Page 45416
1 Wednesday, 19 October 2005
2 [Open session]
3 [The accused entered court]
4 [The witness entered court]
5 --- Upon commencing at 9.04 a.m.
6 JUDGE ROBINSON: Mr. Milosevic, you are to continue with your
7 examination.
8 WITNESS: MILOS DJOSAN [Resumed]
9 [Witness answered through interpreter]
10 Examined by Mr. Milosevic: [Continued]
11 Q. [Interpretation] Good morning, General.
12 THE INTERPRETER: Could the microphone please be adjusted.
13 Interpreters note, we cannot hear the speaker. The other microphones in
14 the courtroom are on. We can hear other background noise.
15 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
16 Q. He said that on the 27th of April, 1999, five Serb policemen were
17 killed and, as he says, the Serb forces attacked the village of Dobros
18 where some villagers were killed. After that, the villagers fled in the
19 direction of Meja. And as he says, the Serb forces stopped the convoy on
20 the road to Meja, and then --
21 JUDGE ROBINSON: Mr. Milosevic, who said?
22 THE ACCUSED: [Interpretation] That's what Witness Beqe Beqaj said.
23 MR. ROBINSON: Well, we didn't hear that.
24 THE ACCUSED: [Interpretation] Beqe Beqaj. Yesterday I even gave
25 the transcript pages where he was speaking but then the hearing was
Page 45417
1 adjourned because our time was up yesterday.
2 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
3 Q. So they separated 24 men who they sent to Hasanaj dolina, and then
4 they singled out 13 of them and the police told them that they were guilty
5 of the killing of Serb policemen and the witness said that no one ever saw
6 these people again. Do you know anything about that?
7 A. I don't know anything about that, or quite simply I have no
8 knowledge of something like that having happened. Had something like that
9 happened, I certainly, as commander of the garrison and commanding officer
10 in Djakovica, would have known about it.
11 Q. General, Nika Peraj testified here. His transcript is rather
12 lengthy. I'm going to put a few questions to you on the basis of his
13 statement, because from his testimony and his statement, it is evident
14 that he was a member of your brigade, that he was one of your subordinate
15 officers. Do you know who Nika Peraj was?
16 A. Yes. Nik Peraj was captain first class in the 52nd Brigade, whose
17 commander I was. So he was subordinated to me. Not directly to me but to
18 my Chief of Staff or, rather, in the chain of command he ranked third down
19 the line of subordination. He came in December 1998 from Pristina.
20 That's when he was transferred.
21 Q. All right. He says that he was in the Artillery Rocket Brigade in
22 Djakovica. That is paragraph 4 of his statement. That he was in charge
23 of security of the command of the brigade that was in the Djakovica
24 barracks, and he trained soldiers in the field of security and took care
25 that they did their duties in relation to the security of the command.
Page 45418
1 Was that it briefly?
2 A. Yes. In Djakovica there were two barracks, Metohija and Devet
3 Jugovica. The command of my brigade was in the Metohija barracks and that
4 was his task. This is a task that corresponds to an officer of his rank
5 and his position. That is to say that he got the duty that any officer
6 with that kind of training and rank would have got.
7 Q. All right. Here in tab 4 and 4A you can find documents that
8 pertain to him precisely and what he did. So please look at tab 4. This
9 has to do have -- about the functioning of perimeter security in the
10 Metohija barracks and Captain Peraj Nika is responsible for that. You
11 signed that.
12 A. Yes. It's my order. I signed it, and I -- on the 24th of May,
13 1999, and in this way I regulated his duties.
14 Q. And the other documents in this same tab has to do with the order
15 issued by you to commanders of artillery battalions, and in paragraph 5 it
16 says that on behalf of the command brigade, Captain First Class Nika Peraj
17 will do this.
18 A. That's right. It was his duty. And that is what he dealt with
19 primarily.
20 Q. All right. So we've established that, your direct relationship
21 with him, the fact he was in your brigade. What does he say in his
22 statement?
23 In paragraph 7, he says that there were paramilitary formations
24 there where the following units were - this is paragraph 7 - Arkan's
25 Tigers, Seselj's White Eagles, and the unit of Franko Simatovic called the
Page 45419
1 Frenkijevci, Frenki's men. Is that correct?
2 A. That's not right at all. There weren't any paramilitary units in
3 Kosovo and Metohija. The only paramilitary formation in Kosovo and
4 Metohija was the KLA.
5 Q. Thank you, General. Further on in paragraph 9 he says MUP and
6 groups from the Territorial Defence launched attacks against civilian
7 targets. Is that true?
8 A. No. The MUP only carried out anti-terrorist actions, always in a
9 situation when it had been attacked before that or provoked.
10 Q. In paragraph 10 of his statement he refers to you personally. He
11 says as soon as NATO started bombing, smaller groups started coming in,
12 five to ten people, usually those who were interested in looting, and they
13 joined the army of Yugoslavia. Many of them looked unkempt and were
14 engaged in crime beforehand. They had been recruited from prisons. One
15 night, a group of people came from Russia, one of which was a doctor.
16 They were sent to Kosare after Commander Milos Djosan refused their
17 request to stay in Djakovica saying that he would not allow them to loot.
