UNITED NATIONS POPULATION INFORMATION NETWORK (POPIN)
UN Population Division, Department of Economic and Social Affairs,
with support from the UN Population Fund (UNFPA)

A/CONF.171/13: Rapport de la CIPD (94/10/18) (450k)

*****************************************************************

The electronic version of this document is being made available by

the Population Information Network (POPIN) Gopher of the United

Nations Population Division, Department for Economic and Social

Information and Policy Analysis.

*****************************************************************



NATIONS UNIES



                            Distr.

                            GENERALE



                            A/CONF.171/13

                            18 octobre 1994

                            FRANCAIS

                            ORIGINAL : ANGLAIS/ESPAGNOL/FRANCAIS



            RAPPORT DE LA CONFERENCE INTERNATIONALE 

              SUR LA POPULATION ET LE DEVELOPPEMENT



                       TABLE DES MATIERES

                                                                  

                                                              Page



 I.  RESOLUTIONS ADOPTEES PAR LA CONFERENCE . . . . . . .       3



    1.  Programme d'action de la Conference internationale

        sur la population et le developpement . . . . . .       3



    2.  Expression de remerciements au peuple et au               

        Gouvernement egyptiens. . . . . . . . . . . . . .     131



    3.  Pouvoirs des representants a la Conference                

        internationale sur la population et le 

        developpement . . . . . . . . . . . . . . . . . .     132



  II.  PARTICIPATION ET ORGANISATION DES TRAVAUX  . . . .     133



    A.  Date et lieu de la Conference . . . . . . . . . .     133



    B.  Consultations prealables a la Conference. . . . .     133



    C.  Participation . . . . . . . . .  . . . . . . . .      133



    D.  Ouverture de la Conference et election du President   137



    E.  Messages de chefs d'Etat. . . . . . .  . . . . . . .  137



    F.  Adoption du reglement interieur . . . . . . . . . . . 137



    G.  Adoption de l'ordre du jour . . . . . . . . . . . . . 138



    H.  Election des membres du Bureau autres que le 

        President. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  138



    I.  Organisation des travaux, notamment constitution          

        de la Grande Commission de la Conference. . . . . . .139



    J.  Accreditation d'organisations intergouvernementales .139



    K.  Accreditation d'organisations non gouvernementales. .139



    L.  Nomination des membres de la Commission de 

        verification  des pouvoirs. . . . . . .  . . . . . . 139



    M.  Questions diverses. . . . . . .  . . . . . . . . . . 140



 III.  DEBAT GENERAL . . . . . . .  . . . . . . . . . . . .  141



  IV.  RAPPORT DE LA GRANDE COMMISSION . . . . . . .  . . .  145



   V.  ADOPTION DU PROGRAMME D'ACTION. . . . . . .  . . . .  149



  VI.  RAPPORT DE LA COMMISSION DE VERIFICATION DES POUVOIRS 167



 VII.  ADOPTION DU RAPPORT DE LA CONFERENCE. . . . . . . . . 169



VIII.  CLOTURE DE LA CONFERENCE. . . . . . .  . . . . . . .  170





                                     Annexes



   I.  LISTE DES DOCUMENTS



  II.  DECLARATIONS D'OUVERTURE



 III.  DISCOURS DE CLOTURE



  IV.  ACTIVITES ANNEXES

-------------------------------------------------------------------

        Chapitre premier



                      RESOLUTIONS ADOPTEES PAR LA CONFERENCE



                                   Resolution 1



                Programme d'action de la Conference internationale

                      sur la population et le developpement



     La Conference internationale sur la population et le

developpement,



     S'etant reunie au Caire du 5 au 13 septembre 1994,



     1.   Adopte le Programme d'action de la Conference

internationale sur la population et le developpement, qui figure en

annexe a la presente resolution;



     2.   Recommande a l'Assemblee generale, a sa quarante-neuvieme

session, d'approuver le programme d'action tel qu'il a ete adopte

par la Conference;



     3.   Recommande aussi que l'Assemblee generale examine a sa

quarante-neuvieme session la synthese des rapports nationaux sur la

population et le developpement etablie par le Secretariat de la

Conference.

-------------------------------------------------------------------

                                     Annexe



                PROGRAMME D'ACTION DE LA CONFERENCE INTERNATIONALE

                      SUR LA POPULATION ET LE DEVELOPPEMENT



                                TABLE DES MATIERES



Chapitre                                        Paragraphes    Page



   I.  PREAMBULE . . . . . . .  . . . . . . . . .1.1 - 1.15      8



  II.  PRINCIPES . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . .   13



 III.  LIENS RECIPROQUES ENTRE POPULATION, 

       CROISSANCE ECONOMIQUE SOUTENUE ET 

       DEVELOPPEMENT DURABLE. . . . . . . . . . .3.1 - 3.32     17



       A.  Integrer les strategies en matiere de                  

           population et les strategies de

           developpement . . . . . . . . . . . . 3.1 -  3.9      17



       B.  Population, croissance economique

           soutenue et pauvrete . . . . . . . .  3.10 - 3.22     19



       C.  Population et environnement . . . . . 3.23 - 3.32     22



  IV.  EGALITE ENTRE LES SEXES ET PROMOTION 

       DES FEMMES . . . . . . . . . . . . . . .  4.1 - 4.29      25



       A.  Promotion des femmes et condition 

           de la femme . . . . . . . . . . . . . 4.1 -  4.14     25



       B.  La petite fille . . . . . . . . . . . 4.15 - 4.23     28



       C.  Responsabilites masculines et 

           participation . . . . . . . . . . . . 4.24 - 4.29     30



   V.  LA FAMILLE, SES ROLES, SES DROITS, 

       SA COMPOSITION ET SA STRUCTURE . . . . . .5.1 -  5.13     32



       A.  Diversite de la structure et de la 

           composition de la famille . . . . . . .5.1 - 5.6      32



       B.  Appui socio-economique a la famille . .5.7 - 5.13     33



  VI.  ACCROISSEMENT ET STRUCTURE DE LA 

       POPULATION . . . . . . . . . . . . . . .   6.1 - 6.33     36



       A.  Taux de fecondite, de mortalite et                     

           d'accroissement de la population. . . .6.1 - 6.5      36



       B.  Les enfants et les adolescents. . 6.6 -  6.15     37



       C.  Vieillissement. . . . . . . . . . 6.16 - 6.20     39



       D.  Populations autochtones . . . . . 6.21 - 6.27     41



       E.  Handicapes. . . . . . .  . . . . .6.28 - 6.33     43



 VII.  DROITS ET SANTE EN MATIERE DE 

       REPRODUCTION. . . . . . . . . . . . . 7.1 -  7.48     45



       A.  Droits et sante en matiere de 

           reproduction. . . . . . . . . . . 7.2 -  7.11     45



       B.  Planification familiale . . . . . 7.12 - 7.26     48



       C.  Maladies sexuellement 

           transmissibles et prevention de 

           la contamination par le VIH . . . 7.27 - 7.33     53



       D.  Sexualite et relations entre 

           les sexes. . . . . . . . . . . . .7.34 - 7.40     54



       E.  Adolescents . . . . . . .  . . .  7.41 - 7.48     56



VIII.  SANTE, MORBIDITE ET MORTALITE  . . . .8.1 -  8.35     59



       A.  Soins de sante primaires et 

           secteur de la sante . . . . . . . 8.1 -  8.11     59



       B.  Sante et survie de l'enfant . . . 8.12 - 8.18     62



       C.  Sante maternelle et maternite 

           sans risque . . . . . . . . . . . 8.19 - 8.27     64



       D.  Contamination par le virus de 

           l'immuno-deficience humaine (VIH)

           et syndrome d'immunodeficience 

           acquise (sida) . . . . . . . . . .8.28 - 8.35     67



  IX.  REPARTITION DE LA POPULATION, 

       URBANISATION ET MIGRATIONS INTERNES . 9.1  - 9.25     71



       A.  Repartition de la population et 

           developpement durable . . . . . . 9.1 -  9.11     71



       B.  Accroissement de la population 

           dans les grandes agglomerations. .9.12 - 9.18     74



       C.  Personnes deplacees a l'interieur

           de leur propre pays . . . . . . . 9.19 - 9.25     75



   X.  MIGRATIONS INTERNATIONALES. . . . .   10.1 - 10.29    77



       A.  Migrations internationales 

           et developpement . . . . . . . .  10.1 -  10.8    77



       B.  Migrants en situation reguliere   10.9 -  10.14   79



       C.  Migrants en situation irreguliere 10.15 - 10.20    82



       D.  Refugies, demandeurs d'asile 

           et personnes deplacees . . . . . .10.21 - 10.29    83



  XI.  POPULATION, DEVELOPPEMENT ET

       EDUCACTION . . . . . . . . . . . . .  11.1 -  11.26    86



       A.  Education, population et 

           developpement durable. . . . . . .11.1 -  11.10    86



       B.  Information, education et 

           communication en matiere 

           de population. . . . . . . . . . .11.11 - 11.26    88



 XII.  TECHNOLOGIE ET RECHERCHE-

       DEVELOPPEMENT. . . . . . . . . . . .  12.1 -  12.26    94



       A.  Collecte, analyse et 

           diffusion des donnees de base . . 12.1 -  12.9     94 

       B.  Recherche sur la sante en 

           matiere de reproduction. . . . . .12.10 - 12.18    96



       C.  Recherche sociale et economique . 12.19 - 12.16    99



XIII.  INITIATIVES NATIONALES. . . . . . . . 13.1 -  13.24   102



       A.  Politiques nationales et 

           plans d'action . . . . . . . . .  13.1 -  13.6    102



       B.  Gestion des programmes et mise 

           en valeur des ressources humaines 13.7 -  13.10   103



       C.  Mobilisation et allocation des 

           ressources . . . . . . . . . . . .13.11 - 13.24   105



 XIV.  COOPERATION INTERNATIONALE. . . . . . 14.1 -  14.18   111



       A.  Responsabilites des partenaires

           pour le developpement . . . . . . 14.1 -   14.7    111



       B.  Vers un nouvel engagement en 

           faveur du financement des 

           programmes axes sur la population 

           et le developpement. . . . . . . .14.8 -   14.18   113



  XV.  ASSOCIATION AVEC LE SECTEUR NON 

       GOUVERNEMENTAL. . . . . . . . . . . . . 15.1 - 15.20    117



       A.  Organisations non gouvernementales 

           locales, nationales et 

           internationales . . . . . . . . . . 15.1 - 15.12    117



       B.  Secteur prive . . . . . . . . . . ..15.13 - 15.20   120



 XVI.  SUIVI DE LA CONFERENCE. . . . . . . . . 16.1 -  16.29   123



       A.  Activites au niveau national. . . . 16.1 -  16.13   123



       B.  Activites entreprises aux niveaux 

           sous-regional et regional. . . . . .16.14 - 16.17   125



       C.  Activites au niveau international . 16.18 - 16.29   126

-------------------------------------------------------------------



                           Chapitre premier



                                PREAMBULE



1.1   La Conference internationale sur la population et le

developpement de 1994 se reunit a un moment determinant de

l'histoire de la cooperation internationale.  Avec la

reconnaissance croissante de l'interdependance de la population, du

developpement et de l'environnement a l'echelle mondiale, le moment

n'a jamais ete aussi propice a l'adoption de politiques

macro-economiques et socio-economiques de nature a assurer une

croissance economique soutenue dans le cadre du developpement

durable de tous les pays et a la mobilisation des ressources

humaines et financieres en vue de resoudre les problemes de la

planete.  Jamais auparavant la communaute mondiale n'avait eu a sa

disposition autant de moyens, de connaissances, de technologies

aussi puissantes qui, s'ils sont convenablement reorientes,

pourraient favoriser une croissance economique soutenue et un

developpement durable.  Neanmoins, l'utilisation efficace des

ressources, des connaissances et des technologies est entravee par

des obstacles politiques et economiques a l'echelon national et

international.  En consequence, bien que de vastes ressources

soient disponibles depuis un certain temps, leur utilisation en

faveur d'un developpement socialement equitable et ecologiquement

rationnel a ete tres sensiblement limitee.



1.2   Le monde a connu des changements considerables au cours de

ces 20 dernieres annees.  Des progres notables ont ete accomplis

dans de nombreux domaines importants pour le bien-etre humain grace

aux efforts deployes a l'echelon national et international. 

Toutefois, les pays en developpement se heurtent encore a de graves

difficultes economiques et a un environnement economique

international defavorable, et le nombre de personnes vivant dans la

pauvrete absolue a augmente dans beaucoup de pays.  Dans le monde

entier, nombre des ressources indispensables a la survie et au

bien-etre des generations futures s'amenuisent et la degradation de

l'environnement s'intensifie, sous l'effet de modes de production

et de consommation non viables, d'une croissance demographiques

sans precedent, d'une pauvrete generalisee et persistante et de

l'inegalite sociale et economique.  Des problemes ecologiques,

comme le changement de climat de la planete, resultant en grande

partie de modes de production et de consommation non viables,

aggravent les menaces qui pesent sur le bien-etre des generations

futures.  Il se forme un consensus mondial sur la necessite

d'intensifier la cooperation internationale en matiere de

population dans le cadre du developpement durable dont les grandes

lignes sont definies dans le programme Action 211.  Des grands

progres ont ete accomplis a cet egard, mais il reste encore

beaucoup a faire.



1.3   On evalue actuellement la population mondiale a 5,6 milliards

d'habitants.  Le taux de croissance diminue, mais l'accroissement

de la population en chiffres absolus se poursuit, depassant

actuellement 86 millions de personnes par an.  La population

devrait continuer de s'accroitre chaque annee de plus de 86

millions de personnes jusqu'en l'an 20152.



1.4   Pendant les six annees qui restent de la decennie

determinante que nous vivons, les nations du monde par leur action

ou leur inaction choisiront entre divers scenarios demographiques. 

