de vida satisfactorios y en contra del uso
indebido de drogas.
C. Personas de edad
Base para la accion
6.16 La disminucion de la fecundidad, combinada con la constante
reduccion de la mortalidad, esta produciendo cambios fundamentales
en la estructura demografica de la mayor parte de las sociedades
con respecto a la edad; en particular, se han registrado aumentos
en la proporcion y el numero de personas de edad, asi como un
numero creciente de personas de edad muy avanzada. En las regiones
mas desarrolladas, aproximadamente una de cada seis personas tiene
al menos 60 anos; la proporcion se acercara a una de cada cuatro
personas para el ano 2025. La situacion de los paises en
desarrollo que han experimentado descensos muy pronunciados en sus
niveles de fecundidad merece ser objeto de particular atencion. En
la mayoria de las sociedades, la mujer, mas longeva que el hombre,
es mayoria entre la poblacion de edad; en muchos paises, las
ancianas pobres son especialmente vulnerables. El aumento
sostenido de los grupos de edad en las poblaciones nacionales,
tanto en valores absolutos como en relacion con la poblacion en
edad de trabajar, tiene importantes repercusiones en muchos paises,
en particular sobre la viabilidad futura de las modalidades
oficiales y no oficiales de asistencia a las personas de edad. Las
consecuencias economicas y sociales de este "envejecimiento de la
poblacion" representa a la vez una oportunidad y un problema para
todas las sociedades. Muchos paises estan volviendo a examinar sus
politicas a la luz del principio de que la poblacion de personas de
edad constituye un componente valioso e importante de los recursos
humanos de que dispone la sociedad. Asimismo, estan intentando
determinar la mejor forma de ayudar a las personas de edad en lo
que respecta a las necesidades de apoyo a largo plazo.
Objetivos
6.17 Los objetivos son:
a) Aumentar, mediante los mecanismos adecuados, la capacidad
de las personas de edad de valerse por si mismas y crear
condiciones que mejoren su calidad de vida y les permitan trabajar
y vivir en forma independiente en sus propias comunidades tanto
como les sea posible o lo deseen;
b) Establecer sistemas de salud y sistemas de seguridad
economica y social para las personas de edad segun proceda,
prestando especial atencion a las necesidades de las mujeres;
c) Establecer un sistema de apoyo social, en los planos
oficial y no oficial, con vistas a aumentar la capacidad de las
familias de hacerse cargo de las personas de edad.
Medidas
6.18 Todos los niveles del gobierno que se ocupan de la
planificacion socioeconomica a mediano y a largo plazo deben tener
en cuenta la proporcion y el numero crecientes de personas de edad
en la poblacion. Los gobiernos deben establecer sistemas de
seguridad social que aseguren mayor unidad y solidaridad
intergeneracional e intrageneracional y que presten apoyo a las
personas de edad, mediante la proteccion y promocion de las
familias de varias generaciones y la prestacion de apoyo y de
servicios a largo plazo al numero creciente de personas de edad mas
debiles.
6.19 Los gobiernos deben tratar de aumentar la capacidad de las
personas de edad de valerse por si mismas para que puedan seguir
participando en la sociedad. En consulta con esas personas, los
gobiernos deben garantizar las condiciones necesarias para que las
personas de edad puedan llevar vidas autonomas, saludables y
productivas y hacer uso cabal de las aptitudes y facultades que
hayan adquirido a lo largo de su vida en beneficio de la sociedad.
Habria que reconocer y promover debidamente la valiosa contribucion
de las personas de edad a la familia y a la sociedad, especialmente
en su funcion de voluntarios y encargados del cuidado de otros.
6.20 Los gobiernos, en colaboracion con organizaciones no
gubernamentales y el sector privado, deben fortalecer los sistemas
de apoyo y seguridad para las personas de edad, tanto oficiales
como no oficiales, y eliminar todas las formas de violencia y
discriminacion contra las personas de edad en todos los paises,
prestando especial atencion a las necesidades de las mujeres de
edad.
D. Poblaciones indigenas
Base para la accion
6.21 Las poblaciones indigenas ofrecen una perspectiva
caracteristica y de suma importancia de las relaciones entre la
poblacion y el desarrollo, que suele diferir considerablemente de
las de las poblaciones con las que interactuan dentro de los
limites nacionales. En algunas regiones del mundo, las poblaciones
indigenas, al cabo de largos periodos de disminucion de la
poblacion, estan experimentando un crecimiento sostenido y, en
determinados casos, rapido, de resultas de una menor mortalidad,
aunque en general las tasas de morbilidad y de mortalidad siguen
siendo mucho mas elevadas que las de otros sectores de la poblacion
nacional. No obstante, en otras regiones, la poblacion indigena
sigue disminuyendo en forma constante, a causa de la introduccion
de enfermedades del exterior, la perdida de tierras y recursos, la
destruccion ecologica, los desplazamientos, los reasentamientos y
los trastornos sufridos por sus familias, comunidades y sistemas
sociales.
6.22 La situacion de muchos grupos indigenas suele caracterizarse
por la discriminacion y la opresion, que a veces incluso han
adquirido caracter institucional en las leyes y estructuras del
gobierno de los paises. En muchos casos, las modalidades de
produccion y consumo insostenibles de la sociedad en general son
una causa fundamental de la actual destruccion de la estabilidad
ecologica de sus tierras, asi como de la presion para expulsarlos
de ellas. Las poblaciones indigenas creen que el reconocimiento de
sus derechos a las tierras de sus antepasados esta indisolublemente
ligado al desarrollo sostenible. Las poblaciones indigenas exigen
un mayor respeto de los modelos indigenas de cultura,
espiritualidad, forma de vida y desarrollo sostenible, incluidos
los sistemas tradicionales de tenencia de las tierras, relaciones
entre los sexos, utilizacion de los recursos y conocimiento y
practica de [la planificacion de la familia]. En los planos
nacional, regional e internacional, las perspectivas de las
poblaciones indigenas han sido objeto de un reconocimiento cada vez
mayor, como demuestran, entre otras cosas, la presencia del Grupo
de Trabajo sobre Poblaciones Indigenas en la Conferencia de las
Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y la
proclamacion por la Asamblea General del ano 1993 Ano Internacional
de las Poblaciones Indigenas del Mundo.
6.23 La decision de la comunidad internacional de proclamar el
Decenio Internacional de las Poblaciones Indigenas del Mundo, a
partir del 10 de diciembre de 1994, representa otro importante
adelanto hacia el logro de las aspiraciones de las poblaciones
indigenas. Se ha reconocido que el objetivo del Decenio de
fortalecer la cooperacion internacional para resolver los problemas
de las poblaciones indigenas en materia de derechos humanos, medio
ambiente, desarrollo, educacion y salud esta directamente
relacionado con el proposito de la Conferencia Internacional sobre
la Poblacion y el Desarrollo y con el presente Programa de Accion.
Por consiguiente, se incorporan a capitulos concretos de este los
puntos de vista propios de las poblaciones indigenas.
Objetivos
6.24 Los objetivos son:
a) Incorporar las perspectivas y necesidades de las
comunidades indigenas a la preparacion, ejecucion, supervision y
evaluacion de los programas de poblacion, desarrollo y medio
ambiente que las afectan;
b) Velar por que se presten a las poblaciones indigenas los
servicios relacionados con la poblacion y el desarrollo que estas
consideren adecuados desde los puntos de vista social, cultural y
ecologico;
c) Estudiar los factores sociales y economicos que ponen a
las poblaciones indigenas en situacion desventajosa.
Medidas
6.25 Los gobiernos y otras importantes instituciones de la sociedad
deben reconocer la perspectiva singular de las poblaciones
indigenas en materia de poblacion y desarrollo y, en consulta con
las poblaciones indigenas y en colaboracion con las organizaciones
no gubernamentales e intergubernamentales interesadas, deben
atender sus necesidades concretas, incluidas las relativas a la
atencion primaria de la salud [y a los servicios de atencion de la
salud reproductiva]. Sera necesario eliminar todas las violaciones
y discriminaciones en materia de derechos humanos, especialmente
todas las formas de coercion.
6.26 En el contexto de las actividades del Decenio Internacional de
las Poblaciones Indigenas del Mundo, las Naciones Unidas, en plena
colaboracion y cooperacion con las poblaciones indigenas y sus
organizaciones pertinentes, deberian promover una mayor comprension
de las poblaciones indigenas y reunir datos sobre sus
caracteristicas demograficas, tanto actuales como historicas, como
forma de mejorar la comprension de la situacion demografica de las
poblaciones indigenas. En especial, habra que tratar de integrar
las estadisticas relativas a las poblaciones indigenas a los
sistemas nacionales de recopilacion de datos.
6.27 Los gobiernos deben respetar las culturas de las poblaciones
indigenas y permitirles ejercer los derechos de propiedad y
administracion de sus territorios, proteger y renovar los recursos
naturales y ecosistemas de que dependen las comunidades indigenas
para su supervivencia y bienestar y, con la orientacion de estas,
tener en cuenta dicha dependencia al formular las politicas
nacionales de poblacion y desarrollo.
E. Personas con discapacidad
Base para la accion
6.28 Las personas con discapacidad constituyen una proporcion
considerable de la poblacion. La ejecucion del Programa Mundial de
Accion para los Impedidos (1983-1992) contribuyo a aumentar la
conciencia y el conocimiento publicos sobre las cuestiones
relativas a la discapacidad, a promover los intereses de las
personas con discapacidad y las organizaciones pertinentes y a
mejorar y ampliar la legislacion en materia de discapacidad. Ahora
bien, subsiste la necesidad apremiante de seguir promoviendo
medidas eficaces para la prevencion de la discapacidad, la
rehabilitacion y la realizacion de los objetivos de participacion
e igualdad plenas para las personas con discapacidad. En su
resolucion 47/88, de 16 de diciembre de 1992, la Asamblea General
alento a la Conferencia Internacional sobre la Poblacion y el
Desarrollo a que examinara las cuestiones relativas a la
discapacidad que fueran pertinentes a los temas centrales de la
Conferencia.
Objetivos
6.29 Los objetivos son:
a) Promover el ejercicio de los derechos de todas las
personas con discapacidad y su participacion en todos los aspectos
de la vida social, economica y cultural;
b) Crear, mejorar y difundir las condiciones necesarias para
garantizar la igualdad de oportunidades de las personas con
discapacidad y la valoracion de sus aptitudes en el proceso de
desarrollo economico y social;
c) Preservar la dignidad de las personas con discapacidad y
promover su facultad de valerse por si mismas.
Medidas
6.30 Los gobiernos deben examinar a todos los niveles las
necesidades de las personas con discapacidad en sus aspectos eticos
y de derechos humanos. Deben reconocer las necesidades relativas,
entre otras cosas, a [la profilaxis sexual y la salud reproductiva,
incluida la planificacion de la familia], el VIH/SIDA, la
informacion, la educacion y la comunicacion. Asimismo deben
eliminar las formas concretas de discriminacion de las que puedan
ser objeto las personas con discapacidad en relacion con los
derechos reproductivos, la formacion de hogares y familias y la
migracion internacional, al mismo tiempo, tener en cuenta la salud
y otras consideraciones pertinentes en relacion con las normas
nacionales de inmigracion.
6.31 Los gobiernos deben promover a todos los niveles el desarrollo
de la infraestructura necesaria para atender las necesidades de las
personas con discapacidad, en particular con respecto a su
educacion, capacitacion y rehabilitacion.
6.32 Los gobiernos deben promover a todos los niveles mecanismos
que garanticen el ejercicio de los derechos de las personas con
discapacidad, asi como fortalecer sus facultades de integracion.
6.33 Los gobiernos deben establecer y promover a todos los niveles
sistemas de supervision de la integracion social y economica de las
personas con discapacidad.
Capitulo VII
DERECHOS REPRODUCTIVOS, [SALUD SEXUAL Y
REPRODUCTIVA] Y PLANIFICACION DE LA FAMILIA
A. Derechos reproductivos y salud reproductiva
Base para la accion
7.1 La salud reproductiva es un estado de absoluto bienestar
fisico, mental y social, no de mera ausencia de enfermedades o
dolencias, en todos los aspectos relacionados con el sistema
reproductivo y sus funciones y procesos. En consecuencia, la salud
reproductiva entrana poder disfrutar de una vida sexual
satisfactoria y sin riesgo y la capacidad de procrear y la libertad
para decidir hacerlo o no hacerlo y cuando y con que frecuencia.
Esta ultima condicion lleva implicito el derecho del hombre y la
mujer a ser informados y a tener acceso a metodos sin riesgo,
eficaces, asequibles y aceptables de su eleccion [para la
regulacion de la fecundidad], asi como el derecho a acceder a
servicios adecuados de atencion de la salud que no permitan que la
mujer sufra riesgos durante el embarazo y el parto y ofrezcan a las
parejas las maximas posibilidades de tener hijos sanos. En
consonancia con la definicion de salud reproductiva que figura
supra, la atencion de la salud reproductiva se define como el
conjunto de metodos, tecnicas y servicios que contribuyen a la
salud y al bienestar reproductivos, evitando y resolviendo
problemas relacionados con la higiene de la reproduccion. La salud
sexual es la integracion de los aspectos somaticos, emocionales,
intelectuales y sociales del ser sexual, de una manera que sea
positivamente enriquecedora y desarrolle la personalidad, la
comunicacion y el amor, razon por la que el concepto de salud
sexual entrana un enfoque positivo de la sexualidad humana, en
tanto que el objetivo de la atencion de la salud sexual debe ser el
desarrollo de la vida y de las relaciones personales y no meramente
el asesoramiento y la atencion en materia de reproduccion y de
enfermedades de transmision sexual.
7.2 [Los derechos sexuales y reproductivos abarcan ciertos
derechos humanos que ya estan reconocidos en varios documentos
internacionales sobre los derechos humanos y en otros documentos
que reflejan el consenso internacional que se ha logrado al
respecto.] La piedra angular de [la salud sexual y reproductiva]
es el reconocimiento del derecho basico de todos todas las parejas
e individuos a decidir libre y responsablemente el numero de hijos,
el espaciamiento de los nacimientos y el intervalo entre estos y a
disponer de la informacion y de los medios para ello [y el derecho
a disfrutar del nivel mas elevado posible de salud sexual y
reproductiva]. Tambien incluye el respeto de [la seguridad de la
persona y] la integridad fisica del cuerpo humano, tal como se
expresa en los documentos sobre los derechos humanos, [y el derecho
de las parejas y los individuos a adoptar decisiones relativas a la
reproduccion sin sufrir discriminacion, coacciones ni violencia].
En ejercicio de este derecho, las parejas y los individuos deben
tener en cuenta las necesidades de sus hijos nacidos y futuros y
sus obligaciones con la comunidad. La promocion del ejercicio
responsable de esos derechos para todos debe ser la base primordial
de las politicas y programas publicos y comunitarios en la esfera
de [la salud sexual y reproductiva], incluida la planificacion de
la familia. Como parte de su compromiso, se debe prestar plena
atencion a promover relaciones de respeto mutuo y de igualdad entre
el hombre y la mujer y particularmente a atender las necesidades de
los adolescentes en materia de ensenanza y de servicios con objeto
de que puedan asumir su sexualidad de modo positivo y responsable.
[La salud reproductiva y sexual] escapa a muchas personas de todo
el mundo por causa de factores como los siguientes: los
conocimientos inadecuados sobre la sexualidad humana y la
informacion y los servicios insuficientes o defectuosos en materia
de [salud reproductiva]; la prevalencia de comportamientos sexuales
de alto riesgo; las practicas sociales discriminatorias; las
actitudes negativas frente a las mujeres y las ninas; y el limitado
poder de decision que tienen muchas mujeres respecto de su vida
sexual y reproductiva. En la mayoria de los paises, los
adolescentes son particularmente vulnerables a causa de su falta de
informacion y de acceso a los servicios. Las mujeres y los hombres
de mas edad tienen problemas diferentes [en materia de salud
reproductiva y sexual], que frecuentemente se suelen abordar de
manera inadecuada.
Objetivos
7.3 Los objetivos son los siguientes:
a) Asegurar el suministro de informacion amplia y practica
y de una gama completa de servicios de atencion [de la salud
reproductiva y sexual], incluida la planificacion de la familia,
que sean accesibles, asequibles, aceptables y comodos para los
usuarios, con independencia de que sean mujeres, hombres o
adolescentes;
b) Propiciar y apoyar decisiones responsables y voluntarias
sobre la procreacion y metodos de [regulacion de la fecundidad] y
disponer de la informacion, la educacion y los medios para ello;
c) Atender a las nuevas necesidades sobre [salud
reproductiva y sexual] durante todo el ciclo biologico, y hacerlo
de un modo que respete las diversas circunstancias de las
comunidades locales.
Medidas
7.4 Mediante el sistema de atencion primaria de la salud, todos
los paises deben esforzarse por que [la salud reproductiva] sea
asequible para todas las personas [de todas las edades] lo antes
posible [y a mas tardar en el ano 2015]. La atencion [de la salud
reproductiva] en el contexto de la atencion primaria de la salud
debe abarcar, entre otras cosas: el asesoramiento, la informacion,
la educacion, la comunicacion y los servicios en materia de
planificacion de la familia; la educacion y los servicios en
materia de atencion prenatal, parto sin riesgo, [interrupcion del
embarazo] y atencion despues del parto, particularmente por lo que
respecta a la lactancia materna y a la atencion de la salud
maternoinfantil; la prevencion y el tratamiento adecuado de la
infecundidad; la prevencion del aborto y el tratamiento de sus
consecuencias; el tratamiento de las infecciones del aparato
reproductor; las enfermedades de transmision sexual y otras
afecciones [de la salud reproductiva]; y la informacion, la
educacion y el asesoramiento pertinentes sobre la sexualidad
humana, [la salud sexual y reproductiva] y la paternidad
responsable. Siempre se deberia disponer de sistemas de remision
a servicios de planificacion de la familia y de formulacion de
diagnosticos mas detallados y tratamiento de las complicaciones del
embarazo, el parto y [el aborto], la infecundidad, las infecciones
del aparato reproductor, el cancer de mama y del aparato
reproductor, las enfermedades de transmision sexual y el VIH y el
SIDA. La disuasion activa de practicas peligrosas como la
mutilacion de los genitales femeninos tambien deberia formar parte
de los programas de atencion de [la salud sexual y reproductiva].
7.5 Se deben preparar programas de atencion [de la salud
reproductiva y sexual] que sirvan para atender a las necesidades de
la mujer y la adolescente y entranen la participacion de la mujer
en la direccion, la planificacion, la adopcion de decisiones, la
gestion, la ejecucion, la organizacion y la evaluacion de los
servicios. Los gobiernos y otras organizaciones deben adoptar
medidas activas para lograr que las mujeres queden incluidas en
todos los niveles del sistema de atencion de la salud.
7.6 Deben elaborarse programas innovadores para lograr que la
informacion, el asesoramiento y los servicios [en materia de salud
sexual y reproductiva] sean accesibles a todos los adolescentes y
hombres adultos. Esos programas deben educar y facultar al hombre
para que comparta por igual las responsabilidades de la
planificacion de la familia y las labores domesticas y de crianza
de los hijos y acepte la gran responsabilidad de prevenir las
enfermedades de transmision sexual. Los programas deben llegar al
hombre en su trabajo, en el hogar y en los lugares de
esparcimiento. Con el apoyo y la orientacion de los padres, y de
conformidad con la Convencion sobre los Derechos del Nino, se debe
llegar tambien a los muchachos y adolescentes en las escuelas, las
organizaciones juveniles y los lugares donde se reunan.
Acompanados de la informacion y el asesoramiento necesarios, se
deben promover y hacer accesibles metodos de contracepcion
masculina voluntarios y adecuados, asi como metodos encaminados a
la prevencion de las enfermedades de transmision sexual y el SIDA.
7.7 Los gobiernos deben promover una participacion mucho mas
amplia de la comunidad en los servicios de atencion de [la salud
sexual y reproductiva], descentralizando la gestion de los
programas de salud publica y formando asociaciones en cooperacion
con organizaciones locales no gubernamentales y grupos privados de
atencion de la salud. Se debe alentar a participar en la promocion
de [una salud reproductiva y sexual] mas adecuada a todos los tipos
de organizaciones no gubernamentales, incluidos los grupos locales
de mujeres, los sindicatos, las cooperativas, los programas para la
juventud y los grupos religiosos.
7.8 Sin comprometer el apoyo internacional a los programas de los
paises en desarrollo, la comunidad internacional deberia, cuando se
le solicite, examinar las necesidades de capacitacion, asistencia
tecnica, y suministro de anticonceptivos a corto plazo de los
paises en la transicion desde una economia de administracion
centralizada a economia de mercado, donde [la salud reproductiva y
sexual] es mediocre y en algunos casos se esta deteriorando. Al
mismo tiempo, esos paises deberian dar mas importancia a los
servicios de atencion [de la salud reproductiva y sexual], incluida
una amplia gama de medios anticonceptivos, y deberian abordar la
practica actual de recurrir al aborto para la regulacion de la
fecundidad satisfaciendo urgentemente la necesidad de las mujeres
de esos paises de contar con mejor informacion y mas opciones.
7.9 Los inmigrantes y las personas desplazadas en muchas partes
del mundo tienen un acceso limitado a la atencion [de la salud de
la reproduccion] y pueden estar expuestos a graves amenazas
concretas [a su salud y sus derechos sexuales y reproductivos].
Los servicios deben ser sensibles en particular a las necesidades
de cada mujer y cada adolescente y tener en cuenta su situacion,
muchas veces de impotencia, con particular atencion a las que son
victimas de violencia sexual.
B. Planificacion de la familia
Base para la accion
7.10 El proposito de los programas de planificacion de la familia
debe ser el de permitir a las parejas y los individuos decidir de
manera libre y responsable el numero y espaciamiento de sus hijos
y obtener la informacion y medios necesarios para hacerlo,
asegurandose de que ejerzan sus opciones con conocimiento de causa
y tengan a su disposicion una gama [completa] de metodos seguros y
eficaces [de regulacion de la fecundidad]. El exito de los
programas de educacion de la poblacion y planificacion de la
familia en diversas situaciones demuestra que, en cualquier lugar,
un individuo informado actuara responsablemente de acuerdo con sus
propias necesidades y las de su familia y comunidad. El principio
de la libre eleccion informada es indispensable para el exito a
largo plazo de los programas de planificacion de la familia. No
hay lugar para ninguna forma de coaccion. En todas las sociedades
hay numerosos incentivos e impedimentos sociales y economicos que
influyen en las decisiones de los individuos sobre la procreacion
y el numero de hijos. Durante el ultimo siglo, muchos gobiernos
han experimentado con esos sistemas de incentivos y medidas
disuasorias concretos a fin de disminuir o elevar la fecundidad.
La mayoria de esos sistemas apenas han repercutido en la fecundidad
y en algunos casos han sido contraproducentes. Los objetivos
gubernamentales de la planificacion de la familia deberian
definirse en funcion de las necesidades de informacion y servicios.
Los objetivos demograficos, aunque sean uno de los propositos
legitimos de las estrategias publicas de desarrollo, no deberian
imponerse a los proveedores de servicios de planificacion de la
familia en forma de metas o de cuotas para conseguir clientes.
7.11 Durante los tres ultimos decenios, la disponibilidad creciente
de metodos anticonceptivos modernos y mas seguros, aunque en
algunos aspectos sigue siendo insuficiente, ha ofrecido mayores
oportunidades para la eleccion individual y la adopcion responsable
de decisiones en materia de reproduccion en gran parte del mundo.
Actualmente, alrededor del 55% de las parejas de las regiones en
desarrollo utilizan algun metodo de planificacion de la familia.
Esa cifra representa un aumento de casi cinco veces desde la decada
de 1960. Los programas de planificacion de la familia han
contribuido considerablemente al descenso de las tasas de
fecundidad medias de los paises en desarrollo, que han pasado de
seis a siete hijos por familia en el decenio de 1960 a entre tres
y cuatro actualmente. Sin embargo, la gama completa de metodos
modernos de planificacion de la familia sigue fuera del alcance de
al menos 350 millones de parejas en todo el mundo, muchas de las
cuales desean espaciar o evitar los embarazos. Las encuestas
sugieren que aproximadamente 120 millones de mujeres mas en todo el
mundo estarian utilizando actualmente un metodo moderno de
planificacion de la familia si tuvieran a su alcance informacion
mas precisa y servicios accesibles, y si sus parejas, familias
extensas y comunidades les prestaran mas apoyo. Esas cifras no
incluyen a los individuos solteros y sexualmente activos, cada vez
mas numerosos, que desean y necesitan informacion y servicios.
Durante la decada de 1990, el numero de parejas en edad de procrear
aumentara a razon de unos 18 millones al ano. Para atender sus
necesidades y colmar las grandes lagunas de los servicios, la
planificacion de la familia y el suministro de anticonceptivos
deberan aumentar muy rapidamente durante los proximos anos. La
calidad de los programas de planificacion de la familia a menudo
guarda relacion directa con el nivel y la continuidad del uso de
anticonceptivos y con el crecimiento de la demanda de servicios.
Los programas de planificacion de la familia dan mejor resultado
cuando forman parte de programas mas amplios de [salud de la
reproduccion] - o estan vinculados a estos - que se ocupan de
necesidades sanitarias estrechamente relacionadas y cuando las
mujeres participan plenamente en el diseno, la prestacion, la
gestion y la evaluacion de los servicios.
Objetivos
7.12 Los objetivos son:
a) Ayudar a las parejas y los individuos a alcanzar sus
objetivos de procreacion en un marco que favorezca condiciones
optimas de salud, responsabilidad y bienestar de la familia, y
respete la dignidad de todas las personas y su derecho a elegir el
numero de hijos, su espaciamiento y el momento de su nacimiento;
b) Prevenir los embarazos no deseados y reducir la
incidencia de los embarazos de alto riesgo y la morbilidad y
mortalidad;
c) Poner servicios de planificacion de la familia de
calidad y aceptables al alcance y disposicion de cuantos los
necesitan y desean, [manteniendo su caracter confidencial];
d) Mejorar la calidad de los servicios de asesoramiento,
informacion, educacion, comunicacion, orientacion y de otra indole
en materia de planificacion de la familia;
e) Lograr que el hombre participe mas y asuma mayor
responsabilidad en la practica efectiva de la planificacion de la
familia;
f) Promover la lactancia para favorecer el espaciamiento de
los nacimientos.
Medidas
7.13 [Los gobiernos y la comunidad internacional deberian utilizar
todos los medios de que disponen para apoyar el principio de la
libertad de eleccion en la planificacion de la familia.]
7.14 Todos los paises deberian, en los proximos anos, evaluar la
medida de la necesidad nacional no atendida de servicios de
planificacion de la familia de buena calidad y su integracion en el
contexto [de la salud sexual y de la reproduccion], prestando
especial atencion a los grupos mas vulnerables y desatendidos de la
poblacion. Todos los paises deberian adoptar medidas para
satisfacer las necesidades de planificacion de la familia de su
poblacion lo antes posible, [en todo caso para el ano 2015 a mas
tardar,] y deberian tratar de proporcionar acceso universal a una
gama completa de metodos seguros y fiables de planificacion de la
familia y a los servicios conexos [legalmente permitidos] [de salud
de la reproduccion]. El objeto seria ayudar a parejas e individuos
a alcanzar sus objetivos de procreacion y brindarles una plena
oportunidad de ejercer su derecho a tener hijos por eleccion.
7.15 Se insta a los gobiernos, a todos los niveles, a que implanten
sistemas de supervision y evaluacion de servicios orientados hacia
el usuario, con miras a detectar, prevenir y controlar abusos por
parte de los directores y proveedores de los servicios de
planificacion de la familia y a asegurar el mejoramiento constante
de la calidad de los servicios. Para tal fin, los gobiernos
deberian garantizar la conformidad con los derechos humanos y la
observancia de las normas eticas y profesionales en la prestacion
de los servicios de planificacion de la familia y otros conexos [de
salud sexual y de la reproduccion] con el fin de asegurar el
consentimiento responsable, voluntario e informado. Deberian
proporcionarse tecnicas de fecundacion in-vitro de conformidad con
directrices eticas y normas medicas apropiadas.
7.16 Las organizaciones no gubernamentales deberian desempenar un
papel activo en la movilizacion del apoyo de la comunidad y la
familia, contribuir al aumento de la accesibilidad y aceptabilidad
de los servicios [de planificacion de la familia y de salud de la
reproduccion] y cooperar con los gobiernos en el proceso de
preparacion y prestacion de atencion, basada en la eleccion
informada, y deberian ayudar a supervisar los programas de los
sectores publico y privado, incluidos los suyos propios.
7.17 Como parte del esfuerzo para satisfacer las necesidades no
atendidas, todos los paises deberian tratar de individualizar y
eliminar todas las barreras de importancia restantes para la
utilizacion de los servicios de planificacion de la familia.
Algunas de estas barreras se relacionan con la insuficiencia, mala
calidad y alto costo de los servicios existentes de planificacion
de la familia. Las organizaciones publicas, privadas y no
gubernamentales de planificacion de la familia deberian tener por
objetivo eliminar todas las barreras relacionadas con los programas
a la aplicacion de la planificacion de la familia [para el ano
2005] mediante un nuevo diseno o ampliacion de la informacion y de
los servicios y otros metodos para aumentar las posibilidades de
las parejas e individuos de adoptar decisiones libres e informadas
sobre el numero de hijos, el espaciamiento y la localizacion
temporal de los nacimientos y protegerse de las enfermedades de
transmision sexual.