18 I think that there was a total of 50 such persons. The Territorial
19 Defence of the municipality they came from was paying them, and the
20 Ministry of Defence financed in return the Territorial Defence units.
21 What is correct out of all of this?
22 A. None of this is correct. The only correct thing is that I was
23 commander of that brigade.
24 Q. Thank you, General. In paragraph 11 it says there were Albanians
25 and Roma who were loyal to Serbia. Their commander was Nikola Micunovic,
Page 45420
1 nicknamed Dragan, a major.
2 THE INTERPRETER: Could Mr. Milosevic please read slower. We
3 don't have the text, interpreters note.
4 JUDGE ROBINSON: Mr. Milosevic, the interpreter is asking you to
5 read more slowly. They do not have the text.
6 THE ACCUSED: [Interpretation] All right.
7 MR. MILOSEVIC: [Interpretation].
8 Q. He is talking about Micunovic as commander of some unit of the
9 Kosovo Albanians and Roma. Also members of Frenki's unit that I'm going
10 to talk about later. For a while they were reservists under Micunovic's
11 command, and then they joined with Frenki's men.
12 What is true out of all of this?
13 A. Nothing is true. Micunovic was commander of the 13th Military
14 Territorial Detachment from the military department of Pec. He was not my
15 subordinate in any way, but in peacetime one of his depots was in the
16 barracks where I was commander, and there was no other subordination
17 between him and me. And there was no need for him to report to me or
18 could I command him.
19 Q. Is any of this correct, that under his command there were some -
20 how should I put this? - some persons who later become Frenki's men?
21 A. That's not true absolutely. There were no paramilitaries there,
22 no Frenki's men. Under his command were the personnel of the 113th
23 Military Territorial Detachment. These were primarily Serbs and a few
24 Albanians from the area around Djakovica and Djakovica itself.
25 Q. All right. Now, he explains or, rather, presents an alleged fact
Page 45421
1 here in paragraph 13. He says: "One brigade of Republika Srpska that
2 numbered up to 1.000 men arrived on the eve of the NATO bombing."
3 MR. NICE: We would be assisted by having this on the overhead
4 projector. It was an existing exhibit in the case; it's in the 92 bis
5 package. I do have one copy here. The accused should really make
6 exhibits available, even if they are formal exhibits, so that the Chamber
7 can follow them in written form. It's up to the Chamber, but if you want
8 to see it on the overhead projector we could probably make ours available.
9 JUDGE ROBINSON: Yes. I was thinking the same thing.
10 Mr. Milosevic, do you have copies for us?
11 THE ACCUSED: [Interpretation] No, I don't, Mr. Robinson. My
12 assumption was that precisely for the reasons mentioned by Mr. Nice
13 because this had been exhibited there was no need to prepare copies of his
14 statement in particular.
15 JUDGE ROBINSON: Even if it is an existing exhibit, Mr. Milosevic,
16 we still have to find it, and that is your -- that's your duty.
17 THE ACCUSED: [Interpretation] I hope, then, that Mr. Nice could be
18 so kind as to provide his copy, because otherwise I won't be able to put
19 questions. This is my very own marked copy and I want to check this out,
20 I want to see what is correct, what is not correct. I assume that it will
21 not present too great a difficulty to Mr. Nice to provide his own copy for
22 the ELMO.
23 JUDGE ROBINSON: Please proceed --
24 MR. NICE: I am in the circumstances in possession of the
25 document. I can lay it on the overhead projector. But the accused knows
Page 45422
1 perfectly well that this has got to be dealt with by him. He can rely on
2 me to help whenever I'm in a position to do so, of course, but he really
3 should obey by -- play by the rules.
4 JUDGE ROBINSON: Yes. Well, we are grateful to you, Mr. Nice, for
5 letting us have a copy of that.
6 Mr. Milosevic, in future, and I think you know this, you must
7 prepare copies of exhibits for the Court, even if they're already
8 exhibited.
9 THE ACCUSED: [Interpretation] Well, I did not even put this on the
10 exhibit list. I'm asking the witness about the testimony of a previous
11 witness who testified about a great many things and who was his
12 subordinate officer. So I'm putting questions to him on the basis of
13 which you should be able to see whether this witness was telling the truth
14 or not, like many other witnesses.
15 JUDGE ROBINSON: Mr. Milosevic, that is not the procedure that we
16 follow here, and you very well know that. So, in future, I want you to
17 abide by the procedure and have copies prepared for the Court.
18 THE ACCUSED: [Interpretation] Very well, Mr. Robinson. May I
19 continue now?
20 JUDGE ROBINSON: Yes.
21 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
22 Q. So in paragraph 13 he says that a brigade from Republika Srpska
23 had come. He says they were deployed in Rezina, they had insignia on
24 which Republika Srpska was written. Their commander was a lieutenant
25 colonel. First name unknown, last name Vukovic. That brigade arrived in
Page 45423
1 Djakovica in end February, early March, 10 to 20 days before NATO bombing.
2 They had T55 tanks and anti-aircraft artillery which they had probably
3 brought from Republika Srpska. And so on. Is this correct?
4 A. No, it is not. Anyone who knows Djakovica, and he should know
5 Djakovica because he grew up there, Rezina is an area overlooking
6 Djakovica where you cannot hide even a car so as to make it invisible. So
7 there's no shrubbery, no brush, nothing. And to place an armoured brigade
8 in a small area like that is simply impossible.