Les variantes basse, moyenne et haute des projections

demographiques de l'Organisation des Nations Unies pour les 20

prochaines annees correspondent respectivement a 7,1 milliards, 7,5

milliards et 7,8 milliards d'habitants.  Cette difference de 720

millions de personnes sur une vingtaine d'annees seulement est

superieure a la population actuelle du continent africain.  A

l'horizon plus lointain, les projections divergent encore plus

radicalement.  D'ici a 2050, la projection basse de l'ONU prevoit

une population mondiale de 7,9 milliards d'habitants, la projection

moyenne 9,8 milliards et la projection haute 11,9 milliards.  La

realisation des buts et objectifs preconises dans le present

programme d'action sur 20 ans, qui releve nombre de defis

fondamentaux qui se posent a l'humanite tout entiere s'agissant de

population, de sante, d'education et de developpement, assurera une

croissance demographique mondiale pendant cette periode et au-dela

a un niveau inferieur a la projection moyenne des Nations Unies.



1.5   La Conference internationale sur la population et le

developpement n'est pas un evenement isole.  Son programme d'action

fonde sur le tres large consensus international qui s'est forme

depuis la Conference mondiale sur la population de Bucarest en

19743 et la Conference internationale sur la population de Mexico

en 19844, traite des grandes questions relatives a la population,

la croissance economique soutenue et le developpement durable et de

leur interdependance, et des progres dans le domaine de

l'education, de la situation economique et du renforcement du

pouvoir des femmes.  La Conference de 1994 a expressement recu un

mandat plus large sur les questions touchant au developpement que

les conferences precedentes sur la population, ce qui traduit une

prise de conscience croissante du fait que la population, la

pauvrete, les modes de production et de consommation et d'autres

menaces pesant sur l'environnement sont des questions si

etroitement imbriquees qu'aucune d'entre elles ne peut etre

examinee isolement.



1.6   La Conference internationale sur la population et le

developpement constitue le prolongement d'autres importantes

activites internationales recentes, et ses recommandations

devraient appuyer, suivre et prendre pour base les accords

intervenus dans le cadre de :



      a)   La Conference mondiale chargee d'examiner et d'evaluer

les resultats de la Decennie des Nations Unies pour les femmes:

Egalite, developpement et paix, tenue a Nairobi en 19855;



      b)   Le Sommet mondial pour les enfants, tenu a New York en

19906;



      c)   La Conference des Nations Unies sur l'environnement et

le developpement, tenue a Rio de Janeiro en 19927;



      d)   La Conference mondiale sur la nutrition, tenue a Rome en

19928;



      e)   La Conference mondiale sur les droits de l'homme, tenue

a Vienne en 19939;



      f)   L'Annee internationale des populations autochtones,

199310, preludant a la Decennie internationale des populations

autochtones11;



      g)   La Conference mondiale sur le developpement durable des

petits Etats insulaires en developpement, tenue a la Barbade en

199412;



      h)   L'Annee internationale de la famille, 199413.



1.7   Les resultats de la Conference sont etroitement lies et

apporteront des contributions importantes a d'autres grandes

conferences qui doivent se tenir en 1995 et 1996, a savoir le

Sommet mondial pour le developpement social14, la quatrieme

Conference mondiale sur les femmes : lutte pour l'egalite, le

developpement et la paix15 et la deuxieme Conference des Nations

Unies sur les etablissements humains (Habitat II), l'elaboration du

programme pour le developpement, ainsi que la celebration du

cinquantenaire de l'Organisation des Nations Unies.  Ces

manifestations devraient donner davantage d'ampleur a l'appel que

lancera la Conference de 1994 en faveur d'un accroissement des

investissements dans les ressources humaines et d'un nouveau

programme d'action visant a renforcer les moyens d'action des

femmes pour leur permettre de participer pleinement a tous les

niveaux de la vie sociale, economique et politique de leurs

collectivites.



1.8   Au cours des 20 dernieres annees, de nombreuses regions du

monde ont connu des changements demographiques, sociaux,

economiques, ecologiques et politiques notables.  Beaucoup de pays

ont fait des progres sensibles pour elargir l'acces aux soins de

sante en matiere de reproduction et abaisser les taux de natalite,

tout en faisant reculer les taux de mortalite et en relevant les

niveaux d'instruction et de revenus, notamment grace a

l'amelioration de l'education des femmes et de leur situation

economique.  Si les progres realises au cours des deux dernieres

decennies, qu'il s'agisse notamment de l'utilisation accrue de

contraceptifs, de la baisse de la mortalite maternelle, de la mise

en oeuvre de plans et de projets axes sur le developpement durable

et le renforcement des programmes d'education, incitent a

l'optimisme quant a l'application efficace du present programme

d'action, il reste cependant beaucoup a faire.  Le monde dans son

ensemble a change, et cette evolution ouvre des perspectives

nouvelles et prometteuses pour traiter les problemes de population

et de developpement.  On notera, en particulier, les profonds

changements d'attitude de la population mondiale et de ses

dirigeants a l'egard de la sante en matiere de reproduction, de la

planification familiale et de la croissance demographique, qui se

traduisent, entre autres, par la nouvelle conception globale de la

sante de la reproduction, y compris la planification familiale et

la sante en matiere de sexualite, telle qu'elle est definie dans le

programme d'action.  Le fait que de nombreux gouvernements ont

reaffirme leur engagement en faveur de l'elaboration de politiques

relatives a la population et de programmes de planification

familiale denote une tendance particulierement encourageante.  A

cet egard, une croissance economique soutenue dans le cadre du

developpement durable mettra les pays mieux a meme de faire face a

la pression demographique prevue; elle facilitera la transition

demographique dans les pays ou il existe un desequilibre entre les

taux de croissance demographique et les objectifs sociaux,

economiques et ecologiques et elle permettra de mieux integrer le

volet population dans les autres politiques de developpement.



1.9   Pris dans leur ensemble, les objectifs et les mesures

proposes en matiere de population et de developpement dans le

present programme d'action permettront d'apporter une reponse aux

problemes critiques et interdependants qui se posent dans les

domaines de la population et de la croissance economique soutenue

dans le cadre du developpement durable.  A cet effet, il faudra

mobiliser des ressources suffisantes aux niveaux national et

international, ainsi que des ressources nouvelles et

supplementaires pour les pays en developpement en faisant appel a

tous les mecanismes de financement disponibles, y compris les

sources multilaterales, bilaterales et privees.  Des ressources

financieres sont egalement necessaires pour renforcer la capacite

des institutions nationales, regionales, sous-regionales et

internationales de mettre en oeuvre le present programme d'action.



1.10  Au cours des 20 prochaines annees, on assistera probablement

a un nouvel exode rural, alors que se poursuivront les fortes

migrations entre les pays.  Ces mouvements comptent pour une large

part dans les mutations economiques qui interviennent dans le monde

et posent aussi de nouveaux problemes graves.  Il faut donc

accorder plus d'importance a ces questions dans les politiques

relatives a la population et au developpement.  En l'an 2015, pres

de 56 % de la population mondiale devrait vivre en zone urbaine,

contre moins de 45 % en 1994.  Or, c'est dans les pays en

developpement que le phenomene d'urbanisation sera le plus rapide. 

Dans ces pays, la population urbaine, qui etait de 26 % seulement

en 1975, devrait atteindre 50 % d'ici a 2015.  Cette evolution

pesera d'un poids enorme sur les services et les equipements

sociaux existants qui, pour la plupart, ne pourront pas suivre le

rythme de l'urbanisation.



1.11  Il sera necessaire d'intensifier, au cours des 5, 10 et 20

prochaines annees, les activites multiples qui ont trait a la

population et au developpement, en ayant a l'esprit l'importance

cruciale que revet une stabilisation rapide de la population

mondiale si l'on veut parvenir a un developpement durable.  Le

present programme d'action, qui porte sur toutes ces questions et

d'autres encore et qui constitue un cadre general et integre, vise

a ameliorer la qualite de la vie de la population mondiale actuelle

et des generations futures.  Les recommandations qu'il contient

concernant les mesures a prendre sont formulees dans un esprit de

consensus et de cooperation internationale, en tenant compte du

fait que l'elaboration et la mise en oeuvre de politiques relatives

a la population sont du ressort de chaque pays et doivent prendre

en consideration sa situation economique, sociale et

environnementale, dans le plein respect de la diversite des valeurs

religieuses et ethiques, des traditions culturelles et des

convictions philosophiques dont se reclame sa population, ainsi que

la responsabilite partagee, mais differenciee, de tous les peuples

du monde face a leur avenir commun.



1.12  Le present programme d'action recommande a la communaute

internationale un ensemble de buts importants en matiere de

population et de developpement, assortis d'objectifs tant

qualitatifs que quantitatifs qui se completent et qui sont d'une

importance critique pour atteindre les buts en question.  Ces buts

et objectifs sont notamment : la croissance economique soutenue

dans le cadre du developpement durable; l'education, en particulier

celle des filles; l'equite et l'egalite entre les sexes; la

reduction de la mortalite infantile, juvenile et maternelle; et

l'acces universel aux services de sante de la reproduction, y

compris la planification familiale et la sante en matiere de

sexualite.



1.13  Bon nombre des objectifs quantitatifs et qualitatifs enonces

dans le present programme d'action exigent manifestement des

ressources supplementaires, que l'on pourrait obtenir en partie en

redefinissant les priorites aux niveaux individuel, national et

international.  Mais aucune des mesures requises, qu'elles soient

considerees separement ou conjointement, n'est onereuse au regard

du developpement mondial actuel ou des depenses militaires. 

Quelques-unes n'exigeraient que peu, ou pas de ressources

financieres supplementaires, car elles concernent des changements

de style de vie, de normes sociales ou de politiques

gouvernementales que peut, dans une large mesure, susciter et

encourager une action accrue de la part des citoyens et des

responsables politiques.  Quant aux mesures qui impliquent une

augmentation des depenses publiques dans les 20 prochaines annees,

elles exigeront des engagements supplementaires de la part des pays

en developpement comme des pays developpes.  Cela n'ira pas sans

poser de grandes difficultes a un certain nombre de pays en

developpement et a certains pays a economie en transition dont les

ressources sont extremement limitees.



1.14  Le present programme d'action tient compte du fait qu'on ne

peut attendre des gouvernements qu'ils atteignent a eux seuls, en

20 ans, les buts et objectifs de la Conference internationale sur

la population et le developpement.  Tous les membres et les groupes

de la societe ont le droit, et meme le devoir, de participer

activement aux efforts deployes pour atteindre ces buts.  L'interet

accru manifeste pour cette question par les organisations non

gouvernementales, tout d'abord dans le cadre de la Conference des

Nations Unies sur l'environnement et le developpement et de la

Conference mondiale sur les droits de l'homme puis au cours des

presents debats, temoigne d'une evolution considerable et souvent

rapide des relations entre les gouvernements et nombre de ces

organisations.  Dans presque tous les pays, de nouvelles formes de

partenariat se font jour entre les pouvoirs publics, les

entreprises, les organisations non gouvernementales et les groupes

representatifs de la collectivite, et ce partenariat aura un effet

direct et positif sur la mise en oeuvre du present programme

d'action.



1.15  Si la Conference internationale sur la population et le

developpement ne cree pas de nouvel instrument international

concernant les droits de l'homme, elle reaffirme cependant que les

normes relatives aux droits de l'homme universellement reconnues

s'appliquent a tous les aspects des programmes en matiere de

population.  Elle est aussi la derniere occasion offerte a la

communaute internationale au XXe siecle d'affronter collectivement

les problemes critiques et interdependants qui se posent dans les

domaines de la population et du developpement.  La mise en oeuvre

du present programme necessitera de definir les bases d'action

communes, en respectant pleinement les differentes valeurs

religieuses et ethiques et les diverses traditions culturelles. 

Les resultats de cette conference se mesureront a la force des

engagements specifiques qui seront pris et aux actions qui seront

entreprises pour les concretiser, dans le cadre d'un nouveau

partenariat mondial entre tous les pays et les peuples du monde,

fonde sur la reconnaissance de la responsabilite partagee, mais

differenciee, que nous avons les uns envers les autres et a l'egard

de cette planete qui est notre foyer.

-------------------------------------------------------------------

                          Chapitre II



                            PRINCIPES



      La mise en oeuvre des recommandations figurant dans le

programme d'action est un droit souverain que chaque pays exerce de

maniere compatible avec ses lois nationales et ses priorites en

matiere de developpement, en respectant pleinement les diverses

religions, les valeurs ethiques et les origines culturelles de son

peuple, et en se conformant aux principes des droits de l'homme

universellement reconnus.



      La cooperation internationale et la solidarite universelle,

guidees par les principes de la Charte des Nations Unies et concues

dans un esprit de collaboration, sont indispensables pour ameliorer

la qualite de la vie des peuples du monde.



      Dans l'examen du mandat de la Conference internationale sur

la population et le developpement et de son theme general, a savoir

les rapports entre la population, la croissance economique soutenue

et le developpement durable, ainsi que dans leurs deliberations,

les participants ont pris et continuent a prendre pour guides

l'ensemble de principes ci-apres :



Principe 1



      Tous les etres humains naissent libres et egaux en dignite et

en droits.  Chacun peut se prevaloir de tous les droits et de

toutes les libertes proclames dans la Declaration universelle des

droits de l'homme, sans distinction aucune, notamment de race, de

couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de

toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de

naissance ou de toute autre situation.  Chacun a le droit a la vie,

a la liberte et a la securite de sa personne.



Principe 2



      Les etres humains sont au centre des preoccupations relatives

au developpement durable.  Ils ont droit a une vie saine et

productive en harmonie avec la nature.  Ils constituent la

ressource la plus importante et la plus precieuse de toute nation. 

Les pays doivent veiller a ce que tous les individus aient la

possibilite de developper au maximum leur potentiel.  Les individus

ont droit a un niveau de vie suffisant pour eux-memes et leurs

familles, y compris une alimentation, des vetements, un logement,

un approvisionnement en eau et un systeme d'assainissement

adequats.



Principe 3



      Le droit au developpement est un droit universel et

inalienable qui fait partie integrante des droits de l'homme

fondamentaux, et la personne humaine est le sujet central du

developpement.  Si le developpement favorise la jouissance de tous

les droits de l'homme, l'insuffisance de developpement ne peut etre

invoquee pour justifier une limitation des droits de l'homme

internationalement reconnus.  Le droit au developpement doit etre

mis en oeuvre de facon a satisfaire equitablement les besoins des

generations presentes et futures en matiere de population, de

developpement et d'environnement.