7.18 Especificamente, los gobiernos deberian obrar de modo que
resultara mas facil a las parejas y los individuos asumir la
responsabilidad de su propia [salud sexual y reproductiva]
[eliminando las barreras legales, medicas, clinicas y
reglamentarias innecesarias a la informacion y al acceso a los
servicios y metodos de planificacion de la familia].
7.19 Se insta a todos los dirigentes politicos y de la comunidad a
desempenar un papel bien visible, energico y sostenido en la
promocion y legitimizacion del suministro y utilizacion de
servicios de planificacion de la familia y de [salud de la
reproduccion]. Se insta a los gobiernos, a todos los niveles, a
que proporcionen un ambiente propicio para el suministro por todos
los conductos posibles, en el sector publico y en el privado, de
servicios e informacion de buena calidad, en materia de
planificacion de la familia y de [salud sexual y de la
reproduccion]. Por ultimo, los dirigentes y legisladores de todos
los niveles deben traducir su apoyo publico a [la salud
reproductiva], incluida la planificacion de la familia en
asignaciones suficientes de recursos presupuestarios, humanos y
administrativos para contribuir a atender las necesidades de
quienes no pueden pagar el precio total de los servicios.
7.20 En apoyo de opciones reproductivas plenamente responsables,
informadas [licitas y admisibles] se alienta a los gobiernos a que
concentren la mayor parte de sus esfuerzos en el logro de los
objetivos de poblacion y desarrollo mediante la educacion y medidas
voluntarias, en vez de recurrir a sistemas de incentivos y medidas
disuasorias.
7.21 En los anos venideros, todos los programas de planificacion de
la familia deben esforzarse de modo significativo por mejorar la
calidad de la atencion. Entre otras medidas, los programas
deberian:
a) Reconocer que los metodos apropiados para parejas e
individuos varian segun la edad, el numero de partos, el tamano de
la familia, la preferencia y otros factores, y velar por que las
mujeres y los varones tengan informacion sobre la mayor gama
posible de metodos inocuos y eficaces de planificacion de la
familia y acceso a ellos, para que puedan tomar decisiones libres
e informadas;
b) Proporcionar informacion accesible, completa y precisa
sobre los diversos metodos de planificacion de la familia, que
incluya sus riesgos y beneficios para la salud, los posibles
efectos secundarios y su eficacia para prevenir la propagacion del
VIH/SIDA y otras enfermedades de transmision sexual;
c) Hacer que los servicios sean mas seguros, abordables,
comodos y accesibles para el usuario y velar, mediante sistemas
logisticos fortalecidos, por un suministro suficiente y continuo de
productos esenciales de alta calidad anticonceptivos. Se deberia
asegurar la confidencialidad y la intimidad;
d) Ampliar y mejorar la capacitacion formal e informal en
atencion de [la salud sexual y reproductiva] y planificacion de la
familia para todos los proveedores de atencion sanitaria,
instructores y administradores de salud, incluida la capacitacion
en comunicacion y orientacion interpersonal;
e) Asegurar una atencion complementaria adecuada, incluido
el tratamiento de los efectos secundarios de la utilizacion de
anticonceptivos;
f) Asegurar la disponibilidad de servicios conexos de [salud
reproductiva] sobre el terreno o mediante un solido procedimiento
de remision;
g) Ademas de las medidas cuantitativas de los resultados,
dar mayor importancia a las medidas cualitativas que tienen en
cuenta las perspectivas de los actuales y posibles usuarios de los
servicios, mediante medios que comprendan sistemas eficaces de
informacion para la gestion y tecnicas de estudio para la
evaluacion oportuna de los servicios;
h) Los programas de planificacion de la familia y de [salud
reproductiva] deberian hacer hincapie en la lactancia materna y en
los servicios de apoyo que pueden contribuir al mismo tiempo al
espaciamiento de los nacimientos, a la mejora de la salud de la
madre y del hijo y al descenso de la mortalidad infantil.
[7.22 De acuerdo con las politicas de muchas naciones, como se
reconocio en el consenso de la Conferencia Internacional de
Poblacion de 1984, los gobiernos deberian tomar medidas oportunas
para ayudar a las mujeres a evitar el aborto, que en ningun caso
deberia ser estimulado como metodo de planificacion de la familia,
y siempre que fuera posible, proporcionar un trato humano y
orientacion a las mujeres que han recurrido al aborto.]
7.23 A fin de atender el importante aumento de la demanda de
anticonceptivos en el futuro, en particular durante el proximo
decenio, la comunidad internacional deberia proceder inmediatamente
a establecer un sistema eficaz de coordinacion y facilidades
mundiales, regionales y subregionales para la adquisicion de
anticonceptivos y otros productos indispensables para los programas
de [salud reproductiva] de los paises en desarrollo y de los paises
con economias en transicion. La comunidad internacional deberia
tambien considerar medidas tales como la transferencia de
tecnologia a los paises en desarrollo que les permitan producir y
distribuir anticonceptivos de alta calidad y otros productos
esenciales para los servicios de [salud reproductiva], a fin de
reforzar la autosuficiencia de esos paises. A peticion de los
paises interesados, la Organizacion Mundial de la Salud (OMS)
deberia continuar proporcionando asesoramiento sobre la calidad,
seguridad y eficacia de los metodos de planificacion de la familia.
7.24 La provision de servicios de atencion [salud reproductiva] no
deberia limitarse al sector publico sino que deberia tambien
implicar al sector privado y las organizaciones no gubernamentales,
de acuerdo con las necesidades y recursos de sus comunidades, e
incluir, llegado el caso, estrategias eficaces para la recuperacion
de costos y la prestacion de servicios, incluida la
comercializacion social y los servicios basados en la comunidad.
Se deberian hacer esfuerzos especiales por mejorar la accesibilidad
a traves de servicios de divulgacion.
C. Enfermedades de transmision sexual y prevencion del VIH
Base para la accion
7.25 La incidencia mundial de las enfermedades de transmision
sexual es elevada y no deja de aumentar. La situacion ha empeorado
considerablemente con la aparicion de la epidemia del VIH. Aunque
la incidencia de algunas enfermedades de transmision sexual se ha
estabilizado en algunas partes del mundo, el numero de casos ha
aumentado en muchas regiones.
7.26 Las desventajas economicas y sociales de la mujer la hacen
especialmente vulnerable a las enfermedades de transmision sexual,
incluido el VIH, como explica, por ejemplo, su exposicion al
comportamiento sexual imprudente de sus parejas. En la mujer, los
sintomas de las infecciones de transmision sexual no suelen ser
aparentes, lo que hace mas dificil su diagnostico que en el varon,
y las consecuencias para la salud suelen ser mas graves, en
particular al aumentar el riesgo de infecundidad y de embarazo
ectopico. El riesgo de transmision del varon infectado a la mujer
es tambien mas elevado que a la inversa, y a muchas mujeres les
resulta imposible protegerse.
Objetivo
7.27 El objetivo es prevenir las enfermedades de transmision
sexual, incluido el VIH/SIDA, reducir su incidencia y proceder a su
tratamiento, asi como las complicaciones de las enfermedades de
transmision sexual como la infertilidad, con especial atencion a
las jovenes y a las mujeres.
Medidas
7.28 Los programas de [salud reproductiva] deberian intensificar
sus esfuerzos de prevencion, diagnostico y tratamiento de las
enfermedades de transmision sexual y de otras infecciones del
aparato reproductivo, especialmente en el nivel de atencion
primaria. Se deberian hacer esfuerzos especiales para llegar hasta
quienes no tienen acceso a los programas de atencion de [salud
sexual y reproductiva].
7.29 Todos los proveedores de atencion sanitaria, incluidos los que
se ocupan de la planificacion de la familia, deberian recibir una
formacion especializada sobre la prevencion y el diagnostico de
enfermedades de transmision sexual y sobre la orientacion acerca de
las mismas, en particular las infecciones que afectan a las mujeres
y los jovenes, incluido el VIH/SIDA.
7.30 La informacion, educacion y orientacion sobre una conducta
sexual responsable y sobre la prevencion eficaz de las enfermedades
de transmision sexual y el VIH deberian formar parte de todos los
servicios de atencion de [la salud sexual y reproductiva].
7.31 La promocion y el suministro y distribucion fiables de
preservativos de alta calidad deberian convertirse en elementos
integrantes de los servicios de atencion de [la salud
reproductiva]. Todas las organizaciones internacionales
pertinentes, especialmente la Organizacion Mundial de la Salud,
deberian promover significativamente su adquisicion. Los gobiernos
y la comunidad internacional deberian proporcionar todos los medios
necesarios para reducir la propagacion y la tasa de transmision de
la infeccion VIH/SIDA.
D. Sexualidad humana y relaciones entre los sexos
Base para la accion
7.32 La sexualidad humana y las relaciones entre los sexos estan
estrechamente vinculadas e influyen conjuntamente en la capacidad
del hombre y la mujer de lograr y mantener la salud sexual y
regular su fecundidad. La relacion de igualdad entre hombres y
mujeres en la esfera de las relaciones sexuales y la procreacion
exige el respeto mutuo y la voluntad de asumir la responsabilidad
personal de las consecuencias de la conducta sexual. Una conducta
sexual responsable, la sensibilidad y la igualdad en las relaciones
entre los sexos, particularmente cuando se inculca durante los anos
formativos, favorecen y promueven las relaciones de respeto y
armonia entre el hombre y la mujer.
7.33 La violencia contra la mujer, en particular, la violencia
domestica y la violacion, estan sumamente extendidas y cada vez son
mas las mujeres expuestas al SIDA y a otras enfermedades de
transmision sexual como resultado de la conducta sexual imprudente
de sus parejas. En varios paises, las practicas tradicionales
encaminadas a controlar la sexualidad de la mujer han sido causa de
grandes sufrimientos. Entre ellas se encuentra la practica de la
mutilacion de los genitales femeninos, que constituye una violacion
de los derechos fundamentales y es uno de los principales riesgos
que afectan durante toda la vida a [la salud reproductiva] de la
mujer.
Objetivos
7.34 Los objetivos son:
a) Promover el desarrollo adecuado de una sexualidad
responsable que permita el establecimiento de relaciones de equidad
y respeto mutuo entre ambos sexos y contribuya a mejorar la calidad
de la vida de las personas;
b) Velar por que el hombre y la mujer tengan acceso a la
informacion, la educacion y los servicios necesarios para lograr
una buena salud sexual y ejercer sus [derechos y responsabilidades
en lo tocante a la procreacion].
Medidas
7.35 Se debera prestar apoyo a actividades y servicios en materia
de educacion sexual integrada para los ninos y los jovenes, con la
asistencia y orientacion de sus padres y en consonancia con la
Convencion sobre los Derechos del Nino, que hagan hincapie en la
responsabilidad de los varones en cuanto a su propia salud sexual
y su fecundidad y les ayuden a ejercer tal responsabilidad. Las
actividades educacionales deberan comenzar en la unidad familiar,
la comunidad y las escuelas [a una edad temprana], pero tambien
deben abarcar a los adultos, en particular a los hombres, a traves
de la ensenanza no academica y mediante diversas actividades con
base en la comunidad.
7.36 En vista de la necesidad urgente de evitar los embarazos no
deseados, de la rapida propagacion del SIDA y otras enfermedades de
transmision sexual, y de la prevalencia de la violencia y el abuso
sexuales, los Gobiernos deberian formular las politicas nacionales
sobre la base de una mejor comprension de la necesidad de la
sexualidad humana responsable y de las realidades actuales en
cuanto al comportamiento sexual.
7.37 Debe alentarse y apoyarse, por medio de programas educativos
a nivel nacional y de la comunidad el debate activo y abierto
acerca de la necesidad de proteger a las mujeres, los jovenes y los
ninos contra todo tipo de abusos, inclusive el abuso sexual, la
explotacion, el trafico para fines sexuales y la violencia. Los
gobiernos deberan establecer las condiciones y procedimientos
necesarios para alentar a las victimas a comunicar toda violacion
de sus derechos. Debera promulgarse legislacion, cuando no exista,
y difundirse en forma explicita, reforzarse y aplicarse para hacer
frente a esos problemas, y habra que prestar servicios apropiados
de rehabilitacion. Los gobiernos tambien deberian prohibir la
produccion y el comercio de material pornografico infantil.
7.38 Los gobiernos y las comunidades deberan adoptar, con caracter
urgente medidas para poner fin a la practica de la mutilacion de
los genitales femeninos y proteger a las mujeres y ninas contra
todas las practicas peligrosas de esa indole. Las medidas
encaminadas a eliminar esa practica deberan incluir programas
eficaces de divulgacion en la comunidad, en los que participen los
dirigentes religiosos y locales, y que incluyan educacion y
orientacion acerca de sus efectos sobre la salud de las ninas y
mujeres, asi como el tratamiento y la rehabilitacion apropiados de
las que hayan sufrido una mutilacion. Los servicios deberian
incluir la orientacion de las mujeres y los hombres con miras a
desalentar dicha practica.
E. Adolescentes
Base para la accion
7.39 Hasta ahora los servicios de [salud reproductiva] existentes
han pasado en gran parte por alto las necesidades en esta esfera de
los adolescentes como grupo. La respuesta de las sociedades a las
crecientes necesidades de [salud reproductiva] de los adolescentes
deberia basarse en informacion que ayuda a estos a alcanzar el
grado de madurez necesario para adoptar decisiones en forma
responsable. En particular, deberian facilitarse informacion y
servicios a los adolescentes que les ayudara a comprender su
sexualidad y les protegiera contra los embarazos no deseados, las
enfermedades de transmision sexual y el riesgo subsiguiente de
infecundidad. Ello deberia combinarse con la educacion de los
varones jovenes para que respetaran la libre determinacion de las
mujeres y compartieran con ellas la responsabilidad en lo tocante
a los asuntos de la sexualidad y la procreacion. Esta actividad es
especialmente importante para la salud de las jovenes y de sus
hijos, para la libre determinacion de las mujeres y, en muchos
paises, para los esfuerzos encaminados a reducir el impulso del
crecimiento demografico. La maternidad a edad muy temprana entrana
un riesgo de muerte materna muy superior a la media, y los hijos de
madres jovenes tienen niveles mas elevados de morbilidad y
mortalidad. El embarazo a edad temprana sigue siendo un
impedimento para mejorar la condicion educativa, economica y social
de la mujer en todas las partes del mundo. Sobre todo en el caso
de las jovenes, el matrimonio y la maternidad a edad temprana
limitan en alto grado las oportunidades de educacion y empleo, y es
probable que produzcan efectos negativos a largo plazo sobre la
calidad de la vida de ellas mismas y de sus hijos.
7.40 Las escasas oportunidades educacionales y economicas y la
explotacion sexual son factores importantes en los elevados niveles
de embarazos entre las adolescentes. Tanto en los paises
desarrollados como en los paises en desarrollo las adolescentes de
bajos ingresos a las que aparentemente se ofrecen pocas
oportunidades en la vida tienen escasos alicientes para evitar el
embarazo y la maternidad.
7.41 En muchas sociedades, los adolescentes estan sometidos a
presiones para tener relaciones sexuales. Las jovenes, en
particular las adolescentes de familias de bajos ingresos son
especialmente vulnerables. Los adolescentes sexualmente activos de
ambos sexos se exponen a un riesgo cada vez mayo de contraer y
propagar enfermedades de transmision sexual, en particular el
VIH/SIDA, y tipicamente estan mal informados sobre la forma de
protegerse. Se ha demostrado que los programas para adolescentes
tienen su maxima eficacia cuando consiguen la plena participacion
de estos en la definicion de sus necesidades en materia de
[procreacion y salud sexual], y en la elaboracion de programas que
respondan a esas necesidades.
Objetivos
7.42 Los objetivos son:
a) Abordar las cuestiones [relativas a la salud sexual y
reproductiva] en la adolescencia, en particular los embarazos no
deseados, [el aborto en condiciones no higienicas] y enfermedades
de transmision sexual la infeccion por el VIH y el SIDA, mediante
el fomento de una conducta reproductiva y sexual responsable y
sana, inclusive la abstinencia voluntaria y la provision de
servicios apropiados, orientacion y asesoramiento que sean
expresamente apropiados para ese grupo de edades;
b) Reducir sustancialmente todos los embarazos de
adolescentes.
Medidas
[7.43 Los paises deberan eliminar las barreras juridicas,
reglamentarias y sociales que obstaculizan la informacion sexual y
la atencion de la salud reproductiva de los adolescentes, y velar
por que los programas y las actitudes de los proveedores de
atencion sanitaria no restrinjan el acceso de los adolescentes a
los servicios y la informacion que necesitan. Al hacerlo los
servicios destinados a ellos deberan salvaguardar sus derechos a la
vida privada y la intimidad, el caracter confidencial de la
informacion, el consentimiento bien fundado y el respeto.]
7.44 Los paises, con la asistencia de la comunidad internacional,
deberan proteger y promover los derechos de los adolescentes a la
educacion, la informacion y la asistencia [sexuales y en relacion
con la salud reproductiva], y reducir en alto grado el numero de
embarazos entre las adolescentes.
7.45 Se exhorta a los gobiernos a que, en colaboracion con las
organizaciones no gubernamentales, atiendan las necesidades
especiales de los adolescentes y establezcan programas apropiados
para atenderlas. Esos programas deben incluir mecanismos de apoyo
para la ensenanza y orientacion de los adolescentes en las esferas
de las relaciones y la igualdad entre los sexos, la violencia
contra los adolescentes, la conducta sexual responsable, una
planificacion responsable de la familia, la vida familiar, [la
salud reproductiva y sexual], las enfermedades de transmision
sexual, la infeccion por el VIH y la prevencion del SIDA. Deben
establecerse programas para la prevencion y el tratamiento de los
casos de abuso sexual y de incesto, asi como otros servicios de
[salud reproductiva]. Esos programas deben facilitar informacion
a los adolescentes y hacer un esfuerzo consciente para consolidar
los valores sociales y culturales positivos. Los adolescentes
sexualmente activos requeriran informacion, orientacion y servicios
especiales en materia de planificacion de la familia, inclusive
servicios de contraceptivos, y las adolescentes que queden
embarazadas necesitaran apoyo especial por parte de sus familias y
de la comunidad durante el embarazo y los cuidados en la primera
infancia. Los adolescentes deben participar plenamente en la
planificacion, realizacion y evaluacion de esa informacion y
servicios, teniendo debidamente en cuenta la orientacion y las
responsabilidades de los padres.
7.46 Los programas deberan abarcar y capacitar a todas las personas
que esten en condiciones de dar orientacion a los adolescentes en
relacion con un comportamiento sexual y reproductivo responsable,
en particular los padres y las familias, asi como las comunidades,
las instituciones religiosas, las escuelas, los medios de
informacion, y los grupos de la misma edad e intereses. Los
gobiernos y las organizaciones no gubernamentales deben promover
programas encaminados a instruir a los padres, a fin de mejorar la
interaccion de estos con sus hijos y permitirles cumplir mejor sus
deberes educativos en apoyo del proceso de maduracion de sus hijos,
sobre todo en las esferas de la conducta sexual [y la salud
reproductiva y sexual].
Capitulo VIII
SALUD, MORBILIDAD Y MORTALIDAD
A. Atencion primaria de salud y salud publica
Base para la accion
8.1 Uno de los principales logros del siglo XX ha sido el aumento
sin precedentes de la longevidad humana. En el ultimo medio siglo
la esperanza de vida al nacer en el mundo en general ha aumentado
en unos 20 anos y el riesgo de fallecimiento en el primer ano de
vida se ha reducido en casi dos tercios. Con todo, estos logros se
quedan pequenos en comparacion con las grandes mejoras previstas en
el Plan de Accion Mundial sobre Poblacion y en la Declaracion de
Alma Ata, aprobada en la Conferencia Internacional sobre Atencion
Primaria de Salud de 1978. Las poblaciones de paises enteros y
grupos importantes de la poblacion de muchos paises tienen todavia
tasas muy elevadas de morbilidad y mortalidad. Las diferencias
ligadas a la situacion socioeconomica o a factores etnicos son a
menudo notables. En muchos paises con economias en transicion, la
tasa de mortalidad ha aumentado considerablemente como consecuencia
de las muertes causadas por accidentes y actos de violencia.
8.2 El aumento de la esperanza de vida registrado en la mayoria de
las regiones del mundo reflejan progresos significativos en la
salud publica y en el acceso a los servicios de atencion primaria
de salud. Entre los logros importantes figura la vacunacion de
alrededor del 80% de los ninos de todo el mundo y el uso difundido
de tratamientos de bajo costo, como la terapia de rehidratacion
oral, para conseguir la supervivencia de un mayor numero de ninos.
Sin embargo estos logros no han beneficiado a todos los paises, y
las enfermedades que pueden ser objeto de prevencion o tratamiento
constituyen todavia una de las causas principales del fallecimiento
de ninos de corta edad. Ademas, amplios sectores de las
poblaciones de muchos paises siguen sin tener acceso al agua
potable y al saneamiento, estan obligados a vivir en condiciones de
hacinamiento y carecen de una nutricion adecuada. Un gran numero
de personas continuan expuestas al riesgo de infecciones y de
enfermedades parasitarias y transmitidas por el agua, como la
tuberculosis, el paludismo y la esquistosomiasis. Por anadidura,
los efectos sobre la salud de la degradacion ambiental y de la
exposicion a sustancias peligrosas en el lugar de trabajo son causa
de creciente alarma en muchos paises. De igual manera, el aumento
del consumo de tabaco, alcohol y drogas provocara un fuerte
incremento de las enfermedades cronicas costosas entre la poblacion
en edad de trabajo y las personas de la tercera edad. La
repercusion de las reducciones de los gastos de salud y otros
servicios sociales que han tenido lugar en muchos paises de
resultas de la reduccion del sector publico, la asignacion
inadecuada de los recursos disponibles para la salud, el ajuste
estructural y la transicion a la economia de mercado, ha impedido
que se produjeran cambios importantes en los modos de vida, los
medios de subsistencia y las modalidades de consumo y es tambien un
factor que influye en el aumento de la morbilidad y mortalidad.
Aunque las reformas economicas son esenciales para un crecimiento
economico sostenido, tambien es imprescindible que al formular y
ejecutar programas de ajuste estructural se tenga en cuenta la
dimension social.
Objetivos
8.3 Los objetivos son:
a) Aumentar la accesibilidad, disponibilidad, aceptabilidad
y asequibilidad de los servicios de atencion de la salud para todas
las personas de conformidad por los compromisos asumidos a nivel
nacional de proporcionar acceso a la atencion basica de salud a
toda la poblacion;
b) Aumentar los anos de vida con buena salud y mejorar la
calidad de vida de toda la poblacion y reducir las disparidades en
la esperanza de vida entre los diversos paises y dentro de cada
pais.
Medidas
8.4 Todos los paises deberian hacer del acceso a la atencion
primaria de salud y de la promocion de la salud las estrategias
centrales para reducir la mortalidad y la morbilidad. Deberian
asignarse suficientes recursos para poder prestar servicios
primarios de salud a toda la poblacion. Los gobiernos deben
reforzar las actividades de informacion, educacion y comunicacion
sobre cuestiones de salud y nutricion a fin de que las personas
puedan tener mayor control sobre la propia salud y mejorarla. Los
gobiernos deben facilitar los servicios de apoyo necesarios para
satisfacer la demanda creada.
8.5 De conformidad con la Declaracion de Alma Ata, todos los
paises deben reducir la mortalidad y la morbilidad y hacer que la
atencion primaria de salud, incluida la atencion de la salud
reproductiva, este al alcance de todos al finalizar el presente
decenio. [Los paises deben proponerse alcanzar para el ano 2005
una esperanza de vida al nacer superior a los 70 anos y para el ano
2015 una esperanza de vida al nacer superior a los 75 anos. Los
paises con los niveles de mortalidad mas elevados deben intentar
alcanzar para el ano 2005 una esperanza de vida al nacer superior
a los 65 anos y para el ano 2015 una esperanza de vida al nacer
superior a los 70 anos.] En el esfuerzo por garantizar a todos
una vida mas larga y mas sana, se deberia insistir en reducir las
diferencias de mortalidad y morbilidad entre hombres y mujeres, asi
como entre regiones geograficas, clases sociales y grupos etnicos
y poblaciones indigenas.
8.6 Es preciso reconocer y fomentar el papel de la mujer como
protectora principal de la salud de la familia. Deberia
facilitarse acceso a la atencion primaria de salud, una educacion
sanitaria mas amplia, la disponibilidad de remedios sencillos y
economicos y el replanteamiento de los servicios de atencion
primaria de salud, incluidos [los servicios de atencion de la salud
reproductiva], para que la mujer pueda aprovechar mejor su tiempo.
8.7 Los gobiernos deben lograr la participacion de la comunidad en
la planificacion de la politica sanitaria, especialmente en lo que
se refiere al cuidado a largo plazo de las personas de edad
avanzada, de las personas con discapacidades y de las infectadas
por el VIH y otras enfermedades endemicas. Deberia fomentarse esa
participacion en los programas de salud materna y de supervivencia
del nino, programas de apoyo a la lactancia, programas para la
pronta deteccion y tratamiento del cancer del sistema reproductivo
y programas para la prevencion del contagio del VIH y otras
enfermedades de transmision sexual.
8.8 Todos los paises deberian reexaminar los programas de
capacitacion y la distribucion de funciones dentro del sistema de
atencion de salud, a fin de reducir el recurso frecuente,
innecesario y costoso a los medicos y a los servicios de atencion
secundaria y terciaria, manteniendo al mismo tiempo unos servicios
de consulta eficaces. Hay que garantizar a todas las personas y en
especial a los grupos mas desfavorecidos y vulnerables el acceso a
los servicios de atencion de salud. Los gobiernos deben procurar
que los servicios de atencion primaria de salud sean economicamente
mas sostenibles, y garantizar al mismo tiempo un acceso equitativo
a dichos servicios, integrando los servicios de salud [sexual y
reproductivas], incluidos los de planificacion de la familia y
salud maternoinfantil, y haciendo un uso apropiado de los servicios
de base comunitaria, y de los planes sociales de caracter comercial
y basados en la amortizacion de los costos, a fin de extender el
alcance y mejorar la calidad de los servicios disponibles. Debe
promoverse la participacion de los usuarios en la gestion economica
de los servicios de atencion la salud.
8.9 Mediante la transferencia de tecnologia, debe ayudarse a los
paises en desarrollo a potenciar su capacidad de producir
medicamentos genericos para el mercado nacional y garantizar la
amplia disponibilidad y accesibilidad de dichos medicamentos. Para
satisfacer el aumento sustancial de la demanda de vacunas,
antibioticos y otros productos durante el proximo decenio y en anos
sucesivos, la comunidad internacional debe reforzar los mecanismos
mundiales, regionales y locales de produccion, control de la
calidad y adquisicion de esos productos, siempre que sea factible,
en los paises en desarrollo. La comunidad internacional debe
facilitar la cooperacion regional para la fabricacion, el control
de la calidad y la distribucion de vacunas.
8.10 Todos los paises deben conceder prioridad a las medidas
destinadas a mejorar la calidad de la vida y la salud manteniendo
un medio ambiente seguro y salubre para todos los grupos de
poblacion mediante la aplicacion de medidas encaminadas a evitar
condiciones de hacinamiento en las viviendas, reducir la
contaminacion atmosferica, facilitar el acceso al agua potable y al
saneamiento, mejorar la gestion de desechos y aumentar la seguridad
en el lugar de trabajo. Debe prestarse especial atencion a las
condiciones de vida de los grupos pobres y desfavorecidos de las
zonas urbanas y rurales. Deben someterse a supervision periodica
los efectos de los problemas ambientales en la salud, sobre todo de
los grupos vulnerables.
8.11 Debe fomentarse la reforma del sector de la salud y la
politica sanitaria, incluida una asignacion racional de los
recursos, a fin de alcanzar los objetivos fijados. Todos los
gobiernos deben examinar la manera de lograr una relacion
costo-eficacia optima en los programas de salud a fin de elevar la
esperanza de vida, reducir la morbilidad y la mortalidad y
facilitar servicios de atencion basica de salud a todas las
personas.