9 Generally speaking, this man is not qualified. He has not
10 completed a single vocational academy, and it is unreasonable to expect
11 such answers from him.
12 Q. Could you tell him -- could you tell me, was there any kind of
13 unit from Republika Srpska in Djakovica at all, never mind the brigade?
14 A. No, there was no such unit at any time. And I'm sorry that I
15 didn't have time enough to describe the course of my career before the
16 Trial Chamber, because it would clarify this issue as well, and by the
17 leave of the Trial Chamber I would like to do so now.
18 Q. Well, General, regarding your career, what can you tell us that is
19 relevant to this question?
20 JUDGE ROBINSON: Mr. Milosevic, how did does this bear on this
21 issue?
22 THE ACCUSED: [Interpretation] Well, the relevance to this issue is
23 none, but he is apologising for not having described his career in full
24 yesterday as he should have --
25 JUDGE ROBINSON: He can send us a note after completing his
Page 45424
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French and
13 English transcripts.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 45425
1 evidence about the other aspects of his career.
2 I wanted to ask you, General, you say that this man is not
3 qualified and it was unreasonable to expect such answers from him. What
4 qualifications did he lack which would have impacted on the kind of
5 evidence that he gave?
6 THE WITNESS: [Interpretation] Well, he did not know where armoured
7 units can or cannot be placed. I'm not saying that Nik Peraj did not
8 distinguish between a car and a tank, but anyone with a military education
9 could ever dream of using Rezina, which is visible as on the palm of your
10 hand from Djakovica to hide an armoured brigade. An armoured brigade has
11 90 tanks, and he mentioned two brigades. So anyone who has the slightest
12 understanding of how and where armoured units are deployed could not say
13 such a thing.
14 Nik Peraj graduated from a teachers' school and became a reserve
15 officer, and that's why he was just a captain at the age of 53, which is
16 very rare in the army.
17 JUDGE ROBINSON: All right. Mr. Milosevic, yes.
18 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
19 Q. General, all I'm interested in are the facts that he mentioned. I
20 asked you if there had been any unit from Republika Srpska.
21 A. No, not single unit from Republika Srpska. There were no units
22 from anywhere except the army of Yugoslavia and the MUP, that is the units
23 that were in the territory of Kosovo and Metohija.
24 Q. In paragraph 15, and I won't read it all, not to waste time, he
25 says: "I saw with my own eyes how the members of that brigade from the RS
Page 45426
1 have meetings in Djosan's office."
2 A. That is absolutely untrue.
3 JUDGE KWON: General Djosan, were there volunteers from
4 Republika Srpska who joined the VJ?
5 THE WITNESS: [Interpretation] Yes. Yes. In my unit, there was
6 one woman, a volunteer. Her name was Dragojanka, and she was in the
7 3rd Artillery Battalion under Commander Pasinovic. I wrote about her in
8 my book. She was a nurse, a native Republika Srpska, and she was placed
9 in a unit of the brigade.
10 JUDGE KWON: Was she the only volunteer from Republika Srpska or
11 were there other volunteers from Republika Srpska?
12 THE WITNESS: [Interpretation] She was the only volunteer in my
13 unit.
14 JUDGE KWON: Thank you.
15 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
16 Q. General, I will skip the part about tanks because I questioned
17 General Delic about it, and he gave quite sufficient explanation. We are
18 not going to waste our time on that.
19 In paragraph 18 he says during the bombing, the military police
20 and part of the staff security of the brigade command were located in a
21 house opposite the barracks in Djakovica, and it was in that house that
22 first discussion was held about carrying out an operation in Meja. Is
23 that correct?
24 A. No, that is not true. Quite simply, such operations - in fact,
25 they're not operations, they are anti-terrorist actions - are not
Page 45427
1 discussed in houses. All such actions followed regular procedure of
2 planning development in staff headquarters which is the only place for
3 such activities. There were no informal agreements, discussions or
4 informal orders outside premises specifically designated for that purpose.
5 Q. Thank you, General. In paragraph 40, I'm going to skip some of
6 them because I don't want to waste too much time on this witness, he
7 says: "In my assessment, there were about 200 paramilitary men in the
8 Djakovica area, most of whom were Arkan's and Seselj's, with about 30 from
9 Frenki's. VJ officers and locals were saying the Frenki's (also known as
10 the Black Hand) were the worst. Members of these groups had rough
11 backgrounds - prison, drug use."
12 And then further on he says where they were quartered, billeted.
13 It says: "Frenki's men were based in a building between the Vllamzini
14 stadium and the gymnasium school on Dimitrije Tucovic Street in
15 Djakovica." He also explains that his former neighbour Bato Dzurdzevic
16 told him about this. He says they stole cars from the citizenry, et
17 cetera.
18 He says: "200 paramilitaries, most of them Arkan's and Seselj's
19 men, 30 or so, Frenki's men." What do you know about this?
20 A. I can only repeat my previous answer. In Djakovica or in all of
21 Kosovo and Metohija, there were no paramilitary units. And when I say "no
22 paramilitary units," that means no Arkan's men, and no Seselj's men, no
23 Frenki's men. This is a product of his imagination. And he must have had
24 some reason for saying this. If that had been true and he had known about
25 it, he had to report it to me as his commander.
Page 45428
1 JUDGE KWON: General, would it be correct, then, if he said there
2 were -- there had been 200 volunteers from Serbia or elsewhere?