Principe 4



      Promouvoir l'egalite entre les sexes et l'equite ainsi

qu'assurer la promotion des femmes et l'elimination de toutes les

formes de violence a leur encontre, et veiller a ce que les femmes

aient les moyens de maitriser leur fecondite sont des elements

capitaux des programmes relatifs a la population et au

developpement.  Les droits des femmes et des fillettes font

inalienablement, integralement et indissociablement partie des

droits universels de la personne humaine.  L'egale et la pleine

participation des femmes a la vie civile, culturelle, economique,

politique et sociale aux niveaux national, regional et

international, et l'elimination de toutes les formes de

discrimination fondees sur le sexe sont des objectifs prioritaires

pour la communaute internationale.



Principe 5



      Les objectifs et les politiques relatifs a la population font

partie integrante du developpement culturel, economique et social

dont le but principal est d'ameliorer la qualite de la vie de tous.



Principe 6



      Le developpement durable, en tant que moyen d'assurer un

niveau de bien-etre equitablement reparti entre tous aujourd'hui et

dans l'avenir, exige que les rapports entre population, ressources,

environnement et developpement soient pleinement reconnus,

correctement geres et equilibres de facon harmonieuse et dynamique.



Afin de parvenir a un developpement durable et a une meilleure

qualite de vie pour tous, les Etats devraient reduire et eliminer

les modes de production et de consommation non viables et

promouvoir des politiques appropriees, y compris des politiques

relatives a la population, pour satisfaire aux besoins des

generations presentes sans compromettre la capacite des generations

futures a satisfaire les leurs.



Principe 7



      Tous les Etats et tous les peuples doivent cooperer a la

tache essentielle de l'elimination de la pauvrete, qui constitue

une condition indispensable du developpement durable, afin de

reduire les differences de niveaux de vie et de mieux repondre aux

besoins de la majorite de la population mondiale.  Il faut accorder

une priorite speciale a la situation et aux besoins specifiques des

pays en developpement, en particulier des pays les moins avances. 

Il faut faire en sorte que les pays dont l'economie est en

transition soient pleinement integres dans l'economie mondiale.



Principe 8



      Tout individu a le droit de jouir du meilleur etat de sante

physique et mentale qu'il soit capable d'atteindre.  Les Etats

devraient prendre toutes les mesures appropriees pour assurer, sur

la base de l'egalite de l'homme et de la femme, un acces universel

aux services de sante, y compris ceux qui ont trait a la sante en

matiere de reproduction, qui comprend la planification familiale et

la sante en matiere de sexualite.  Les programmes de sante de la

reproduction devraient offrir la plus vaste gamme possible de

services sans aucun recours a la contrainte.  Toute couple et tout

individu a le droit fondamental de decider librement et en toute

responsabilite du nombre de ses enfants et de l'espacement de leur

naissance, et de disposer de l'information, de l'education et des

moyens voulus en la matiere.



Principe 9



      La famille est l'unite de base de la societe et devrait etre

renforcee en tant que telle.  Elle doit beneficier d'une protection

et d'un appui aussi complets que possible.  Aux differents systemes

culturels, politiques et sociaux correspondent differentes formes

de famille.  Le mariage doit etre conclu avec le libre consentement

des futurs conjoints et l'epoux et l'epouse devraient etre des

partenaires egaux.



Principe 10



      Chacun a droit a l'education, laquelle doit viser a permettre

le plein developpement des ressources humaines, de la dignite et

des possibilites de la personne humaine, notamment chez les femmes

et les fillettes.  L'education devrait etre concue de facon a

renforcer le respect des droits de l'homme et des libertes

fondamentales, y compris en ce qui concerne la population et le

developpement.  Les responsables de l'education de l'enfant doivent

etre guides par la recherche de l'interet superieur de ce dernier,

etant entendu que cette responsabilite incombe au premier chef aux

parents.



Principe 11



      Tous les Etats et toutes les familles devraient accorder le

rang de priorite le plus eleve possible a l'enfant.  Ce dernier a

le droit de jouir d'un niveau de vie suffisant pour assurer son

bien-etre, ainsi que le droit d'avoir acces aux meilleurs services

de sante possibles et le droit a l'education.  L'enfant a le droit

de recevoir des soins et l'appui des parents, de la famille et de

la societe, et d'etre protege par des mesures legislatives,

administratives, sociales et educatives appropriees contre toute

forme de violence, d'atteinte ou de brutalites physiques ou

mentales, d'abandon ou de negligence, de mauvais traitements ou

d'exploitation, notamment la vente, le trafic, les sevices sexuels

et le trafic de ses organes.



Principe 12



      Les pays qui accueillent des migrants en situation reguliere

devraient veiller a ce que ces personnes et leur famille soient

traitees convenablement et beneficient de services de protection

sociale adequats, et devraient assurer leur surete physique et leur

securite en ayant a l'esprit la situation et les besoins speciaux

des pays, en particulier ceux des pays en developpement, et

s'efforcer d'atteindre ces objectifs ou imperatifs a l'egard des

migrants en situation irreguliere, conformement aux dispositions

des conventions et des autres instruments et documents

internationaux pertinents.  Les pays devraient garantir a tous les

migrants la jouissance de tous les droits fondamentaux de la

personne humaine enonces dans la Declaration universelle des droits

de l'homme.



Principe 13



      Devant la persecution, toute personne a le droit de chercher

asile et de beneficier de l'asile dans d'autres pays.  Les Etats

ont a l'egard des refugies les responsabilites stipulees dans la

Convention de Geneve relative au statut des refugies et a son

Protocole de 1967.



Principe 14



      Lorsqu'ils examinent les besoins des populations autochtones

dans les domaines demographiques et du developpement, les Etats

devraient prendre en compte et proteger l'identite, la culture et

les interets de ces populations et leur permettre de participer

pleinement a la vie sociale et politique du pays, en particulier

lorsqu'il s'agit de leur sante, de leur education et de leur

bien-etre.



Principe 15



      La croissance economique soutenue, dans le cadre du

developpement durable, et le progres social exigent que la

croissance repose sur une base large et offre des possibilites

egales a tous.  Tous les pays devraient reconnaitre qu'ils ont des

responsabilites a la fois communes et differentes.  Les pays

developpes admettent la responsabilite qui leur incombe dans

l'effort international axe sur le developpement durable et

devraient s'efforcer davantage encore d'encourager une croissance

soutenue et de reduire les desequilibres d'une facon qui puisse

etre profitable a tous les pays, en particulier aux pays en

developpement.

-------------------------------------------------------------------

                       Chapitre III



   LIENS RECIPROQUES ENTRE POPULATION, CROISSANCE ECONOMIQUE      

           SOUTENUE ET DEVELOPPEMENT DURABLE 



     A.  Integrer les strategies en matiere de population et les  

         strategies de developpement 

    



Principes d'action



3.1   Toutes les activites humaines, celles des individus comme

celles des collectivites ou des pays, influent sur le mouvement de

la population, le mode et l'intensite d'utilisation des ressources

naturelles, l'etat de l'environnement ainsi que le rythme et la

qualite du developpement economique et social, et sont influencees

par ces facteurs.  On s'accorde a reconnaitre que la persistance de

la pauvrete generalisee et l'existence de graves inegalites entre

les groupes sociaux et les sexes ont une grande influence sur les

parametres demographiques tels que l'accroissement, la structure et

la repartition de la population et sont en retour influencees par

eux.  On s'accorde egalement a reconnaitre que les modes de

consommation et de production non viables contribuent a une

utilisation non viable des ressources naturelles et a la

degradation de l'environnement ainsi qu'a l'aggravation des

inegalites sociales et de la pauvrete, avec les effets

susmentionnes sur les parametres demographiques.  La Declaration de

Rio sur l'environnement et le developpement, et le programme Action

21, adoptes par la communaute internationale lors de la Conference

des Nations Unies sur l'environnement et le developpement,

preconisent des modeles de developpement qui tiennent compte de la

nouvelle facon de percevoir ces liens intersectoriels parmi

d'autres.  Sachant ce que seront a long terme les effets de nos

actes d'aujourd'hui, nous connaissons l'enjeu du developpement :

satisfaire les besoins et ameliorer la qualite de la vie des

generations actuelles sans porter atteinte a la capacite qu'auront

les generations futures de satisfaire leurs besoins.



3.2   S'il est vrai que les taux de natalite ont recemment diminue

dans de nombreux pays, de nouveaux accroissements de population

importants sont inevitables.  En raison de la proportion elevee des

jeunes dans leur population, de nombreux pays connaitront au cours

des decennies a venir une forte croissance demographique en

chiffres absolus.  Il continuera d'y avoir des mouvements de

population a l'interieur des pays et entre pays, y compris une

croissance urbaine tres rapide et un desequilibre dans la

repartition regionale de la population, et ces phenomenes iront

s'amplifiant.



3.3   Le developpement durable suppose notamment la viabilite a

long terme de la production et de la consommation de toutes les

branches d'activite economique, dont l'industrie, l'energie,

l'agriculture, la sylviculture, la peche, les transports, le

tourisme et l'infrastructure, en vue d'optimiser l'utilisation

rationnelle des ressources et de minimiser le gaspillage. 

Toutefois, dans les politiques macro-economiques et sectorielles,

on a rarement accorde toute l'attention voulue aux facteurs

demographiques.  En prenant expressement en compte ces derniers

dans les strategies relatives a l'economie et au developpement, on

pourra a la fois obtenir un developpement durable et une

attenuation de la pauvrete plus rapides et contribuer a realiser

des objectifs demographiques ainsi qu'a ameliorer la qualite de la

vie de la population.



Objectifs



3.4   Il s'agit d'integrer pleinement les questions de population

dans :



      a)   Les strategies, la planification, la prise de decisions

et l'allocation des ressources concernant le developpement, a tous

les echelons et dans toutes les regions, en vue de satisfaire les

besoins et d'ameliorer la qualite de la vie des generations

actuelles et futures;



      b)   Tous les aspects de la planification du developpement,

en vue de promouvoir la justice sociale et d'eliminer la pauvrete

au moyen d'une croissance economique soutenue dans le cadre du

developpement durable.



Mesures a prendre



3.5   Aux niveaux international, regional, national et local, il

conviendrait d'integrer les questions demographiques dans la

formulation, l'execution, le suivi et l'evaluation de tous les

programmes et politiques relatifs au developpement durable.  Les

strategies de developpement doivent refleter de maniere realiste

les effets a court, moyen et long terme de l'evolution de la

population ainsi que des modes de production et de consommation, en

meme temps que les consequences pour ces facteurs. 



3.6   Les gouvernements, les institutions internationales, les

organisations non gouvernementales et les autres parties concernees

devraient, periodiquement et en temps opportun, revoir leurs

strategies de developpement afin d'evaluer les progres accomplis

vers l'integration des questions de population dans des programmes

de developpement et en matiere d'environnement qui tiennent compte

des modes de production et de consommation et cherchent a susciter

une evolution demographique compatible avec la realisation du

developpement durable et l'amelioration de la qualite de vie.



3.7   Les gouvernements devraient mettre en place a tous les

niveaux de la societe les mecanismes institutionnels internes et

l'environnement propice qu'il faut pour assurer un traitement

approprie des facteurs demographiques dans le cadre des processus

de decision et d'administration de tous les organismes publics

competents charges des politiques et programmes en matiere

economique, sociale et environnementale.



3.8   Il conviendrait de renforcer la volonte politique de mettre

en oeuvre des strategies integrees en matiere de population et de

developpement en creant des programmes d'education et d'information

du public, en augmentant les ressources allouees au titre de la

cooperation entre les gouvernements, les organisations non

gouvernementales et le secteur prive, et en ameliorant la base de

connaissances par des travaux de recherche et la creation de

capacites locales et nationales.



3.9   Pour realiser un developpement durable et assurer a tous une

meilleure qualite de vie, les gouvernements devraient reduire et

eliminer les modes de production et de consommation non viables et

promouvoir des politiques demographiques appropriees.  Les pays

developpes devraient donner l'exemple en instaurant des modes de

consommation viables et une gestion efficace des dechets.



   B.  Population, croissance economique soutenue et pauvrete



Principes d'action



3.10  Les politiques de population devraient tenir compte, selon

les besoins, des strategies de developpement adoptees dans les

instances multilaterales, en particulier la Strategie

internationale du developpement pour la quatrieme Decennie des

Nations Unies pour le developpement16 et le Programme d'action pour

les annees 90 en faveur des pays les moins avances17; des resultats

de la huitieme session de la Conference des Nations Unies sur le

commerce et le developpement et des negociations d'Uruguay sur le

commerce multilateral, ainsi que d'Action 21 et du nouvel Ordre du

jour des Nations Unies pour le developpement de l'Afrique dans les

annees 9018.



3.11  Quoique notables et encourageantes, les ameliorations

enregistrees ces dernieres annees dans les statistiques relatives

a certains indicateurs, tels que l'esperance de vie et le produit

national, ne traduisent toutefois qu'incompletement la facon dont

vivent des centaines de millions d'hommes, de femmes, d'adolescents

et d'enfants.  Malgre les efforts entrepris depuis des decennies en

faveur du developpement, l'ecart entre les pays riches et les pays

pauvres, tout comme les inegalites a l'interieur des pays, se sont

aggraves.  De graves differences, notamment sur le plan economique

et social et entre les sexes, subsistent et genent l'action menee

pour ameliorer la qualite de la vie de centaines de millions

d'individus.  Environ un milliard de personnes vivent dans des

conditions de pauvrete, et leur nombre ne cesse d'augmenter.



3.12  Tous les pays, et plus particulierement les pays en

developpement ou sera concentree la quasi-totalite du futur

accroissement de la population mondiale, ainsi que les pays en

transition, eprouvent des difficultes croissantes pour ameliorer de

facon durable la qualite de la vie de leur population.  Nombre de

pays en developpement et de pays en transition rencontrent de

graves obstacles a leur developpement, notamment du fait du

desequilibre persistant de leur balance commerciale, du

flechissement de l'economie mondiale, du probleme tenace du service

de la dette et du besoin de technologies et d'aide exterieure.  La

realisation d'un developpement durable et l'elimination de la

pauvrete devraient s'appuyer sur des politiques macro-economiques

visant a etablir un environnement economique international

approprie, ainsi que sur une saine gestion des affaires publiques,

des politiques nationales viables et des institutions nationales

efficaces.