B. Supervivencia y salud de los ninos
Base para la accion
8.12 En todas partes se ha progresado mucho en la reduccion de las
tasas de mortalidad de lactantes y ninos pequenos. La mejora de la
supervivencia de los ninos ha sido el principal factor determinante
del aumento general de la esperanza de vida media en todo el mundo
durante el ultimo siglo, primero en los paises desarrollados y, en
los ultimos 50 anos, en los paises en desarrollo. El numero de
fallecimientos de lactantes (es decir, de ninos menores de 1 ano)
por 1.000 nacidos vivos descendio a nivel mundial de 92 en
1970-1975 a alrededor de 62 en 1990-1995. En las regiones
desarrolladas, el descenso fue de 22 a 12 fallecimientos de
lactantes por 1.000 nacimientos, y en los paises en desarrollo de
105 a 69 fallecimientos de lactantes por 1.000 nacimientos. Las
mejoras han sido mas lentas en el žfrica subsahariana y en algunos
paises asiaticos, donde en 1990-1995 mas de un nacido vivo de cada
10 fallecera antes de cumplir 1 ano. La mortalidad entre los ninos
menores de 5 anos muestra variaciones significativas entre las
distintas regiones y paises y dentro de cada region y pais. Las
poblaciones indigenas suelen tener unas tasas de mortalidad de
lactantes y ninos pequenos superiores a la media nacional. La
pobreza, la malnutricion, la disminucion de la lactancia materna y
la insuficiencia o falta de servicios de saneamiento y de salud son
todos factores relacionados con la alta mortalidad de lactantes y
de ninos pequenos. En algunos paises, los disturbios civiles y las
guerras tambien han tenido importantes repercusiones negativas en
la supervivencia de los ninos. Los nacimientos no deseados, el
abandono de los ninos y los malos tratos son tambien factores que
contribuyen al aumento de la mortalidad infantil. Ademas, la
infeccion por el VIH puede transmitirse de la madre al nino antes
del nacimiento o durante el parto y los ninos pequenos cuyas madres
fallecen corren un elevado riesgo de morir ellos tambien poco
tiempo despues.
8.13 La Cumbre Mundial en favor de la Infancia, celebrada en 1990,
aprobo un conjunto de metas para la infancia y el desarrollo hasta
el ano 2000, inclusive la reduccion de las tasas de mortalidad de
lactantes y ninos menores de 5 anos en un tercio, o bien a 50 y 70
por 1.000 nacidos vivos, respectivamente, segun la cifra que sea
menor. Dichos objetivos se basan en los logros de los programas de
supervivencia infantil durante los anos ochenta, que demuestran no
solo que se dispone de tecnologias eficaces a bajo costo sino que
estas pueden prestar servicios de manera eficiente a amplias
poblaciones. Sin embargo, las reducciones de la morbilidad y la
mortalidad logradas mediante la aplicacion de medidas
extraordinarias durante los anos ochenta corren peligro de ser
efimeras si no se institucionalizan y mantienen los sistemas de
atencion de salud de base amplia establecidos durante ese decenio.
8.14 La supervivencia del nino esta estrechamente vinculada a la
localizacion temporal, el espaciamiento y numero de nacimientos y
a la salud reproductiva de las madres. La edad temprana o tardia,
el numero y la excesiva frecuencia de los embarazos son importantes
factores que contribuyen a las elevadas tasas de mortalidad y
morbilidad de lactantes y ninos pequenos, en especial cuando
escasean los servicios de atencion de salud. Cuando la mortalidad
de lactantes se mantiene elevada, las parejas suelen tener mas
hijos para asegurarse de que sobreviva el numero deseado.
Objetivos
8.15 Los objetivos son:
a) Fomentar la salud y la supervivencia de los ninos y
reducir lo antes posible las disparidades entre paises
desarrollados y paises en desarrollo, y dentro de cada pais,
prestando especial atencion a la eliminacion del exceso prevenible
de mortalidad entre las lactantes y ninas pequenas;
b) Mejorar las condiciones de salud y nutricion de lactantes
y ninos pequenos;
c) Fomentar la lactancia materna como estrategia para la
supervivencia del nino.
Medidas
8.16 Durante los proximos 20 anos, mediante la cooperacion
internacional y los programas nacionales, deberia reducirse
sustancialmente la diferencia entre las tasas medias de mortalidad
de lactantes y ninos pequenos en las regiones desarrolladas y en
desarrollo del mundo y eliminarse las disparidades dentro de los
paises y entre regiones geograficas, grupos etnicos o culturales y
grupos socioeconomicos. Los paises con poblaciones indigenas
deberian lograr que los niveles de mortalidad de lactantes y de
ninos menores de 5 anos entre dichas poblaciones fuesen los mismos
que entre la poblacion en general. [Para el ano 2000, y teniendo
en cuenta las circunstancias particulares de cada uno, los paises
deberian procurar reducir sus tasas de mortalidad de lactantes y
ninos menores de 5 anos en un tercio, o bien a 50 y 70 por 1.000
nacidos vivos, respectivamente, segun la cantidad que sea menor.
Para el ano 2005, los paises con niveles intermedios de mortalidad
deberian tratar de conseguir que la tasa de mortalidad de lactantes
estuviese por debajo de los 50 por 1.000 nacidos vivos y la de los
ninos menores de 5 anos por debajo de los 60 por 1.000 nacidos
vivos. Para el ano 2015, todos los paises deberian tratar de
conseguir que la tasa de mortalidad de lactantes estuviese por
debajo de los 35 por 1.000 nacidos vivos y la de los ninos menores
de 5 anos por debajo de los 45 por 1.000 nacidos vivos. Los paises
que consigan alcanzar antes esos niveles deberian seguir
esforzandose por bajarlos].
8.17 Todos los gobiernos deberian evaluar las causas profundas de
la elevada mortalidad infantil y, en el marco de la atencion
primaria de salud, facilitar servicios integrados de atencion de la
salud reproductiva y de la salud infantil, [inclusive programas de
maternidad sin riesgo] y de supervivencia del nino y servicios de
planificacion de la familia, a toda la poblacion y en particular a
los grupos mas vulnerables y desfavorecidos. Entre esos servicios
deberian figurar la atencion y orientacion prenatal, haciendose
especial hincapie en los embarazos de alto riesgo y en la
prevencion de enfermedades de transmision sexual y la infeccion por
el VIH, una asistencia adecuada en el parto y los cuidados del
recien nacido, incluida la lactancia materna exclusiva, informacion
sobre practicas optimas de lactancia materna y de destete, y la
aportacion de suplementos de micronutrientes y de toxoide del
tetanos en los casos apropiados. Entre las medidas para reducir la
incidencia de casos de peso bajo al nacer y otras carencias
nutricionales, como la anemia, deberian figurar el fomento de la
nutricion materna mediante actividades de informacion, educacion y
asesoramiento y la promocion de intervalos mas largos entre los
nacimientos. Todos los paises deben dar prioridad a los esfuerzos
por reducir las principales enfermedades infantiles, en particular
las enfermedades infecciosas y parasitarias, y evitar la
malnutricion entre los ninos, en especial entre las ninas, mediante
medidas encaminadas a erradicar la pobreza y lograr que todos los
ninos vivan en un medio ambiente salubre y mediante la difusion de
informacion sobre higiene y nutricion. Tambien es importante dar
a los padres informacion y educacion sobre puericultura, incluido
el uso de estimulos mentales y fisicos.
8.18 A fin de que los lactantes y ninos pequenos reciban la mejor
nutricion posible y proteccion especifica contra toda una serie de
enfermedades, es preciso proteger, promover y apoyar la lactancia
materna. Contando con apoyo juridico, economico, practico y
emocional, las madres deberian poder amamantar a sus hijos de
manera exclusiva entre cuatro y seis meses, sin suplementos de
alimentos o bebidas, y seguir amamantandolos con suficientes y
adecuados suplementos alimenticios hasta la edad de 2 anos o
incluso mas tarde. A fin de lograr esos objetivos, los gobiernos
deberian promover la informacion publica sobre las ventajas de la
lactancia materna; el personal de salud deberia recibir ensenanzas
sobre normas idoneas para la lactancia materna; los paises deberian
examinar los medios oportunos para aplicar plenamente el Codigo
Internacional de Comercializacion de los Sucedaneos de la Leche
Materna de la OMS.
C. La salud de la mujer y [la maternidad sin riesgo]
Base para la accion
8.19 Las complicaciones relacionadas con el embarazo y el parto
figuran entre las principales causas de mortalidad de las mujeres
en edad de procrear en muchas partes del mundo en desarrollo. A
nivel mundial, se ha estimado que alrededor de medio millon de
mujeres fallece cada ano por causas relacionadas con el embarazo,
el 99% de ellas en los paises en desarrollo. La diferencia entre
la mortalidad materna de las regiones desarrolladas y de las
regiones en desarrollo es grande: en 1988 las cifras variaban de
mas de 700 por 100.000 nacidos vivos en los paises menos
adelantados a 26 por 100.000 en las regiones desarrolladas. Se han
observado tasas de 1.000 a mas fallecimientos de la madre por
100.000 nacidos vivos en varias zonas rurales de žfrica, lo que
representa un alto riesgo de fallecimiento durante los anos de
procreacion para las mujeres con muchos embarazos. Segun la
Organizacion Mundial de la Salud (OMS), el riesgo de fallecer por
causas relacionadas con el embarazo o el parto es de uno de cada 20
en los paises en desarrollo, en comparacion con uno de cada 10.000
en algunos paises desarrollados. La edad a la que las mujeres
empiezan a tener hijos o dejan de tenerlos, el intervalo entre los
nacimientos, el numero total de embarazos a lo largo de la vida y
las circunstancias socioculturales y economicas en que viven las
mujeres son factores que influyen en la morbilidad y mortalidad
maternas. En la actualidad, aproximadamente el 90% de los paises
del mundo, que representan el 96% de la poblacion mundial, cuentan
con politicas que permiten el aborto en virtud de diversas
condiciones juridicas para salvar la vida de una mujer. Sin
embargo, una proporcion significativa de los abortos los realizan
las propias mujeres o se efectuan en malas condiciones, lo que da
lugar a un gran porcentaje de fallecimientos de las madres o de
lesiones permanentes en las mujeres afectadas. El fallecimiento de
la madre puede tener muy graves consecuencias para la familia, dado
el papel decisivo que desempena la mujer en la salud y el bienestar
de sus hijos. El fallecimiento de la madre hace que aumenten
enormemente los riesgos contra la supervivencia de los hijos
pequenos, especialmente si la familia no esta en condiciones de
encontrar a otra persona que asuma el papel materno. Una mayor
atencion a las necesidades de salud reproductiva de las jovenes
adolescentes y las mujeres jovenes podria reducir notablemente la
morbilidad y mortalidad maternas mediante la prevencion de
embarazos no deseados y de cualquier aborto posterior realizado en
condiciones deficientes. [La maternidad sin riesgo], concepto que
no incluye [la promocion del] el aborto como metodo de
planificacion de la familia, ha sido aceptada en muchos paises como
estrategia para reducir la morbilidad y mortalidad maternas.
Objetivo
8.20 Los objetivos son:
a) Promover la salud de las mujeres y [la maternidad sin
riesgo] para lograr una reduccion rapida y sustancial en la
morbilidad y mortalidad maternas y reducir las diferencias
observadas entre los paises en desarrollo y los desarrollados, y
dentro de los paises. Sobre la base de la asuncion de un
compromiso en favor de la salud y el bienestar de la mujer, reducir
en gran medida el numero de muertes y la morbilidad causados por
abortos realizados en malas condiciones;
b) Mejorar la situacion de salud y de nutricion,
especialmente de las mujeres embarazadas y las madres lactantes.
Medidas
8.21 Los paises deberian tratar de lograr reducciones
significativas de la mortalidad materna para el ano 2015; [una
reduccion de la mortalidad materna a la mitad de los niveles de
1990 para el ano 2000 y una nueva reduccion a la mitad para el ano
2015. El logro de esas metas tendra distintas repercusiones para
los paises segun sus niveles de mortalidad materna en 1990. Los
paises con niveles intermedios de mortalidad materna deberian
esforzarse por conseguir que para el ano 2005 la tasa de mortalidad
materna se situe por debajo de 100 por cada 100.000 nacidos vivos
y para el ano 2015 en 60 por cada 100.000 nacidos vivos. Los
paises con los niveles mas elevados de mortalidad deberian tratar
de conseguir para el ano 2005 una tasa de mortalidad materna
inferior a 125 por cada 100.000 nacidos vivos y para el ano 2015
una tasa inferior a 75 por cada 100.000 nacidos vivos]. Ahora
bien, todos los paises deberian tratar de reducir la morbilidad y
mortalidad maternas hasta niveles en que ya no constituyan un
problema de salud publica. Deberian reducirse las disparidades en
la mortalidad materna dentro de los paises y entre las regiones
geograficas y los grupos socioeconomicos y etnicos.
8.22 Todos los paises, con apoyo de todos los sectores de la
comunidad internacional, deben aumentar la prestacion de servicios
de maternidad en el marco de la atencion primaria de la salud.
Estos servicios, basados en el concepto de la eleccion
fundamentada, deberian incluir la educacion sobre [la maternidad
sin riesgo], un cuidado prenatal coordinado y eficaz, programas de
nutricion materna, asistencia adecuada en los alumbramientos que
eviten la utilizacion excesiva de las operaciones cesareas y
suministren atencion obstetrica de emergencia, servicios de
remision en los casos de complicaciones en el embarazo, el parto y
el aborto, el cuidado prenatal y la planificacion de la familia.
Todos los nacimientos deberian contar con la asistencia de personas
capacitadas, de preferencia enfermeras y comadronas, pero al menos
de ayudantes de parto capacitados. Deberian determinarse las
causas subyacentes de la morbilidad y mortalidad maternas y se
deberia prestar atencion a la elaboracion de estrategias para
superar este problema y al desarrollo de mecanismos de evaluacion
y supervision adecuados, a fin de evaluar los progresos logrados en
la reduccion de la mortalidad y morbilidad maternas y de aumentar
la eficacia de los programas en marcha. Deberian elaborarse
programas y cursos educativos para lograr el apoyo de los varones
en las actividades destinadas a asegurar la salud de las madres y
[la maternidad sin riesgo].
8.23 Todos los paises, y en especial los paises en desarrollo, con
el apoyo de la comunidad internacional, deberian tratar de reducir
todavia mas la mortalidad materna adoptando medidas para impedir,
detectar y tratar embarazos y nacimientos de alto riesgo, en
particular entre los adolescentes y las mujeres embarazadas de
mayor edad.
8.24 Todos los paises deberian elaborar y aplicar programas
especiales relativos a las necesidades de nutricion de las mujeres
en edad de procrear, especialmente aquellas que estan embarazadas
o lactando, y deberian prestar especial atencion a la prevencion y
tratamiento de la anemia debida a la mala nutricion y los
desordenes causados por la deficiencia de yodo. Deberia concederse
prioridad al mejoramiento de la situacion de nutricion y de salud
de las mujeres jovenes, mediante actividades de educacion y
capacitacion como parte de programas de salud materna y [maternidad
sin riesgo]. Los adolescentes de ambos sexos deberian recibir
informacion, educacion y asesoramiento que les ayudara a retrasar
matrimonios y uniones tempranas, la actividad sexual prematura y el
primer embarazo.
8.25 [Se insta a todos los gobiernos y a las organizaciones
intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes a ocuparse de
manera franca y directa del [aborto en malas condiciones] como un
importante problema de salud publica. Habria que hacer todo lo
posible por obtener informacion objetiva y fiable sobre las
politicas de cada pais en relacion con los abortos, y sobre la
incidencia y las consecuencias de estos. Deberian impedirse los
embarazos no deseados mediante educacion sanitaria sexual y
servicios ampliados y mejorados de planificacion de la familia,
incluidos los servicios de asesoramiento para reducir la tasa de
abortos. Se insta a los gobiernos a evaluar el impacto sanitario
y social de los abortos inducidos, a ocuparse de las situaciones
que llevan a la mujer a recurrir al aborto y a suministrar atencion
medica y asesoramiento adecuados. [Se insta a los gobiernos a
evaluar y revisar las leyes y politicas sobre el aborto para que
estas tengan en cuenta los compromisos asumidos en relacion con la
salud y el bienestar de las mujeres en conformidad con las
situaciones locales, en lugar de recurrir a codigos penales y
medidas punitivas. Si bien el objetivo principal de la politica
oficial es impedir embarazos no deseados y reducir la tasa de
abortos, las mujeres deberian tener acceso facil a servicios de
atencion sanitaria de buena calidad que incluyesen informacion
fiable, asesoramiento y cuidado medico que les permitiesen terminar
el embarazo en los casos en que este permitido por la ley, si asi
lo deciden, y que incluyan el tratamiento de complicaciones y
secuelas de abortos realizados en malas condiciones.] Se deberian
ofrecer con prontitud servicios de planificacion de la familia,
educacion y asesoramiento postaborto, a fin de impedir la
repeticion de los abortos.]
[Variante 8.25. Se insta a todos los gobiernos y a las
organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a ocuparse
de manera franca y directa del aborto en malas condiciones como un
importante problema de salud publica. Se insta a los gobiernos a
evaluar el efecto sanitario y social de los abortos en malas
condiciones y a reducir la necesidad del aborto mediante servicios
amplios y mejores de planificacion de la familia. Se debe asignar
siempre maxima prioridad a la prevencion de los embarazos no
deseados y habria que hacer todo lo posible por eliminar la
necesidad del aborto. En ningun caso se debe promover el aborto
como metodo de planificacion de la familia. En los casos en que el
aborto es legal, las mujeres que desean poner termino a su embarazo
deben tener acceso facil a informacion fidedigna y asesoramiento
compasivo y los abortos deben realizarse en condiciones de
seguridad. En todos los casos, las mujeres deberian tener acceso
a los servicios para tratar las complicaciones de abortos
realizados en malas condiciones. Cualesquiera medidas en que se
prevea el aborto legal en condiciones de seguridad en el sistema de
salud se pueden determinar unicamente a nivel nacional mediante
cambios de politica y procesos legislativos que reflejen la
diversidad de opiniones sobre la cuestion del aborto.]
8.26 Los programas destinados a reducir la morbilidad y mortalidad
maternas deberian incluir informacion [y servicios sobre sanidad
reproductiva], incluidos servicios de planificacion de la familia.
A fin de reducir los embarazos de gran riesgo, los programas de
salud materna y [maternidad sin riesgo] deberian incluir
asesoramiento e informacion sobre planificacion de la familia.
8.27 Todos los paises tienen que procurar, con caracter de
urgencia, modificar el comportamiento sexual de alto riesgo y
elaborar estrategias para que los varones compartan la
responsabilidad en [la salud reproductiva y sexual], incluida la
planificacion de la familia, y para impedir y controlar las
enfermedades transmitidas por contacto sexual, la infeccion por el
VIH y el SIDA.
D. El virus de inmunodeficiencia humana (VIH) y el sindrome
de inmunodeficiencia adquirida (SIDA)
Base para la accion
8.28 La pandemia del SIDA es un problema de primer orden, tanto en
los paises desarrollados como en los paises en desarrollo. La OMS
estima que el numero acumulado de casos de SIDA en todo el mundo a
mediados de 1993 se elevaba a 2,5 millones de personas y que mas de
14 millones habian sido infectadas por el VIH desde que se inicio
la epidemia; segun las proyecciones, esa cifra deberia alcanzar los
30 o 40 millones al final del decenio, de no aplicarse estrategias
eficaces de prevencion. A mediados de 1993, las cuatro quintas
partes del numero total de infectados por el VIH vivian en los
paises en desarrollo, donde la infeccion se produce principalmente
por relacion heterosexual, y el numero de casos nuevos estaba
aumentando mas rapidamente entre las mujeres. A raiz de esto, hay
un numero cada vez mayor de ninos huerfanos, que a su vez estan
sometidos a un alto riesgo de enfermedad y muerte. En muchos
paises, la epidemia se esta difundiendo ahora desde las zonas
urbanas a las rurales y entre las zonas rurales, y esta afectando
a la produccion economica y agricola.
Objetivo
8.29 Los objetivos son:
a) Impedir y reducir la difusion de la infeccion por el VIH
y reducir al minimo sus consecuencias; aumentar el conocimiento de
las consecuencias desastrosas de la infeccion por el VIH y el SIDA
y de las enfermedades mortales conexas, tanto a nivel individual
como de la comunidad y nacional, y aumentar tambien el conocimiento
de los medios para prevenirlas; ocuparse de las injusticias
sociales, economicas, por razon de sexo y raciales que aumentan la
vulnerabilidad a la enfermedad;
b) Asegurar que los individuos infectados por el VIH reciban
cuidado medico adecuado y no sean objeto de discriminacion;
suministrar asesoramiento y apoyo de otro tipo a las personas
infectadas por el VIH y aliviar el sufrimiento de las personas que
viven con el SIDA y el de los miembros de sus familias,
especialmente los huerfanos; asegurar el respeto de los derechos
individuales y la confidencialidad de las personas infectadas por
el VIH; asegurar que los programas de salud reproductiva y sexual
se ocupen de la infeccion por el VIH y del SIDA;
c) Intensificar las investigaciones sobre metodos para
luchar contra la pandemia del VIH y el SIDA y para encontrar un
tratamiento eficaz de la enfermedad.
Medidas
8.30 Los gobiernos deberian evaluar las repercusiones demograficas
y sobre el desarrollo de la infeccion por el VIH y del SIDA. La
pandemia del SIDA deberia ser controlada mediante un enfoque
multisectorial que prestara suficiente atencion a sus
ramificaciones socioeconomicas, incluida la pesada carga que
imponen a la infraestructura sanitaria y los ingresos de los
hogares, su efecto negativo sobre la fuerza de trabajo y la
productividad y el aumento del numero de ninos huerfanos. Los
planes y estrategias nacionales multisectoriales para hacer frente
al SIDA deberian integrarse en las estrategias de poblacion y
desarrollo. Deberian investigarse los factores socioeconomicos
subyacentes en la difusion de la infeccion por el VIH, y deberian
elaborarse programas para tratar los problemas de los que han
quedado huerfanos a raiz de la pandemia del SIDA.
8.31 En los programas para reducir la difusion de la infeccion por
el VIH deberia darse alta prioridad a las campanas de informacion,
educacion y comunicacion para aumentar la conciencia y hacer
hincapie en la modificacion del comportamiento. La educacion e
informacion sexual deberia suministrarse tanto a los que estan
infectados como a los que no lo estan, y en especial a los
adolescentes. Los que prestan servicios sanitarios, incluidos los
que se ocupan de la planificacion de la familia, necesitan
capacitacion en asesoramiento sobre enfermedades transmitidas por
contacto sexual e infeccion por el VIH, incluida la evaluacion e
identificacion de comportamientos de alto riesgo que requieren
atencion y servicios especiales; capacitacion en la promocion de
comportamientos sexuales seguros y responsables, incluida la
abstinencia voluntaria y el empleo de preservativos; y capacitacion
en practicas para evitar el uso de equipo y productos sanguineos
contaminados, asi como para evitar la practica de compartir agujas
entre los usuarios de drogas inyectables. Los gobiernos deberian
elaborar directrices y crear servicios de asesoramiento sobre el
SIDA y las enfermedades transmitidas por contacto sexual como parte
de los servicios de atencion primaria de la salud. Siempre que sea
posible, los programas de salud reproductiva, incluidos los de
planificacion de la familia, deberian abarcar servicios para el
diagnostico y tratamiento de enfermedades comunes transmitidas por
contacto sexual, incluida la infeccion del aparato reproductivo, al
reconocer que muchas enfermedades transmitidas por contacto sexual
aumentan el riesgo de la transmision del VIH. Deberia asegurarse
un nexo entre la prevencion de la infeccion por el VIH y la
prevencion y el tratamiento de la tuberculosis.
8.32 Los gobiernos deberian movilizar a todos los sectores de la
sociedad para controlar la pandemia del SIDA, incluidas las
organizaciones no gubernamentales, las organizaciones comunitarias,
los lideres religiosos, el sector privado, los medios de difusion,
las escuelas y los servicios sanitarios. Deberia darse prioridad
a la movilizacion a los niveles de familia y comunidad. Las
comunidades deberian elaborar estrategias que respondiesen a las
percepciones locales de la prioridad que debe darse a las
cuestiones sanitarias relacionadas con la difusion del VIH y las
enfermedades transmitidas por contacto sexual.
8.33 La comunidad internacional deberia movilizar los recursos
humanos y financieros necesarios para reducir la tasa de
transmision de la infeccion por el VIH. A tal fin, todos los
paises deberian fomentar y apoyar la investigacion de una amplia
gama de criterios para impedir la transmision del VIH y buscar una
cura para la enfermedad. En particular, las comunidades de
donantes y de investigacion deberian apoyar y fortalecer los
esfuerzos actuales por encontrar una vacuna y desarrollar metodos
controlados por las mujeres, tales como los microbicidas vaginales
para impedir la infeccion por el VIH. Se necesita tambien mayor
apoyo para el tratamiento y el cuidado de las personas infectadas
por el VIH y de los enfermos del SIDA. Deberia mejorarse la
coordinacion de las actividades para combatir la pandemia del SIDA.
Deberia prestarse particular atencion a las actividades del sistema
de las Naciones Unidas a nivel nacional, en el que medidas tales
como la elaboracion de programas conjuntos pueden mejorar la
coordinacion y asegurar una utilizacion mas eficaz de los escasos
recursos disponibles. La comunidad internacional deberia tambien
movilizar sus esfuerzos para vigilar y evaluar los resultados de
las diversas actividades encaminadas a encontrar nuevas
estrategias.
8.34 Los gobiernos deberian elaborar politicas y directrices para
eliminar la discriminacion contra personas infectadas por el VIH y
proteger los derechos individuales de estos y sus familias.
Deberian reforzarse los servicios para detectar la infeccion por el
VIH y velar porque se asegure la confidencialidad. Deberian
elaborarse programas especiales para suministrar atencion y prestar
el apoyo emocional necesario a los hombres y mujeres afectados por
el SIDA, y para aconsejar a sus familias y a las personas de su
circulo intimo.
8.35 El comportamiento sexual responsable, incluida la abstinencia
sexual voluntaria, para prevenir la infeccion por el VIH deberia
ser objeto de promocion y estar incluido en los programas de
educacion e informacion. Deberia facilitarse ampliamente el acceso
a preservativos y medicamentos de bajo precio para la prevencion y
el tratamiento de enfermedades transmitidas por contacto sexual, y
estos articulos deberian incluirse en todas las listas de
medicamentos esenciales. Deberian adoptarse medidas eficaces para
controlar mejor la calidad de los productos sanguineos y la
descontaminacion del equipo.
Capitulo IX
DISTRIBUCION DE LA POBLACION, URBANIZACION
Y MIGRACION INTERNA
A. La distribucion de la poblacion y el desarrollo
sostenible
Base para la accion
9.1 A principios del decenio de 1990, alrededor de la mitad de los
gobiernos del mundo, sobre todo los de los paises en desarrollo,
consideraban que las pautas de distribucion de la poblacion en sus
territorios no eran satisfactorias y deseaban modificarlas. Un
aspecto clave era el rapido crecimiento de las zonas urbanas, en
las que se preve que residira mas de la mitad de la poblacion
mundial en el ano 2005. En consecuencia, se ha prestado especial
atencion a la migracion de las zonas rurales a las urbanas, a pesar
de que la migracion de zonas rurales a otras zonas tambien rurales
y la de zonas urbanas a zonas igualmente urbanas son de hecho las
formas de movilidad espacial predominantes en muchos paises. El
proceso de urbanizacion es una dimension intrinseca del desarrollo
economico y social y, por consiguiente, tanto los paises
desarrollados como los paises en desarrollo siguen un proceso de
transformacion en el que pasan de ser sociedades predominantemente
rurales a sociedades predominantemente urbanas. Para los
individuos, la migracion constituye frecuentemente un intento
racional y dinamico de encontrar nuevas oportunidades en la vida.
Las ciudades son centros de crecimiento economico y proporcionan el
impulso necesario para la innovacion y el cambio socioeconomico.
No obstante, la migracion tambien esta propiciada por factores de
presion, como la distribucion desigual de los recursos de
desarrollo, la adopcion de tecnologias inadecuadas y la falta de
acceso a la tierra. Las consecuencias alarmantes de la
urbanizacion que pueden observarse en muchos paises estan
relacionadas con su ritmo acelerado, al que los gobiernos no han
podido responder con su capacidad y sus practicas de gestion
actuales. Sin embargo, incluso en los paises en desarrollo ya se
observan senales de que estan cambiando las pautas de la
distribucion de la poblacion, en el sentido de que la tendencia
hacia la concentracion en unas pocas grandes ciudades esta dando
paso a una distribucion mas amplia en centros urbanos de tamano
medio. Este movimiento se observa tambien en algunos paises
desarrollados, donde las personas indican su preferencia por vivir
en poblaciones mas pequenas. Las politicas eficaces de
distribucion de la poblacion son aquellas que, respetando el
derecho de la persona a vivir y trabajar en la comunidad de su
eleccion, tienen en cuenta los efectos de las estrategias de
desarrollo en la distribucion de la poblacion. La urbanizacion
tiene consecuencias profundas para los medios de vida, el estilo de
vida y los valores de las personas. Al mismo tiempo, la migracion
tiene consecuencias economicas, sociales y ambientales - tanto
positivas como negativas - para los lugares de origen y de destino.
Objetivos
9.2 Los objetivos son:
a) Fomentar una distribucion espacial de la poblacion mas
equilibrada, estimulando de manera integrada el desarrollo
equitativo y ecologicamente sostenible de las principales zonas de
origen y de destino, con particular atencion a la promocion de la
equidad economica, social y entre los sexos, basada en el respeto
de los derechos humanos, especialmente el derecho al desarrollo;
b) Reducir el papel de los diversos factores de presion en
lo que respecta a las corrientes migratorias.