3 THE WITNESS: [Interpretation] I didn't quite hear the last part of
4 your question.
5 JUDGE KWON: Would it be correct for him to say that there had
6 been 200 volunteers in Djakovica area?
7 THE WITNESS: [Interpretation] A volunteer is a different notion
8 from the notion of paramilitary units. I had volunteers in my own unit.
9 Those were people who were recruited from the reserve force of the army of
10 Yugoslavia, who responded to the call-up of their own free will, who came
11 to us and were deployed in units of the army of Yugoslavia. I had some
12 volunteers in my units. One of them was killed by terrorists.
13 A volunteer is not a paramilitary. It is a patriot who
14 voluntarily responded to the call-up and joined the army. We placed these
15 people in different units, the volunteers, depending on their training,
16 qualifications, and abilities.
17 JUDGE KWON: How many volunteers did you have at that time?
18 THE WITNESS: [Interpretation] In my brigade there were 53
19 volunteers who had been brought from the command of the Pristina Corps by
20 a commander who had brought them together with full accompanying
21 documentation. And depending on what they had done in the army before,
22 they were deployed in various units. Most of those volunteers were later
23 transferred to different units, because anti-aircraft defence units
24 require younger personnel with better eyesight and specific training.
25 Some volunteers were transferred to the 152nd Brigade in the border belt,
Page 45429
1 but they were transferred following regular procedure in the army. So it
2 is improper to confuse the notion of volunteer with the notion of
3 paramilitary. I think it would be a great injustice to those people who
4 served their country.
5 JUDGE KWON: Thank you.
6 Proceed, Mr. Milosevic.
7 JUDGE BONOMY: Well, can I just ask one further question on the
8 same subject.
9 We've heard evidence of political parties organising the provision
10 of volunteers. Were you aware of that?
11 THE WITNESS: [Interpretation] No.
12 JUDGE BONOMY: Thank you. Thank you.
13 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
14 Q. General, let us wrap up this issue that Mr. Kwon brought up
15 regarding volunteers. Apart from the fact that somebody came voluntarily
16 rather than being recruited as part of his military obligation, did the
17 status of such a person differ in any way from any other man in the unit?
18 A. No. Such a person had no special status, no privileges. He had
19 the same duties and obligations as anybody else in the unit.
20 Q. Were there any units made up exclusively of volunteers or would
21 volunteers be scattered across different units depending on their training
22 and qualifications and prior experience?
23 A. They were placed in one unit or another depending on their wartime
24 assignment, and there were no units made up exclusively of volunteers.
25 There were no units that contained even as much as one-third of
Page 45430
1 volunteers.
2 Q. That means that in a platoon of 30 people it was impossible to
3 have ten volunteers among them.
4 A. Correct. It was not possible. And all the commanders were
5 exclusively active-duty commanding officers.
6 Q. In paragraph 35, among other things, he says: "In Pastrik hotel
7 there was a lot of drinking. So Colonel Djosan, who was the commander in
8 Djakovica tried to put an end to it but was not successful. One time
9 Djosan ordered me to put a stop to this drinking bout, but I did not do
10 that. I did not manage, because the people in the hotel were totally
11 drunk, armed and dangerous."
12 A. Indeed, I had issued an order as garrison commander banning
13 alcohol, and there were violations because soldiers from Kosare
14 occasionally came to phone their families as long as the post office
15 operated. There was a hotel but only non-alcoholic beverages were served
16 there.
17 It's not true that I ever asked this man to go and put a stop to
18 some sort of drinking party, because I would have never done that seeing
19 that he is an Albanian, and I would never have put him in such a position.
20 Q. He says that: "Paramilitaries could be distinguished from other
21 units by insignia. There was a sign of White Eagles shown to me by
22 investigator Paolo Pastore Stocchi, and I recognised it as the one I had
23 seen in Meja."
24 A. No, there were no such insignia except insignia of the army, the
25 military police, or the police. Nobody could have worn any other
Page 45431
1 insignia.
2 Q. Now, when he speaks about command and control in paragraph 36, he
3 says: "All armed groups (VJ, MUP, others) were subordinate to the VJ in
4 theory. The other groups were those such as Seselj's and Frenki's men and
5 the Territorial Defence. The paramilitary ones tended not to be
6 responsive to VJ direction, even though the VJ tried; they followed their
7 own agendas. Their main agenda was a Greater Serbia as intended by the
8 politicians who formed them."
9 What is your comment?
10 A. Well, you can see that this is plain fabrication. Words are used
11 that have been thought up by other minds. There were no paramilitaries.
12 Army units were subordinated to army commanders. Police units were
13 subordinated to police commanders. There were no paramilitaries.
14 Q. It says: "The following people attended meetings that were held
15 daily at 800 hours and 1800 hours every day. Momcilo Stanojevic, Meja,
16 Micunovic, head of the military department, Camovic head of DB in
17 Djakovica, Miodrag Adamovic, head of MUP."
18 MR. NICE: Paragraph down Mr. Nort. Paragraph 39.
19 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
20 Q. So this is an enumeration of the people who attend, and I just
21 reached your name when Mr. Nice intervened. "Milos Djosan, commander of
22 Pristina Corps, and Lazarevic, Jeftovic, Kotur occasionally."
23 A. That's not true. My command, the command of the 52nd Brigade, was
24 located in the Metohija barracks which is the barracks that were not
25 targeted at all and where the Italian contingent of KFOR set up later on.