3.13  La pauvrete generalisee demeure le principal obstacle aux

efforts de developpement.  La pauvrete va souvent de pair avec le

chomage, la malnutrition, l'analphabetisme, un statut tres

inferieur de la femme, l'exposition a des risques ecologiques et

des difficultes d'acces aux services sociaux et sanitaires, y

compris les services de sante genesique qui incluent la

planification familiale, autant de facteurs qui contribuent a

accroitre les taux de fecondite, de morbidite et de mortalite et a

diminuer la productivite economique.  La pauvrete va aussi de pair

avec une mauvaise repartition geographique de la population, une

utilisation non viable et une repartition inequitable de ressources

naturelles comme la terre et l'eau, et une grave degradation de

l'environnement.



3.14  Les efforts deployes pour freiner l'accroissement de la

population, reduire la pauvrete, faire progresser l'economie,

ameliorer la protection de l'environnement et restreindre les modes

de consommation et de production non viables se renforcent

mutuellement.  Un ralentissement de l'accroissement de la

population a permis a de nombreux pays de disposer d'un peu plus de

temps pour se preparer a faire face a de futures poussees

demographiques.  Ces pays se trouvent des lors mieux a meme de

s'attaquer a la pauvrete, de proteger l'environnement ou de reparer

les dommages qu'il a subis et de jeter les bases d'un developpement

durable.  Il suffit de gagner ne serait-ce que 10 ans dans la

marche vers la stabilisation des taux de fecondite pour obtenir une

amelioration considerable de la qualite de la vie.



3.15  Une croissance economique soutenue dans le cadre du

developpement durable est indispensable pour eliminer la pauvrete. 

L'elimination de celle-ci contribuera a freiner l'accroissement de

la population et a en hater la stabilisation.  Les investissements

a realiser pour des populations en expansion rapide, dans des

domaines importants pour l'elimination de la pauvrete comme

l'education de base, les services d'assainissement,

l'approvisionnement en eau potable, le logement, un

approvisionnement en vivres suffisant et une infrastructure

convenable aggravent encore la charge financiere qui pese sur des

economies deja fragiles et limitent les possibilites de

developpement.  Le nombre exceptionnellement important des jeunes,

consequence de taux de fecondite eleves, impose de creer des

emplois productifs pour une main-d'oeuvre qui augmente constamment

dans un contexte de chomage deja generalise.  Le nombre des

personnes agees que la collectivite devra prendre en charge

augmentera rapidement aussi a l'avenir.  Une croissance economique

soutenue dans le cadre d'un developpement durable sera necessaire

pour supporter ces pressions.



Objectif



3.16  L'objectif consiste a ameliorer la qualite de la vie de tous

au moyen de politiques et de programmes appropries en matiere de

population et de developpement, visant a eliminer la pauvrete, a

obtenir une croissance economique soutenue dans le cadre du

developpement durable ainsi que de modes de consommation et de

production viables, a valoriser les ressources humaines et a

garantir tous les droits de l'homme, y compris le droit au

developpement en tant que droit universel et inalienable faisant

integralement partie des droits fondamentaux de la personne

humaine.  Une attention particuliere doit etre accordee a

l'amelioration de la condition socio-economique des femmes pauvres

dans les pays developpes et dans les pays en developpement.  Les

femmes etant souvent les plus pauvres parmi les pauvres en meme

temps que des protagonistes essentielles dans le processus de

developpement, eliminer toute forme de discrimination sociale,

culturelle, politique et economique a leur egard est une condition

prealable a l'elimination de la pauvrete, a la promotion d'une

croissance economique soutenue dans le cadre d'un developpement

durable, a la prestation de services satisfaisants de planification

familiale et de sante de la reproduction et a la realisation d'un

equilibre entre la population et les ressources disponibles, ainsi

que de modes viables de consommation et de production. 

Mesures a prendre



3.17  Les investissements dans la valorisation des ressources

humaines, en conformite avec la politique nationale, doivent avoir

la priorite dans les strategies et les budgets concernant la

population et le developpement, a tous les niveaux, de facon que

les programmes visent specifiquement a accroitre l'acces a

l'information, a l'education, a la formation professionnelle, aux

possibilites d'emploi, dans le secteur tant structure que non

structure, et a des services de sante generaux et en matiere de

reproduction, de haute qualite, y compris des services de

planification familiale et de sante en matiere de sexualite, par la

promotion d'une croissance economique soutenue dans le contexte du

developpement durable des pays en developpement et des pays en

transition.



3.18  Les injustices et les obstacles que rencontrent les femmes

dans le monde du travail devraient etre elimines et la

participation des femmes a la prise des decisions et a leur mise en

oeuvre ainsi que leur acces aux facteurs de production et a la

propriete des terres et leur capacite d'heriter des biens devraient

etre encourages et renforces.  Les pouvoirs publics, les

organisations non gouvernementales et le secteur prive devraient

consacrer des investissements et des activites de promotion, de

suivi et d'evaluation a l'education et a la formation

professionnelle des femmes et des filles et aux droits des femmes

en matiere juridique et economique, ainsi qu'a tous les aspects de

la sante de la reproduction, y compris la planification familiale,

la sante en matiere de sexualite en vue de leur permettre de

contribuer efficacement a la croissance economique et au

developpement durable, et d'en beneficier effectivement.



3.19  Les gouvernements, les organisations non gouvernementales et

le secteur prive devraient s'efforcer a titre prioritaire de

repondre aux besoins de toutes les couches sociales mal

desservies19 dans les domaines de l'information, de l'education, de

l'emploi, de la formation et des services de sante pertinents en

matiere de reproduction et de leur offrir de meilleures

possibilites dans ces domaines.



3.20  Il faudrait entreprendre de renforcer les politiques et

programmes alimentaires, nutritionnels et agricoles ainsi que les

relations commerciales equitables et s'attacher en particulier a

realiser et a renforcer la securite alimentaire a tous les niveaux.



3.21  Les gouvernements et le secteur prive devraient favoriser la

creation d'emplois dans l'industrie, l'agriculture et les services

en creant des conditions plus favorables a l'expansion du commerce

et de l'investissement sur des bases ecologiquement rationnelles,

en investissant davantage dans la valorisation des ressources

humaines, en developpant les institutions democratiques et en

pratiquant une conduite eclairee des affaires publiques.  Il

faudrait s'efforcer en particulier de creer des emplois productifs

grace a des politiques de promotion d'industries rentables et

d'industries de main-d'oeuvre, lorsque besoin en est, ainsi que du

transfert de techniques modernes.



3.22  La communaute internationale devrait continuer d'oeuvrer a

instaurer, notamment en faveur des pays en developpement et des

pays en transition, un climat economique propice a l'elimination de

la pauvrete et a la realisation d'une croissance economique

soutenue dans le contexte du developpement durable.  Il faudrait,

dans le cadre des accords et engagements internationaux pertinents,

s'efforcer d'aider ces pays, en particulier les pays en

developpement, en promouvant un systeme international d'echanges

commerciaux ouvert, equitable, sur, non discriminatoire et

previsible; en encourageant l'investissement etranger direct; en

reduisant le fardeau de la dette; en fournissant des ressources

financieres nouvelles et additionnelles provenant de tous les

organismes et mecanismes de financement existants - multilateraux,

bilateraux et prives - et ce a des conditions preferentielles et

liberales et sur la base de criteres et d'indicateurs equitables et

rationnels; en donnant acces aux technologies; et en veillant a ce

que les programmes d'ajustement structurel soient concus et

executes de maniere a tenir compte des problemes sociaux et

ecologiques.



       C.  Population et environnement



 Principes d'action 



3.23  Lors de la Conference des Nations Unies sur l'environnement

et le developpement, la communaute internationale a arrete des

objectifs et des mesures consacres dans Action 21, dans d'autres

recommandations de la Conference et dans d'autres accords

internationaux relatifs a l'environnement en vue

d'integrer les questions ecologiques au processus de developpement.



Action 21 se veut une reponse aux grands problemes ecologiques et

de developpement, y compris les dimensions economiques et sociales

du developpement durable, dont la pauvrete, la consommation, la

dynamique demographique, la sante humaine et les etablissements

humains, et a toute une serie de problemes lies a l'environnement

et aux ressources naturelles.  Action 21 laisse a la Conference

internationale sur la population et le developpement le soin

d'examiner plus avant les relations reciproques qui existent entre

population et environnement. 



3.24  Il est essentiel de creer un milieu salubre pour repondre aux

besoins humains fondamentaux de populations croissantes.  Il

faudrait tenir compte des dimensions humaines susmentionnees en

definissant des politiques globales de developpement durable dans

le contexte de la croissance de la population.



3.25  Les facteurs demographiques conjugues a la pauvrete, a

l'absence de ressources dans certaines regions, a la consommation

excessive, et aux modes de production ineconomiques dans d'autres

entrainent ou exacerbent les problemes de deterioration de

l'environnement et d'epuisement des ressources, compromettant ainsi

le developpement durable.



3.26  Les pressions sur l'environnement peuvent decouler de

l'explosion demographique, de la repartition de la population et

des migrations, surtout dans les ecosystemes vulnerables. 

L'urbanisation et les politiques qui ne reconnaissent plus les

besoins du developpement rural sont egalement a l'origine des

problemes ecologiques. 



3.27  Afin de mettre en oeuvre des politiques efficaces en matiere

de population dans le contexte du developpement durable y compris

des programmes de sante de la reproduction et de planification

familiale, il faudrait offrir aux divers acteurs a tous les niveaux

du processus de prise de decisions de nouvelles modalites de

participation. 

Objectifs



3.28  Conformement aux dispositions d'Action 21, les objectifs sont

les suivants :



      a)   Veiller a faire une place aux facteurs demographiques,

ecologiques et a l'elimination de la pauvrete dans les politiques,

plans et programmes de developpement durable;



      b)   Eliminer a la fois les modes de production et les

habitudes de consommation non viables, ainsi que les effets

negatifs des facteurs demographiques sur l'environnement afin de

repondre aux besoins des generations actuelles sans hypothequer

l'aptitude des generations futures a satisfaire leurs besoins.



Mesures a prendre



3.29  Les pouvoirs publics a l'echelon approprie, avec l'appui de

la communaute internationale et des organisations regionales et

sous-regionales, devraient elaborer et mettre en oeuvre des

politiques et programmes de population en vue de contribuer a la

realisation des objectifs et a l'application des mesures arretees

dans Action 21, d'autres recommandations de la Conference et

d'autres accords internationaux relatifs a l'environnement compte

tenu des responsabilites communes mais differenciees definies dans

ces accords.  Conformement au cadre et aux priorites definis dans

Action 21, il est notamment recommande de prendre les mesures

ci-apres si l'on veut integrer les questions demographiques et

ecologiques :



      a)   Tenir compte des facteurs demographiques dans les etudes

d'impact sur l'environnement et les autres processus de

planification et de prise de decisions en vue de la realisation du

developpement durable;



      b)   Prendre des mesures en vue d'eliminer la pauvrete en

accordant une attention speciale aux strategies de creation de

revenus et d'emplois en faveur des populations desheritees vivant

en milieu rural, et a l'interieur ou a la lisiere d'ecosystemes

fragiles;



      c)   Mettre les donnees demographiques au service de la

gestion durable des ressources, en particulier dans les ecosystemes

fragiles; 



      d)   Modifier les habitudes de consommation et les modes de

production non viables par le biais de mesures d'ordre economique,

legislatif et administratif, selon les besoins, en vue de

promouvoir l'utilisation durable des ressources et de prevenir la

deterioration de l'environnement;



      e)   Mettre en oeuvre des politiques permettant de faire face

aux incidences ecologiques de l'accroissement futur de la

population et des modifications de la densite et de la repartition

de celle-ci, en particulier dans les zones et agglomerations

urbaines ecologiquement vulnerables.



3.30  Il faudrait entreprendre de renforcer la participation a part

entiere de tous les groupes interesses, notamment les femmes, a

tous les echelons de la prise de decisions concernant les questions

de population et l'environnement en vue de parvenir a une gestion

durable des ressources naturelles.  



3.31  Il faudrait mener des travaux de recherche sur les liens qui

existent entre la population, la consommation et la production,

l'environnement et les ressources naturelles et la sante humaine,

comme parametres pour l'elaboration de politiques de developpement

durable efficaces.  



3.32  Les gouvernements, les organisations non gouvernementales et

le secteur prive devraient sensibiliser le public a la necessite de

mettre en oeuvre les mesures susmentionnees.  

-------------------------------------------------------------------

                         Chapitre IV 

       EGALITE ENTRE LES SEXES ET PROMOTION DES FEMMES



        A.  Promotion des femmes et condition de la femme



Principes d'action



4.1   Le renforcement des moyens d'action et de l'autonomie des

femmes et l'amelioration de leur condition sur les plans politique,

social, economique et sanitaire constituent en soi une fin de la

plus haute importance.  En outre c'est la une condition essentielle

du developpement durable.  Il est indispensable que la femme et

l'homme participent et collaborent tous deux pleinement dans le

cadre de la vie productive et de la procreation et partagent

notamment la charge de prendre soin des enfants et de les elever et

de contribuer a l'entretien du menage.  Partout dans le monde, la

femme voit sa vie, sa sante et son bien-etre menaces, etant

surchargee de travail et depourvue d'autorite et d'influence.  Dans

la plupart des regions, elle recoit une education scolaire moins

poussee que l'homme cependant que ses connaissances, aptitudes et

facultes d'adaptation sont souvent meconnues.  Les rapports de

force qui l'empechent de s'epanouir jouent a de nombreux echelons

de la societe allant de la vie privee aux plus hautes spheres de la

vie publique.  Pour changer les choses, il faudra des moyens

d'intervention et des programmes d'action de nature a permettre a

la femme de s'assurer des moyens d'existence et des ressources

economiques, d'alleger les lourdes responsabilites domestiques qui

pesent sur elle, d'eliminer les obstacles juridiques a sa

participation a la vie publique et de sensibiliser davantage la

societe a son sort grace a des programmes d'education et

d'information efficaces.  Par ailleurs, ameliorer la condition de

la femme a aussi pour effet de rendre celle-ci plus apte a prendre

des decisions a tous les echelons dans tous les domaines de la vie,

dont la sexualite et la procreation, ce qui est essentiel pour le

succes a long terme des programmes de population.  On sait par

experience que les programmes interessant la population et le

developpement sont plus efficaces lorsqu'ils s'accompagnent de

mesures de promotion de la condition de la femme.