Medidas
9.3 Al formular politicas de distribucion de la poblacion los
gobiernos deberian velar por que los objetivos y metas de esas
politicas sean compatibles con otras politicas y metas del
desarrollo y con los derechos humanos fundamentales. Con la ayuda
de los organismos locales, regionales e intergubernamentales
interesados, los gobiernos deberian considerar periodicamente en
que manera las consecuencias de sus politicas economicas y
ambientales, sus prioridades sectoriales, las inversiones en
infraestructuras y el equilibrio de recursos entre las autoridades
regionales, centrales, provinciales y locales influyen en la
distribucion de la poblacion y en la migracion interna, tanto
permanente como temporal.
9.4 Con el fin de lograr una distribucion espacial equilibrada de
la produccion, el empleo y la poblacion, los paises deberian
adoptar estrategias de desarrollo sostenible en el plano regional
y estrategias que fomenten la consolidacion urbana, el crecimiento
de los centros urbanos pequenos y medianos y el desarrollo
sostenible de las zonas rurales, inclusive la adopcion de proyectos
con gran densidad de mano de obra, la capacitacion de los jovenes
para empleos no agricolas y sistemas eficaces de transporte y
comunicaciones. A fin de crear un contexto propicio para el
desarrollo local, incluida la prestacion de servicios, los
gobiernos deberian pensar en descentralizar sus sistemas
administrativos. Esto entrana asimismo otorgar a las autoridades
regionales, provinciales y locales responsabilidad en materia de
gastos y competencias en materia de recaudacion de ingresos. Si
bien en muchos paises en desarrollo es esencial mejorar de manera
muy considerable las estrategias relacionadas con la
infraestructura y el medio ambiente en las zonas urbanas para
proporcionar un medio ambiente saludable a los habitantes de esas
zonas, tambien habria que llevar a cabo actividades similares en
las zonas rurales.
9.5 Con objeto de reducir la parcialidad hacia las zonas urbanas
y el desarrollo rural aislado, los gobiernos deberian examinar si
es viable ofrecer incentivos para estimular la redistribucion y la
reubicacion de industrias y otros negocios de las zonas urbanas a
las zonas rurales y fomentar el establecimiento de nuevas empresas,
unidades industriales y proyectos de generacion de ingresos en las
zonas rurales.
9.6 Los gobiernos que deseen proporcionar alternativas a la
emigracion rural deberian crear las condiciones indispensables para
el desarrollo de las zonas rurales, apoyar activamente el acceso a
la propiedad o al uso de la tierra y el acceso a los recursos
hidricos, especialmente por parte de las unidades familiares,
invertir y fomentar las inversiones para aumentar la productividad
del campo, mejorar la infraestructura rural y los servicios
sociales y facilitar el establecimiento de cooperativas de credito,
produccion y comercializacion, asi como otras organizaciones de
base que den a los habitantes de las zonas rurales un mayor control
de los recursos y les permitan mejorar sus medios de vida. Es
necesario velar especialmente por que tambien se ofrezcan esas
oportunidades a las familias de los migrantes que han permanecido
en sus zonas de origen.
9.7 Los gobiernos deberian aplicar estrategias de desarrollo que
ofrecieran beneficios tangibles para los inversores en zonas
rurales y a los productores de esas zonas. Los gobiernos tambien
deberian procurar reducir las restricciones impuestas al comercio
internacional de productos agricolas.
9.8 Los gobiernos deberian fortalecer su capacidad para responder
a las presiones causadas por la rapida urbanizacion revisando y
reorientando segun convenga los organismos y mecanismos encargados
de la ordenacion de las zonas urbanas y velando por que todos los
grupos de poblacion participen en la planificacion y la adopcion de
decisiones sobre el desarrollo local. Deberia prestarse especial
atencion a la ordenacion del territorio a fin de asegurar un
aprovechamiento economico de la tierra, proteger los ecosistemas
fragiles y facilitar el acceso de los pobres a la tierra tanto en
las zonas urbanas como en las zonas rurales.
9.9 Se insta a los paises a que reconozcan que las tierras de los
pueblos indigenas y sus comunidades deben estar protegidas de
actividades que puedan causar danos al medio ambiente o que los
pueblos indigenas interesados puedan considerar inadecuadas desde
un punto de vista social y cultural. Debe entenderse que el
termino "tierras" incluye el medio ambiente de las zonas que ocupan
tradicionalmente los pueblos de que se trata.
9.10 Los paises deberian aumentar la informacion y la capacitacion
sobre practicas de conservacion y fomentar la creacion de
oportunidades sostenibles de empleo rural no agrario con objeto de
limitar la continuacion de la expansion de los asentamientos
humanos en zonas de ecosistemas fragiles.
9.11 Las politicas de distribucion de la poblacion deben ser
acordes con instrumentos internacionales, en los casos que proceda,
como el Cuarto Convenio de Ginebra relativo a la Proteccion de
Personas Civiles en Tiempo de Guerra (1949), incluido el articulo
49.
B. Crecimiento de la poblacion en las grandes
aglomeraciones urbanas
Base para la accion
9.12 En muchos paises, el sistema urbano se caracteriza por la
enorme preponderancia de una sola aglomeracion o ciudad importante.
La tendencia a la concentracion de la poblacion, fomentada por la
concentracion de recursos publicos y privados en algunas ciudades,
tambien ha contribuido a que el numero y el tamano de las
megaciudades sea cada vez mayor. En 1992 habia 13 ciudades de por
lo menos 10 millones de habitantes, y se preve que ese numero se
duplique antes del ano 2010. Ese ano la mayor parte de las
megaciudades se encontraran en los paises en desarrollo. La
concentracion continua de poblacion en las ciudades principales, y
en las megaciudades en particular, plantea problemas economicos,
sociales y ambientales especificos a los gobiernos. Con todo, las
grandes aglomeraciones son tambien los centros mas dinamicos de
actividad economica y cultural en muchos paises. Es preciso, en
consecuencia, analizar y tratar los problemas especificos de las
grandes ciudades teniendo presente la contribucion positiva de
estas al desarrollo economico y social de la nacion. Los problemas
a los que se enfrentan las ciudades se ven a menudo exacerbados por
el hecho de que la capacidad de gestion a nivel local es
insuficiente para hacer frente a las consecuencias de la
concentracion de la poblacion, el desarrollo socioeconomico, los
efectos en el medio ambiente y las interrelaciones de esos
factores.
Objetivo
9.13 El objetivo es mejorar la gestion de las aglomeraciones
urbanas mediante una planificacion y una gestion mas participativas
y con un menor consumo de recursos, examinar y modificar las
politicas y mecanismos que contribuyen a la concentracion excesiva
de poblacion en las grandes ciudades y mejorar la seguridad y la
calidad de vida de los residentes de bajos ingresos de las zonas
rurales y urbanas.
Medidas
9.14 Los gobiernos deberian aumentar la capacidad y competencia de
las autoridades locales y municipales para gestionar el desarrollo
urbano, proteger el medio ambiente, satisfacer las necesidades de
seguridad personal e infraestructuras y servicios basicos de todos
los ciudadanos, incluidos los habitantes de asentamientos ilegales
en zonas urbanas, eliminar problemas sanitarios y sociales,
incluidos los problemas relacionados con la droga y la delincuencia
y los problemas resultantes del hacinamiento y los desastres, y
ofrecer a las personas alternativas a su permanencia en zonas
vulnerables a los desastres, tanto naturales como provocados por el
hombre.
9.15 Con el fin de mejorar la situacion de los pobres de las zonas
urbanas, muchos de los cuales trabajan en el sector no estructurado
de la economia, se insta a los gobiernos a que fomenten la
integracion de los migrantes de zonas rurales a zonas urbanas y
promuevan y mejoren su capacidad para obtener ingresos
facilitandoles el acceso al empleo, al credito, a la produccion, a
oportunidades de comercializacion, a la educacion basica, a los
servicios de salud, a la formacion profesional y al transporte,
prestando especial atencion a la situacion de las mujeres
trabajadoras y a las mujeres que son cabeza de familia. Habria que
establecer guarderias y habria que crear programas especiales de
proteccion y rehabilitacion para los ninos de la calle.
9.16 Con el objeto de financiar la infraestructura y los servicios
necesarios de manera equilibrada, teniendo en cuenta los intereses
de los sectores pobres de la sociedad, los organismos de gobierno
a nivel local y nacional deberian estudiar el establecimiento de
planes equitativos de recuperacion de costos y el incremento de los
ingresos con medidas apropiadas.
9.17 Los gobiernos deberian fortalecer la capacidad de ordenacion
del territorio, incluida la planificacion urbana, a todos los
niveles con el fin de tener en cuenta las tendencias demograficas
e impulsar la busqueda de enfoques innovadores para hacer frente a
los problemas de las ciudades, prestando especial atencion a las
presiones y necesidades derivadas del crecimiento de su poblacion.
9.18 Los gobiernos deberian fomentar la formulacion y la aplicacion
de estrategias eficaces de ordenacion del medio ambiente para las
aglomeraciones urbanas, prestando atencion especial a las
actividades de ordenacion relativas al agua, a los desechos y a la
atmosfera, asi como a sistemas de energia y transporte
ambientalmente racionales.
C. Personas desplazadas internamente
Base para la accion
9.19 Durante el ultimo decenio se ha tomado mayor conciencia de la
situacion de las personas que se ven obligadas a abandonar sus
lugares de residencia habitual por diversas razones. Como no
existe una definicion unica de las personas desplazadas
internamente, las cifras varian, al igual que las causas de la
migracion. Sin embargo, generalmente se acepta que las causas
abarcan toda una gama que va desde la degradacion del medio
ambiente hasta los desastres naturales y los conflictos internos
que destruyen asentamientos humanos y obligan a la poblacion a huir
de una region del pais hacia otra. En muchos casos, los pueblos
indigenas en particular se ven obligados a desplazarse. Debido al
caracter forzoso de su movimiento, las personas desplazadas
internamente se encuentran a menudo en situaciones especialmente
vulnerables, en particular las mujeres, que pueden ser victimas de
violacion y de ataques sexuales en situaciones de conflicto armado.
Con frecuencia el desplazamiento interno es un precursor de las
corrientes de refugiados y de personas desplazadas en el
extranjero. Los refugiados que se repatrian tambien pueden estar
desplazados internamente.
Objetivos
9.20 Los objetivos son:
a) Ofrecer proteccion y asistencia apropiadas a las personas
desplazadas dentro de su propio pais, particularmente las mujeres,
los ninos y los ancianos, que son los mas vulnerables, y encontrar
soluciones a las causas fundamentales de su desplazamiento con
miras a eliminarlas y, segun proceda, facilitar el regreso o el
reasentamiento;
b) Poner fin a todas las formas de migracion forzosa,
incluida la "depuracion etnica".
Medidas
9.21 Los paises deberian ocuparse de las causas de los
desplazamientos internos, inclusive la degradacion ambiental, los
desastres naturales, los conflictos armados y el reasentamiento
forzoso, y establecer los mecanismos necesarios para proteger y
asistir a las personas desplazadas, entre ellos, cuando sea
posible, la indemnizacion por los danos sufridos, especialmente
para quienes no puedan regresar en breve a su lugar habitual de
residencia. Habria que crear una capacidad apropiada en materia de
preparacion para casos de desastre. Se insta a las Naciones Unidas
a que, mediante el dialogo con los gobiernos y todas las
organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, continuen
examinando la necesidad de proporcionar proteccion y asistencia a
las personas desplazadas internamente, las causas fundamentales del
desplazamiento interno, la prevencion y las soluciones a largo
plazo, teniendo en cuenta las situaciones concretas.
9.22 Deben tomarse medidas para velar por que todas las personas
desplazadas reciban educacion basica, oportunidades de empleo,
formacion profesional y servicios basicos de atencion de la salud,
inclusive [servicios de higiene reproductiva y de planificacion de
la familia].
9.23 Con objeto de invertir la tendencia al empeoramiento de la
calidad del medio ambiente y de reducir al minimo los conflictos
relativos al acceso a las tierras de pastoreo, deberia procederse
a la modernizacion del sistema economico pastoral, prestando la
asistencia necesaria a traves de mecanismos bilaterales y
multilaterales.
9.24 Se insta a los gobiernos, las organizaciones internacionales
y a las organizaciones no gubernamentales a intensificar su
asistencia para el desarrollo destinada a las personas desplazadas
internamente, para que puedan regresar a sus lugares de origen.
9.25 Habria que adoptar medidas [a nivel nacional e internacional]
para encontrar soluciones duraderas a las cuestiones relacionadas
con las personas desplazadas internamente, incluido su derecho al
regreso voluntario y sin riesgo a su lugar de origen.
Capitulo X
MIGRACION INTERNACIONAL
A. Migracion internacional y desarrollo
Bases para la accion
10.1 Las relaciones economicas, politicas y culturales
internacionales desempenan un papel importante en las corrientes de
poblacion entre los paises, ya sean estos paises en desarrollo,
paises desarrollados o paises con economias en transicion. Los
distintos tipos de migraciones internacionales estan vinculados con
esas relaciones y a la vez afectan y se ven afectados por el
proceso de desarrollo. Los desequilibrios economicos
internacionales, la pobreza y la degradacion del medio ambiente,
combinados con la falta de paz y seguridad, las violaciones de los
derechos humanos y los distintos grados de desarrollo de las
instituciones judiciales y democraticas son todos factores que
afectan las migraciones internacionales. Si bien la mayoria de las
migraciones internacionales se produce entre paises vecinos, ha ido
en aumento la migracion interregional, especialmente hacia los
paises desarrollados. Se estima que el numero de migrantes
internacionales en todo el mundo, comprendidos los refugiados, pasa
de 125 millones de personas, aproximadamente la mitad de ellos en
paises en desarrollo. Estos ultimos anos los principales paises de
acogida del mundo desarrollado registraron una inmigracion neta de
aproximadamente 1,4 millones de personas al ano, unos dos tercios
de ellas procedentes de paises en desarrollo. La migracion
internacional ordenada puede tener efectos positivos en las
comunidades de origen y en las de destino, por cuanto entran
remesas de fondos a aquellas y recursos humanos necesarios a estas.
La migracion internacional tambien puede facilitar la transferencia
de conocimientos especializados y contribuir al enriquecimiento
cultural. Sin embargo, las migraciones internacionales entranan la
perdida de recursos humanos para muchos paises de origen y pueden
dar lugar a tensiones politicas, economicas o sociales en los
paises de destino. Para que las politicas internacionales de
migracion sean eficaces, deben tener en cuenta las limitaciones
economicas del pais de acogida, el impacto de la migracion en la
sociedad receptora y las repercusiones en los paises de origen.
Para que la migracion internacional tenga dimensiones manejables a
largo plazo es preciso que la opcion de permanecer en el propio
pais sea viable para todos. Para ello se necesita, entre otras
cosas, un crecimiento economico sostenible, equidad y estrategias
de desarrollo compatibles con ese objetivo. Ademas, puede
aprovecharse mas eficazmente la contribucion que pueden hacer los
expatriados al desarrollo economico de sus paises de origen.
Objetivos
10.2 Los objetivos son:
a) Hacer frente a las causas basicas de la migracion,
especialmente las relacionadas con la pobreza;
b) Fomentar la cooperacion y el dialogo entre los paises de
origen y los paises de destino a fin de maximizar los beneficios de
la migracion para los interesados y aumentar las probabilidades de
que la migracion tenga un impacto positivo en el desarrollo de los
paises de acogida y los paises de origen;
c) Facilitar el proceso de reintegracion de los migrantes
que regresan.
Medidas
10.3 Los gobiernos de los paises de origen y los paises de destino
deberian procurar que la opcion de permanecer en el propio pais
fuera viable para todos. Con ese fin, deberian redoblarse los
esfuerzos encaminados a lograr el desarrollo economico y social
sostenible y a asegurar un mejor equilibrio economico entre los
paises desarrollados y los paises en desarrollo y los paises con
economias en transicion. Tambien es necesario aumentar los
esfuerzos tendientes a neutralizar los conflictos internacionales
e internos antes de que aumenten en escala; asegurar que se
respeten los derechos [humanos] de las [personas pertenecientes a]
minorias y las poblaciones indigenas; respetar las leyes, promover
el buen gobierno, fortalecer la democracia y promover los derechos
humanos. Ademas, deberia darse mas apoyo al logro de la seguridad
alimentaria nacional y domestica, a la educacion, la nutricion, la
salud y los programas de poblacion y a la proteccion eficaz del
medio ambiente. Esos esfuerzos podrian requerir asistencia
financiera nacional e internacional, una reevaluacion de las
relaciones comerciales y arancelarias, mayor acceso a los mercados
mundiales y esfuerzos mas decididos por parte de los paises en
desarrollo y los paises con economias en transicion para crear un
marco nacional adecuado para el crecimiento economico sostenible,
con enfasis en la creacion de empleos. Es probable que la
situacion economica de esos paises solo mejore gradualmente y es
probable por eso, que las corrientes migratorias originadas en
ellos solo disminuyan a largo plazo; entre tanto, los graves
problemas actuales haran que continuen a corto y a mediano plazo
las corrientes migratorias, y se insta en consecuencia a los
gobiernos a que adopten politicas y programas de migracion
internacional transparentes para hacer frente a esas corrientes.
10.4 Los gobiernos de los paises de origen que deseen fomentar la
entrada de remesas y emplearlas productivamente para el desarrollo
deberian adoptar politicas economicas, monetarias y cambiarias
razonables, facilitar la prestacion de servicios bancarios que
permitan transferir segura y oportunamente los fondos de los
migrantes y promover las condiciones necesarias para incrementar el
ahorro nacional y canalizarlo hacia la inversion productiva.
10.5 Se invita a los gobiernos de los paises de destino a que
consideren la posibilidad de utilizar ciertas formas de migracion
temporal, como la migracion a corto plazo y la migracion
relacionada con proyectos, como forma de mejorar la capacidad
profesional de los nacionales de los paises de origen,
especialmente los paises en desarrollo y los paises con economias
en transicion. Deberian considerar con este fin la posibilidad de
formalizar, segun resulte apropiado, acuerdos bilaterales o
multilaterales. Deberian adoptarse medidas adecuadas para
salvaguardar el salario y las condiciones de trabajo de los
trabajadores migrantes y nativos en los sectores afectados. Se
insta a los gobiernos de los paises de origen a que faciliten el
regreso de los migrantes y su reintegracion en sus comunidades de
origen, y a que busquen la forma de emplear sus capacidades
profesionales. Los gobiernos de los paises de origen deberian
considerar la posibilidad de colaborar con los paises de destino y
de obtener el apoyo de las organizaciones internacionales
apropiadas para promover el regreso voluntario de los migrantes
calificados, que pueden desempenar un papel decisivo en la
transferencia de conocimientos, capacidades profesionales y
tecnologia. Se alienta a los paises de destino a que faciliten la
migracion de regreso mediante la adopcion de politicas flexibles,
como la posibilidad de transferir las pensiones y otros beneficios
laborales.
10.6 Se invita a los gobiernos de los paises afectados por la
migracion internacional a que cooperen con el fin de integrar esta
cuestion en sus programas politicos y economicos y de establecer
una cooperacion tecnica con el fin de ayudar a los paises en
desarrollo y los paises con economia en transicion a hacer frente
a las consecuencias de la migracion internacional. Se insta a los
gobiernos a que intercambien informacion sobre sus politicas de
migracion internacional y sobre las reglamentaciones que rigen la
admision y la estadia de los migrantes en sus territorios. Se
invita a los Estados que no lo hayan hecho todavia a que consideren
la posibilidad de ratificar la Convencion Internacional sobre la
proteccion de los derechos de todos los trabajadores migratorios y
de sus familiares.
10.7 Se exhorta a los gobiernos a considerar las solicitudes de
migracion de los paises cuya existencia, segun datos cientificos
disponibles, se ve amenazada por el recalentamiento mundial y el
cambio climatico.
10.8 En cooperacion con las organizaciones internacionales y no
gubernamentales y las instituciones de investigacion, los gobiernos
deberian apoyar la reunion de informacion sobre las corrientes y
las cifras de los migrantes internacionales y sobre los factores
que causan la migracion y la vigilancia de la migracion
internacional. Deberia apoyarse tambien la identificacion de
estrategias que garanticen que la migracion contribuya al
desarrollo y a las relaciones internacionales. Deberia
fortalecerse el papel de las organizaciones internacionales con
mandatos en la esfera de la migracion a fin de que puedan
proporcionar apoyo tecnico adecuado a los paises en desarrollo,
asesorarles en la gestion de las corrientes de migracion
internacional y promover la cooperacion intergubernamental, entre
otras cosas, mediante negociaciones bilaterales y multilaterales,
segun corresponda.
B. Migrantes documentados
Base para la accion
10.9 Los migrantes documentados son los que cumplen todos los
requisitos juridicos para entrar, permanecer y, si procede, ocupar
un empleo en el pais de destino. En algunos paises, muchos de esos
migrantes adquieren con el tiempo el derecho de residencia a largo
plazo. En esos casos, su integracion en la sociedad que los recibe
es aconsejable y es importante con ese objeto concederles los
mismos derechos sociales, economicos y legales que a los
ciudadanos, de acuerdo con la legislacion nacional. La
reunificacion de las familias de los migrantes documentados es un
factor importante en las migraciones internacionales. Tambien es
importante proteger a los migrantes documentados y a sus familiares
del racismo, el etnocentrismo y la xenofobia, y respetar su
integridad fisica, su dignidad, sus creencias religiosas y sus
valores culturales. La migracion documentada es en general
beneficiosa para el pais de acogida, ya que en su mayoria los
migrantes suelen estar en la edad mas productiva y poseen la
formacion profesional que necesita el pais de acogida, y su
admision esta en consonancia con la politica nacional. Las remesas
de los migrantes documentados a sus paises de origen constituyen a
menudo una fuente muy importante de divisas y contribuyen al
bienestar de los familiares que dejaron atras.
Objetivos
10.10 Los objetivos son:
a) Asegurar la integracion social y economica de los
trabajadores documentados, especialmente de los que han adquirido
el derecho de residencia a largo plazo en el pais de destino, y su
igualdad de tratamiento ante la ley;
b) Eliminar las practicas discriminatorias contra los
migrantes documentados, especialmente las mujeres, los ninos y los
ancianos;
c) Garantizar su proteccion contra el racismo, el
etnocentrismo y la xenofobia;
d) Promover el bienestar de los trabajadores migrantes
documentados y de sus familiares;
e) Asegurar que se respeten los valores culturales y
religiosos, las creencias y las practicas de los migrantes
documentados, en la medida en que se ajusten a la legislacion
nacional y a los derechos humanos universalmente reconocidos;
f) Tener en cuenta las necesidades y las circunstancias
especiales de los migrantes temporales.
Medidas
10.11 Se insta a los gobiernos de los paises de acogida a
considerar la posibilidad de hacer extensivos a los migrantes
documentados que satisfagan requisitos de estadia apropiados y a
sus familiares cuya situacion en cuanto a residencia y empleo con
el pais de acogida sea conforme a la ley un tratamiento igual al
que reciben los propios nacionales en lo que respecta al disfrute
de los derechos humanos basicos, incluida la igualdad de
oportunidades y de trato en las condiciones de trabajo, seguridad
social, participacion en sindicatos, acceso a servicios de salud,
educacion, cultura y otros servicios sociales y al sistema judicial
e igualdad de tratamiento ante la ley. Se insta ademas a los
gobiernos de los paises de acogida a que tomen medidas apropiadas
para evitar todas las formas de discriminacion contra los
migrantes, incluida la eliminacion de las practicas
discriminatorias relativas a su nacionalidad y a la nacionalidad de
sus hijos, y para proteger sus derechos y su seguridad. Deberia
protegerse a las mujeres y a los ninos que emigran en calidad de
familiares contra los abusos o la denegacion de sus derechos
humanos por sus patrocinadores, y se pide a los gobiernos que
consideren la posibilidad de prorrogar su estadia en caso de que se
disuelva la relacion familiar, dentro de los limites de su
legislacion nacional.
10.12 Con el fin de promover la integracion de los migrantes
documentados con derecho de residencia prolongada, se insta a los
gobiernos de los paises de acogida a considerar la posibilidad de
concederles derechos y responsabilidades civiles y politicos, segun
resulte apropiado, y de facilitar su naturalizacion. Deberia
ponerse especial empeno en promover la integracion de los hijos de
migrantes a largo plazo ofreciendoles las mismas oportunidades
educativas y de capacitacion que a los nacionales, permitiendoles
el ejercicio de actividades economicas y facilitando la
naturalizacion de los que se hayan criado en el pais de acogida.
Los gobiernos de los paises de acogida deben asegurar la proteccion
de los migrantes y de sus familias [y reconocer el derecho a la
reunificacion de la familia], dando prioridad a los programas y
estrategias de lucha contra la intolerancia religiosa, el racismo,
el etnocentrismo, la xenofobia y la discriminacion basada en el
sexo, y a la adopcion de medidas encaminadas a sensibilizar al
publico a este respecto.
10.13 Los gobiernos de los paises de destino deberian respetar los
derechos humanos basicos de los migrantes documentados, al mismo
tiempo que afirman su propio derecho a reglamentar el acceso a su
territorio y a adoptar politicas que configuren las corrientes
migratorias. En lo que respecta a la admision de los migrantes,
los gobiernos deberian evitar la discriminacion por razon de la
raza, la religion, el sexo [, a edad] y las incapacidades, teniendo
en cuenta al mismo tiempo consideraciones de salud y otras
consideraciones pertinentes con arreglo a las reglamentaciones de
inmigracion nacionales. Se insta a los gobiernos a promover,
mediante la reunion de las familias, la normalizacion de la vida
familiar de los migrantes legales que tienen derecho de residencia
a largo plazo.
10.14 Los gobiernos deberian considerar la posibilidad de
proporcionar asistencia y cooperacion a los programas encaminados
a hacer frente a las consecuencias sociales y economicas adversas
de la migracion forzosa.
C. Migrantes indocumentados
Base para la accion
10.15 Todo Estado tiene el derecho soberano de decidir quien puede
entrar y permanecer en su territorio y en que condiciones. No
obstante, ese derecho debe ejercerse cuidando de evitar actuaciones
y politicas racistas o xenofobicas. Los migrantes indocumentados
o ilegales son personas que no cumplen los requisitos fijados por
el pais de destino para la entrada, la estancia o el ejercicio de
una actividad economica. Teniendo en cuenta que las presiones que
propician la migracion estan aumentando en diversos paises en
desarrollo, dado que sigue creciendo su fuerza de trabajo, es de
prever un aumento de la migracion de indocumentados o ilegal.
Objetivos
10.16 Los objetivos son:
a) Hacer frente a las causas basicas de la migracion
indocumentada;
b) Reducir sustancialmente el numero de migrantes
indocumentados, asegurando al mismo tiempo que los que necesitan
proteccion internacional la reciban; prevenir la explotacion de los
migrantes indocumentados y velar por que se protejan sus derechos
humanos fundamentales;
c) Prevenir el trafico internacional de migrantes,
especialmente con fines de prostitucion;
d) Asegurar la proteccion contra el racismo, el
etnocentrismo y la xenofobia.
Medidas
10.17 Se insta a los gobiernos de los paises de origen y de destino
a que cooperen para reducir las causas de la migracion
indocumentada, salvaguardar los derechos humanos basicos de los
migrantes indocumentados, incluido el derecho a solicitar asilo, y
a disfrutar de el, en caso de persecucion, en cualquier pais, y
prevenir su explotacion. Los gobiernos deberian identificar las
causas de la migracion indocumentada y su impacto economico, social
y demografico, asi como sus consecuencias para la formulacion de
politicas sociales, economicas y de migracion internacional.
10.18 Los gobiernos de los paises de acogida y los paises de origen
deberian adoptar sanciones eficaces contra quienes organizan la
migracion de indocumentados, explotan a esos migrantes o se dedican
al trafico de migrantes indocumentados, especialmente a los que se
dedican a cualquier forma de trafico internacional de mujeres,
jovenes y ninos. Los gobiernos de los paises de origen en que las
actividades de agentes u otros intermediarios del proceso
migratorio sean legales deberian regular esas actividades a fin de
impedir los abusos, especialmente la explotacion, la prostitucion
y la adopcion coercitiva.
10.19 Los gobiernos, con la asistencia de las organizaciones
internacionales apropiadas, deberian desalentar la migracion de
indocumentados explicando a los posibles migrantes las condiciones
legales para la entrada, la estadia y el empleo en los paises de
acogida a traves de actividades de informacion en los paises de
origen.
10.20 Los gobiernos de los paises de origen de los migrantes
indocumentados y de las personas cuyas peticiones de asilo han sido
rechazadas tienen la responsabilidad de aceptar el retorno y la
reintegracion de esas personas, y no deben castigarlas a su
regreso. Ademas, los gobiernos de los paises de origen y de
destino deberian tratar de hallar soluciones a largo plazo de los
problemas originados por la migracion de indocumentados mediante
negociaciones bilaterales o multilaterales, entre otras cosas,
sobre acuerdos de readmision que protejan los derechos humanos
basicos de las personas de que se trata [de acuerdo con el derecho
internacional].