Page 45432
1 In my barracks we had reporting and briefing that was attended by my
2 subordinates, my subordinate officers, the command, and you can see that
3 from all my regular combat reports and the briefing sessions. In the
4 Devet Jugovica barracks, which was located in quite a different part of
5 town where there was a forward command post, meetings were attended by the
6 commander or, rather, the Chief of Staff usually at the corps and someone
7 from the corps command and I myself as the brigade commander who was
8 there, and if the need arose, officers from certain arms and services of
9 the command of the Pristina Corps.
10 There were no meetings which were attended, especially not regular
11 meetings attended by Camovic. I never saw Camovic at any of these
12 meetings. He would come from -- or, rather, the president of the
13 Djakovica municipality would come from time to time but just when matters
14 relating to the garrison were discussed because I was the garrison
15 commander as well. So that certain questions relating to the garrison and
16 its activities I did cooperate with the president of the municipality and
17 the head of MUP of Djakovica, but nobody else attended the briefings,
18 because briefings are separate meetings and rules govern who can attend
19 and nobody can attend unless there are orders from his superior. Even
20 officers, high-ranking officers, cannot be present unless they are ordered
21 to do so by a superior officer.
22 Q. All right. Fine. But now he goes on to speak at those meetings,
23 and he says in paragraph 40: "Once I had to separate Djosan from
24 Micunovic after a meeting because they were arguing. I do not know what
25 they were arguing over."
Page 45433
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French and
13 English transcripts.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 45434
1 So he says he separated you from Micunovic not to come to blows,
2 to stop fighting and arguing. "And on the same occasion. Once Djosan got
3 into the car with me," he goes on to say, "he said that Kovacevic and
4 Micunovic were doing unauthorised things and blaming it on the army.
5 Micunovic's unit from the reserve force at the end of March killed eight
6 civilians in the village of Deva."
7 That's what he says. He says that this was confirmed by Peko
8 Djurdjevic because he was in that same unit.
9 A. That is a complete fabrication. Can you imagine me being in a
10 situation as commander of the garrison fighting an officer who is not even
11 my subordinate or arguing with him? That's absolutely impossible. It
12 would be a violation of military regulations. Had I wanted to do so there
13 would be other ways of dealing with the matter, arresting him for example.
14 But none of this is true. I was never in a car with Nik Peraj. I had my
15 own driver and I had three cars. I used three different cars depending on
16 where I was doing. Why would the captain need me to drive me when I had
17 my own driver soldier who was there to drive me where I wanted to go?
18 Q. Well, what do you know about this assertion of his, what he says
19 here that the soldiers from that reserve unit of Micunovic's at the end of
20 March killed eight civilians in the village of Deva?
21 A. I know nothing about that. I never heard about that. At the
22 briefing session that we had at the forward command post of the corps, I
23 would have to have known that because Micunovic's detachment or unit was
24 subordinated to the forward command post of the Pristina Corps as is
25 provided for by the security schedule.
Page 45435
1 Q. Very well. I'll skip over a few paragraphs. He says in
2 paragraph 41 that you called him from a meeting and said that the unit
3 that was near Ljug Bunar should be moved to Kosare. "I then had to pass
4 this information on to the ARBR operation staff, Major Zdravko Vinter.
5 This unit was part of Djosan's brigade."
6 A. I don't know whether he was referring to my unit.
7 Q. Yes, he was.
8 A. Well, we know the system of command. If I wanted to move a unit,
9 then I would order the commander of the unit to undertake the movement of
10 the unit. That is the system of command and control. I would issue
11 orders to the commanders of the artillery battalions and then the
12 artillery battalions would go down the line and issue orders further down
13 to the subordinate officers. So I couldn't have sent him as a courier to
14 convey my orders. That would be impossible. That is just pure
15 fabrication and doesn't correspond to the truth of the matter at all.
16 Q. In paragraph 45, next please, it says the following: "During the
17 Meja incident, the MUP set up check-points." Was there an incident in
18 Meja at all?
19 A. I don't know of any Meja incident, no. There was an
20 anti-terrorist operation in Meja.
21 Q. All right. Fine. Anyway, the MUP set up check-points because it
22 was a better position to check identification cards and decided who should
23 be allowed to pass by freely. At the check-points, the MUP took away ID
24 cards and money from people. I believe that the MUP probably already had
25 the intention of meting out revenge for the killing of Prascevic and four
Page 45436
1 other officers, knew which area they wanted to target for revenge and
2 asked the VJ to assist using the reason that they needed the VJ to provide
3 security against the KLA or UCK attacks. He says: "I do not believe that
4 there were any UCK/KLA units in the area at that time."
5 What did you tell us about that?
6 A. Well, it is common knowledge that part of -- that it belongs to
7 the general area called Reka and there were many terrorists and I spoke
8 about that yesterday. It is an area where terrorists are engaged in
9 large-scale operations and activities, and it is true that the terrorists
10 killed five policemen. He mentions Prascevic. I knew Prascevic myself.