4.2   L'education est l'un des moyens majeurs par lesquels la femme

peut acquerir les moyens d'action, les connaissances, le

savoir-faire et la confiance en soi necessaires pour se

demarginaliser et participer pleinement au processus de

developpement.  Il y a plus de 40 ans, le droit de chacun a

l'education a ete consacre dans la Declaration universelle des

droits de l'homme.  En 1990, les gouvernements, reunis a Jomtien

(Tha‹lande) a l'occasion de la Conference mondiale sur l'education

pour tous, se sont engages a universaliser l'acces a l'education de

base.  Cependant, en depit des succes notables qu'ont rencontres

les pays qui se sont employes a elargir l'acces a l'education de

base, il existe encore quelque 960 millions d'adultes analphabetes

dans le monde, dont deux tiers de femmes.  Plus d'un tiers des

adultes de la planete, pour la plupart des femmes, ne peuvent

s'informer par la lecture, ni acceder aux savoir-faire nouveaux et

aux technologies qui permettraient d'ameliorer leur bien-etre et

les aideraient a evoluer et a s'adapter aux changements economiques

et sociaux.  Plus de 130 millions d'enfants ne sont pas inscrits a

l'ecole primaire, dont 70 % de filles.



Objectifs



4.3   Il s'agit de :



      a)   Realiser l'egalite et l'equite entre les hommes et les

femmes sur la base d'un partenariat harmonieux et permettre aux

femmes de s'epanouir pleinement;



      b)   Renforcer la contribution des femmes au developpement

durable en les associant pleinement au processus d'elaboration de

politiques et de prise de decisions a tous les stades et veiller a

les faire participer a tous les aspects de la production, de

l'emploi, de la creation de revenus, de l'education, de la sante,

de la science et de la technique, des sports, de la culture et des

activites relatives a la population et a d'autres domaines, en tant

que responsables, partenaires et beneficiaires actives;



      c)   Veiller a doter toutes les femmes, de meme que tous les

hommes, d'une education qui leur permette de satisfaire leurs

besoins humains fondamentaux et d'exercer les droits fondamentaux

de la personne humaine.



Mesures a prendre



4.4   Les pays devraient entreprendre de promouvoir les femmes et

d'eliminer les inegalites entre hommes et femmes le plus rapidement

possible :



      a)   En instituant des mecanismes de nature a favoriser

l'egale participation et la representation equitable des femmes a

tous les echelons de la vie politique et de la vie publique dans

chaque collectivite et dans la societe et en permettant aux femmes

de faire connaitre leurs preoccupations et leurs besoins;



      b)   En permettant aux femmes de donner la pleine mesure de

leurs capacites par l'education, la formation et l'emploi, en

donnant une importance primordiale a l'elimination de la pauvrete,

de l'analphabetisme et de la morbidite chez les femmes;



      c)   En eliminant toutes les pratiques discriminatoires a

l'egard des femmes; en aidant les femmes a faire valoir et a

exercer leurs droits notamment dans le domaine de la sante en

matiere de reproduction et de sexualite; 



      d)   En adoptant les mesures voulues pour offrir aux femmes

des moyens de gagner un revenu autre que les emplois traditionnels,

leur permettre d'acceder a l'autonomie financiere, au marche de

l'emploi et aux regimes de securite sociale sur un pied d'egalite;



      e)   En eliminant la violence contre les femmes;



      f)   En eliminant les pratiques discriminatoires a l'egard

des femmes en matiere d'emploi, telles que l'exigence de la preuve

de l'utilisation de contraceptifs et de l'absence de grossesse;



      g)   En permettant aux femmes, par des lois, reglements et

autres mesures appropriees, de concilier leurs roles en matiere de

procreation, d'allaitement, et d'education des enfants avec

l'exercice d'un emploi.



4.5   Tous les pays devraient s'employer plus resolument a adopter

et a faire appliquer les lois nationales et les conventions

internationales auxquelles ils sont parties, telles que la

Convention sur l'elimination de toutes les formes de discrimination

a l'egard des femmes, qui protegent les femmes contre toutes les

formes de discrimination economique et de harcelement sexuel et a

appliquer pleinement la Declaration sur l'elimination de la

violence contre les femmes et la Declaration et le Programme

d'action de Vienne adoptes lors de la Conference mondiale sur les

droits de l'homme de 1993.  Les pays sont instamment invites a

signer, a ratifier et a appliquer tous les accords en vigueur voues

a la promotion des droits de la femme.



4.6   Les pouvoirs publics, a tous les niveaux, doivent garantir

aux femmes le droit d'acquerir, de posseder et de vendre des biens

et des terres sur un pied d'egalite avec les hommes, d'obtenir des

credits, de negocier des contrats en leur nom et pour leur propre

compte, et d'exercer les droits de succession que la loi leur

reconnait.



4.7   Les pouvoirs publics et les employeurs sont instamment

invites a eliminer toute discrimination sexuelle en matiere

d'embauche, de traitement, de formation et de securite de l'emploi

en vue de mettre fin aux disparites de remuneration entre hommes et

femmes.



4.8   Les gouvernements, les organisations internationales et les

organisations non gouvernementales doivent veiller a faire cadrer

leurs politiques et pratiques en matiere de personnel avec le

principe de la representation equitable des deux sexes, notamment

aux echelons de direction et d'elaboration de politiques, dans tous

les programmes, y compris les programmes de population et de

developpement.  Il faudrait concevoir des procedures et indicateurs

specifiques pour analyser la participation des femmes aux

programmes de developpement et evaluer l'incidence de ces

programmes sur leurs conditions sociale et economique, leur etat de

sante et leur acces aux ressources.



4.9   Les pays devraient prendre toutes les mesures voulues pour

eliminer toutes les formes d'exploitation, de sevices, de

harcelement et de violence contre les femmes, les adolescentes et

les enfants, ce qui implique d'adopter des mesures de prevention et

de rehabilitation des victimes.  Les pays devraient interdire les

pratiques avilissantes, par exemple le trafic de femmes,

d'adolescentes et d'enfants et l'exploitation par la prostitution,

et se soucier en particulier de defendre les droits et la securite

des victimes de ces crimes et ceux qui se trouvent dans des

conditions comportant des risques d'exploitation, comme les femmes

migrantes, les femmes employees comme personnel de maison et les

ecolieres.  A cet egard, il faudrait mettre en place des mesures de

sauvegarde et des mecanismes de cooperation internationaux pour

veiller a l'application de ces mesures.



4.10  Les pays sont instamment pries de demasquer et de condamner

les viols systematiques et autres formes de traitement inhumain et

degradant des femmes en tant qu'instrument delibere de guerre et de

nettoyage ethnique et de prendre des mesures pour veiller a fournir

toute l'assistance requise aux victimes de ces sevices en vue de

leur rehabilitation physique et psychologique.



4.11  On devrait s'interesser davantage, dans les programmes de

sante familiale et autres initiatives de developpement, au temps

que la femme consacre aux taches resultant de sa triple

responsabilite - education des enfants, travaux domestiques et

activites remuneratrices.  Il faudrait souligner la responsabilite

qui incombe a l'homme dans l'education des enfants et dans les

travaux domestiques.  Il faudrait investir davantage dans les

mesures appropriees qui permettent d'alleger le fardeau quotidien

des taches domestiques, dont la majeure partie incombe aux femmes. 

L'incidence negative de la deterioration de l'environnement et de

la modification de l'utilisation des terres sur l'emploi du temps

des femmes devrait faire l'objet d'une plus grande attention.  Les

conditions dans lesquelles la femme s'acquitte de ses travaux

domestiques ne devraient pas nuire a sa sante.



4.12  On ne devrait menager aucun effort pour favoriser le

developpement et le renforcement des groupes d'appui aux femmes au

niveau de la collectivite.  Ces groupes devraient etre la

principale cible des campagnes nationales visant a faire connaitre

aux femmes tous les droits que la loi leur reconnait, y compris au

sein de la famille, et a aider les femmes a s'organiser pour faire

valoir ces droits.



4.13  Les pays sont instamment pries d'adopter des lois et de

mettre en oeuvre des programmes et des politiques de nature a

permettre aux salaries, hommes et femmes au meme titre, de

concilier obligations familiales et responsabilites

professionnelles en leur offrant des avantages tels qu'horaires

mobiles, conge parental, creches, politiques propres a permettre

aux femmes salariees d'allaiter leurs enfants, assurance medicale

et autres mesures du meme ordre.  Des droits similaires devraient

etre garantis aux femmes employees dans le secteur informel.



4.14  Les programmes en faveur des personnes agees - qui sont de

plus en plus nombreuses - devraient tenir pleinement compte du fait

que les femmes sont majoritaires dans ce groupe d'age et que leur

condition socio-economique est generalement inferieure a celle des

hommes ages.



           B.  La petite fille



Principes d'action



4.15  La discrimination fondee sur le sexe commence, dans toutes

les societes, des la petite enfance.  Les meilleures conditions

d'egalite pour la petite fille constituent donc une premiere etape

necessaire si l'on veut que la femme realise pleinement ses

potentialites et participe au processus de developpement sur un

pied d'egalite avec l'homme.  Dans un certain nombre de pays, ou

une selection est effectuee avant la naissance en fonction du sexe

et ou les taux de mortalite infantile sont plus eleves chez les

filles que chez les garcons alors que les taux de scolarisation

sont plus faibles, on a tout lieu de penser que la preference pour

les garcons empeche les petites filles de beneficier de la meme

alimentation, de la meme education et des memes soins de sante.  Le

developpement de techniques permettant de determiner le sexe de

l'enfant a naitre ne fait souvent qu'aggraver la situation dans la

mesure ou il entraine l'avortement de foetus de sexe feminin.  Il

est indispensable d'investir dans la sante, la nutrition et

l'education de la petite fille, de la naissance a l'adolescence.





Objectifs



4.16  Il s'agit de :



      a)   Eliminer toutes les formes de discrimination a l'egard

des fillettes et faire disparaitre les prejuges favorables aux

garcons, qui sont a l'origine de pratiques dangereuses et immorales

- infanticide des petites filles et selection prenatale en fonction

du sexe;    



      b)   Valoriser la petite fille dans les mentalites et,

parallelement, rehausser l'image et l'estime qu'elle a d'elle-meme

et renforcer sa position;



      c)   Ameliorer les conditions de vie de la petite fille,

notamment sur les plans de la sante, de la nutrition et de

l'education.



Mesures a prendre



4.17  De maniere generale, il faut valoriser les petites filles

pour que leur famille et la societe ne les percoivent pas

uniquement comme de futures meres appelees a prendre soin de la

famille.  Pour cela, il faut adopter et mettre en oeuvre des

politiques d'education et des politiques sociales qui favorisent

leur pleine participation au developpement des societes dans

lesquelles elles vivent. A tous les echelons de la societe, les

personnes qui ont quelque autorite doivent s'elever avec force, par

la parole et par les actes, contre les comportements

discriminatoires au sein de la famille, fondes sur la preference

pour les garcons.  L'un des objectifs doit etre de corriger la

surmortalite parmi les filles.  Il faut faire des efforts

particuliers en matiere d'education et d'information du public pour

promouvoir l'egalite de traitement entre les filles et les garcons

en ce qui concerne la nutrition, les soins de sante, l'education et

les activites sociales, economiques et politiques, ainsi que

l'equite en matiere successorale.



4.18  Outre qu'il leur faut atteindre l'objectif de l'enseignement

primaire pour tous d'ici a l'an 2015, tous les pays sont instamment

pries d'assurer aux filles et aux femmes, dans les meilleurs

delais, l'acces le plus large a l'enseignement secondaire et

superieur et a l'enseignement professionnel et technique, en

veillant a ameliorer la qualite et la pertinence de cet

enseignement.



4.19  Les etablissements scolaires, les medias et autres

institutions devraient s'efforcer de bannir de tout materiel de

communication ou d'enseignement les stereotypes qui perpetuent les

inegalites entre hommes et femmes et amenent les fillettes a se

devaloriser.  Les pays doivent prendre conscience qu'il leur faut

non seulement ameliorer l'acces des filles a l'enseignement, mais

egalement modifier les attitudes et les pratiques des enseignants,

le contenu des programmes et les installations scolaires, de facon

a demontrer leur volonte d'eliminer tout parti pris sexiste, tout

en tenant compte des besoins specifiques des filles.



4.20  Les pays devraient mettre en place un dispositif integre pour

repondre aux besoins specifiques des filles et des jeunes femmes en

matiere de nutrition, sante generale et en matiere de reproduction,

d'education et de services sociaux, car un surcroit

d'investissement dans ces domaines au moment de l'adolescence

permet souvent de remedier aux carences nutritionnelles et au

manque de soins de sante dont les filles ont pu souffrir dans leur

enfance.



4.21  Les gouvernements devraient veiller a l'application

rigoureuse des lois sur le mariage pour garantir qu'aucun mariage

ne sera celebre sans le libre et plein consentement des futurs

epoux.  Ils devraient aussi veiller a l'application rigoureuse des

lois fixant l'age minimum du consentement au mariage et l'age de

nubilite et, si necessaire, relever celui-ci.  Les gouvernements et

les organisations non gouvernementales devraient s'efforcer de

creer dans l'opinion un mouvement favorable a l'application des

lois fixant l'age de nubilite, notamment en proposant la

possibilite de poursuivre des etudes ou de travailler.