D. Refugiados, solicitantes de asilo y
personas desplazadas
Base para la accion
10.21 En menos de 10 anos, de 1985 a 1993, el numero de refugiados
se ha duplicado con creces, de 8,5 millones a 19 millones de
personas. Han provocado esta situacion multiples y complejos
factores, entre ellos, violaciones generalizadas de los derechos
humanos. La mayoria de los refugiados encuentran asilo en paises
en desarrollo, con lo que imponen a menudo una pesada carga a esos
Estados. La institucion del asilo esta siendo muy discutida en los
paises industrializados por una diversidad de motivos, entre ellos
el numero creciente de refugiados y solicitantes de asilo y el
abuso de los procedimientos establecidos por parte de los migrantes
que intentan eludir las restricciones a la inmigracion. Aun cuando
dos tercios de todos los paises del mundo han ratificado la
Convencion de 1951 relativa al Estatuto de los Refugiados y el
Protocolo de 1967, en que se establecen normas para la proteccion
de los refugiados, es preciso reforzar la proteccion y la
asistencia internacional a los refugiados, especialmente a las
mujeres y los ninos refugiados, que son especialmente vulnerables.
Las personas desplazadas, que no reunen las condiciones para
recibir el estatuto de refugiado y estan en algunos casos fuera de
su propio pais, son tambien vulnerables y necesitan asistencia
internacional. Debe considerarse a este respecto la posibilidad de
establecer acuerdos regionales para dar proteccion a las personas
que huyen de la guerra.
Objetivos
10.22 Los objetivos son:
a) Reducir los factores de presion que dan lugar a los
movimientos de refugiados y a los desplazamientos atacando sus
causas a todos los niveles y adoptando medidas preventivas al
respecto;
b) Buscar y establecer soluciones duraderas para los
problemas de los refugiados y las personas desplazadas;
c) Velar por la proteccion y asistencia efectivas de las
poblaciones de refugiados, prestando especial atencion a las
necesidades y a la seguridad fisica de las mujeres y los ninos
refugiados;
d) Impedir la degradacion de la institucion del asilo;
e) Proporcionar servicios adecuados de salud y educacion y
otros servicios sociales a los refugiados y las personas
desplazadas;
f) Integrar los programas de asistencia y rehabilitacion
destinados a los refugiados y los repatriados en la planificacion
del desarrollo, prestando la debida atencion a la equidad para las
mujeres.
Medidas
10.23 Se insta a los gobiernos a que ataquen las causas de los
movimientos de refugiados y personas desplazadas mediante la
adopcion de medidas adecuadas, en particular con respecto a la
resolucion de los conflictos; la promocion de la paz y la
reconciliacion; el respeto de los derechos humanos, incluidos los
derechos de las personas que pertenecen a minorias; el respeto de
la independencia, la integridad territorial y la soberania de los
Estados. Ademas, es preciso hacer frente a los factores que
contribuyen a los desplazamientos forzosos mediante iniciativas
relacionadas con el alivio de la pobreza, la democratizacion, el
buen gobierno y la prevencion de la degradacion del medio ambiente.
Los gobiernos y todas las demas entidades deberian respetar y
salvaguardar el derecho de las personas a permanecer en sus hogares
en condiciones de seguridad y abstenerse de aplicar politicas o
practicas que obliguen a huir a las personas.
10.24 Se insta a los gobiernos a que refuercen su apoyo a las
actividades internacionales de proteccion y asistencia en favor de
los refugiados y, segun resulte apropiado, de las personas
desplazadas, y a que promuevan la busqueda de soluciones duraderas
para su situacion. Al mismo tiempo, se alienta a los gobiernos a
consolidar los mecanismos regionales e internacionales que
promuevan la responsabilidad compartida correspondiente respecto de
la proteccion y las necesidades de asistencia de los refugiados.
Deberian adoptarse todas las medidas necesarias para asegurar la
proteccion fisica de los refugiados, en particular de las mujeres
y los ninos refugiados, especialmente contra la explotacion, el
abuso y todas las formas de violencia.
10.25 Deberia prestarse apoyo internacional adecuado a los paises
de asilo para satisfacer las necesidades basicas de los refugiados
y para ayudar a buscar soluciones duraderas. Deberia ayudarse a
las poblaciones de refugiados a lograr la autosuficiencia. Los
refugiados, y en particular las refugiadas, deberian participar en
la planificacion y la ejecucion de las actividades de asistencia a
los refugiados. En la planificacion y la ejecucion de esas
actividades de asistencia, deberia prestarse atencion especial a
las necesidades especificas de las mujeres y los ninos refugiados.
Deberia proporcionarse a los refugiados acceso a alojamiento,
educacion, servicios de salud, [incluida la planificacion de la
familia,] y otros servicios sociales necesarios. Se invita a los
refugiados a respetar las leyes y reglamentaciones de sus paises de
asilo.
10.26 Los gobiernos deberian crear condiciones que favorezcan la
repatriacion voluntaria de los refugiados en condiciones de
seguridad y dignidad. La asistencia para la rehabilitacion de los
refugiados que regresan deberia vincularse, siempre que fuera
posible, con los planes de reconstruccion y desarrollo a largo
plazo. La comunidad internacional deberia proporcionar asistencia
para los programas de repatriacion y rehabilitacion de los
refugiados y para la remocion de las minas y otros dispositivos sin
explotar que constituyen un grave peligro para la seguridad de los
que regresan y de la poblacion local.
10.27 Se insta a los gobiernos a respetar las leyes internacionales
relativas a los refugiados. Se invita a los Estados que no lo
hayan hecho a considerar la posibilidad de adherirse a los
instrumentos internacionales relativos a los refugiados, en
particular a la Convencion de 1951 y al Protocolo de 1967 relativos
al estatuto de los refugiados. Se insta ademas a los gobiernos a
respetar el principio de non-refoulement (es decir, el principio de
no obligar a las personas a regresar por la fuerza a lugares en que
verian amenazada su vida o su libertad por razon de su raza, su
religion, su nacionalidad, su calidad de miembro de un grupo social
determinado o su opinion politica). Los gobiernos deberian velar
por que los que buscan asilo en el territorio del gobierno tengan
acceso a audiencias justas y deberian facilitar la tramitacion
expeditiva de las solicitudes de asilo, asegurando que en las
directrices y los procedimientos para la determinacion de la
condicion de refugiado se tenga en cuenta la situacion particular
de las mujeres.
10.28 En el caso de llegadas repentinas y masivas de refugiados y
personas desplazadas que necesiten proteccion internacional, los
gobiernos de los paises receptores deberian considerar la
posibilidad de concederles por lo menos proteccion temporal y un
tratamiento conforme a las normas internacionalmente reconocidas y
al derecho, las practicas y las reglamentaciones nacionales hasta
que pueda hallarse una solucion para sus problemas. Debe alentarse
a las personas que necesitan proteccion a permanecer en zonas
seguras y, en la medida de lo posible, y segun resulte apropiado,
cerca de sus paises de origen. Los gobiernos deberian reforzar los
mecanismos de proteccion y brindar ayuda para la poblacion en esas
zonas. Deberian seguirse los principios de la cooperacion
colectiva y la solidaridad internacional para asistir a los paises
de acogida, a solicitud de estos.
10.29 Los problemas de los refugiados y las personas desplazadas
resultantes de la migracion forzosa, incluido el derecho a la
repatriacion, deberian solucionarse de acuerdo con los principios
pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas, la Declaracion
Universal de Derechos Humanos, otros instrumentos internacionales
y las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas.
Capitulo XI
POBLACION, DESARROLLO Y EDUCACION
A. Educacion, poblacion y desarrollo sostenible
Base para la accion
11.1 En los ultimos 20 anos se ha producido un aumento de los
niveles de educacion en el mundo. A pesar de que se han reducido
las diferencias en el grado de instruccion de los hombres y las
mujeres, el 75% de los analfabetos del mundo son mujeres. La falta
de educacion basica y los bajos niveles de alfabetizacion de
adultos continuan limitando el proceso de desarrollo en todos los
ambitos. La comunidad mundial tiene una obligacion especial de
garantizar que todos los ninos reciban una educacion de mejor
calidad y que terminen los estudios primarios. La educacion es un
instrumento indispensable para el mejoramiento de la calidad de
vida. Sin embargo, es mas dificil atender a las necesidades
educacionales cuando hay un rapido crecimiento demografico.
11.2 La educacion es un factor clave del desarrollo sostenible:
constituye al mismo tiempo un componente del bienestar y un factor
de desarrollo del bienestar gracias a sus vinculos con los factores
demograficos y los factores economicos y sociales. La educacion es
ademas un medio que permite al individuo obtener acceso al
conocimiento, que es indispensable para que cualquiera que lo desee
se desenvuelva en el complejo mundo de hoy. El progreso de la
educacion contribuye en gran medida a la reduccion de las tasas de
fecundidad, morbilidad y mortalidad, a la habilitacion de las
mujeres, al mejoramiento de la calidad de la fuerza de trabajo y al
fomento de una autentica democracia politica. La integracion de
los migrantes tambien se ve facilitada por el acceso universal a la
educacion, [teniendo en cuenta los valores religiosos y culturales
de los migrantes].
11.3 Existe una relacion de interdependencia entre la educacion y
los cambios demograficos y sociales. Hay una relacion estrecha y
compleja entre la educacion, la edad en que se suele contraer
matrimonio, la fecundidad, la mortalidad, la movilidad y la
actividad son complejas. El aumento del nivel de la educacion de
las mujeres y las ninas contribuye a una mayor habilitacion de las
mujeres, a un retraso de la edad en que se suele contraer
matrimonio y a la reduccion del tamano de las familias. Cuando las
madres estan mejor educadas, la tasa de supervivencia de sus hijos
tiende a aumentar. Un acceso mas amplio a la educacion constituye
asimismo un factor de la migracion interna y de la composicion de
la fuerza de trabajo.
11.4 La educacion y la capacitacion preparan a los jovenes para
hacer frente a su mundo y a su futuro, incluida la vida
profesional. Las perspectivas de quienes buscan empleo por primera
vez, asi como sus posibilidades de reciclaje profesional durante
sus carreras, dependen del contenido y de los programas de
ensenanza asi como de la indole de la capacitacion recibida. Las
discrepancias entre el sistema educativo y el sistema de produccion
llevan al desempleo de los graduados, a la devaluacion de las
titulaciones y, en algunos casos, al exodo de profesionales
calificados. Por consiguiente, es esencial tratar de adaptar los
sistemas de educacion y capacitacion a los sistemas economicos y
sociales, en particular el empleo, o viceversa, cuando proceda.
[Variante 11.4 La educacion y la capacitacion de los jovenes
deberia prepararlos (para hacer frente al complejo mundo actual),
para la promocion de las perspectivas de su carrera y la vida
profesional. Las perspectivas de oportunidades de empleo
remunerado dependen del contenido de los programas de ensenanza y
de la naturaleza de la capacitacion recibida. La poca pertinencia
y las discrepancias del sistema educativo y el sistema de
produccion pueden llevar al desempleo y al subempleo, a la
devaluacion de las titulaciones y, en algunos casos al exodo de la
poblacion calificada de las zonas rurales a las urbanas y al "exodo
de profesionales". Por consiguiente, es esencial fomentar una
buena adaptacion de los sistemas educacionales a los sistemas
economicos y sociales favorables al desarrollo sostenible.]
Objetivos
11.5 Los objetivos son:
a) Lograr el acceso universal a una educacion de calidad,
asignando una prioridad especial a la educacion primaria y tecnica
y al adiestramiento, a la lucha contra el analfabetismo y a la
eliminacion de las desigualdades entre los sexos con respecto al
acceso, la retencion y el apoyo a la educacion;
b) Promover la educacion no escolar para los jovenes,
garantizando el acceso de hombres y mujeres por igual a los centros
de alfabetizacion;
c) Incorporar en los programas de estudio temas sobre la
relacion entre la poblacion y el desarrollo sostenible, las
cuestiones de salud, incluida la salud reproductiva y sexual y la
igualdad entre los sexos, y mejorar su contenido a fin de fomentar
una mayor responsabilidad y conciencia al respecto.
Medidas
11.6 La erradicacion del analfabetismo es uno de los requisitos
indispensables para el desarrollo humano. Todos los paises
deberian consolidar los progresos efectuados en el decenio de 1990
con miras a facilitar el acceso universal a la educacion primaria,
como se convino en la Conferencia Mundial sobre Educacion para
Todos, celebrada en Jomtien (Tailandia) en 1990, particularmente
garantizando el acceso universal a la educacion primaria. Todos
los paises deberian procurar asegurar el acceso a la escuela
primaria o a un nivel equivalente de educacion a todas las ninas y
ninos a la mayor brevedad posible, y en cualquier caso antes del
ano 2015. Tambien habria que prestar atencion a la calidad y al
tipo de la educacion, incluido el reconocimiento de los valores
tradicionales. Se insta a los paises que consigan el objetivo de
la educacion primaria universal a que amplien la educacion y la
capacitacion al nivel de la ensenanza secundaria y superior, y
faciliten el acceso a esos niveles y la terminacion de ese ciclo.
11.7 En los presupuestos de desarrollo a todos los niveles habria
que asignar una elevada prioridad a las inversiones en educacion y
formacion profesional y tener en cuenta la amplitud y el nivel de
las necesidades de conocimientos de la fuerza de trabajo en el
futuro.
11.8 Los paises deberian tomar medidas encaminadas a mantener a las
ninas y las adolescentes en la escuela mediante el establecimiento
de mas escuelas comunitarias, la capacitacion de los maestros para
que sean mas sensibles a los problemas de las mujeres, el
suministro de becas y otros incentivos apropiados y la
sensibilizacion de los padres para que valoren debidamente la
educacion de las ninas, con miras a eliminar para el ano 2005 la
disparidad entre los sexos en la ensenanza primaria y secundaria.
Asimismo, los paises deberian complementar esos esfuerzos
utilizando plenamente las oportunidades de educacion no academica.
Debe permitirse a las adolescentes embarazadas que sigan asistiendo
a la escuela.
11.9 Para que tenga una eficacia maxima, la educacion en materia de
poblacion debe iniciarse en la escuela primaria y continuar a todos
los niveles de la ensenanza academica y no academica, teniendo en
cuenta los derechos y responsabilidades de los padres y las
necesidades de los ninos y los adolescentes. En los casos en que
ya exista este tipo de programas, deben examinarse nuevamente,
actualizarse y ampliarse los programas de estudios con el fin de
garantizar una cobertura adecuada de temas tan importantes como las
actitudes no sexistas, las opciones y responsabilidades de
reproduccion y las enfermedades de transmision por contacto sexual,
entre ellas el VIH y el SIDA. Para garantizar la aceptacion por la
comunidad de los programas de educacion en materia de poblacion, en
los proyectos de educacion sobre poblacion debe subrayarse la
importancia de las consultas con los padres y los dirigentes
comunitarios.
11.10 Hay que redoblar los esfuerzos en la capacitacion de
especialistas en poblacion a nivel universitario y alentar la
incorporacion de contenidos relativos a variables demograficas y su
relacion con la planificacion del desarrollo en las disciplinas
sociales y economicas, asi como los relativos a la salud y el medio
ambiente.
B. Informacion, educacion y comunicacion en
materia de poblacion
Base para la accion
11.11 Para el logro de las metas y objetivos del presente Programa
de Accion es fundamental promover el conocimiento, la comprension
y el compromiso del publico a todos los niveles, desde el plano
personal al internacional. En consecuencia, en todos los paises y
entre todos los grupos deben reforzarse las actividades de
informacion, educacion y comunicacion en materia de poblacion y de
desarrollo sostenible. Esto entrana el establecimiento de planes
y estrategias de informacion, educacion y comunicacion en materia
de poblacion y desarrollo en que se tengan en cuenta las
diferencias culturales y las diferencias entre los sexos. A nivel
nacional, una informacion mas completa y apropiada permitira a los
encargados de la planificacion y de la formulacion de politicas
disenar planes y adoptar decisiones mas apropiados en relacion con
la poblacion y el desarrollo sostenible. Al nivel mas elemental,
la informacion mas completa y apropiada favorece la adopcion de
decisiones responsables con conocimiento de causa sobre salud,
comportamiento sexual y reproductivo, vida familiar y pautas de
produccion y consumo. Por otra parte, contar con mas y mejor
informacion sobre las causas y los beneficios de la migracion puede
crear un entorno mas positivo para que las sociedades aborden y
resuelvan los problemas de la migracion.
11.12 La informacion, la educacion y la comunicacion eficaces son
dispensables para el desarrollo humano sostenible y abren el camino
a la modificacion de las actitudes y los comportamientos. De
hecho, ese camino se inicia con el reconocimiento de que deben
tomarse decisiones libre y responsablemente y con conocimiento de
causa sobre el numero de hijos y el espaciamiento de los
nacimientos y en todos los demas aspectos de la vida cotidiana,
incluida la conducta sexual y reproductiva. Una conciencia y un
compromiso mayores del publico en un marco democratico crean un
clima que favorece conductas y decisiones responsables y bien
fundamentadas. Lo que es mas importante, allanan el camino para el
debate publico democratico, posibilitando asi la movilizacion de un
compromiso politico firme y un apoyo popular a las medidas
necesarias a nivel local, nacional e internacional.
11.13 Las actividades de informacion, educacion y comunicacion
eficaces pueden encauzarse por diversas vias de comunicacion, desde
los niveles mas intimos de la comunicacion interpersonal a los
programas de estudios escolares, desde las artes populares
tradicionales a los modernos espectaculos de masas y desde los
seminarios para dirigentes comunitarios locales a la cobertura de
cuestiones mundiales en los medios de comunicacion nacionales e
internacionales. Las estrategias en que se utilizan diversas vias
de comunicacion suelen ser mas eficaces que cualquiera de las vias
de comunicacion por si sola. Todas estas vias de comunicacion
desempenan un papel importante en la promocion de la comprension de
las relaciones entre la poblacion y el desarrollo sostenible. Las
escuelas y las instituciones religiosas, de manera acorde con sus
valores y ensenanzas, pueden ser en todos los paises vehiculos
importantes para infundir sensibilidad, respeto, tolerancia y
equidad respecto de las diferencias raciales y entre los sexos, la
responsabilidad familiar y otras actitudes importantes a todas las
edades. En muchos paises tambien existen redes eficaces de
educacion no estructurada sobre cuestiones relacionadas con la
poblacion y el desarrollo sostenible en los lugares de trabajo, los
centros de salud, los sindicatos, los centros comunitarios, los
grupos juveniles, las instituciones religiosas, las organizaciones
de mujeres y otras organizaciones no gubernamentales. Estas
cuestiones tambien pueden figurar en la educacion mas estructurada
de adultos, en la formacion profesional y en los programas de
alfabetizacion, particularmente los dirigidos a las mujeres. Esas
redes son esenciales para llegar a toda la poblacion, especialmente
a los hombres, adolescentes y parejas jovenes. Los parlamentarios,
maestros, dirigentes religiosos y otros dirigentes comunitarios,
los curanderos no tradicionales, los profesionales de la salud, los
padres y otros familiares de mas edad influyen en la formacion de
la opinion publica y deberian ser consultados en el proceso de
formulacion de las actividades de informacion, educacion y
comunicacion. Los medios de comunicacion tambien ofrecen muchos
modelos de conducta que pueden resultar muy importantes.
11.14 Las actuales tecnologias de la informacion, la educacion y la
comunicacion, como las redes mundiales interconectadas de
transmision de datos, telefono y television, los discos compactos
y las nuevas tecnologias multimedios pueden ayudar a salvar la
distancia geografica, social y economica que existe actualmente a
la hora de acceder a la informacion en cualquier parte del mundo.
Estos medios pueden hacer que la inmensa mayoria de la poblacion
del mundo participe en debates de ambito local, nacional y mundial
sobre los cambios demograficos y el desarrollo humano sostenible,
las desigualdades economicas y sociales, la importancia de la
habilitacion de la mujer [la salud sexual y reproductiva y la
planificacion de la familia], la promocion de la salud, el
envejecimiento de las poblaciones, la urbanizacion rapida y la
migracion. Una mayor participacion publica de las autoridades
nacionales y de la comunidad garantiza la difusion generalizada de
estas tecnologias y la circulacion mas libre de la informacion
dentro de cada pais y entre los paises. Es esencial que los
parlamentos tengan pleno acceso a la informacion necesaria para la
adopcion de decisiones.
Objetivos
11.15 Los objetivos son:
a) Aumentar la sensibilizacion, el conocimiento, la
comprension y el compromiso de la sociedad a todos los niveles de
forma que las familias, las parejas, los individuos, las personas
que pueden influir en la opinion publica y los dirigentes
comunitarios, las organizaciones no gubernamentales, los encargados
de la formulacion de politicas, los gobiernos y la comunidad
internacional reconozcan la importancia y la pertinencia de las
cuestiones relacionadas con la poblacion y adopten de manera
responsable las medidas necesarias para abordar esas cuestiones en
el crecimiento economico sostenido en el contexto del desarrollo
sostenible;
b) Estimular actitudes en favor de un comportamiento
responsable en el ambito de la poblacion y el desarrollo,
especialmente en aspectos como el medio ambiente, la familia, la
sexualidad, la reproduccion y la sensibilidad respecto de las
cuestiones de las diferencias raciales y entre los sexos;
c) Lograr que los gobiernos nacionales contraigan un
compromiso politico respecto de las cuestiones de poblacion y
desarrollo a fin de fomentar la participacion a todos los niveles
de los sectores publico y privado en la formulacion, la aplicacion
y la supervision de politicas y programas en materia de poblacion
y desarrollo;
d) Mejorar la capacidad de las parejas y los individuos para
ejercer su derecho basico de decidir libre y responsablemente el
numero de sus hijos y el espaciamiento de los nacimientos y de
disponer de la informacion, la educacion y los medios necesarios
para ello.
Medidas
11.16 Las actividades de informacion, educacion y comunicacion
deberian aumentar, mediante campanas de educacion del publico, la
conciencia sobre cuestiones prioritarias, como [la maternidad sin
riesgos], [la salud sexual y reproductiva y los derechos conexos],
la salud maternoinfantil [y la planificacion de la familia], la
discriminacion contra las ninas y los impedidos y la valorizacion
de esas personas, el maltrato de los ninos, la violencia contra la
mujer, la responsabilidad de los hombres, la igualdad entre los
sexos, las enfermedades de transmision sexual y el VIH/SIDA, la
conducta sexual responsable, el embarazo de las adolescentes, el
racismo y la xenofobia, el envejecimiento de las poblaciones y las
pautas de consumo y produccion insostenibles.
11.17 Los representantes elegidos a todos los niveles, la comunidad
cientifica, los dirigentes religiosos, politicos, tradicionales y
de la comunidad, las organizaciones no gubernamentales, las
asociaciones de padres, los trabajadores sociales, los grupos de
mujeres, el sector privado, los especialistas en comunicacion
calificados y otras personas que ocupan posiciones de influencia
deberian tener acceso a informacion sobre la poblacion y el
desarrollo sostenible y las cuestiones conexas. Deberian fomentar
la comprension de las cuestiones de que trata el presente programa
de accion y movilizar a la opinion publica en apoyo de las medidas
propuestas.
11.18 Se invita a los parlamentarios a continuar promoviendo una
amplia conciencia de las cuestiones relacionadas con la poblacion
y el desarrollo sostenible y a conseguir que se promulguen las
leyes necesarias para la aplicacion efectiva del Programa de
Accion.
11.19 Deberia adoptarse un enfoque estrategico coordinado respecto
de la informacion, educacion y comunicacion a fin de maximizar el
impacto de las diversas actividades de informacion, educacion y
comunicacion, tanto modernas como tradicionales, que distintos
agentes pueden emprender en diversos frentes y con diferentes
publicos. Es especialmente importante que las estrategias de
informacion, educacion y comunicacion tengan un vinculo de
complementariedad con las politicas y estrategias nacionales de
poblacion y desarrollo y toda una serie de servicios de [salud
sexual y reproductiva y planificacion de la familia] a fin de
aumentar el uso de esos servicios y de mejorar la calidad del
asesoramiento y de la atencion.
11.20 Las actividades de informacion, educacion y comunicacion
deben basarse en resultados de la investigacion actualizados para
determinar las necesidades de informacion y los medios
culturalmente aceptables mas eficaces para llegar al publico
previsto. Con ese fin, deben buscarse los servicios de
profesionales experimentados en los medios tradicionales y no
tradicionales pertinentes. Habria que asegurar la participacion
del publico al que se desea llegar en el diseno, la realizacion y
la supervision de las actividades de informacion, educacion y
comunicacion, a fin de mejorar la pertinencia y los efectos de esas
actividades.
11.21 Deben reforzarse siempre que sea posible las aptitudes de
comunicacion interpersonal, en particular la capacidad de
motivacion y asesoramiento, de organismos publicos, privados o no
gubernamentales de prestacion de servicios, dirigentes
comunitarios, maestros, grupos de iguales y otros, con objeto de
mejorar la interaccion y la calidad en la prestacion de servicios
[de planificacion de la familia y salud sexual y reproductiva]. En
esa comunicacion no deberian existir coerciones de ningun tipo.
11.22 Debe recurrirse al enorme potencial de los medios impresos,
audiovisuales y electronicos, incluidas las bases de datos y las
redes, como la Red de Informacion sobre Poblacion de las Naciones
Unidas (POPIN), para difundir informacion tecnica y para promover
y consolidar la comprension de las relaciones entre la poblacion,
el consumo, la produccion y el desarrollo sostenible.
11.23 Los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y el
sector privado deberian utilizar [en mayor medida] los programas de
entretenimiento de los medios de comunicacion, como los seriales y
las obras dramaticas de radio y television, el teatro popular y
otros medios tradicionales para alentar el debate del publico sobre
temas importantes, que a veces resultan delicados, relacionados con
la aplicacion del presente programa de accion. Cuando se utilizan
los programas de entretenimiento - especialmente las obras
dramaticas - para fines de promocion o para fomentar determinados
estilos de vida, deberia informarse al publico de ello y habria que
indicar de manera apropiada en cada caso, la identidad de los
patrocinadores.
11.24 La educacion apropiada a la edad, especialmente para los
adolescentes, respecto de las cuestiones que se examinan en el
presente Programa de Accion, deberia comenzar en el hogar y en la
comunidad y continuar a todos los niveles y por todos los conductos
de la educacion estructurada y no estructurada, teniendo en cuenta
los derechos y las obligaciones de los padres y las necesidades de
los adolescentes. Cuando ya exista este tipo de educacion, deben
examinarse, actualizarse y ampliarse los programas de estudios y
los materiales educativos con el fin de garantizar una cobertura
adecuada de cuestiones importantes relacionadas con la poblacion y
de contrarrestar mitos y criterios erroneos sobre ellas. Cuando no
exista este tipo de educacion, habra que crear los planes de
estudio y materiales apropiados. Para garantizar su eficacia,
utilidad y aceptacion por la comunidad, los proyectos de educacion
deberian basarse en los resultados de estudios socioculturales y en
ellos deberian participar activamente los padres y las familias,
las mujeres, los jovenes, los ancianos y los dirigentes
comunitarios.
11.25 Los gobiernos deberian asignar prioridad a la capacitacion y
a la retencion de especialistas en informacion, educacion y
comunicacion, especialmente maestros, y de todas las demas personas
que intervienen en la planificacion, la aplicacion, la supervision
y la evaluacion de los programas de informacion, educacion y
comunicacion. Es necesario formar especialistas que puedan
contribuir al importante desarrollo conceptual y metodologico de la
educacion relativa a la poblacion y cuestiones conexas. Por lo
tanto, habria que crear sistemas para la formacion profesional y
reforzarlos con especializaciones que preparen a esas personas para
cooperar con eficacia con los gobiernos y las organizaciones no
gubernamentales que llevan a cabo actividades en ese terreno. Por
otra parte, deberia haber una mayor colaboracion entre la comunidad
academica y otras instituciones a fin de fortalecer la labor
conceptual y metodologica y la investigacion en esa esfera.
11.26 Para aumentar la solidaridad y apoyar la asistencia para el
desarrollo, todos los paises deben estar constantemente informados
sobre las cuestiones de poblacion y desarrollo. Los paises
deberian crear mecanismos de informacion, siempre que fuera
necesario, para ocuparse de manera sistematica de la reunion, el
analisis y la difusion y la utilizacion de informacion relacionada
con la poblacion a nivel nacional e internacional y habria que
establecer o fortalecer redes a nivel nacional, subregional,
regional y mundial para promover el intercambio de informacion y de
experiencias.
Capitulo XII
TECNOLOGIA, INVESTIGACION Y DESARROLLO
A. Reunion, analisis y difusion de datos basicos
Base para la accion
12.1 Los datos validos, fiables, oportunos, pertinentes desde el
punto de vista cultural y comparables en el plano internacional son
la base para desarrollar, ejecutar, supervisar y evaluar politicas
y programas. Aunque ha mejorado mucho la disponibilidad de datos
sobre poblacion y cuestiones del desarrollo conexas, gracias a los
progresos metodologicos y tecnologicos de los dos ultimos decenios
en materia de reunion y analisis de datos, todavia quedan muchas
lagunas en lo que respecta a la calidad y el alcance de la
informacion basica, incluidos datos esenciales sobre natalidad y
mortalidad, asi como con respecto a la continuidad de las series de
datos a lo largo del tiempo. La informacion desglosada por sexos
y etnias, que es necesaria para mejorar y supervisar la
sensibilizacion de las politicas y programas de desarrollo a este
respecto, todavia es insuficiente en muchos aspectos. La medicion
de las migraciones, especialmente a nivel regional e internacional,
figura tambien entre los sectores menos validos y de cobertura mas
deficiente. Por principio, los individuos, las organizaciones y
los paises en desarrollo deben tener acceso, sin costo alguno, a
los datos y conclusiones obtenidos mediante investigaciones
efectuadas en sus propios paises, incluidos los que estan en manos
de otros paises y organismos internacionales.