11 He wasn't the chief of MUP but I did know him.
12 But as for Meja, it was an anti-terrorist operation exclusively
13 which was legal, lawful, with the aim of rounding up the killers of those
14 policemen. Otherwise, at that time we had a lot of losses and casualties,
15 particularly policemen but civilians as well who were loyal to us. Not
16 too many in that region, Albanians who were loyal to the authorities and
17 to Serbia.
18 Q. May we have on the overhead projector this next map now, please.
19 [In English] Would you be so kind as please to put to the ELMO.
20 [Interpretation] Now, what does that map show us, General? I have
21 just pulled it out of this binder. I cannot find the exhibit number, but
22 I will do so, and I'll be able to tell you in due course to see which tab
23 it's come out of.
24 A. On this map we can see how the anti-terrorist operation in Meja
25 unfolded. We see part -- the part that relates to my unit, the
Page 45437
1 2nd Motorised Battalion. My brigade -- or part of my brigade, rather,
2 took part in that operation with the aim of effecting --
3 THE ACCUSED: [Interpretation] It's tab 29.
4 THE WITNESS: [Interpretation] As I was saying, part of my unit,
5 one infantry company, that was its strength, took part here. There were
6 platoons here from the rear battalion. And I said yesterday that all my
7 combat units were outside Djakovica, and I gave you the places where they
8 were deployed. In Djakovica was the logistics rear battalion and the
9 command artillery battalion, both of which are not combat units, and they
10 had the assignment in -- along this axis from trig 478 to elevation or
11 feature 442, provide security and ensure that the terrorist forces from
12 this area here which is marked on the map and is called Reka, it is a
13 forest area where there were a lot of terrorists, to prevent them from
14 flowing into this area and coming into the town of Djakovica and
15 jeopardising our units there, and this is where our units were located.
16 One of my positions was here. Then there was a command post for the
17 3rd Artillery Battalion in the Beqe region here and also a command in the
18 town of Djakovica proper.
19 My right-wing neighbour was the 2nd Motorised Battalion from the
20 549th Brigade, and you can see that in this area here and there. And its
21 commander was Colonel Vukovic. Colonel Vukovic, yes.
22 The 113th Military Sector, which Nik Peraj mentions, whose
23 commander was Micunovic, was located in this area here, quite a long way
24 away. Far away from me and from Vukovic as well. My units had the
25 exclusive task of preventing this overflow, and I personally toured the
Page 45438
1 unit that was commanded by Major Odak, and I came across them at the
2 position they were supposed to be deployed at.
3 Now, in view of the fact that the terrorists had not or were not
4 in this area here and were not moving towards the positions held by our
5 units, our units didn't come into contact at all with members of the
6 Siptar forces. My soldiers and officers didn't even see a single
7 terrorist. And you can see that on the basis of the report that was
8 written where not a single bullet was fired, was used.
9 They spent two days there. They spent the night there. And on
10 this map we can see that they didn't move positions at all. If a unit
11 moves its position, then this is displayed in a different way. For
12 example, this unit here moved its positions. From this position, from
13 this area it moved to take up its positions to the north. The unit that
14 was from within my own composition, that is the Logistics Battalion, one
15 of its companies under the command of Major Odak was located in that area,
16 and that is the -- what relates to Meja and refers to my unit, and that is
17 what I'm aware of.
18 On the other hand, we know that that was the period of the
19 fiercest bombing, the heaviest bombing, the border belt around the
20 frontier, and we as a unit had many more important tasks to attend to than
21 this one here.
22 So this area, the Reka area, was supposed to be an operative base
23 for the landing. What Normandy was for the Allies.
24 JUDGE BONOMY: General, who compiled this map?
25 THE WITNESS: [Interpretation] I compiled this map together with
Page 45439
1 Major Odak, who was the commander of that particular unit after --
2 JUDGE BONOMY: Sorry, when did you do that?
3 THE WITNESS: [Interpretation] After being called by the commission
4 which was established, which was set up to investigate the alleged events
5 in Meja on the basis of the book that came out published by the democratic
6 forum. So that map was compiled at that time on the basis of statements
7 by subordinate officers and on the basis of knowledge and documentation
8 and information that we have dating back to that time contemporaneous.
9 JUDGE BONOMY: Is there actually a date on it showing us when it
10 was compiled?
11 THE WITNESS: [Interpretation] No, there is no date. But I can
12 tell you that it was compiled when the statement was written, a day or two
13 after the writing of the statement. And I think that you will find a date
14 on the statement, when it was given.
15 JUDGE BONOMY: Thank you.
16 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
17 Q. Let us make one point more precise with respect to the question I
18 asked you. Nika Peraj says that he didn't believe that at that time in
19 the area there was a single unit of the KLA?
20 A. Well, of course that is pure fabrication and the greatest lie that
21 could have been uttered. Who else would we have engaged against then?
22 The forces of Yugoslavia engaged against whom? The civilian population
23 was never a target either of the army or the police.
24 Q. And what were the KLA forces, what strength were they in the area
25 at the time?
Page 45440
1 A. Three KLA brigades were in the area at the time. This was very
2 suitable ground, lots of forest, wooded area, and they could take in
3 forces from Kosare. And it was -- an operation was imminent, and in fact
4 they did have some success at the initial stage to break through, but this
5 was the best and shortest way if they managed to pass Kosare to stop them
6 in that area there. And the command, the corps command, sizing the
7 situation understood what it would mean if the forces were to join up, the
8 Kosare forces of the terrorists were to join up. And there were three
9 brigades of them. They had support from Albania, the artillery from
10 Albania, and they had fire support from NATO -- the NATO's air force. And
11 you know what terrorists and aviation joins up, when an air force and
12 terrorists join up you know what can be expected, what happens.