4.22  Il est instamment demande aux gouvernements d'interdire les

mutilations sexuelles des femmes dans tous les pays ou ces

pratiques existent et d'appuyer energiquement les efforts menes par

les organisations non gouvernementales, les associations

communautaires et les institutions religieuses pour y mettre fin.



4.23  Il est instamment demande aux gouvernements de prendre les

mesures voulues pour prevenir les infanticides, la selection

prenatale en fonction du sexe, la traite des fillettes et leur

exploitation aux fins de prostitution et de pornographie.



     C.  Responsabilites masculines et participation



Principes d'action



4.24  Pour que les hommes et les femmes parviennent a vivre en

harmonie, il est indispensable de modifier les connaissances, les

attitudes et les comportements de l'un et l'autre sexe.  Les hommes

ont un role decisif a jouer dans le processus d'instauration de

l'egalite entre les sexes car, dans la plupart des societes, ce

sont eux qui exercent l'essentiel du pouvoir dans presque tous les

domaines, des decisions personnelles ayant trait a la taille de la

famille, a l'elaboration des politiques et programmes a tous les

niveaux de gouvernement.  Il est imperatif d'ameliorer la

communication entre les hommes et les femmes sur les questions

concernant la sexualite et la sante de la reproduction, et de leur

faire mieux comprendre leurs responsabilites communes, pour qu'ils

soient associes sur un pied d'egalite dans la vie publique et dans

la vie privee.



Objectifs



4.25  Promouvoir l'egalite entre les sexes dans tous les aspects de

la vie d'un etre humain, notamment au sein de la famille et de la

collectivite, encourager les hommes a faire preuve du sens des

responsabilites dans leur vie sexuelle et leur comportement

procreateur et dans leur vie sociale et familiale, et leur donner

les moyens de le faire.



Mesures a prendre



4.26  Les gouvernements devraient encourager la participation des

hommes et des femmes, sur un pied d'egalite, a tous les aspects de

l'exercice des responsabilites familiales et domestiques, notamment

la planification familiale, l'education des enfants et les taches

domestiques.  Ils devraient s'appuyer pour cela sur les moyens

d'information, d'education et de communication et sur la

legislation du travail et instaurer des conditions economiques

favorables, par exemple en donnant aux hommes et aux femmes la

possibilite de prendre un conge familial afin qu'ils soient mieux

a meme de trouver le juste equilibre entre leurs responsabilites au

foyer et dans la societe.



4.27  Il faudrait en particulier mettre l'accent sur la part de

responsabilite qui incombe aux hommes dans la fonction parentale et

le comportement en matiere de sexualite et de procreation et les

encourager a assumer activement cette responsabilite, notamment en

ce qui concerne la planification familiale, la sante prenatale,

maternelle et infantile, la prevention des maladies sexuellement

transmissibles, dont la contamination par le VIH, la prevention des

grossesses non desirees ou a haut risque, la gestion commune des

revenus de la famille et la contribution a ces revenus,

l'education, la sante et la nutrition des enfants ainsi que la

necessite d'admettre et de promouvoir l'idee que les filles valent

autant que les garcons.  L'apprentissage des responsabilites de

l'homme dans la vie familiale doit commencer des le plus jeune age.

Il faudrait veiller tout particulierement a prevenir les actes de

violence diriges contre les femmes et les enfants.



4.28  Les gouvernements devraient prendre des dispositions pour que

les parents assument leurs obligations financieres vis-a-vis de

leurs enfants, en assurant notamment l'application des lois

relatives a l'entretien des enfants.  Ils devraient envisager de

modifier les lois et politiques en vigueur pour faire en sorte que

les hommes assument leurs responsabilites a l'egard de leurs

enfants et de leur famille et leur fournissent un appui financier. 

Il faudrait que les lois et politiques adoptees favorisent le

maintien ou la reconstitution de l'unite familiale.  Il faudrait

proteger les femmes victimes de mauvais traitements infliges par

leurs partenaires.



4.29  Les responsables nationaux et locaux devraient promouvoir la

pleine participation des hommes a la vie familiale et la pleine

integration des femmes a la vie de la collectivite.  Parents et

enseignants devraient inculquer aux garcons, des le plus jeune

age, le respect de la femme et de la jeune fille en tant qu'egale

de l'homme, et leur faire comprendre qu'ils ont eux aussi des

responsabilites en ce qui concerne tous les aspects d'une vie de

famille sure, stable et harmonieuse.  Il faut mettre en place de

toute urgence des programmes pertinents s'adressant aux garcons

avant le debut de leur activite sexuelle.

-----------------------------------------------------------------



                     Chapitre V



LA FAMILLE, SES ROLES, SES DROITS, SA COMPOSITION ET SA STRUCTURE



    A.  Diversite de la structure et de la composition 

        de la famille 



Principes d'action



5.1   Bien qu'il existe diverses formes de famille dans les

differents systemes sociaux, culturels et politiques, la famille

est la cellule fondamentale de la societe et a droit a ce titre a

une protection generale et a un appui etendu.  La rapide evolution

demographique et socio-economique qui se produit dans le monde a

influe sur les modes de constitution de la famille et de vie

familiale, entrainant de profonds changements dans la composition

et la structure de la famille.  Les notions traditionnelles fondees

sur le sexe en matiere de repartition des fonctions parentales et

domestiques et de participation aux activites remunerees ne

correspondent plus aux realites et aux aspirations actuelles, dans

la mesure ou, dans toutes les regions du monde, un nombre toujours

croissant de femmes exercent un emploi remunere hors du foyer. 

Parallelement, les vastes migrations, les mouvements forces de

population que provoquent les guerres et les conflits violents,

l'urbanisation, la pauvrete, les catastrophes naturelles et autres

causes de deplacement ont soumis la famille a des contraintes

accrues, dans la mesure ou il est frequent desormais qu'elle soit

privee des appuis dont elle beneficiait dans le cadre des

structures de la famille elargie.  Les parents, pour concilier

leurs responsabilites professionnelles et familiales, sont souvent

davantage tributaires de tiers qu'ils ne l'etaient auparavant. 

C'est le cas notamment lorsque les politiques et programmes

relatifs a la famille ne tiennent pas compte de la diversite

actuelle des formes que prennent les familles ou n'accordent pas

assez d'importance aux besoins et aux droits des femmes et des

enfants.



Objectifs



5.2   Il s'agit de :



      a)   Mettre au point des politiques et des lois qui apportent

un meilleur appui a la famille, contribuent a sa stabilite et

tiennent compte de son caractere polymorphe, en particulier du

nombre croissant des familles monoparentales;



      b)   Prendre des mesures de securite sociale qui s'attaquent

aux facteurs sociaux, culturels et economiques responsables du fait

qu'il en coute sans cesse davantage d'elever des enfants; et



      c)   Promouvoir l'egalite des possibilites offertes a tous

les membres de la famille, notamment les droits des femmes et des

enfants dans le cadre familial.



Mesures a prendre



5.3   Les pouvoirs publics, en cooperation avec les employeurs,

devraient fournir et promouvoir les moyens de concilier la vie

active et les responsabilites parentales, en particulier dans le

cas des familles monoparentales comprenant de jeunes enfants. 

Parmi ces moyens pourraient figurer l'assurance maladie et la

securite sociale, l'amenagement de garderies et de locaux

d'allaitement sur les lieux de travail, la creation de jardins

d'enfants, les emplois a temps partiel, les conges parentaux

remuneres, les horaires mobiles de travail et les services de sante

infantile et en matiere de reproduction.



5.4   Lors de l'elaboration des politiques de developpement

socio-economique, il y aurait lieu d'envisager notamment les moyens

necessaires pour accroitre la capacite de gain de tous les membres

adultes des familles economiquement defavorisees, y compris les

personnes agees et les femmes travaillant au foyer, ainsi que pour

permettre aux enfants d'acquerir une education plutot que d'etre

contraints de travailler.  Une attention particuliere devrait etre

accordee aux parents isoles necessiteux, en particulier ceux a qui

incombe totalement ou partiellement l'entretien d'enfants ou

d'autres personnes a charge, en leur assurant au moins le versement

du montant minimal de salaire et d'allocations, ainsi qu'aux

problemes de l'acces au credit, de l'education, du soutien

financier des groupes d'auto-assistance feminins et du renforcement

des mesures juridiques a prendre pour contraindre les hommes a

assumer leurs responsabilites parentales d'ordre financier.



5.5   Les gouvernements devraient prendre des mesures positives

pour eliminer toutes les formes de contrainte et de discrimination

dans les politiques et les pratiques.  Des mesures devraient etre

adoptees et appliquees pour supprimer les mariages d'enfants et la

mutilation des organes genitaux feminins.  Une assistance devrait

etre fournie aux personnes handicapees dans l'exercice de leurs

droits et responsabilites sur les plans de la famille et de la

procreation.



5.6   Les gouvernements devraient maintenir et renforcer des

mecanismes permettant de consigner les modifications de la

composition et de la structure de la famille, d'effectuer des

etudes dans ce domaine, notamment sur la predominance des menages

d'une personne ainsi que sur les familles monoparentales et

multigenerationnelles.



     B.  Appui socio-economique a la famille



Principes d'action



5.7   Les familles sont sensibles aux contraintes resultant des

fluctuations socio-economiques.  Il est indispensable d'accorder

une assistance particuliere aux familles se trouvant dans des

conditions d'existence difficiles.  De nombreuses familles ont vu

leur situation s'aggraver ces dernieres annees en raison de la

penurie d'emplois remuneres et des mesures prises par les

gouvernements, qui cherchent a equilibrer leur budget en reduisant

leurs depenses sociales.  Il existe un nombre croissant de familles

vulnerables, notamment des familles monoparentales dont le chef est

une femme, des familles pauvres comprenant des personnes agees ou

handicapees, des familles de refugies ou de personnes deplacees,

des familles dont un ou plusieurs membres sont atteints du sida,

d'autres maladies incurables ou de pharmacodependance, maltraitent

des enfants ou commettent des actes de violence dans la famille. 

Le developpement des migrations de travailleurs et des mouvements

de refugies constitue une source supplementaire de tensions

familiales et de desintegration de la famille et contribue a faire

porter aux femmes une charge accrue.  Dans maintes zones urbaines,

des millions d'enfants et de jeunes restent livres a eux-memes par

suite de la rupture des liens familiaux et sont, en consequence, de

plus en plus exposes a des risques tels que l'abandon scolaire,

l'exploitation sur le marche du travail, l'exploitation sexuelle,

les grossesses non desirees et les maladies sexuellement

transmissibles.



Objectifs



5.8  Il s'agit de veiller a ce que toutes les politiques de

developpement economique et social repondent pleinement aux droits

et aux besoins divers et changeants des familles et de leurs

differents membres, et a fournir l'appui et la protection

necessaires, en particulier aux familles les plus vulnerables et a

leurs membres les plus vulnerables.



Mesures a prendre



5.9  Les gouvernements devraient formuler des politiques en faveur

de la famille dans les domaines du logement, du travail, de la

sante, de la securite sociale et de l'education en vue de creer un

environnement propice a la famille, compte tenu de ses diverses

formes et fonctions, et fournir un appui a des programmes educatifs

concernant les roles et qualifications des parents et le

developpement de l'enfant.  Les pouvoirs publics devraient, de

concert avec les autres parties interessees, mettre en place un

mecanisme permettant d'evaluer quelle incidence les decisions et

mesures prises en matiere sociale et economique ont sur le

bien-etre des familles, sur la condition de la femme au sein de la

famille et sur l'aptitude des familles a satisfaire les besoins

fondamentaux de leurs membres.



5.10  Les pouvoirs publics, organisations non gouvernementales et

organismes communautaires concernes devraient a tous les echelons

mettre au point des moyens novateurs en vue de fournir une aide

plus efficace aux familles et a ceux des membres de celles-ci qui

peuvent avoir des problemes specifiques tels qu'extreme pauvrete,

chomage chronique, maladie, violence dans la famille ou sur le plan

sexuel, paiement de dot, alcoolisme et toxicomanie, inceste et

enfants maltraites, delaisses ou abandonnes.



5.11  Les pouvoirs publics devraient fournir un appui et mettre au

point des mecanismes appropries pour aider les familles a prendre

soin des enfants et des personnes agees ou handicapees a charge, y

compris celles qui sont porteuses du virus du sida, favoriser le

partage de ces responsabilites entre les hommes et les femmes, et

contribuer au maintien des familles multigenerationnelles.



5.12  Les gouvernements et la communaute internationale devraient

accorder plus d'attention et manifester plus de solidarite aux

familles pauvres et a celles qui ont souffert de la guerre, de la

secheresse, de la famine ou de catastrophes naturelles, ainsi que

de discrimination ou violence raciale ou ethnique.  Tout devrait

etre mis en oeuvre pour que leurs membres restent ensemble, pour

les reunir en cas de separation et pour assurer le succes des

programmes gouvernementaux visant a fournir appui et assistance a

ces familles vulnerables.



5.13  Les pouvoirs publics devraient aider les familles

monoparentales et accorder une attention speciale aux besoins des

veuves et des orphelins.  Tout le possible doit etre fait pour

contribuer a la formation de liens de caractere familial dans les

conditions particulierement difficiles, par exemple dans le cas des

enfants des rues.

------------------------------------------------------------------



                    Chapitre VI



    ACCROISSEMENT ET STRUCTURE DE LA POPULATION



    A.  Taux de fecondite, de mortalite et d'accroissement        

        de la population                                

 



Principes d'action



6.1   L'accroissement de la population mondiale a atteint un niveau

record, en chiffres absolus, puisqu'il est actuellement d'environ

90 millions de personnes par an.  Selon les projections de l'ONU,

cette population devrait continuer de s'accroitre chaque annee de

pres de 90 millions de personnes jusqu'en 2015.  Alors qu'il a

fallu 123 ans a la population mondiale pour passer d'un a 2

milliards d'habitants, il lui aura suffi ensuite de 33 ans, puis de

14 ans et enfin de 13 ans pour s'accroitre d'un milliard

supplementaire.  Il ne lui faudra probablement que 11 ans pour

passer de 5 a 6 milliards, et ce chiffre devrait etre atteint des

1998.  Le taux d'accroissement annuel de la population mondiale a

ete de 1,7 % pour la periode 1985-1990, mais est cense diminuer au

cours des decennies suivantes et etre de 1,0 % vers 2020-2025.  Il

faudra, cependant, appliquer toutes les politiques et

recommandations formulees dans le present programme d'action pour

parvenir a stabiliser la population mondiale au cours du XXIe

siecle.