Objetivos
12.2 Los objetivos son:
a) Establecer una base factica para comprender y prever las
relaciones mutuas entre las variables demograficas y
socioeconomicas, incluidas las ambientales, y para mejorar la
formulacion, ejecucion, supervision y evaluacion de programas;
b) Reforzar la capacidad de los paises para buscar nueva
informacion y hacer frente a las necesidades de reunion, analisis
y difusion de datos basicos, prestando especial atencion a la
informacion clasificada por edades, sexos, etnias y diferentes
unidades geograficas, a fin de utilizar las conclusiones para la
formulacion, ejecucion, supervision y evaluacion de estrategias
generales de desarrollo sostenible y fomentar la cooperacion
internacional, incluida la cooperacion a nivel regional y
subregional;
c) Lograr que se reconozca en el plano politico y se
comprenda la necesidad de una reunion sistematica de datos y del
analisis, difusion y plena utilizacion de dichos datos.
Medidas
12.3 Los gobiernos de todos los paises, en particular los paises en
desarrollo, llegado el caso mediante la cooperacion bilateral y con
ayuda de las organizaciones internacionales y, si es necesario, por
medio de la cooperacion interregional, regional y subregional,
deben consolidar su capacidad nacional para realizar programas
sostenidos y amplios de reunion, analisis, difusion y utilizacion
de datos sobre poblacion y desarrollo. Debe prestarse especial
atencion a la vigilancia de las tendencias demograficas y la
preparacion de proyecciones demograficas y a la supervision de los
avances en el logro de los objetivos relativos a la salud,
educacion, igualdad entre los sexos y equidad etnica y social, y a
la disponibilidad de servicios y la calidad de la atencion
prestada, como se afirma en el presente Programa de Accion.
12.4 Los programas de reunion, tratamiento, analisis y oportuna
difusion y utilizacion de datos demograficos y datos conexos sobre
el desarrollo deben prever un desglose, incluido el desglose por
sexos, un alcance y una presentacion que sean compatibles con las
necesidades de una ejecucion eficaz de los programas sobre
poblacion y desarrollo. Debe promoverse la interaccion entre el
grupo de usuarios de datos y el de proveedores de datos a fin de
que los proveedores puedan atender mejor a las necesidades de los
usuarios. Deberian prepararse investigaciones, teniendo en cuenta
las normas juridicas y eticas, y luego realizarse en consulta y
colaboracion con las comunidades e instituciones locales y con la
participacion activa de estas, y las conclusiones de dichas
investigaciones ponerse a disposicion y en conocimiento de los
responsables politicos, autoridades, planificadores y directores de
programas para que las utilicen en el momento oportuno. En todos
los programas de investigacion y de reunion de datos hay que
asegurarse de que sea posible establecer comparaciones.
12.5 Todos los paises deben crear y mantener bases de datos
cualitativos y cuantitativos fiables, que permitan determinar los
vinculos entre cuestiones relativas a la poblacion, la educacion,
la salud, la pobreza, el bienestar de la familia, el medio ambiente
y el desarrollo y que faciliten informacion desglosada a los
niveles apropiados y deseados, a fin de satisfacer las necesidades
de la investigacion y tambien las del desarrollo, ejecucion,
supervision y evaluacion de politicas y programas. Hay que
procurar especialmente evaluar y medir la calidad y la
disponibilidad de los servicios prestados mediante la elaboracion
de indicadores apropiados.
12.6 Deben crearse o reforzarse redes de informacion demografica y
socioeconomica y de otros datos pertinentes, siempre que sea
apropiado, a nivel nacional, regional y mundial, a fin de facilitar
la supervision de la ejecucion de programas de accion y actividades
en materia de poblacion, medio ambiente y desarrollo a nivel
nacional, regional y mundial.
12.7 En todas las actividades de reunion y analisis de datos debe
prestarse la debida consideracion al desglose por sexos, reforzando
el conocimiento de la situacion y el papel de los sexos en los
procesos sociales y demograficos. En especial, y a fin de dar una
vision mas exacta de la contribucion actual y potencial de la mujer
al desarrollo economico, al reunir datos debe definirse con mayor
precision el caracter de la condicion social y laboral de la mujer
de manera que sirva de base para la adopcion de decisiones sobre
politicas y programas encaminados a aumentar los ingresos de la
mujer. Tales datos deben referirse, entre otras cosas, a las
actividades economicas no remuneradas de la mujer en la familia y
en el sector no estructurado de la economia.
12.8 Deben prepararse y ejecutarse programas de capacitacion en
estadistica, demografia y poblacion y estudios sobre el desarrollo
a nivel nacional y regional, sobre todo en los paises en
desarrollo, con un mayor apoyo tecnico y financiero basado en la
cooperacion internacional y mayores recursos nacionales.
12.9 Todos los paises, con el apoyo de organizaciones apropiadas,
deben potenciar la reunion y el analisis de datos demograficos,
incluidos datos sobre migraciones internacionales, a fin de llegar
a comprender mejor ese fenomeno y contribuir asi a la formulacion
de politicas nacionales e internacionales sobre migraciones
internacionales.
B. Investigaciones sobre la salud [sexual y reproductiva]
Base para la accion
12.10 La investigacion, y en especial la investigacion biomedica,
ha contribuido a que un numero de personas cada vez mayor tenga
acceso a una gama mas amplia de metodos modernos, seguros y
eficaces de [regulacion de la fecundidad]. No obstante, no todas
las personas encuentran un metodo de planificacion de la familia
que les convenga y la gama de opciones que se ofrece a los hombres
es mas limitada que la que se ofrece a las mujeres, ademas de que
la incidencia cada vez mayor de las enfermedades de transmision
sexual, como el VIH/SIDA, exige inversiones considerablemente
mayores en nuevos metodos de prevencion, diagnostico y tratamiento.
A pesar de que se han reducido enormemente los fondos destinados a
la investigacion sobre [la salud sexual y reproductiva], las
perspectivas de desarrollo y difusion de nuevos metodos y productos
anticonceptivos [y de regulacion de la fecundidad] son
prometedoras. Una mayor colaboracion y coordinacion de las
actividades a nivel internacional se reflejara en una mayor
economia, aunque es necesario un incremento importante del apoyo de
los gobiernos y de la industria para que diversos nuevos metodos
seguros y asequibles puedan ser eficaces en la practica, en
especial metodos de barrera. Esta investigacion ha de estar en
todas sus fases inspirada por las perspectivas de ambos sexos, y en
particular de la mujer, y las necesidades de los usuarios, y ha de
desarrollarse en estricta conformidad con las normas juridicas,
eticas, medicas y cientificas internacionalmente aceptadas de la
investigacion biomedica.
Objetivos
12.11 Los objetivos son:
a) Contribuir a la comprension de los factores que afectan
[a la salud sexual y reproductiva] de todas las personas [y ampliar
las opciones en materia de reproduccion];
b) Velar por la seguridad, calidad y salubridad iniciales y
constantes de [los metodos de regulacion de la fecundidad];
c) Para lograr que todas las personas tengan la oportunidad
de conseguir y conservar una buena [salud sexual y reproductiva],
la comunidad internacional debe movilizar toda la gran diversidad
de investigaciones basicas biomedicas, sociales y sobre
comportamientos y programas en materia de [salud reproductiva y
sexualidad].
Medidas
12.12 Los gobiernos, con la ayuda de la comunidad internacional y
de los organismos donantes, el sector privado, las organizaciones
no gubernamentales y las universidades, deben aumentar el apoyo a
la investigacion, basica y aplicada, biomedica, tecnologica,
clinica, epidemiologica y social para reforzar los servicios de
salud reproductiva, inclusive el mejoramiento de los metodos
actuales y el desarrollo de nuevos metodos [de regulacion de la
fecundidad] que respondan a las necesidades de los usuarios y sean
aceptables, faciles de utilizar, seguros, exentos de efectos
secundarios a largo y a corto plazo y de efectos de segunda
generacion, eficaces, abordables, adecuados para diferentes grupos
de edad y grupos culturales y para las diferentes fases del ciclo
reproductivo. El ensayo y la introduccion de todas las nuevas
tecnologias deberia ser objeto de una supervision constante para
evitar los posibles abusos. Especificamente, entre los aspectos
que necesitan una mayor atencion figuran los metodos de barrera,
tanto para el hombre como para la mujer, para el control de la
fecundidad y la prevencion de las enfermedades de transmision
sexual, incluido el VIH/SIDA, asi como los microbicidas y
viricidas, impidan o no el embarazo.
12.13 Se necesitan con urgencia investigaciones sobre la sexualidad
y los papeles de cada sexo y las relaciones entre ellos en
diferentes contextos culturales, insistiendo en los aspectos
siguientes: el abuso sexual; la discriminacion y la violencia
contra la mujer; la mutilacion genital, donde se practica; el
comportamiento y las costumbres sexuales; las actitudes del varon
respecto de la sexualidad y la procreacion, la fecundidad, la
familia y los papeles de cada sexo; los comportamientos de riesgo
frente a las enfermedades de transmision sexual y los embarazos no
deseados; las necesidades manifiestas de hombres y mujeres [en
cuanto a metodos de regulacion de la fecundidad y servicios de
salud sexual]; y razones para la no utilizacion o la utilizacion
ineficaz de los servicios y tecnologias existentes.
12.14 Debe concederse alta prioridad al desarrollo de nuevos
[metodos de regulacion de la fecundidad] para varones. Deben
realizarse investigaciones especiales sobre los factores que
inhiben la participacion del hombre, a fin de promover su
participacion y su responsabilidad en la planificacion de la
familia. En las investigaciones sobre la salud [sexual y
reproductiva] debe prestarse especial atencion a las necesidades de
los adolescentes, con el fin de formular politicas y programas
adecuados para responder a sus necesidades de salud [sexual y
reproductiva]. Debe darse especial prioridad a las investigaciones
sobre las enfermedades de transmision sexual, inclusive el
VIH/SIDA, y a las investigaciones sobre la infecundidad.
12.15 Con el fin de acelerar la disponibilidad de nuevos y mejores
metodos de [regulacion de la fecundidad] debe promoverse la
participacion de la industria, incluida la industria de los paises
en desarrollo y de los paises con economias en transicion. Es
necesario un nuevo tipo de asociacion entre los sectores publico y
privado, incluidos los grupos de mujeres y de consumidores, que
movilice la experiencia y los recursos de la industria al tiempo
que queda salvaguardado el interes publico. Los organismos
nacionales de regulacion de medicamentos y dispositivos deben
participar activamente en todas las fases del proceso de desarrollo
para garantizar el respeto de todas las normas juridicas y eticas.
Los paises desarrollados deben ayudar a los programas de
investigacion en los paises en desarrollo y los paises con
economias en transicion, aportando sus conocimientos, su
experiencia y sus conocimientos tecnicos, y promover la
transferencia de tecnologias apropiadas a esos dos grupos de
paises. La comunidad internacional debe facilitar la creacion de
capacidad manufacturera de productos anticonceptivos en los paises
en desarrollo, particularmente los menos adelantados entre ellos,
y en los paises con economias en transicion.
12.16 Todas las investigaciones sobre productos [de regulacion de
la fecundidad y de salud sexual y reproductiva] deben desarrollarse
teniendo plenamente en cuenta las normas eticas y tecnicas
aceptadas y las condiciones culturales de la investigacion
biomedica. Es preciso prestar especial atencion a la supervision
permanente de la seguridad de los anticonceptivos y de sus efectos
secundarios. En todas las fases del proceso de investigacion y
desarrollo deben tenerse en cuenta los puntos de vista de los
usuarios, en particular los de las mujeres y los de las
organizaciones femeninas.
12.17 [Puesto que el aborto en condiciones de riesgo es una
importante amenaza para la salud y la vida de las mujeres,] deben
promoverse investigaciones para comprender y tener mejor en cuenta
los factores determinantes y las consecuencias del aborto
provocado, inclusive sus efectos sobre la fecundidad ulterior, la
salud reproductiva y mental y las practicas anticonceptivas, asi
como investigaciones sobre el tratamiento de las complicaciones de
los abortos y el cuidado despues de los abortos.
12.18 Debe estimularse la investigacion sobre los [metodos de
regulacion de la fecundidad] naturales, y buscar procedimientos mas
eficaces para determinar el momento de la ovulacion durante el
ciclo menstrual y despues del parto.
C. Investigacion en el terreno social y economico
Base para la accion
12.19 En los ultimos decenios la formulacion, ejecucion,
supervision y evaluacion de politicas, programas y actividades en
materia de poblacion se han beneficiado de los resultados de la
investigacion social y economica, que han puesto de manifiesto como
los cambios demograficos se deben a complejas interacciones de
factores sociales, economicos y ambientales, sobre los que a su vez
influyen. No obstante, aun se sabe muy poco sobre algunos aspectos
de esa interaccion y se desconocen muchas cosas, especialmente en
lo que se refiere a los paises en desarrollo, con respecto a una
serie de politicas demograficas y de desarrollo, particularmente en
lo que se refiere a las practicas locales. Esta claro que se
necesitan investigaciones sociales y economicas para que los
programas tengan en cuenta los puntos de vista de los beneficiarios
a quienes van destinados, especialmente las mujeres, los jovenes y
otros grupos con menos capacidad para hacerse oir, y respondan a
las necesidades especificas de esos grupos y de las comunidades.
Se precisan investigaciones sobre las interrelaciones de los
factores economicos mundiales o regionales y de los procesos
demograficos nacionales. Solo es posible mejorar la calidad de los
servicios cuando la calidad ha sido definida tanto por los usuarios
como por los proveedores de servicios y cuando las mujeres
participan activamente en la adopcion de decisiones y en la
prestacion de los servicios.
Objetivos
12.20 Los objetivos son:
a) Promover investigaciones socioculturales y economicas que
ayuden a disenar programas, actividades y servicios para mejorar la
calidad de vida y satisfacer las necesidades de individuos,
familias y comunidades, en particular todos los grupos
insuficientemente atendidos17;
b) Promover la utilizacion de los resultados de la
investigacion para mejorar la formulacion de las politicas y la
ejecucion, supervision y evaluacion de programas y proyectos que
mejoren el bienestar de las familias y de los necesitados y para
aumentar su calidad, eficiencia y sensibilidad a las necesidades de
los destinatarios e incrementar la capacidad nacional e
internacional para efectuar esas investigaciones;
c) Comprender que el comportamiento sexual y reproductivo se
presenta en diversos contextos socioculturales, y que ese contexto
es importante para el diseno y ejecucion de programas de servicios.
Medidas
12.21 Los gobiernos, los organismos de financiacion y las
organizaciones de investigacion deben alentar y promover
investigaciones socioculturales y economicas sobre las politicas y
programas de poblacion y desarrollo pertinentes, incluidas las
practicas locales, especialmente en lo que respecta a las
relaciones entre poblacion, alivio de la pobreza, medio ambiente,
crecimiento economico sostenido y desarrollo sostenible.
12.22 En los programas y estrategias de poblacion y desarrollo
deben integrarse investigaciones socioculturales y economicas, a
fin de dar orientacion a los directores de programas sobre los
medios de llegar a sus destinatarios menos atendidos y de responder
a sus necesidades. Con tal fin los programas deben prever
investigaciones sobre operaciones, investigaciones sobre evaluacion
y otras investigaciones aplicadas en materia de ciencias sociales.
Estas investigaciones deben realizarse en un regimen de
participacion. Deben establecerse mecanismos para asegurar que los
resultados de la investigacion se incorporen al proceso de adopcion
de decisiones.
12.23 Deben realizarse investigaciones orientadas a la formulacion
de politicas, a nivel nacional e internacional, sobre las zonas
especialmente amenazadas por la presion demografica, la pobreza,
las modalidades de consumo excesivo, la destruccion de los
ecosistemas y la degradacion de los recursos, prestando especial
atencion a las interacciones de esos factores. Tambien deberan
realizarse investigaciones sobre el desarrollo y mejoramiento de
metodos en lo que respecta a la produccion sostenible de alimentos
y a los sistemas agricolas y ganaderos en los paises tanto
desarrollados como en desarrollo.
12.24 Se insta a los gobiernos, las organizaciones
intergubernamentales, las organizaciones no gubernamentales
interesadas, los organismos de financiacion y las organizaciones de
investigacion a que den prioridad a las investigaciones sobre los
vinculos entre el papel y la condicion juridica y social de la
mujer y los procesos demograficos y de desarrollo. Entre los
aspectos vitales de la investigacion figuran la evolucion de las
estructuras familiares; el bienestar de la familia; las
interacciones entre los distintos papeles del hombre y de la mujer,
incluido su empleo en el tiempo, el acceso al poder y a la adopcion
de decisiones y el control de los recursos; las normas, leyes,
valores y creencias conexas; y las consecuencias economicas y
demograficas de la desigualdad entre los sexos. Las mujeres deben
participar en todas las fases de las investigaciones sobre la
igualdad entre los sexos y debe procurarse contratar y formar a mas
investigadoras.
12.25 Dada la naturaleza cambiante y el grado de movilidad espacial
de la poblacion, urge realizar investigaciones para comprender
mejor las causas y las consecuencias de la migracion y de la
movilidad, interna o internacional. Para contar con una solida
base en estas investigaciones han de hacerse esfuerzos especiales
para mejorar la calidad, oportunidad y accesibilidad a los datos
sobre los niveles, tendencias y politicas de la migracion interna
e internacional.
12.26 En vista de que sigue habiendo importantes diferencias de
tasas de mortalidad y de morbilidad entre subgrupos de poblacion
dentro de los paises, es urgente intensificar la labor de
investigacion sobre los factores determinantes de esas diferencias,
a fin de elaborar politicas y programas mas eficaces para
reducirlas. De especial importancia son las causas de las
diferencias, inclusive diferencias en funcion del sexo, en cuanto
a mortalidad y morbilidad, particularmente en el caso de los
jovenes y de las personas de edad. Debera prestarse mas atencion
a la importancia relativa de diversos factores socioeconomicos y
ambientales para determinar las diferencias de mortalidad por
regiones o grupos socioeconomicos y etnicos. Tambien hay que
seguir investigando las causas y tendencias de la morbilidad y
mortalidad materna, perinatal e infantil.
Capitulo XIII
ACTIVIDADES NACIONALES
A. Politicas y planes de accion nacionales
Base para la accion
13.1 En los ultimos decenios se ha acumulado una experiencia
considerable sobre como pueden elaborarse y ejecutarse las
politicas y programas oficiales para tratar las cuestiones de
poblacion y desarrollo, mejorar las opciones que se ofrecen a las
personas y contribuir a un amplio progreso social. Como sucede con
otros programas de desarrollo social, la experiencia tambien ha
demostrado en aquellos casos en que los dirigentes estan firmemente
comprometidos con el crecimiento economico, el desarrollo de los
recursos humanos, la igualdad y equidad de los sexos y la
satisfaccion de las necesidades de la poblacion en materia de salud
[en particular la salud [sexual y] de la reproduccion], [incluida
la planificacion de la familia,] los paises han sabido movilizar un
compromiso sostenido a todos los niveles para aplicar con exito los
programas y proyectos de poblacion y desarrollo.
13.2 Si bien este exito puede verse facilitado por la evolucion
general del marco economico y social y por el exito de otros
esfuerzos de desarrollo, la poblacion y el desarrollo estan
intrinsecamente interrelacionados y el progreso de cualquiera de
los componentes puede catalizar el mejoramiento de otros. Las
multiples facetas de la poblacion se relacionan con las multiples
facetas del desarrollo. Cada vez se reconoce mas la necesidad de
que los paises consideren las repercusiones de la migracion,
interna e internacional, al formular las politicas y programas
pertinentes. Se reconoce tambien cada vez mas que, para que las
politicas, planes, programas y proyectos relacionados con la
poblacion sean sostenibles, es preciso lograr que aquellos a
quienes van dirigidos participen plenamente en su elaboracion y
ejecucion subsiguiente.
13.3 Cada vez se reconoce mas la funcion de las organizaciones no
gubernamentales, en calidad de asociadas, en las politicas y
programas nacionales, al igual que el importante papel del sector
privado. Los miembros de los organos legislativos nacionales
pueden tener un importante papel que desempenar, especialmente con
la promulgacion de leyes internas apropiadas para poner en practica
el presente Programa de Accion, consignando recursos financieros
suficientes, asegurando la rendicion de cuentas en relacion con los
gastos y despertando en el publico la conciencia de las cuestiones
de poblacion.
Objetivos
13.4 Los objetivos son:
a) Incorporar las cuestiones relativas a la poblacion en
todos los programas, estrategias, planes y politicas nacionales de
desarrollo;
b) Fomentar la participacion activa de los representantes
elegidos del pueblo, en particular los miembros del parlamento, de
grupos interesados, especialmente a nivel popular, y de
particulares, en la formulacion, aplicacion, supervision y
evaluacion de estrategias, politicas, planes y programas de
poblacion y desarrollo.
Medidas
13.5 Los gobiernos, con la activa participacion de parlamentarios,
organos locales elegidos, comunidades, del sector privado,
organizaciones no gubernamentales y asociaciones de mujeres,
deberian tratar de aguzar en el publico la conciencia de los
problemas de poblacion y desarrollo y formular, aplicar y evaluar
estrategias, politicas, planes, programas y proyectos, nacionales
que traten las cuestiones de poblacion y desarrollo, incluida la
migracion, como partes integrantes de su proceso de planificacion
y ejecucion del desarrollo sectorial, intersectorial y general.
Deberian esforzarse asimismo por proporcionar suficientes recursos
humanos y lograr el aporte de instituciones para coordinar y
ejecutar la planificacion, aplicacion, supervision y evaluacion de
las actividades de poblacion y desarrollo.
13.6 Los gobiernos y los parlamentarios, en colaboracion con la
comunidad internacional y las organizaciones no gubernamentales,
deberian trazar los planes necesarios de conformidad con los
intereses y prioridades nacionales y adoptar las medidas requeridas
para determinar, evaluar, supervisar y justipreciar el progreso
realizado hacia la consecucion de las metas del presente Programa
de Accion. A este respecto, debe fomentarse la participacion
activa del sector privado y de la comunidad de investigadores.
B. Gestion de programas y desarrollo de los recursos humanos
Base para la accion
13.7 Una meta fundamental es el fomento de la capacidad y la
autosuficiencia de los paises para emprender una accion nacional
concertada a fin de promover el crecimiento economico sostenido,
fomentar el desarrollo nacional sostenible y mejorar la calidad de
vida de la gente. Esto requiere la retencion, incentivacion y
participacion de personal adecuadamente capacitado que trabaje en
el marco de mecanismos institucionales eficaces, asi como la
intervencion pertinente del sector privado y de organizaciones no
gubernamentales. La falta de conocimientos de gestion adecuados,
particularmente en los paises menos adelantados, reduce de manera
critica la capacidad de planificacion estrategica, debilita la
ejecucion de los programas, empeora la calidad de los servicios y
limita asi la utilidad de los programas para los beneficiarios. La
reciente tendencia a la descentralizacion de la autoridad en los
programas nacionales de poblacion y desarrollo, especialmente en
los programas gubernamentales, hace que aumente significativamente
la necesidad de personal capacitado que pueda asumir nuevas o
mayores responsabilidades a los niveles administrativos inferiores.
Tambien modifica la combinacion de conocimientos necesarios en las
instituciones centrales al adquirir mayor prioridad el analisis de
politicas, la evaluacion y la planificacion estrategica.
Objetivos
13.8 Los objetivos son:
a) Mejorar o aumentar la capacidad nacional y la relacion
costo-eficacia, la calidad y el impacto de los programas,
estrategias, planes y politicas de poblacion y desarrollo,
asegurando al mismo tiempo la responsabilidad de los encargados
ante todos los beneficiarios, en particular los grupos de la
sociedad mas vulnerables y desfavorecidos, incluidos la poblacion
rural y los adolescentes;
b) Facilitar y acelerar la reunion, el analisis y la
corriente de datos e informacion entre los que intervienen en los
programas nacionales de poblacion y desarrollo a fin de mejorar la
formulacion de estrategias, politicas, planes y programas y
supervisar y evaluar su ejecucion y sus efectos;
c) Elevar el nivel de conocimientos y de responsabilidad del
personal directivo y otros participantes en la ejecucion,
supervision y evaluacion de los programas, estrategias, politicas
y planes nacionales de poblacion y desarrollo;
d) Incorporar perspectivas no sexistas y el punto de vista
del usuario en los programas de capacitacion y asegurar la
disponibilidad, incentivacion y retencion del personal
adecuadamente capacitado, incluidas las mujeres, para la
formulacion, ejecucion, supervision y evaluacion de estrategias,
politicas, planes y programas nacionales de poblacion y desarrollo.
Medidas
13.9 Los paises deberian:
a) Formular y ejecutar sus programas de desarrollo de los
recursos humanos de manera que se tengan expresamente en cuenta los
requisitos de estrategias, politicas, planes y programas, de
poblacion y desarrollo, prestando especial atencion a la educacion,
capacitacion y empleo de la mujer a todos los niveles,
especialmente a nivel de gestion y de adopcion de decisiones, y a
la incorporacion de perspectivas no sexistas y el punto de vista
del usuario en todos los programas de capacitacion;
b) Asegurar la colocacion eficiente en todo el pais del
personal capacitado para aplicar estrategias, politicas, planes y
programas de poblacion y desarrollo;
c) Mejorar constantemente los conocimientos de gestion del
personal encargado de la prestacion de servicios a fin de
acrecentar la relacion costo-eficacia, la eficiencia y el impacto
del sector de servicios sociales, [incluidos los programas de
planificacion de la familia y de salud sexual y de la
reproduccion];
d) Racionalizar la remuneracion y otras cuestiones conexas,
los terminos y condiciones de servicio a fin de asegurar igual
remuneracion por trabajo igual, sin diferencias entre mujeres y
hombres, asi como la retencion y progreso del personal de gestion
y tecnico encargado de los programas de poblacion y desarrollo, y
mejorar asi la ejecucion nacional de estos programas;
e) Crear mecanismos innovadores para promover el intercambio
de experiencias en la gestion de programas de poblacion y
desarrollo dentro de cada pais y entre distintos paises a nivel
subregional, regional, interregional e internacional, a fin de
fomentar el desarrollo de los conocimientos nacionales pertinentes;
f) Elaborar y mantener bases de datos de expertos nacionales
e instituciones de excelencia para promover la utilizacion de la
capacidad del personal nacional, prestando especial atencion a la
inclusion de mujeres y jovenes;
g) Asegurar la comunicacion efectiva con los beneficiarios
del programa a todos los niveles, y su participacion en el mismo,
en particular en las zonas rurales, a fin de asegurar una mejor
gestion general de los programas.
13.10 Los gobiernos deberian prestar especial atencion al
desarrollo y aplicacion de sistemas de informacion de gestion
centrados en el cliente para la poblacion y el desarrollo, [y, en
particular, para los programas de salud sexual y de la
reproduccion, incluida la planificacion de la familia], que
abarquen las actividades gubernamentales y no gubernamentales y que
contengan datos actualizados periodicamente sobre clientes, gastos,
infraestructura, accesibilidad a los servicios y rendimiento y
calidad de los mismos.
C. Movilizacion y asignacion de recursos
Base para la accion
13.11 La asignacion de recursos para un desarrollo humano sostenido
a nivel nacional suele distribuirse en varias categorias
sectoriales. La forma en que los paises pueden asignar recursos de
la manera mas beneficiosa entre los diversos sectores depende en
gran parte de las realidades sociales, economicas, culturales y
politicas de cada pais, asi como de sus prioridades en materia de
politicas y programas. En general, una asignacion equilibrada de
recursos redunda en beneficio de la calidad y el exito de los
programas. En particular, los programas relacionados con la
poblacion desempenan una funcion importante en cuanto a permitir,
facilitar y acelerar el progreso en los programas de desarrollo
humano sostenible, especialmente al contribuir a habilitar a la
mujer, a mejorar la salud de los habitantes (particularmente de las
mujeres y los ninos, y especialmente en las zonas rurales), a
frenar la tasa de crecimiento de la demanda de servicios sociales,
a movilizar la accion comunitaria y a recalcar la importancia que
a largo plazo tienen las inversiones en el sector social.
13.12 Los recursos nacionales constituyen la mayor parte de los
fondos destinados a la consecucion de los objetivos del desarrollo.