13 Q. All right, General. Let's move on. Paragraph 46 of his
14 statement. Paragraph 46 he mentions in -- paragraph 46 of the statement
15 he says: "The commander of the military security was Momir Stojanovic and
16 he was a good friend of mine. At the beginning of March 1999, Stojanovic
17 told me about the plan for ethnic cleansing which the Serb forces would
18 implement against the Kosovo Albanians in Djakovica municipality."
19 Well, I've read out the whole paragraph 46. Tell us what you
20 know.
21 A. Colonel Stojanovic was the head of military security in the
22 Pristina Corps, and he originated -- he was a native from the area of
23 Djakovica. We also know that Nik Peraj throughout the time was a
24 collaborator of the state security service or, rather, the military
25 security service, and on that basis, on those grounds, he was sent to
Page 45441
1 Djakovica, Nik Peraj was. And I cannot but say that -- I cannot say that
2 he didn't help the unit in many matters, Nik Peraj, especially in the
3 period after the breakdown of the anti-terrorist operation at the end of
4 September where there were still weapons and weapons hadn't been returned.
5 So quite probably he did quite a bit for the security service and
6 cooperated with them, collaborated with them. And he was deserving in
7 that area. But knowing Colonel Stojanovic and indeed all our officers, I
8 do not believe that somebody could have had any monstrous idea of that
9 kind, thought up a monstrous idea like that, especially not somebody
10 belonging to an ethnic group that was supposed to be annihilated,
11 destroyed. That would be quite illogical. Had he mentioned somebody
12 else, then perhaps one could have given some thought to the matter. But
13 to tell an Albanian that all the Albanians would be wiped out, and he was
14 himself an Albanian, that seems to me to be quite impossible and beyond
15 belief.
16 Q. Well, many things that defy belief can be heard here, but let us
17 proceed.
18 JUDGE KWON: While the map is on the ELMO, the general mentioned
19 statements in relation to this map, and I note that this map is tab 20.1,
20 and tab 29 is his statement. So if you could lay some foundation about
21 the statement and let us know what this statement is about.
22 THE WITNESS: [Interpretation] I can tell you exactly what I
23 stated.
24 JUDGE KWON: No. It is for the accused to lead the evidence.
25 THE ACCUSED: [Interpretation] Very well.
Page 45442
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French and
13 English transcripts.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 45443
1 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
2 Q. In tab 29, you have a statement to the expert team, to the
3 commission for the cooperation with the ICTY. The date is the 27th of
4 December, 2002. Have you found it?
5 A. Yes.
6 Q. What the unit did on the 28th of April, nineteen-ninety -- is
7 that it?
8 A. The 27th and 28th have been dealt with separately because the
9 commission asked us to look at each day in particular, to describe the
10 activities of our units, although from the map you can see that my unit
11 did not move. I had to write a statement nevertheless so that everything
12 would be very precise so that it could be established whether I was
13 telling the truth or not.
14 Q. All right. Let us just have a look at tab 28 now. It contains
15 the statement that deals with the 27th, and the next one has to do with
16 the 28th. Have you found that?
17 A. Yes.
18 JUDGE KWON: I'd like to hear again what this expert team is, how
19 they composed of.
20 THE WITNESS: [Interpretation] I cannot hear you. They did not
21 compile anything. I did. I made this statement to the expert team, and
22 the expert team was established on the basis of the fact that some things
23 appeared including in book about alleged crimes in the territory of Kosovo
24 and Metohija.
25 In view of the negative experience with Markale and other such
Page 45444
1 deceptions, the expert team was tasked with dealing with this as soon as
2 possible in order to establish the truth.
3 JUDGE ROBINSON: We heard that yesterday.
4 Mr. Milosevic, is this the same group which General Delic called
5 the VJ commission?
6 THE ACCUSED: [Interpretation] This is called the Commission for
7 Cooperation with the ICTY. I assume it's the same. I don't know anything
8 about this commission, so I cannot inform you about that. But it is
9 entitled to the Commission for Cooperation with the ICTY, and underneath
10 it says "to the expert team." So obviously it's the expert team of the
11 commission. Obviously a commission for cooperation with you here was
12 established, and then they established their own expert team.
13 If the transcript reflects what the general said at the end of his
14 statement in response to your question -- oh, yes, to does say it. It
15 does. It is in the transcript what the general said.
16 Q. So he sent it to the commission for cooperation, to the expert
17 team.
18 A. Yes.
19 Q. I can't see the English translation here. I assume it is there.
20 Yes, that's what it says, to the Commission for Cooperation with the ICTY.
21 You can see it in the translation too.
22 JUDGE ROBINSON: Proceed, Mr. Milosevic.
23 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
24 Q. Look at what you said here --
25 JUDGE BONOMY: May I -- may I say, speaking at least for myself, I
Page 45445
1 do not see any need to go over with the General statements that he himself
2 has made. These simply need to be adopted by him as accurate accounts of
3 what happened, and he's already, of course, dealt with the matter without
4 reference to the statements. I'm simply expressing my own personal view
5 of the situation.