6.2   Dans la plupart des pays du monde, les taux de mortalite et

de morbidite sont en baisse, mais comme cette diminution ne se

produit pas partout au meme rythme, la situation demographique

mondiale tend a se fragmenter en un nombre croissant de facettes

diverses.  On a estime que, pour la periode 1985-1990, le nombre

d'enfants par femme s'etait echelonne de 8,5 en moyenne au Rwanda

a 1,3 en moyenne en Italie, et que l'esperance de vie a la

naissance, qui est un indicateur de l'evolution de la mortalite,

avait varie entre 41 ans en Sierra Leone et 78,3 ans au Japon. 

Dans de nombreuses regions, notamment dans certains pays en

transition, on a estime que l'esperance de vie a la naissance avait

diminue.  Au cours de la meme periode, 44 % de la population

mondiale vivait dans les 114 pays dont les taux d'accroissement

annuels etaient superieurs a 2 %.  On compte parmi ces pays presque

tous les pays d'Afrique, dont la population double en moyenne tous

les 24 ans, deux tiers des pays d'Asie et un tiers des pays

d'Amerique latine.  Par ailleurs, dans les 66 pays, europeens pour

la plupart, ou vivait 23 % de la population mondiale, on a

enregistre des taux de croissance annuels inferieurs a 1 %.  Si son

taux d'accroissement annuel se maintenait, il faudrait plus de 380

ans a la population de l'Europe pour doubler ses effectifs.  Ces

disparites ont des incidences sur l'effectif global et la

repartition regionale de la population mondiale, ainsi que sur les

perspectives de developpement durable : les projections

demographiques indiquent qu'entre 1995 et 2015, la population des

regions plus developpees s'accroitra d'environ 120 millions tandis

que celle des regions moins developpees s'accroitra de 1 727

millions.



6.3   Reconnaissant que le but ultime est d'ameliorer la qualite de

l'existence des generations actuelles et futures, l'objectif est de

faciliter au plus vite la transition demographique dans les pays ou

il existe un desequilibre entre les taux demographiques et les

objectifs sociaux, economiques et ecologiques, tout en respectant

pleinement les droits fondamentaux.  Ce processus contribuera a

stabiliser la population mondiale et, conjugue avec la modification

de schemas de production et de consommation insoutenables, a

parvenir a une croissance economique et a un developpement

durables.



Mesures a prendre



6.4   Les pays devraient mieux tenir compte de l'incidence des

facteurs demographiques sur le developpement.  Les pays qui n'ont

pas acheve leur transition demographique devraient prendre des

mesures efficaces a cet egard dans le cadre de leur developpement

social et economique, en respectant pleinement les droits

fondamentaux.  Les pays qui y sont parvenus devraient prendre les

dispositions necessaires pour optimiser leurs tendances

demographiques dans le cadre de leur developpement social et

economique.  Il faudrait notamment assurer le developpement

economique et attenuer la pauvrete, en particulier dans les zones

rurales, ameliorer la condition de la femme, garantir l'acces de

tous a l'enseignement primaire et a des soins de sante primaires de

qualite, en particulier a des services de sante de la population et

de planification familiale, et adopter des strategies en matiere

d'education touchant la procreation responsable et l'education

sexuelle.  A cette fin, les pays devraient mobiliser tous les

secteurs de la societe, notamment les organisations non

gouvernementales, les groupes des collectivites locales et le

secteur prive. 



6.5   En cherchant a faire baisser le taux d'accroissement de leur

population, les pays devraient davantage tenir compte de

l'interdependance du taux de fecondite et du taux de mortalite et

s'employer a diminuer la mortalite infantile, juvenile et

maternelle, de facon a rendre un taux de fecondite eleve moins

necessaire et a reduire la frequence des naissances a haut risque.



        B.  Les enfants et les adolescents



Principes d'action



6.6   En raison de la baisse des taux de mortalite et de la

persistance de taux de fecondite eleves, la proportion d'enfants et

d'adolescents reste elevee dans la population d'un grand nombre de

pays en developpement.  Dans l'ensemble des regions relativement

peu developpees, 36 % de la population a moins de 15 ans, et meme

en tenant compte de la baisse projetee des taux de fecondite, cette

proportion avoisinera encore 30 % en 2015.  En Afrique, 45 % de la

population a moins de 15 ans et, selon les projections, cette

proportion ne devrait diminuer que tres legerement d'ici 2015

puisqu'elle sera alors de 40 %.  La pauvrete a des effets

catastrophiques sur la sante et le bien-etre des enfants.  Les

enfants pauvres sont particulierement exposes a la malnutrition et

aux maladies, susceptibles d'etre exploites, de faire l'objet d'un

trafic, d'etre victimes de negligence et de sevices sexuels et de

succomber a la toxicomanie.  Ces populations jeunes aux effectifs

importants ont a l'heure actuelle et auront a l'avenir des besoins,

en particulier dans le domaine de la sante, de l'enseignement et de

l'emploi, dont la satisfaction sera a la fois un probleme majeur et

une lourde responsabilite pour les familles, les collectivites

locales, les pays et la communaute internationale.  La premiere et

plus importante de ces responsabilites est de faire en sorte que

chaque enfant soit desire.  Il faut ensuite prendre conscience du

fait que les enfants representent la plus importante de nos

ressources futures et doivent faire l'objet d'investissements plus

importants de la part de leurs parents et de la societe si l'on

veut parvenir a une croissance economique et a un developpement

durables.



Objectifs



6.7   Il s'agit de :    



     a)   Promouvoir dans toute la mesure possible la sante et le

bien-etre des enfants, des adolescents et des jeunes et veiller a

ce que toutes leurs capacites soient mises en valeur, conformement

aux engagements pris a cet egard lors du Sommet mondial pour les

enfants et aux dispositions de la Convention relative aux droits de

l'enfant, car ils constituent les ressources humaines de l'avenir;

     b)   Viser a assurer les besoins particuliers des adolescents

 des jeunes, specialement des jeunes femmes, compte tenu de leur

creativite, en matiere d'appui social, familial et communautaire,

de possibilites d'emploi, de participation au processus politique

et d'acces a l'education, aux services de sante et d'orientation

ainsi qu'a des soins de haute qualite en matiere de reproduction et

de sexualite;



      c)   Encourager les enfants, les adolescents et les jeunes,

en particulier les jeunes femmes, a poursuivre leur education de

maniere qu'ils soient dotes des moyens necessaires pour ameliorer

leurs conditions d'existence, et accroitre la mise en valeur de

leur potentiel et les aider ainsi a eviter les mariages precoces et

les grossesses a haut risque et a reduire les taux de mortalite et

de morbidite qui y sont lies.





Mesures a prendre



6.8   Les pays devraient donner un rang de priorite eleve et se

preoccuper de tous les aspects de la survie, de la protection et du

developpement des enfants et des jeunes, de ceux des rues en

particulier, et ne devraient epargner aucun effort pour eliminer

les consequences catastrophiques de la pauvrete sur les enfants et

les jeunes, notamment la malnutrition et les maladies evitables. 

L'egalite de l'acces a l'enseignement doit etre assuree a tous les

niveaux aux garcons et aux filles.



6.9   Les pays devraient s'employer activement a lutter contre

l'abandon et a eliminer toutes les formes d'exploitation et de

sevices a l'encontre des enfants, des adolescents et des jeunes,

telles que l'enlevement, le viol et l'inceste, la pornographie, le

trafic, l'abandon et la prostitution.  Les pays devraient en

particulier prendre les mesures necessaires pour eliminer

l'exploitation sexuelle des enfants, tant sur leur territoire qu'a

l'exterieur.



6.10  Tous les pays devraient promulguer et faire respecter

strictement des lois interdisant l'exploitation economique, les

sevices physiques et mentaux ou l'abandon des enfants conformement

aux engagements pris aux termes de la Convention relative aux

droits de l'enfant et d'autres instruments pertinents des Nations

Unies.  Les pays devraient fournir des services d'appui et de

readaptation aux victimes de ces sevices.



6.11  Les pays devraient creer un environnement socio-economique

favorable a l'elimination de tous les mariages - et autres types

d'unions - d'enfants dans les plus brefs delais et devraient

decourager les mariages precoces.  Les programmes d'enseignement

devraient mettre davantage l'accent sur les responsabilites

sociales qu'implique le mariage.  Les gouvernements devraient

prendre des mesures pour eliminer la discrimination a l'egard des

jeunes femmes enceintes.



6.12  Tous les pays doivent adopter des mesures collectives en vue

d'attenuer les souffrances des enfants en cas de conflit arme et

d'autres catastrophes et de fournir une aide pour la readaptation

des enfants victimes de ces conflits ou catastrophes.



6.13  Les pays devraient viser a satisfaire les besoins et les

aspirations des jeunes, en particulier en ce qui concerne

l'enseignement scolaire et non scolaire, la formation, les

possibilites d'emploi, le logement et la sante, afin d'assurer leur

integration et leur participation dans toutes les spheres de la

societe, notamment la participation au processus politique et la

preparation a l'exercice de taches de responsabilite.



6.14  Les gouvernements devraient formuler, avec le soutien actif

des organisations non gouvernementales et du secteur prive, des

programmes de formation et d'emplois.  Ils devraient veiller en

premier lieu a assurer les besoins essentiels des jeunes, en

ameliorant leurs conditions d'existence et en les aidant a

contribuer davantage au developpement durable.



6.15  Les jeunes devraient etre particulierement associes a la

planification, a l'execution et a l'evaluation des activites de

developpement qui ont une incidence directe sur leur vie

quotidienne.  Une telle participation revet une importance speciale

en ce qui concerne les programmes d'information et d'education, les

activites de sensibilisation et les services concernant la sante en

matiere de reproduction et de sexualite, notamment la prevention de

grossesses precoces, l'education sexuelle et la prevention de la

contamination par le virus du sida et d'autres maladies

sexuellement transmissibles.  L'acces a ces services, ainsi que le

caractere confidentiel des consultations, doivent etre assures avec

l'appui et les conseils des parents et en conformite avec les

dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant.  En

outre, il faudrait mettre au point des programmes d'education qui

apprennent aux jeunes a planifier leur existence, a adopter des

modes de vie sains et a ne pas succomber a la toxicomanie.



     C.  Vieillissement



Principes d'action



6.16  La baisse des taux de fecondite, conjuguee a la baisse

continue des taux de mortalite des personnes agees, a radicalement

transforme la pyramide des ages dans la plupart des societes. 

L'accroissement sans precedent du nombre et de la proportion de

personnes agees, et notamment de l'effectif du groupe des personnes

tres agees, est un exemple particulierement visible de cette

evolution.  Dans les regions les plus developpees, environ un

sixieme de la population est agee de 60 ans ou plus; en 2025, c'est

le quart de la population qui devrait etre dans ce cas.  La

situation dans les pays en developpement qui ont connu une baisse

tres rapide de leur taux de fecondite demande a etre suivie de

pres.  En Chine, par exemple, la proportion de personnes agees de

60 ans ou plus fera plus que doubler entre 1990 et 2015, passant

d'environ 9 % a pres de 19 %.  Dans la plupart des societes, les

femmes, parce qu'elles vivent plus longtemps que les hommes,

representent la majorite de la population agee et, dans bien des

pays, les femmes agees pauvres sont particulierement vulnerables. 

L'accroissement regulier du nombre des personnes agees dans les

populations nationales, a la fois en chiffres absolus et par

rapport a la population en age de travailler, est lourd de

consequences dans la plupart des pays, tant developpes qu'en

developpement, notamment en ce qui concerne la future viabilite des

structures actuelles, formelles et informelles, d'aide aux

personnes agees.  L'incidence economique et sociale de ce

vieillissement de la population represente pour toutes les societes

a la fois une chance et une gageure.  Nombre de pays revoient

actuellement leurs grandes orientations, en partant du principe que

la population agee constitue un element precieux et important des

ressources humaines de toute societe.  Ils cherchent egalement a

determiner quels seraient les meilleurs moyens d'aider les

personnes agees a assurer leurs besoins a long terme.



Objectifs



6.17  Il s'agit de :



      a)   Donner aux personnes agees, par des mecanismes

appropries, une plus grande autonomie, et creer des conditions qui

ameliorent la qualite de la vie et leur permettent de travailler et

de mener une vie independante, dans leur propre communaute, aussi

longtemps qu'elles le peuvent ou le souhaitent;



      b)   Creer, chaque fois que necessaire, des systemes de soins

de sante ainsi que des filets de securite economique et sociale

pour le troisieme age, en accordant une attention particulierement

aux besoins des femmes;



      c)   Mettre en place des systemes, a la fois formels et

informels, de soutien social pour qu'il soit plus facile de prendre

soin des personnes agees au sein de la famille.



Mesures a prendre



6.18  Les pouvoirs publics, a tous les niveaux, devraient prendre

en consideration, dans la planification socio-economique a long

terme, le nombre et la proportion grandissants des personnes agees

dans la population.  Les gouvernements devraient mettre en place

des systemes de securite sociale qui assurent une plus grande

equite et solidarite tant entre les generations qu'entre les

membres d'une meme generation et qui aident les personnes agees en

encourageant la cohabitation de plusieurs generations d'une famille

et en fournissant des services et un soutien a long terme aux

personnes agees plus fragiles, qui sont de plus en plus nombreuses.



6.19  Les gouvernements devraient s'efforcer de permettre aux

personnes agees d'etre plus independantes, de maniere a pouvoir

participer plus longtemps a la vie de la societe.  En consultation

avec les personnes agees, les gouvernements devraient veiller a ce

que les conditions necessaires soient creees pour que les personnes

agees puissent mener la vie qu'elles ont choisie, dans la sante et

de maniere productive, et que les competences qu'elles ont acquises

soient pleinement mises a profit pour le bien de la societe.  La

contribution inestimable que les personnes agees apportent a la

famille et a la societe, surtout en faisant du benevolat et en se

rendant utiles a leurs proches, devrait etre dument appreciee et

encouragee.