La movilizacion de los recursos nacionales es, por lo tanto, uno de
los aspectos de mas alta prioridad que merece atencion especial
para lograr que se adopten las medidas oportunas necesarias para
alcanzar los objetivos del presente programa de accion. Tanto el
sector publico como el sector privado estan en condiciones de
contribuir potencialmente a los recursos que se requieren. En
muchos de los paises que procuran alcanzar las metas y objetivos
adicionales del programa de accion, y especialmente en los paises
menos adelantados y otros paises pobres que sufren las dolorosas
consecuencias del ajuste estructural, se siguen registrando
tendencias de recesion economica. Sera necesario complementar sus
esfuerzos de movilizacion de recursos nacionales destinados a
ampliar y mejorar sus programas de poblacion y desarrollo mediante
un suministro considerablemente mayor de recursos financieros y
tecnicos por parte de la comunidad internacional [como se indica en
el capitulo XIV]. Al movilizar nuevos recursos nacionales
adicionales asi como los procedentes de donantes, es menester
prestar especial atencion a la adopcion de medidas apropiadas para
atender las necesidades basicas de los grupos mas vulnerables de la
poblacion, particularmente en las zonas rurales, y para garantizar
su acceso a los servicios sociales.
13.13 Tomando como base la gran demanda sin satisfacer de servicios
[de salud reproductiva, incluida la planificacion de la familia] y
el crecimiento previsto del numero de mujeres y hombres en edad de
procrear, cabe senalar que la demanda de servicios seguira
creciendo muy rapidamente durante los dos proximos decenios.
Contribuira a acelerar esta demanda el creciente interes por
procrear a edad mas tardia, para espaciar mejor los nacimientos y
por terminar antes la formacion de la familia con el numero deseado
de hijos, asi como el mas facil acceso a los servicios. Por
consiguiente, es menester intensificar los esfuerzos por generar
recursos nacionales a niveles mas elevados y facilitarlos, y
procurar que se utilicen de manera eficaz, en apoyo de programas de
prestacion de servicios y de actividades conexas de informacion,
educacion y comunicacion.
13.14 Los servicios basicos de salud reproductiva, incluida la
planificacion de la familia, que suponen apoyo para la capacitacion
necesaria, los materiales requeridos, asi como la infraestructura
y los sistemas de gestion, especialmente al nivel de atencion
primaria de la salud, incluirian los siguientes componentes
principales, que se integrarian en programas nacionales basicos
[para la salud de la poblacion y de reproduccion]:
a) En cuanto [al componente de servicios de planificacion de
la familia - articulos anticonceptivos y prestacion de servicios;]
al fomento de la capacidad para actividades de informacion,
educacion y comunicacion relativas a [la planificacion de la
familia] cuestiones de poblacion y de desarrollo; el fomento de la
capacidad nacional mediante el apoyo a la capacitacion; el
desarrollo de la infraestructura y el mejoramiento de instalaciones
y servicios; la elaboracion de politicas y la evaluacion de
programas; los sistemas de gestion de informacion; las estadisticas
de servicios basicos; y los esfuerzos especiales para lograr una
buena atencion;
b) En el componente basico [de servicios de salud de
reproduccion] - servicios de informacion y servicios rutinarios de
atencion prenatal, parto normal y posparto; [aborto sin riesgo
(segun lo permitan las leyes de los distintos paises);]
informacion, educacion y comunicacion sobre [la salud de
reproduccion], incluidas las enfermedades de transmision sexual, la
sexualidad humana y la paternidad responsable, y sobre la lucha en
contra de practicas nocivas; servicios adecuados de consulta;
diagnostico y tratamiento de las enfermedades de transmision sexual
y otras infecciones del tacto reproductivo, si resulta viable, la
prevencion de la infertilidad y el tratamiento apropiado, si
resulta viable; y servicios de remision, educacion y consulta para
las enfermedades de transmision sexual, incluido el VIH/SIDA, y en
el caso de complicaciones del embarazo y el parto;
c) En el componente del programa de prevencion de las
enfermedades de transmision sexual y el VIH/SIDA - los programas
transmitidos por los medios de difusion y los programas de
educacion escolar, la promocion de la abstinencia voluntaria y la
conducta sexual responsable, y la distribucion ampliada de
preservativos;
d) En el componente basico de investigacion, reunion de
datos y analisis de politicas de poblacion y desarrollo, fomento de
la capacidad nacional mediante el apoyo para la reunion y analisis
de datos demograficos y los pertinentes a los programas, la
investigacion, la elaboracion de politicas y la capacitacion.
13.15 Se ha estimado que en los paises en desarrollo y en los
paises de economia en transicion, la ejecucion de programas en la
esfera de [salud de reproduccion, incluidos aquellos relacionados
con la planificacion de la familia], salud materna y la prevencion
de las enfermedades de transmision sexual, asi como otras medidas
basicas para la reunion y analisis de datos de poblacion, costaran
[17.000 millones de dolares en el ano 2000, 18.500 millones de
dolares en el ano 2005, 20.500 millones de dolares en el ano 2010
y 21.700 millones de dolares en el ano 2015]. De esta suma,
aproximadamente un 65% se destina al sistema de prestacion de
servicios. Los costos del programa en cuanto a los componentes
estrechamente vinculados que deben integrarse en los programas
nacionales basicos de salud de la poblacion y de reproduccion se
estiman de la manera siguiente:
a) Se estima que el costo del componente de planificacion de
la familia seria: [10.200 millones de dolares en el ano 2000,
11.500 millones de dolares en el ano 2005, 12.600 millones de
dolares en el ano 2010 y 13.800 millones de dolares en el ano
2015].
Esta estimacion se basa en los datos del censo y de estudios
que contribuyen a proyectar el numero de parejas e individuos que
posiblemente utilizarian la informacion y los servicios de
planificacion de la familia. En las proyecciones de costos futuros
se deja un margen para mejoras en la calidad de la atencion. Si
bien el mejoramiento de la calidad de la atencion redundara en
cierto grado en un aumento de los costos por usuario, estos
aumentos posiblemente se compensaran por la disminucion de los
costos por usuario a medida se generalicen los programas y aumente
su eficiencia.
b) Se estima que el componente [de salud reproductiva] [(sin
incluir los costos del sistema de prestacion de servicios, que se
resumen en el componente [de planificacion de la familia])]
representaria [un aumento/un costo] de: [5.000 millones de dolares
en el ano 2000, 5.400 millones de dolares en el ano 2005, 5.700
millones de dolares en el ano 2010 y 6.100 millones de dolares en
el ano 2015]. El total estimado para la salud reproductiva es
global, basado en la experiencia con los programas de salud materna
en paises con diferentes niveles de desarrollo, algunos de los
cuales incluyen otros servicios de salud reproductiva. La
repercusion plena de estas intervenciones en cuanto a la salud
maternoinfantil dependera de las disposiciones referentes a la
atencion terciara y de emergencia, cuyos costos deberian
financiarse con cargo a los sectores presupuestarios destinados a
servicios generales de salud.
c) Segun el Programa Mundial contra el SIDA de la OMS, el
costo del programa de prevencion de las enfermedades de transmision
sexual y el VIH/SIDA se estima en: 1.300 millones de dolares en el
ano 2000, 1.400 millones de dolares en el ano 2005 y
aproximadamente 1.500 millones de dolares en el ano 2010 y 1.500
millones de dolares en el ano 2015.
d) El costo del programa de investigacion basica, reunion de
datos y analisis de politicas de poblacion y desarrollo se estima
en: [500 millones de dolares en el ano 2000, 200 millones de
dolares en el ano 2005, 700 millones de dolares en el ano 2010 y
300 millones de dolares en el ano 2015].
13.16 Se calcula provisionalmente que hasta dos terceras partes del
costo seguiran siendo sufragadas por los propios paises [y hasta
una tercera parte de fuentes externas]. Sin embargo, los paises
menos adelantados y otros paises en desarrollo de bajos ingresos
necesitaran recibir una parte mayor de los recursos exteriores en
condiciones de favor o como donaciones. De este modo, habra
considerable variacion en las necesidades de recursos exteriores
para los programas de poblacion entre las distintas regiones y
dentro de cada una de ellas. En el parrafo 14.8 del capitulo XIV
se resenan las necesidades mundiales estimadas de asistencia
internacional.
13.17 Se necesitaran mas recursos para apoyar los programas que
persiguen objetivos de poblacion y desarrollo, especialmente
aquellos que procuran alcanzar las metas concretas del sector
social y economico que figuran en el presente Programa de Accion.
El sector de la salud exigira mas recursos para fortalecer el
sistema de prestacion de servicios de atencion primaria de la
salud, los programas de supervivencia del nino, la atencion
obstetrica de emergencia y programas amplios para la lucha contra
las enfermedades de transmision sexual y el VIH/SIDA, asi como el
tratamiento y atencion humanitarios de los infectados con
enfermedades de transmision sexual y el VIH/SIDA de otras. El
sector de la educacion tambien exigira considerables inversiones
adicionales para lograr la educacion basica universal y eliminar
las disparidades en el acceso a la ensenanza debidas al sexo, a la
ubicacion geografica, a la condicion social o economica, etc.
13.18 Se necesitaran mas recursos para los programas de accion
encaminados a mejorar la condicion de la mujer y conseguir su
habilitacion y participacion plena en el proceso de desarrollo
(ademas de asegurar su educacion basica). La plena participacion
de la mujer en el trazado, ejecucion, gestion y supervision de
todos los programas de desarrollo sera parte importante de tales
actividades.
13.19 Haran falta mas recursos para que los programas de accion
logren acelerar los programas de desarrollo; generar empleo; hacer
frente a los problemas ambientales, incluidas las modalidades de
produccion y consumo insostenibles; prestar servicios sociales;
lograr distribuciones equilibradas de la poblacion y abordar la
erradicacion de la pobreza mediante el crecimiento economico
sostenido en el contexto del desarrollo sostenible. Entre los
programas pertinentes de importancia figuran los enumerados en el
Programa 21.
13.20 Los recursos necesarios para la ejecucion del presente
Programa de Accion supondran inversiones a corto plazo
considerablemente mayores. Los beneficios que reportaran estas
inversiones se traduciran en menores requisitos sectoriales en el
futuro, con el consiguiente ahorro; en modalidades sostenibles de
produccion y consumo y un crecimiento economico sostenido en el
contexto del desarrollo sostenible; y, por ultimo, en el
mejoramiento general de la calidad de vida.
Objetivo
13.21 El objetivo es alcanzar la movilizacion y consignacion de
recursos insuficientes, a nivel de la comunidad, nacional e
internacional, para los programas de poblacion y otros programas
afines, que persiguen la promocion y aceleracion del desarrollo
social y economico, el mejoramiento de la calidad de vida para
todos, el fomento de la equidad y el pleno respeto de los derechos
individuales contribuyendo, de este modo, al desarrollo sostenible.
Medidas
13.22 Los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales, el
sector privado y las comunidades locales, con la asistencia de la
comunidad internacional si asi lo solicitan, deberian esforzarse
por movilizar recursos y utilizarlos eficazmente para los programas
de poblacion y desarrollo que amplian y mejoran la calidad de la
atencion [de la salud sexual y de la reproduccion], incluidos [la
planificacion de la familia] y los esfuerzos encaminados a prevenir
las enfermedades de transmision sexual y el VIH/SIDA. De
conformidad con el objetivo del presente Programa de Accion de
asegurar la disponibilidad universal de servicios de alta calidad
[de atencion de la salud, de la reproduccion y de planificacion de
la familia], asi como el acceso a los mismos, debe hacerse especial
hincapie en la satisfaccion de las necesidades de los grupos de
poblacion desatendidos, incluidos los adolescentes [teniendo en
cuenta los derechos y responsabilidades de los padres y las
necesidades de los adolescentes], los habitantes de las zonas
rurales y la poblacion urbana pobre, y en la garantia de la
seguridad de los servicios y su sensibilidad a las necesidades de
mujeres, hombres y adolescentes. Al movilizar los recursos para
estos fines, los paises deberian considerar nuevas modalidades
tales como una mayor participacion del sector privado, el cobro
selectivo de derechos de usuario, la comercializacion social, la
distribucion de los gastos y otras formas de recuperacion de los
costos. Sin embargo, estas modalidades no deben entorpecer el
acceso a los servicios y deberian ir acompanadas de una "red de
seguridad" apropiada.
13.23 Los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales, el
sector privado y las comunidades locales, con la asistencia de la
comunidad internacional si asi lo solicitan, deberian esforzarse
por movilizar los recursos necesarios para alcanzar los objetivos
de intensificacion del desarrollo social y, en particular, para
satisfacer los compromisos que los gobiernos hayan contraido
previamente con respecto a la Educacion para Todos (Declaracion de
Jomtien), los objetivos multisectoriales de la Cumbre Mundial en
favor de la Infancia, el Programa 21 y otros acuerdos
internacionales pertinentes, asi como para movilizar nuevos
recursos para lograr los objetivos del presente Programa de Accion.
A este respecto, se insta a los gobiernos a que destinen [por lo
menos el 20%] o [una mayor proporcion] de los gastos del sector
publico a los sectores sociales, asi como [el 20%] o [una mayor
proporcion] de la asistencia oficial para el desarrollo,
concentrandose, en particular, en la erradicacion de la pobreza
dentro del contexto del desarrollo sostenible.
13.24 Los gobiernos, las organizaciones internacionales y las
organizaciones no gubernamentales deberian colaborar en forma
permanente en la elaboracion de calculos precisos y fiables del
costo, cuando proceda, de cada categoria de inversion.
Capitulo XIV
COOPERACION INTERNACIONAL
A. Responsabilidades de los asociados en el desarrollo
Base para la accion
14.1 La cooperacion internacional ha resultado ser esencial para la
aplicacion de programas de poblacion y desarrollo durante los dos
ultimos decenios. El numero de donantes de fondos ha aumentado
constantemente, y en la comunidad de donantes se ha puesto de
manifiesto cada vez mas la presencia de las organizaciones no
gubernamentales y del sector privado; numerosas experiencias
satisfactorias de cooperacion entre paises en desarrollo han
acabado con la idea estereotipada de que los donantes son
exclusivamente paises desarrollados; la colaboracion entre donantes
en diversas formas se ha generalizado de modo que ya no es insolito
que los gobiernos y las organizaciones multilaterales colaboren
estrechamente con las organizaciones no gubernamentales nacionales
e internacionales y con algunos segmentos del sector privado. Esta
evolucion de la cooperacion internacional en las actividades en
materia de poblacion y desarrollo refleja los considerables cambios
que se han producido durante los dos ultimos decenios en
particular, en cuanto a una comprension mucho mas clara de la
magnitud, diversidad y urgencia de las necesidades no atendidas:
paises que antes otorgaban una importancia minima a las cuestiones
demograficas reconocen actualmente que esas cuestiones estan en la
base de su esfuerzo de desarrollo; por ejemplo, la migracion
internacional y el SIDA, que anteriormente eran asuntos de interes
marginal para unos pocos paises, son actualmente cuestiones de alta
prioridad en gran numero de ellos.
14.2 El proceso de maduracion de la cooperacion internacional en la
esfera de la poblacion ha acentuado diversas dificultades y
deficiencias que es preciso encarar. Por ejemplo, el numero cada
vez mayor y la composicion mas variada de los asociados en el
desarrollo someten a los receptores y los donantes a presiones
crecientes para decidir entre una multitud de prioridades de
desarrollo contrapuestas, tarea que los gobiernos receptores en
particular encuentran quiza sumamente dificil. La falta de
suficientes recursos financieros y de mecanismos eficaces de
coordinacion ha dado como resultado una duplicacion innecesaria de
los esfuerzos y una falta de congruencia entre los programas.
Ciertos cambios radicales de la actitud de algunos donantes
respecto de las politicas de desarrollo pueden causar
perturbaciones de las actividades de los programas en todo el
mundo. El restablecimiento y la aplicacion de prioridades
nacionales requieren una nueva aclaracion de las responsabilidades
reciprocas de los asociados en el desarrollo y un compromiso con
esas responsabilidades.
Objetivos
14.3 Los objetivos son:
a) Asegurar que la cooperacion internacional en la esfera de
la poblacion y el desarrollo es coherente con las prioridades
nacionales de poblacion y desarrollo centradas en el bienestar de
los beneficiarios previstos y sirve para promover el fomento de la
creacion de capacidades y la autosuficiencia;
[b) Asegurar que la comunidad internacional adopte politicas
macroeconomicas favorables para promover el crecimiento y el
desarrollo economico sostenido de los paises en desarrollo;]
c) Definir claramente las responsabilidades reciprocas de
los asociados en el desarrollo y mejorar la coordinacion de sus
esfuerzos;
d) Desarrollar programas conjuntos a largo plazo entre los
paises receptores y entre los paises receptores y los paises
donantes;
e) Mejorar y fortalecer el dialogo sobre politicas y la
coordinacion de los programas y las actividades de poblacion y de
desarrollo a nivel internacional, incluidos los organismos
bilaterales y multilaterales;
[f) Garantizar que todos los programas de poblacion y
desarrollo se ajusten a los derechos humanos basicos reconocidos
por la comunidad internacional y en el presente Programa de Accion,
asi como a las condiciones concretas de cada pais.]
Medidas
14.4 A nivel de programas, la creacion de capacidades de poblacion
y desarrollo a nivel nacional y la transferencia de tecnologia y
conocimientos adecuados a los paises en desarrollo incluidos los
paises con economias en transicion, deben ser los objetivos basicos
y las actividades centrales de la cooperacion internacional. A
este respecto, son elementos importantes encontrar medios
accesibles para satisfacer las grandes necesidades de productos de
los programas de [planificacion de la familia], mediante la
produccion local de anticonceptivos de probada calidad y
accesibilidad, para lo que debe alentarse la cooperacion
tecnologica, las empresas mixtas y otras formas de asistencia
tecnica.
14.5 La comunidad internacional deberia promover un ambiente
economico alentador mediante la adopcion de politicas
macroeconomicas favorables para promover el crecimiento y el
desarrollo economicos sostenidos.
14.6 Los gobiernos deberian garantizar que en los planes nacionales
de desarrollo se tengan en cuenta la financiacion y la cooperacion
internacional previstas en sus programas de poblacion y desarrollo,
incluidos prestamos de instituciones financieras internacionales,
en particular con respecto a la creacion de capacidades nacionales,
cooperacion tecnologica y transferencia de tecnologia adecuada, que
deberian proporcionarse en condiciones favorables, por ejemplo en
condiciones de favor o preferenciales, segun lo que se hubiera
acordado mutuamente, teniendo en cuenta la necesidad de proteger
los derechos internacionales de propiedad y las necesidades
especiales de los paises en desarrollo.
14.7 Los gobiernos receptores deberian fortalecer sus mecanismos
nacionales de coordinacion de la cooperacion internacional en
materia de poblacion y desarrollo en consulta con los donantes y
aclarar las responsabilidades que se asignen a los diversos tipos
de asociados en el desarrollo, incluidas las organizaciones
intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales de
ambito internacional sobre la base de un examen cuidadoso de sus
ventajas respectivas en el contexto de las prioridades nacionales
de desarrollo y de su capacidad para trabajar conjuntamente con los
demas asociados en el desarrollo en el plano nacional. La
comunidad internacional deberia ayudar a los gobiernos receptores
a llevar a cabo estos esfuerzos de coordinacion.
B. Hacia un nuevo compromiso con la financiacion de las
actividades en materia de poblacion y desarrollo
Bases para la accion
14.8 Hay un consenso claro respecto de la necesidad de movilizar
importantes recursos financieros internacionales, recurriendo tanto
a la comunidad internacional como a los propios paises en
desarrollo y a los paises con economias en transicion, para los
programas nacionales de poblacion en apoyo del desarrollo
sostenible. En la Declaracion de Amsterdam sobre una vida mejor
para las generaciones futuras, aprobada en el Foro Internacional
sobre Poblacion en el siglo XXI, celebrada en Amsterdam en 1989, se
insto a los gobiernos a que duplicaran los gastos totales a nivel
mundial en programas de poblacion, y a los donantes a que
aumentaran su contribucion del 2% de la asistencia oficial para el
desarrollo al 4% para atender las necesidades de millones de
personas de los paises en desarrollo en las esferas de
[planificacion de la familia] y otras actividades en materia de
poblacion para el ano 2000. Sin embargo, desde entonces los
recursos internacionales para las actividades en materia de
poblacion han estado sometidos a fuertes presiones, debido a la
prolongacion de la recesion economica en los paises donantes
tradicionales. Asimismo, los paises en desarrollo tienen cada vez
mas dificultades para asignar fondos suficientes a sus programas de
poblacion y conexos. Se necesitan con urgencia recursos
adicionales, para identificar y satisfacer mejor las necesidades no
atendidas en cuestiones relativas a poblacion y desarrollo,
incluidas las relativas a [salud sexual y reproductiva y a los
servicios de informacion y planificacion de la familia], y para
hacer frente al aumento futuro de la demanda y el crecimiento de
las demandas a las que hay que atender y mejorar el alcance y la
calidad de los programas.
14.9 Para proporcionar asistencia a la aplicacion de servicios
demograficos y de [salud sexual y reproductiva, incluidos los
programas de planificacion de la familia], se ha prestado
asistencia tecnica y financiera de organismos bilaterales y
multilaterales a los organismos nacionales y subnacionales
interesados. A medida que algunos de estos programas empezaron a
tener exito, a los paises empezo a convenirles aprender de las
experiencias de los demas, mediante diferentes modalidades (por
ejemplo, programas de formacion a corto y largo plazo, viajes de
estudio y observacion, servicios de consultoria).
Objetivos
14.10 Los objetivos son los siguientes:
a) Aumentar considerablemente la asistencia financiera
internacional en la esfera de la poblacion y el desarrollo para que
los paises en desarrollo y los paises con economias en transicion
puedan alcanzar los objetivos del presente Programa de Accion
mientras llevan a cabo sus esfuerzos de autosuficiencia y creacion
de capacidades;
b) Aumentar el compromiso de prestar asistencia financiera
internacional, y la estabilidad de esta, en la esfera de la
poblacion y el desarrollo, diversificando las fuentes de las
contribuciones, [tratando de evitar al mismo tiempo en la medida de
lo posible, que se reduzcan los recursos destinados a otras esferas
del desarrollo]. Deberian proporcionarse recursos adicionales para
asistencia a corto plazo a los paises con economias en transicion;
c) Aumentar la asistencia financiera internacional a la
cooperacion directa Sur-Sur y facilitar procedimientos de
financiacion para la cooperacion directa Sur-Sur.
Medidas
14.11 La comunidad internacional deberia esforzarse por cumplir el
objetivo acordado de destinar el 0,7% del PNB a la AOD general y
por aumentar la proporcion de fondos destinados a programas de
poblacion y desarrollo en relacion con el alcance y la escala de
las actividades necesarias para alcanzar los objetivos y las metas
del presente Programa de Accion. La comunidad internacional de
donantes se halla pues ante la urgente necesidad de plasmar su
compromiso de alcanzar los objetivos y las metas cuantitativas del
presente Programa de Accion en contribuciones financieras que
guarden relacion con los programas de poblacion en los paises en
desarrollo y los paises con economias en transicion. Dada la
magnitud de las necesidades financieras de los programas nacionales
de poblacion y desarrollo [que se identifican en el capitulo XIII]
y en el supuesto de que los paises receptores puedan generar un
aumento suficiente de los recursos de origen interno, las
necesidades de recursos adicionales procedentes de paises donantes
ascenderian (en dolares de los Estados Unidos de 1993) a [5.700
millones en el ano 2000; 6.100 millones en 2005; 6.800 millones en
2010; y 7.200 millones en 2015]. [Se invita ademas a los
organismos donantes y los gobiernos receptores interesados a que
dediquen por lo menos el 20% de los fondos de la AOD a los sectores
sociales, incluidas las necesidades mencionadas supra, ademas de un
nivel similar de gastos internos.]
14.12 Los paises receptores deberian garantizar que la asistencia
internacional para actividades de poblacion y desarrollo se utiliza
efectivamente para alcanzar los objetivos nacionales de poblacion
y desarrollo a fin de ayudar a los donantes a renovar su compromiso
de proporcionar nuevos recursos para los programas.
14.13 Se invita al Fondo de Poblacion de las Naciones Unidas, a
otras organizaciones de las Naciones Unidas, las instituciones
financieras multilaterales, los bancos regionales y las fuentes de
financiacion bilaterales a que consulten con objeto de coordinar
sus politicas de financiacion y sus procedimientos de planificacion
para mejorar las repercusiones, el caracter complementario y la
eficacia en cuanto a costos de sus contribuciones al exito de los
programas de poblacion de los paises en desarrollo.
14.14 Entre los criterios para asignar recursos financieros
externos a actividades de poblacion en los paises en desarrollo [y
en los paises con economias en transicion] deben figurar los
siguientes:
a) Programas, planes y estrategias nacionales coherentes
sobre poblacion;
b) Prioridad reconocida a los paises menos adelantados;
c) La necesidad de complementar los esfuerzos financieros
nacionales sobre poblacion;
d) La necesidad de evitar obstaculos, o que se anulen los
progresos conseguidos hasta ahora;
e) Problemas de sectores y esferas sociales importantes que
no figuran en los indicadores nacionales promedio.
[14.15 Los paises con economias en transicion deberian recibir
asistencia temporal habida cuenta de los dificiles problemas
economicos y sociales que confrontan actualmente.]
14.16 Para restablecer el equilibrio adecuado entre las fuentes de
financiacion, se debe prestar mas atencion a la cooperacion Sur-Sur
y a los nuevos medios de movilizar las contribuciones privadas,
sobre todo en asociacion con las organizaciones no gubernamentales.
La comunidad internacional deberia instar a los organismos donantes
a que mejoren y modifiquen sus procedimientos de financiacion para
facilitar las medidas directas de colaboracion Sur-Sur y dar mayor
prioridad al apoyo a estas medidas.
[14.17 Habria que estudiar formas innovadoras de financiacion,
inclusive nuevas formas de generar recursos financieros publicos y
privados, entre otras, diversas formas de alivio de la deuda,
incluida una mayor utilizacion de la condonacion de la deuda a
cambio de inversiones publicas en programas de poblacion y
desarrollo.]
14.18 Se insta a las instituciones financieras internacionales a
que aumenten su asistencia financiera, en particular en poblacion
y en [salud sexual y reproductiva y planificacion de la familia].
Capitulo XV
COLABORACION CON EL SECTOR NO GUBERNAMENTAL
A. Organizaciones no gubernamentales a nivel local,
nacional e internacional
Base para la accion
15.1 La contribucion real y potencial de las organizaciones no
gubernamentales se reconoce con mas claridad en muchos paises, asi
como a nivel regional e internacional, de modo que es importante
afirmar su pertinencia en el contexto de la preparacion y ejecucion
del presente Programa de Accion. Para hacer frente de manera
efectiva a los problemas que se plantean en materia de poblacion y
desarrollo, es esencial lograr una colaboracion amplia y eficaz
entre los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales
(incluidos los grupos y organizaciones sin fines de lucro, a nivel
local, nacional e internacional) para ayudar a formular, realizar,
supervisar y evaluar objetivos y actividades en materia de
poblacion y desarrollo.
15.2 Aunque las situaciones varian mucho en lo que se refiere a la
relacion y la interaccion con los gobiernos, las organizaciones no
gubernamentales han hecho y hacen contribuciones cada vez mas
importantes a las actividades en materia de poblacion y desarrollo
a todos los niveles. En muchas de esas actividades, se reconoce
con razon que los grupos no gubernamentales presentan ventajas
relativas con respecto a los organismos gubernamentales, debido a
una concepcion y ejecucion mas innovadoras, flexibles y ajustadas,
incluida la participacion de las bases, y a que muy a menudo
mantienen una vinculacion y una interaccion con unos grupos que los
sectores gubernamentales tienen grandes dificultades para atender.
15.3 Las organizaciones no gubernamentales son importantes
expresiones de la voz del pueblo y sus asociaciones y redes
constituyen un medio eficaz y eficiente de centrar mejor las
iniciativas a nivel local y nacional y de responder a unas
preocupaciones apremiantes en materia de poblacion, medio ambiente,
migraciones y desarrollo economico y social.
15.4 Las organizaciones no gubernamentales participan activamente
en la prestacion de servicios a programas y proyectos practicamente
en todas las esferas del desarrollo socioeconomico, incluido el
sector de la poblacion. En varios paises, muchas de esas
organizaciones tienen una larga trayectoria de intervencion y
participacion en actividades relacionadas con la poblacion y, [en
particular, con la planificacion de la familia]. Su fuerza y
credibilidad se derivan del papel responsable y constructivo que
desempenan en la sociedad y del apoyo que la comunidad en su
conjunto presta a sus actividades. Las organizaciones y redes
oficiales y oficiosas, asi como los movimientos de las bases,
merecen mayor reconocimiento a nivel local, nacional e
internacional como asociados validos y utiles en la aplicacion del
presente Programa de Accion. Para que esa colaboracion se
desarrolle y prospere, es preciso que las organizaciones
gubernamentales y no gubernamentales establezcan sistemas y
mecanismos apropiados para facilitar un dialogo constructivo, en el
contexto de los programas y politicas nacionales, reconociendo las
funciones, responsabilidades y capacidades particulares y distintas
de cada uno de los participantes.