6.20  En collaboration avec les organisations non gouvernementales

et le secteur prive, les gouvernements devraient, dans tous les

pays, renforcer les systemes de soutien et les filets de securite,

tant formels qu'informels, pour les personnes agees et eliminer

toutes les formes de violence et de discrimination a leur egard, en

pretant une attention particuliere aux besoins des femmes agees.



      D.  Populations autochtones



Principes d'action



6.21  Les populations autochtones ont leur maniere propre

d'envisager les rapports entre la population et le developpement;

leur point de vue differe souvent considerablement de celui des

populations avec lesquelles ils sont en relation a l'interieur des

frontieres nationales et il est important d'en tenir compte.  Dans

certaines regions du monde, les populations autochtones, apres

avoir traverse de longues periodes de declin demographique,

connaissent un accroissement regulier, et parfois rapide, de leurs

effectifs, en raison de la baisse des taux de mortalite infantile

et adulte, bien que ces taux soient, chez eux, generalement

beaucoup plus eleves que dans d'autres segments de la population

nationale.  Dans d'autres regions, toutefois, leurs effectifs

continuent de diminuer, a la suite de l'irruption de maladies qui

leur sont etrangeres, de la perte de leur patrimoine foncier et de

leurs ressources, de la destruction de leur environnement, de

deplacements, de reinstallations et de la desintegration de leurs

familles, de leurs communautes et de leurs systemes sociaux.



6.22  Les groupes d'autochtones sont souvent victimes de pratiques

discriminatoires et repressives dont certaines sont meme parfois

institutionnalisees dans la legislation et les structures

gouvernementales nationales.  Il arrive souvent que les modes de

production et de consommation non viables de la societe dans son

ensemble jouent un role determinant dans la destruction continue de

la stabilite ecologique de leurs terres et dans les pressions

continues auxquelles ils sont soumis pour qu'ils quittent ces

terres.  Les populations autochtones considerent que la

reconnaissance de leurs droits sur les terres ancestrales est

inextricablement liee au developpement durable.  Ils reclament que

l'on respecte davantage leur civilisation, leurs croyances, leurs

modes de vie et leurs modeles de developpement durable, notamment

leurs systemes traditionnels d'occupation des terres, les relations

entre les sexes dans leur societe, leur mode d'utilisation des

ressources disponibles et leur connaissance et pratique de la

planification familiale.  Aux niveaux national, regional et

international, les perspectives des populations autochtones sont de

plus en plus largement acceptees, comme le montre notamment

l'existence d'un Groupe de travail sur les populations autochtones

a la Conference des Nations Unies sur l'environnement et le

developpement, et comme en temoigne la proclamation par l'Assemblee

generale de l'annee 1993 Annee internationale des populations

autochtones.



6.23  En decidant de proclamer la Decennie internationale des

populations autochtones, a compter du 10 decembre 1994, la

communaute internationale a fait un nouveau pas decisif dans la

realisation des aspirations des populations autochtones.  On

s'accorde a reconnaitre que le but de cette decennie, qui est de

renforcer la cooperation internationale en vue de resoudre les

problemes auxquels se heurtent les populations autochtones dans des

domaines comme les droits de l'homme, l'environnement, le

developpement, l'education et la sante, est directement lie aux

objectifs que visent la Conference internationale sur la population

et le developpement et le present programme d'action.  C'est

pourquoi les perspectives particulieres des populations autochtones

ont ete integrees tout au long du programme d'action dans chacun

des chapitres pertinents.



Objectifs



6.24  Il s'agit de :



      a)   Tenir compte des perspectives et des besoins des

communautes autochtones lors de la conception, de l'execution, du

suivi et de l'evaluation des programmes en matiere de population,

de developpement et d'environnement qui les touchent;



      b)   Faire en sorte que les populations autochtones

recoivent, en matiere de population et de developpement, des

services qui repondent a leur attente sur les plans social,

culturel et ecologique;



      c)   Agir sur les facteurs economiques et sociaux qui

defavorisent les populations autochtones.



Mesures a prendre



6.25  Les gouvernements et autres institutions sociales importantes

devraient prendre conscience de la facon distincte dont les

populations autochtones envisagent certains aspects des rapports

entre population et developpement et, en consultation avec elles et

en collaboration avec les organisations non gouvernementales et

intergouvernementales interessees, ils devraient tenir compte de

leurs besoins specifiques, notamment en matiere de soins de sante

primaires et de services de sante de la reproduction.  Il faut

eliminer toutes les formes de violation des droits de l'homme et de

discrimination, en particulier toutes les formes de coercition.



6.26  Dans le cadre de la Decennie internationale des populations

autochtones, l'Organisation des Nations Unies devrait, avec la

pleine cooperation et collaboration de populations autochtones et

de leurs organisations, s'employer a mieux comprendre les

populations autochtones et reunir des donnees sur leurs

caracteristiques demographiques, aussi bien dans le present que

dans une perspective historique, de maniere a avoir une idee plus

claire de leur situation demographique.  Il faut s'efforcer en

particulier d'inclure les statistiques concernant les populations

autochtones dans les systemes nationaux de collecte des donnees.



6.27  Les gouvernements devraient respecter la culture des

populations autochtones et leur permettre d'occuper et de gerer

leurs terres, de proteger et reconstituer des ressources naturelles

et les ecosystemes dont ils sont tributaires pour leur survie et

leur bien-etre et, en concertation avec eux, tenir compte de ce

facteur dans la formulation de politiques nationales en matiere de

population et de developpement. 



      E.  Handicapes



Principes d'action



6.28  Les handicapes constituent un element important de la

population.  L'application du Programme d'action mondial concernant

les handicapes (1983-1992) a permis de mieux comprendre et

connaitre les questions d'invalidite, elle a contribue a faire

jouer un role plus important aux handicapes et aux organisations

competentes et elle a favorise l'amelioration et l'expansion des

lois applicables.  Toutefois, il demeure urgent de poursuivre

l'action pour que soient adoptees des mesures efficaces visant la

prevention des incapacites, la readaptation des handicapes et la

realisation des objectifs de pleine participation et d'egalite. 

Dans sa resolution 47/88 du 16 decembre 1992, l'Assemblee generale

a, entre autres dispositions, engage la Conference internationale

sur la population et le developpement a examiner les questions

liees a l'incapacite interessant ses travaux.



Objectifs



6.29  Il s'agit de :



      a)   Veiller a ce que toutes les personnes handicapees

jouissent de leurs droits et participent a tous les aspects de la

vie sociale, economique et culturelle;



      b)   Creer et renforcer les conditions qui egaliseront les

chances pour les handicapes et garantiront la reconnaissance de

leurs capacites dans le processus de developpement economique et

social;



      c)   Assurer le respect de la dignite des handicapes et

promouvoir leur autonomie. 



Mesures a prendre



6.30  Les pouvoirs publics a tous les niveaux devraient tenir

compte des besoins des handicapes, en se placant du point de vue a

la fois de la morale et des droits de l'homme.  Les gouvernements

devraient prendre conscience des besoins, notamment dans des

domaines tels que la sante en matiere de reproduction et de

sexualite et la planification familiale, le VIH/sida,

l'information, l'education et la communication.  Ils devraient

eliminer certaines formes de discrimination auxquelles risquent de

se heurter les personnes handicapees, s'agissant notamment du droit

de procreer, de fonder une famille et d'emigrer dans d'autres pays,

tout en tenant compte de la reglementation nationale relative a

l'immigration, en particulier des dispositions en la matiere qui

ont trait a la sante.



6.31  Les pouvoirs publics, a tous les niveaux, devraient creer

l'infrastructure repondant aux besoins des handicapes, notamment en

matiere d'enseignement, de formation et de reeducation.



6.32  Les pouvoirs publics, a tous les niveaux, devraient favoriser

les mecanismes garantissant le respect des droits des personnes

handicapees et renforcant leurs possibilites d'integration.



6.33  Les pouvoirs publics, a tous les niveaux, devraient mettre en

place et promouvoir un systeme de suivi de l'integration economique

et sociale des personnes handicapees. 

-------------------------------------------------------------------

                Chapitre VII



    DROITS ET SANTE EN MATIERE DE REPRODUCTION



7.1   Le present chapitre repose en particulier sur les principes

enonces au chapitre II, et notamment sur son introduction. 



     A.  Droits et sante en matiere de reproduction



Principes d'action



7.2   Par sante en matiere de reproduction, on entend le bien-etre

general, tant physique que mental et social, de la personne

humaine, pour tout ce qui concerne l'appareil genital, ses

fonctions et son fonctionnement et non pas seulement l'absence de

maladies ou d'infirmites.  Cela suppose donc qu'une personne peut

mener une vie sexuelle satisfaisante en toute securite, qu'elle est

capable de procreer et libre de le faire aussi souvent ou aussi peu

souvent qu'elle le desire.  Cette derniere condition implique

qu'hommes et femmes ont le droit d'etre informes et d'utiliser la

methode de planification familiale de leur choix, ainsi que

d'autres methodes de leur choix de regulation des naissances qui ne

soient pas contraires a la loi, methodes qui doivent etre sures,

efficaces, abordables et acceptables, ainsi que le droit d'acceder

a des services de sante qui permettent aux femmes de mener a bien

grossesse et accouchement et donnent aux couples toutes les chances

d'avoir un enfant en bonne sante.  Il faut donc entendre par

services de sante en matiere de reproduction l'ensemble des

methodes, techniques et services qui contribuent a la sante et au

bien-etre en matiere de procreation en prevenant et resolvant les

problemes qui peuvent se poser dans ce domaine.  On entend

egalement par cette expression la sante en matiere de sexualite qui

vise a ameliorer la qualite de la vie et des relations

interpersonnelles, et non a se borner a dispenser conseils et soins

relatifs a la procreation et aux maladies sexuellement

transmissibles.



7.3   Compte tenu de la definition susmentionnee, les droits en

matiere de procreation correspondent a certains droits de l'homme

deja reconnus dans des legislations nationales, des instruments

internationaux relatifs aux droits de l'homme et d'autres documents

pertinents des Nations Unies qui sont le fruit d'un consensus.  Ces

droits reposent sur la reconnaissance du droit fondamental de tous

les couples et des individus de decider librement et avec

discernement du nombre de leurs enfants et de l'espacement de leurs

naissances et de disposer des informations necessaires pour ce

faire, et du droit de tous d'acceder a la meilleure sante en

matiere de sexualite et de reproduction.  Ce droit repose aussi sur

le droit de tous de prendre des decisions en matiere de procreation

sans etre en butte a la discrimination, a la coercition ou a la

violence, tel qu'exprime dans des documents relatifs aux droits de

l'homme.  Dans l'exercice de ce droit, il importe que les couples

et les individus tiennent compte des besoins de leurs enfants

presents et a venir et de leurs propres responsabilites envers la

societe.  Que tous exercent ce droit de facon responsable devrait

etre l'objectif fondamental des politiques et programmes finances

par des fonds publics, au niveau gouvernemental comme au niveau

local, dans le domaine de la sante en matiere de reproduction, y

compris de la planification familiale.  Il faudrait veiller

soigneusement a ce que, conformement au but vise, ces politiques et

programmes favorisent l'etablissement de relations de respect

mutuel et d'equite entre les sexes, et satisfassent

particulierement les besoins des adolescents en matiere

d'enseignement et de services afin qu'ils apprennent a assumer leur

sexualite de facon positive et responsable.  Nombreux dans le monde

sont ceux qui ne peuvent jouir d'une veritable sante en matiere de

reproduction pour des raisons diverses : connaissance insuffisante

de la sexualite; inadaptation ou mauvaise qualite des services et

de l'information disponibles dans le domaine de la sante en matiere

de procreation; prevalence de comportements sexuels a hauts

risques; pratiques sociales discriminatoires; attitudes negatives

vis-a-vis des femmes et des filles; et pouvoir restreint

qu'exercent les femmes sur leur vie sexuelle et leurs fonctions

reproductives.  Le fait que, dans la plupart des pays, les

adolescents sont prives d'information et de services satisfaisants

dans ce domaine les rend particulierement vulnerables.  Les

personnes agees des deux sexes ont des besoins specifiques dans le

domaine de la sante en matiere de reproduction qui, souvent, ne

sont pas pris en compte d'une matiere adequate.



7.4   L'application du present programme d'action doit reposer sur

la definition generale susmentionnee de la sante en matiere de

reproduction, qui comprend aussi la sante en matiere de sexualite.



Objectifs



7.5   Il s'agit de :



      a)   Faire en sorte que des informations completes et

factuelles et toute la gamme des services de sante en matiere de

reproduction, y compris la planification familiale, soient

accessibles, d'un cout abordable, pratiques et acceptables pour

tous les usagers;



      b)   Veiller et contribuer a ce que ceux-ci prennent leurs

decisions de facon responsable et de leur plein gre concernant la

procreation et les methodes de planification familiale de leur

choix, ainsi que d'autres methodes de leur choix de regulation des

naissances qui ne soient pas contraires a la loi et disposent de

l'information, des moyens educatifs et autres pour ce faire;



      c)   Repondre a l'evolution des besoins dans le domaine de la

sante en matiere de reproduction aux differents ages de la vie, et

ceci en tenant compte de la diversite des conditions propres aux

communautes locales.



Mesures a prendre



7.6   Tous les pays devront s'efforcer de permettre le plus tot

possible et au plus tard en l'an 2015 l'acces, par l'intermediaire

de leur reseau de soins de sante primaires, aux services de sante

en matiere de reproduction a tous les individus aux ages

appropries.  Dans le cadre des soins de sante primaires, il faut

entendre notamment par soins de sante en matiere de reproduction :

l'orientation, l'information, l'education, la communication et les

services en matiere de planification familiale; l'education et les

services relatifs aux soins prenatals, a l'accouchement sans risque

et aux soins postnatals, en particulier l'allaitement naturel, les

soins dispenses aux nourrissons et aux femmes; la prevention et le

traitement de la sterili