15.5 Se reconocen la experiencia, la capacidad y los conocimientos
de muchas organizaciones no gubernamentales y grupos de comunidades
locales en esferas de particular pertinencia para el presente
Programa de Accion. Las organizaciones no gubernamentales, [en
especial las que se ocupan de la higiene sexual y la salud
reproductiva, incluidas las organizaciones de planificacion de la
familia], las organizaciones femeninas y los grupos de apoyo a
inmigrantes y refugiados, han despertado el interes del publico y
prestado a hombres y mujeres servicios educacionales que
contribuyen a la aplicacion eficaz de las politicas de poblacion y
desarrollo. Las organizaciones de jovenes participan cada vez mas
eficazmente en la preparacion de programas para educar a los
jovenes acerca de cuestiones relacionadas con [la higiene sexual y
la salud reproductiva], la igualdad entre los sexos y el medio
ambiente. Otros grupos, como las organizaciones de la tercera
edad, migrantes, personas con discapacidades y grupos oficiosos de
base tambien contribuyen eficazmente a promover los programas
destinados especificamente a sus miembros. Esos diversos grupos
pueden ayudar a promover la calidad y utilidad de los programas y
servicios en favor de las personas a las que se dirigen. Se les
deberia invitar a participar en los organos decisorios de nivel
local, nacional e internacional, incluido el sistema de las
Naciones Unidas, para asegurar la aplicacion, supervision y
evaluacion eficaces del presente Programa de Accion.
15.6 Considerando la importancia de una asociacion eficaz, se
invita a las organizaciones no gubernamentales a fomentar la
coordinacion, la cooperacion y la comunicacion a nivel local,
nacional, regional e internacional y con los gobiernos locales y
nacionales, para reforzar asi su eficacia como participantes clave
en la ejecucion de programas y politicas de poblacion y desarrollo.
La participacion de las organizaciones no gubernamentales deberia
considerarse como un complemento de la funcion de los gobiernos de
prestar servicios completos, seguros y accesibles de [higiene
sexual y salud reproductiva]. Al igual que los gobiernos, las
organizaciones no gubernamentales deberian responder de sus
acciones y asegurar la transparencia de sus servicios y
procedimientos de evaluacion.
Objetivo
15.7 El objetivo es fomentar una colaboracion efectiva entre todos
los niveles de gobierno y toda la gama de organizaciones no
gubernamentales y grupos comunitarios locales en los debates y
decisiones sobre la concepcion, ejecucion, coordinacion, vigilancia
y evaluacion de programas relativos a la poblacion, el desarrollo
y el medio ambiente de conformidad con el marco general de las
politicas de los gobiernos y teniendo debidamente en cuenta las
responsabilidades y funciones de los respectivos asociados.
Medidas
15.8 Los gobiernos y las organizaciones intergubernamentales, en el
contexto de un dialogo con las organizaciones no gubernamentales y
los grupos comunitarios locales, y en el pleno respeto de su
autonomia, deberian incorporarlos a su proceso de adopcion de
decisiones y facilitar la contribucion que las organizaciones no
gubernamentales pueden hacer a todos los niveles para hallar
soluciones comunes a los problemas en la esfera de la poblacion y
el desarrollo y, en particular, asegurar la aplicacion del presente
Programa de Accion. Las organizaciones no gubernamentales deberian
desempenar una funcion esencial en los procesos de desarrollo
nacional e internacional.
15.9 Los gobiernos deberian procurar que las organizaciones
femeninas desempenaran unas funciones esenciales y tuvieran la
participacion que les corresponde en la concepcion y aplicacion de
programas de poblacion y desarrollo. La participacion de las
mujeres a todos los niveles, especialmente en la gestion, es
crucial para alcanzar los objetivos fijados y aplicar el presente
Programa de Accion.
15.10 Los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y las
instituciones financieras internacionales, de manera que no
comprometa su plena autonomia, deben poner a disposicion del sector
no gubernamental, siempre que sea factible y previa solicitud,
recursos financieros y tecnicos suficientes asi como la informacion
necesaria para una participacion eficaz de las organizaciones no
gubernamentales en la investigacion, formulacion, realizacion,
supervision y evaluacion de actividades en materia de poblacion y
desarrollo. Para garantizar la transparencia, la rendicion de
cuentas y una division eficaz del trabajo, las mismas instituciones
deberian facilitar la informacion y los documentos necesarios a
esas organizaciones no gubernamentales. Las organizaciones
internacionales pueden prestar asistencia financiera y tecnica a
las organizaciones no gubernamentales de acuerdo con las leyes y
reglamentos de cada pais.
15.11 Los gobiernos y los paises donantes, incluidas las
organizaciones intergubernamentales y las instituciones financieras
nacionales, deberian procurar que las organizaciones no
gubernamentales y sus redes pudiesen mantener su autonomia y
potenciar su capacidad mediante la celebracion periodica de
dialogos y consultas, y la realizacion de actividades apropiadas de
capacitacion y extension, y desempenar en consecuencia, un papel
mas importante como asociados a todos los niveles.
15.12 Las organizaciones no gubernamentales y sus redes asi como
las comunidades locales deberian reforzar su interaccion con los
diversos grupos a los que representan, garantizar la transparencia
de sus actividades, movilizar a la opinion publica, participar en
la ejecucion de programas de poblacion y desarrollo y contribuir
activamente a los debates nacionales, regionales e internacionales
sobre cuestiones relativas a la poblacion y el desarrollo. Los
gobiernos, cuando fuese oportuno, deberian incluir a representantes
de organizaciones no gubernamentales en las delegaciones nacionales
ante los foros regionales e internacionales donde se examinan las
cuestiones de la poblacion y el desarrollo.
B. El sector privado
Base para la accion
15.13 El sector privado y orientado hacia el lucro desempena un
papel importante en el desarrollo social y economico, incluida la
produccion y suministro de [articulos y servicios de higiene sexual
y salud reproductiva], asi como educacion e informacion apropiadas
sobre programas de poblacion y desarrollo. En un creciente numero
de paises, el sector privado ha desarrollado o esta desarrollando
la capacidad financiera, administrativa y tecnologica para realizar
una amplia gama de esas actividades de manera economica y eficaz.
Esta experiencia ha sentado las bases de una colaboracion util que
el sector privado puede desarrollar y ampliar. La participacion
del sector privado puede reforzar o suplementar pero no reducir la
responsabilidad de los gobiernos de prestar servicios completos,
seguros y accesibles de [salud reproductiva] a todas las personas.
El sector privado debe respetar todos los derechos humanos y normas
y principios eticos reconocidos por la comunidad internacional y en
el presente Programa de Accion.
15.14 Otro aspecto del papel del sector privado es su importancia
como asociado en el proceso de crecimiento economico y desarrollo
sostenible. Mediante sus acciones y actitudes, el sector privado
puede influir de forma decisiva sobre la calidad de la vida de su
personal y, con frecuencia, sobre vastos segmentos de la poblacion
y sus actitudes. La experiencia adquirida en esos programas es
util por igual para los gobiernos y las organizaciones no
gubernamentales en sus esfuerzos constantes por encontrar maneras
innovadoras de hacer participar eficazmente al sector privado en
los programas de poblacion y desarrollo. Una creciente conciencia
de la responsabilidad de las empresas lleva cada vez mas a los
dirigentes del sector privado a buscar nuevos modos de que las
entidades con fines de lucro puedan colaborar constructivamente con
los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales en cuestiones
relativas a la poblacion y el desarrollo sostenible. Reconociendo
la contribucion del sector privado y buscando nuevas esferas
programaticas para desarrollar una cooperacion mutuamente
beneficiosa, tanto los gobiernos como las organizaciones no
gubernamentales pueden potenciar la eficacia de sus actividades en
materia de poblacion y desarrollo.
Objetivos
15.15 Los objetivos son:
a) Potenciar la colaboracion entre los gobiernos, las
organizaciones internacionales y el sector privado para hallar
nuevas esferas de cooperacion;
b) Promover el papel del sector privado en la prestacion de
servicios y en la produccion y suministro, en todas las regiones
del mundo, de articulos y anticonceptivos de alta calidad para [la
planificacion de la familia y la salud reproductiva], que sean
accesibles y asequibles a los sectores de bajos ingresos de la
poblacion.
Medidas
15.16 Los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales
internacionales deberian intensificar su cooperacion con el sector
privado y comercial en cuestiones relativas a la poblacion y el
desarrollo sostenible, a fin de reforzar la contribucion de este
sector a la ejecucion de programas de poblacion y desarrollo,
inclusive la produccion y el suministro de articulos
anticonceptivos de calidad y la prestacion de servicios con una
informacion y educacion apropiadas, de manera socialmente
responsable, culturalmente sensible, aceptable y economica.
15.17 Las organizaciones con o sin fines de lucro y sus redes deben
establecer mecanismos mediante los cuales puedan intercambiar ideas
y experiencias en la esfera de la poblacion y el desarrollo a fin
de compartir enfoques e investigaciones innovadores e iniciativas
de desarrollo. La difusion de informacion y la investigacion
deberian tener prioridad.
15.18 Se insta decididamente a los gobiernos a fijar criterios para
la prestacion de servicios y revisar las politicas juridicas,
reglamentarias y de importacion a fin de eliminar las normas que
impidan o limiten innecesariamente una mayor participacion del
sector privado en la produccion eficaz de articulos para [la
higiene sexual y la salud reproductiva, incluida la planificacion
de la familia], y en la prestacion de servicios. Los gobiernos,
teniendo en cuenta las diferencias culturales y sociales, deberian
alentar decididamente al sector privado a cumplir con sus
obligaciones en lo que respecta a la difusion de informacion entre
los consumidores, [sobre todo sobre productos y servicios
relacionados con la higiene sexual y la salud reproductiva].
15.19 El sector comercial deberia estudiar la mejor manera de
ayudar a las organizaciones no gubernamentales sin fines de lucro
a desempenar un papel mas amplio en la sociedad mediante el fomento
o el establecimiento de mecanismos adecuados para canalizar el
apoyo financiero y de otra indole a las organizaciones no
gubernamentales y sus asociaciones.
15.20 Los empleadores del sector privado deberian seguir formulando
y ejecutando programas especiales que contribuyan a satisfacer las
necesidades de servicios de informacion, educacion y [salud
reproductiva] de sus empleados y atender a las necesidades de estos
de compaginar el trabajo con sus obligaciones familiares. Las
entidades de atencion de salud y los seguros medicos incluyen
tambien [la planificacion de la familia y los servicios de salud
reproductiva] en el conjunto de sus prestaciones sanitarias.
Capitulo XVI
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS DE LA CONFERENCIA
A. Actividades a nivel nacional
Base para la accion
16.1 La importancia de la Conferencia Internacional sobre la
Poblacion y el Desarrollo dependera de la buena disposicion de los
gobiernos, las comunidades locales, el sector no gubernamental, la
comunidad internacional y las demas organizaciones y personas
interesadas, a traducir las recomendaciones de la Conferencia en
medidas concretas. Este compromiso revestira especial importancia
en los planos nacional e individual. Esa buena disposicion a
integrar realmente las cuestiones relativas a la poblacion en todos
los aspectos de la actividad economica y social, y a sus
interrelaciones contribuira en alto grado al logro de una mejor
calidad de la vida para todas las personas y para las generaciones
futuras. Es preciso esforzarse al maximo para conseguir un
crecimiento economico constante en el contexto del desarrollo
sostenible.
16.2 Los extensos y variados procesos preparatorios a nivel
internacional, regional, subregional, nacional y local, han
aportado una importante contribucion a la formulacion del presente
Programa de Accion. En muchos paises se ha registrado un
considerable desarrollo institucional que permitira dirigir el
proceso preparatorio nacional; se ha fomentado una mayor toma de
conciencia de las cuestiones demograficas mediante campanas de
informacion publica y de educacion, y se han preparado informes
nacionales para la Conferencia. La gran mayoria de los paises
participantes en la Conferencia respondieron a la invitacion de que
prepararan amplios informes nacionales sobre las cuestiones de
poblacion. Es notable y alentadora la complementariedad entre esos
informes y otros informes encargados por conferencias e iniciativas
internacionales recientes sobre el mejoramiento ambiental y el
desarrollo economico y social. Se reconoce plenamente la
importancia de aprovechar los resultados de esas actividades en la
aplicacion de las recomendaciones de la Conferencia.
16.3 Las principales funciones relacionadas con las actividades
complementarias de la Conferencia comprenden la formulacion de
orientaciones normativas, inclusive el logro de un fuerte apoyo
politico, a todos los niveles, a las esferas de la poblacion y el
desarrollo; la movilizacion de recursos; la coordinacion y la
responsabilidad mutua en lo concerniente a las actividades para
ejecutar el Programa de Accion; la solucion de problemas y el
intercambio de experiencias dentro de los paises y entre estos, y
las actividades de seguimiento y presentacion de informes en lo
tocante a la marcha de la ejecucion del Programa de Accion. Cada
una de estas funciones requiere medidas complementarias concertadas
y coordinadas a nivel nacional e internacional y, en ellas deben
participar plenamente todas las personas y organizaciones
pertinentes, con inclusion de las organizaciones no gubernamentales
y las basadas en la comunidad. [La ejecucion, el seguimiento y la
evaluacion del Programa de Accion a todos los niveles requiere
indicadores cuantitativos y cualitativos compatibles con los
derechos humanos y los principios eticos reconocidos por la
comunidad internacional y refrendados en el Programa de Accion] o
[La ejecucion, el seguimiento y la evaluacion del Programa de
Accion a todos los niveles requiere que se disponga de indicadores
apropiados] o [La ejecucion, el seguimiento y la evaluacion del
Programa de Accion a todos los niveles deben realizarse en
consonancia con sus principios y objetivos].
16.4 La ejecucion, a todos los niveles, del Programa de Accion debe
considerarse parte de las actividades complementarias integradas de
las principales conferencias internacionales, incluidas la presente
Conferencia, la Conferencia Mundial sobre la Salud para Todos, la
Conferencia Mundial sobre Educacion para Todos, la Cumbre Mundial
en favor de la Infancia, la Conferencia sobre los Paises Menos
Adelantados, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio
Ambiente y el Desarrollo, la Conferencia Internacional sobre
Nutricion, la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, la
Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequenos
Estados Insulares en Desarrollo, la Cumbre Mundial sobre Desarrollo
Social, la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y la
Conferencia Habitat II.
16.5 La consecucion de las metas y objetivos y la realizacion de
las actividades previstas en el presente Programa de Accion
requeriran en muchos casos recursos adicionales.
Objetivo
16.6 El objetivo que se persigue es estimular y ayudar a los paises
a que ejecuten plena y eficazmente el Programa de Accion por medio
de politicas y programas apropiados y relevantes a nivel nacional.
Medidas
16.7 Los gobiernos deberian a) asumir el compromiso, al mas alto
nivel politico, de alcanzar las metas y objetivos previstos en el
presente Programa de Accion y b) encargarse del papel principal en
lo que respecta a coordinar la realizacion, el seguimiento y la
evaluacion de las actividades complementarias.
16.8 Los gobiernos, las organizaciones del sistema de las Naciones
Unidas y los principales grupos, en particular las organizaciones
no gubernamentales, deberian dar la difusion mas amplia posible al
presente Programa de Accion y recabar el apoyo del publico a las
metas, objetivos y actividades de el. Ello podria incluir
reuniones acerca de la aplicacion de las recomendaciones,
publicaciones y ayudas audiovisuales, asi como los medios de
informacion, tanto impresos como electronicos.
16.9 Todos los paises deberian examinar sus actuales prioridades en
lo concerniente al gasto publico con miras a asignar fondos
adicionales para la ejecucion del Programa de Accion, teniendo
presentes las disposiciones de sus capitulos XIII y XIV, y tambien
las dificultades economicas con que tropiezan los paises en
desarrollo.
16.10 Todos los paises deberian establecer mecanismos nacionales
apropiados de rendicion de cuentas y seguimiento, en colaboracion
con las organizaciones no gubernamentales, los grupos comunitarios
y los representantes de los medios de informacion y la comunidad
academica, y tambien con el apoyo de los parlamentarios.
16.11 La comunidad internacional deberia prestar asistencia a los
gobiernos interesados para la organizacion de unas actividades
complementarias apropiadas a nivel nacional, inclusive la creacion
de una capacidad nacional para la formulacion de proyectos y la
administracion de programas, asi como para el refuerzo de los
mecanismos de coordinacion y evaluacion destinados a evaluar la
ejecucion del presente Programa de Accion.
16.12 Con la asistencia de la comunidad internacional, cuando ello
sea necesario, los gobiernos deberan crear lo antes posible bases
de datos nacionales, o mejorar las ya existentes, a fin de
proporcionar datos e informacion basicos que permitan medir o
evaluar los progresos en la consecucion de las metas y objetivos
del presente Programa de Accion, y de otros documentos, compromisos
y acuerdos afines. A fin de determinar los progresos logrados,
todos los paises deberan evaluar periodicamente los avances
conseguidos en el logro de los objetivos y metas del presente
Programa de Accion y de otros compromisos y acuerdos conexos, y
presentar informes, en forma periodica, en colaboracion con las
organizaciones no gubernamentales y los grupos comunitarios.
16.13 Al preparar esas evaluaciones e informes, los gobiernos
deberan indicar los exitos alcanzados, y tambien los problemas y
obstaculos con que se ha tropezado. Siempre que sea posible, esos
informes nacionales seran compatibles con los planes nacionales de
desarrollo sostenible que los paises preparen en el contexto de la
ejecucion del Programa 21. Tambien se deberan desplegar esfuerzos
para idear un sistema consolidado apropiado de presentacion de
informes, teniendo en cuenta todas las conferencias pertinentes de
las Naciones Unidas que preven la presentacion de informes
nacionales en esferas conexas.
B. Actividades a nivel regional y subregional
Base para la accion
16.14 Las actividades realizadas tanto a nivel subregional como a
nivel regional han sido un importante aspecto de la preparacion de
la Conferencia. Los resultados de las reuniones subregionales y
regionales preparatorias sobre poblacion y desarrollo han
demostrado con toda claridad la importancia de reconocer la
contribucion permanente que prestan las medidas tomadas a nivel
regional y subregional, al lado de las que se adoptan a nivel
internacional y nacional.
Objetivo
16.15 El objetivo es promover la ejecucion del Programa de Accion
a nivel regional y subregional, prestando atencion a las
estrategias y necesidades especificas a nivel subregional y
regional.
Medidas
16.16 Las comisiones regionales, las organizaciones del sistema de
las Naciones Unidas que funcionan a nivel regional y otras
organizaciones subregionales y regionales pertinentes deberian
desempenar un activo cometido dentro de sus mandatos respectivos en
relacion con la ejecucion del presente Programa de Accion, a traves
de iniciativas regionales y subregionales sobre poblacion y
desarrollo. Esas medidas se deberian coordinar entre las
organizaciones interesadas a nivel regional y subregional, con
miras a asegurar una actuacion eficiente y efectiva al tratar temas
especificos de poblacion y desarrollo de interes para las regiones
de que se trate, segun proceda.
16.17 A los niveles regional y subregional:
a) Se invita a los gobiernos de las regiones y subregiones
y a las organizaciones pertinentes a que, llegado el caso,
refuercen los mecanismos de seguimiento existentes, incluidas las
reuniones para el seguimiento de las declaraciones regionales sobre
cuestiones de poblacion y desarrollo;
b) Los conocimientos tecnicos multidisciplinarios deberian
desempenar, en caso necesario, un papel fundamental en la ejecucion
y el seguimiento del Programa de Accion;
c) La cooperacion en los sectores criticos de fomento de la
capacidad, distribucion e intercambio de informacion y
experiencias, conocimientos tecnicos y practicos se deberia
reforzar con la asistencia adecuada de la comunidad internacional,
teniendo en cuenta la necesidad de asociacion con las
organizaciones no gubernamentales y otros grupos importantes para
la ejecucion y seguimiento del Programa de Accion a nivel regional;
d) Los gobiernos deberian garantizar el reforzamiento de la
capacitacion e investigacion en materia de temas de poblacion y
desarrollo a nivel terciario y la amplia difusion de las
conclusiones y consecuencias de la investigacion.
C. Actividades a nivel internacional
Base para la accion
16.18 El logro de las metas y los objetivos del presente Programa
de Accion requerira recursos financieros nuevos y adicionales de
los sectores publico y privado, de las organizaciones no
gubernamentales y de la comunidad internacional. Si bien algunos
de los recursos necesarios podrian proceder de la reordenacion de
prioridades, se necesitaran recursos adicionales. En este
contexto, los paises en desarrollo y, en particular, los paises
menos adelantados requeriran recursos adicionales incluso en
condiciones favorables o en forma de donaciones, con arreglo a
indicadores fiables y equitativos. Los paises con economias en
transicion podran tambien necesitar asistencia temporal a la luz de
los dificiles problemas economicos y sociales con los que se
enfrentan actualmente. Los paises desarrollados y otros paises que
esten en condiciones de hacerlo deberian considerar la posibilidad
de proporcionar recursos adicionales, en caso necesario, en apoyo
de la aplicacion de las decisiones de la presente Conferencia a
traves de conductos bilaterales y multilaterales, asi como de
organizaciones no gubernamentales.
16.19 La cooperacion Sur-Sur a todos los niveles es un importante
instrumento de desarrollo. A este respecto, esa cooperacion - la
cooperacion tecnica entre paises en desarrollo - deberia desempenar
un papel importante en la ejecucion del presente Programa de
Accion.
Objetivos
16.20 Los objetivos son:
a) Asegurar el apoyo pleno y coherente, incluida la
asistencia tecnica y financiera, de la comunidad internacional, en
particular del sistema de las Naciones Unidas, a los esfuerzos que
se hagan a todos los niveles para la ejecucion del presente
Programa de Accion;
b) Asegurar un enfoque coordinado y una mas clara division
del trabajo en los aspectos de la cooperacion para el desarrollo
relacionados con factores operacionales y de politica de poblacion.
Como complemento, se deberia mejorar la coordinacion y
planificacion de la movilizacion de los recursos;
c) Asegurar que las cuestiones de poblacion y desarrollo se
examinan de manera apropiada y se integran en la actividad de los
organos y entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas.
Medidas
16.21 La Asamblea General es el maximo mecanismo intergubernamental
encargado de la formulacion y evaluacion de politica sobre
cuestiones relacionadas con las actividades posteriores a la
presente Conferencia. Para asegurar el seguimiento eficaz de la
Conferencia y mejorar la capacidad de decision intergubernamental
para la integracion de las cuestiones de poblacion y desarrollo, la
Asamblea deberia organizar un examen periodico de la ejecucion del
presente Programa de Accion. Al proceder a esa labor, la Asamblea
General deberia considerar el momento, la forma y los aspectos de
organizacion de tal examen.
16.22 La Asamblea General y el Consejo Economico y Social deberian
desempenar sus responsabilidades respectivas, en los terminos en
que les han sido confiadas en la Carta de las Naciones Unidas, en
la formulacion de politicas y la prestacion de orientacion y
coordinacion de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera
de la poblacion en desarrollo.
16.23 El Consejo Economico y Social, en el marco de la funcion que
le confia la Carta en relacion con la Asamblea General y de
conformidad con las resoluciones 45/264, 46/235 y 48/162 de la
Asamblea, deberia asistir a la Asamblea General para promover un
enfoque integrado y proporcionar un mecanismo de coordinacion y
orientacion a nivel de todo el sistema a fin de supervisar la
ejecucion del Programa de Accion y formular recomendaciones al
respecto. Se deberian tomar las oportunas medidas para obtener
informes periodicos a los organismos especializados sobre sus
planes y programas relacionados con la ejecucion del presente
Programa de Accion, en cumplimiento del Articulo 64 de la Carta.
16.24 Se invita al Consejo Economico y Social a que examine el
sistema de presentacion de informes dentro del sistema de las
Naciones Unidas sobre cuestiones de poblacion y desarrollo,
teniendo en cuenta los procedimientos de presentacion de informes
que se requieren para el seguimiento de otras conferencias
internacionales, a fin de establecer, en lo posible, un sistema de
presentacion de informes mas coherente.
16.25 Dentro de sus respectivos mandatos y de conformidad con la
resolucion 48/162 de la Asamblea General, la Asamblea, durante su
cuadragesimo noveno periodo de sesiones, y el Consejo Economico y
Social, en 1995, deberian examinar las funciones,
responsabilidades, mandatos y ventajas comparativas de los
organizaciones intergubernamentales pertinentes y de los organos
del sistema de las Naciones Unidas que se ocupan de cuestiones de
poblacion y desarrollo, con miras a:
a) Garantizar la aplicacion, supervision y evaluacion
eficaces y eficientes de las actividades operacionales de las
Naciones Unidas que se emprendan sobre la base del presente
Programa de Accion;
b) Mejorar la eficiencia y la eficacia de los mecanismos y
estructuras actuales de las Naciones Unidas responsables de la
ejecucion y vigilancia de actividades de poblacion y desarrollo,
incluidas las estrategias de coordinacion y examen
intergubernamental;
c) Asegurar un claro reconocimiento de las interrelaciones
entre las actividades de orientacion de politicas, investigacion,
elaboracion de normas y ejecucion en materia de poblacion y
desarrollo, asi como la division del trabajo entre los organos
interesados.
16.26 Como parte de este examen, el Consejo Economico y Social, en
el contexto de la resolucion 48/162 de la Asamblea General, deberia
examinar las funciones respectivas de los organos pertinentes de
las Naciones Unidas que se ocupan de poblacion y desarrollo,
incluido el Fondo de Poblacion de las Naciones Unidas y la Division
de Poblacion, en relacion con el seguimiento del presente Programa
de Accion.
16.27 Se invita a la Asamblea General a que, en su cuadragesimo
noveno periodo de sesiones y de conformidad con su resolucion
48/162, siga considerando la posibilidad de establecer una Junta
Ejecutiva por separado del Fondo de Poblacion de las Naciones
Unidas, teniendo en cuenta los resultados del examen mencionado y
las consecuencias administrativas, presupuestarias y programaticas
de esa propuesta.
16.28 Se invita al Secretario General de las Naciones Unidas a que
entable consultas con los diversos organos del sistema de las
Naciones Unidas y con las instituciones financieras internacionales
y las diversas organizaciones e instituciones bilaterales de ayuda,
a fin de promover un intercambio de informacion entre ellas sobre
las necesidades de asistencia internacional para examinar con
caracter periodico las necesidades especificas de los paises en
materia de poblacion y desarrollo, incluidas las necesidades
temporales y urgentes, y maximizar la disponibilidad de recursos y
su utilizacion mas eficaz.
16.29 Se invita a los organismos especializados y organizaciones
afines del sistema de las Naciones Unidas a que refuercen y ajusten
sus actividades, programas y estrategias a plazo medio, segun
proceda, para tener en cuenta las actividades posteriores a la
Conferencia. Los organos gubernamentales competentes deberian
examinar sus politicas, programas, presupuestos y actividades a
este respecto.
Notas
1 Este es el proyecto revisado del Preambulo, preparado por
el Presidente. Puesto que no hubo tiempo suficiente para examinar
debidamente el capitulo, se convino en que el proyecto del
Presidente se senalara a la atencion de la Conferencia, que
continuara el examen del tema.
2 Vease Informe de la Conferencia Mundial de Poblacion de
las Naciones Unidas, Bucarest, 19 a 30 de agosto de 1974
(publicacion de las Naciones Unidas, numero de venta:
S.75.XIII.3).
3 Vease Informe de la Conferencia Internacional sobre
Poblacion, Mexico, D.F., 6 a 14 de agosto de 1984 (publicacion de
las Naciones Unidas, numero de venta: S.84.XIII.8 y correcciones).
4 Vease First Call for Children (Nueva York, Fondo de las
Naciones Unidas para la Infancia, 1990).
5 Vease Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas
sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Rio de Janeiro, 3 a 14 de
junio de 1992 (A/CONF.151/26/Rev.1 (vol. I y vol. I/Corr.1, vol.
II, vol. III y vol. III/Corr.1)) (publicacion de las Naciones
Unidas, numero de venta: S.93.I.8 y correcciones).
6 Vease Informe de la Conferencia Mundial de Derechos
Humanos, Viena, 14 a 25 de junio de 1993 (A/CONF.157/24 (primera
parte)).
7 Resolucion 47/75 de la Asamblea General.
8 Resolucion 48/163 de la Asamblea General.
9 Resolucion 44/82 de la Asamblea General.
10 Resolucion 47/92 de la Asamblea General.
11 Resoluciones 36/8 y 37/7 de la Comision de la Condicion
Juridica y Social de la Mujer (Documentos Oficiales del Consejo
Economico y Social, 1992, Suplemento No. 4 (E/1992/24), cap. I,
secc. C; e ibid, 1993, Suplemento No. 7 (E/1993/27), cap. I, secc.
C.
12 Este es el proyecto revisado del capitulo II, preparado
por el Presidente. Puesto que no hubo tiempo suficiente para
examinar debidamente el capitulo, se convino en que el proyecto del
Presidente se senalara a la atencion de la Conferencia, que
continuara el examen del tema.
13 En los casos en que procede, se indican las referencias
a las fuentes originales.
14 Resolucion 45/199 de la Asamblea General, anexo.
15 Vease Informe de la Segunda Conferencia de las Naciones
Unidas sobre los Paises Menos Adelantados, Paris, 3 a 14 de
septiembre de 1990 (A/CONF.147/18), primera parte.
16 Resolucion 46/151 de la Asamblea General, anexo, secc.
II.
17 [Ninos, adolescentes, mujeres, personas de edad,
discapacitados, pueblos indigenas, poblaciones rurales, poblaciones
urbanas, migrantes, refugiados, personas desplazadas y habitantes
de zonas urbanas precarias.]