6 THE ACCUSED: [Interpretation] That's quite all right, Mr. Bonomy.
7 I'm not going to go through all of this. I just wanted to quote a single
8 sentence in the middle of the first paragraph of your statement related to
9 the 27th.
10 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
11 Q. You say that the terrorists, in addition to constant attacks
12 against the SUP and MUP, they carry out total repression over the Siptar
13 population in order to persecute them.
14 THE INTERPRETER: The interpreters could not find the exact
15 reference. We're sorry.
16 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
17 Q. Let us not go through the statement, tab 29.1, as Mr. Kwon said a
18 few moments ago.
19 Please, could you look at paragraph 49 of Nika Peraj's statement
20 now. I'm going to skip the explanation.
21 "I was at the meeting when the massacre in Meja was planned
22 because this was going on at the same -- in the same building where I was
23 with my security unit."
24 A. I haven't got that. I haven't got that report, but I can tell you
25 that it's not true at all.
Page 45446
1 I don't know which building it is, and I don't know what kind of
2 planned massacre that is. It is quite incredible that now all of a sudden
3 he says that something happened and that he was not present there.
4 Q. Oh, no, he says he was present. And he says: "I was at the
5 meeting when the massacre in Meja was planned."
6 A. That is quite incredible, quite incredible that somebody would
7 call him to attend a meeting about a massacre of his own people.
8 Q. Well, did anybody have that kind of meeting regardless of inviting
9 Nika Peraj or not?
10 A. Of course not. I've already said that, and I believe there's no
11 need for me to repeat this. But it is quite certain that not in a single
12 case was any kind of agreement sought on a massacre or any kind of
13 persecution of the civilian population. After all, they were citizens of
14 our country, and what normal, sensible country would do that to its own
15 people?
16 Q. Please. Now, this is a very important part that he testified
17 about here in particular, but I'm not going to dwell on the transcript.
18 The statement will do. It is paragraph 50 of his statement.
19 He says: "On the 28th of April, 1999, the day after Meja and
20 Korenica massacre were committed, I was in the brigade headquarters at the
21 cultural centre in Djakovica. Major Zdravko Vinter," that is subordinate
22 officer of yours?
23 A. Yes, assistant commander for information of the unit.
24 Q. All right. "Who was employed in the personnel office, was
25 preparing a report for the 3rd Army headquarters in Nis. In the report of
Page 45447
1 the VJ, it was stated that 74 terrorists had been killed in Korenica and
2 68 in Meja. On this occasion, I was able to read over Major Vinter's
3 shoulder part of the -- Vinter used big letters when he typed the report.
4 Vinter used large fonts when typing." Again, he is qualifying it as the
5 massacre in Meja. He is writing a report, and over his shoulder he saw
6 the post-operation report saying terrorists had been killed, 74 in -- 68
7 in Meja and 74 in Korenica?
8 A. First and foremost, there was no massacre in Meja. Secondly, it
9 is not possible that my subordinate officer, a major who could write only
10 to me and report only to me, that he would write to the commander of the
11 3rd Army. That is a third level in relation to me and fourth in relation
12 to him. So even theoretically it was impossible for him to write that.
13 On the other hand, he did not take part in this, and our unit did
14 not take part in this, and it was not in charge, and there was no need for
15 it to report to anyone about that. So this is totally unrealistic.
16 This corroborates what I said a few moments ago, that Nik Peraj
17 did not have basic military skills. Not a single officer could assume
18 that an official report should be written four rungs above him.
19 JUDGE BONOMY: It may be I've missed the evidence on this, but can
20 you remind me, do you say that there were terrorists killed at Meja and at
21 Korenica?
22 THE WITNESS: [Interpretation] That's not what I said. Then you
23 didn't hear me right. I did not say that terrorists were killed in Meja
24 and Korenica. I was just saying where my unit took part.
25 JUDGE BONOMY: I'm not suggesting you did. I'm trying to be clear
Page 45448
1 about it. Do you -- I'm asking you now. Do you say that terrorists were
2 killed at Meja or Korenica?
3 THE WITNESS: [Interpretation] I said that in Meja and Korenica
4 there were terrorists and that an anti-terrorist operation was carried
5 out. I said that the members of my unit had no contact, and they never
6 even saw the terrorists.
7 JUDGE BONOMY: But are you able to tell us whether, nevertheless,
8 any terrorists were killed?
9 THE WITNESS: [Interpretation] Well, you're asking me to say
10 something that I had not seen, and I swore here that I would tell the
11 truth and nothing but the truth. I don't have any knowledge about that,
12 and it was not my duty to report on that. Had my soldiers killed a
13 terrorist, then I would have had to include that in my report to my
14 superior officer. Everything else goes beyond that.
15 JUDGE BONOMY: I follow that. Are you saying that no one gave any
16 report to you about whether or not terrorists were killed in either of
17 these places?
18 THE WITNESS: [Interpretation] No. No one informed me about that
19 because I was garrison commander. However, garrisons are not in charge of
20 operations. Garrisons, as units, do not engage in combat activity. They
21 are military territorial organs primarily in charge of securing a
22 particular order, organising supplies for the population, et cetera, but
23 they do not carry out activities and are not in charge of activities as
24 such.
25 I think that I never said anything like that in my statement.
Page 45449
1 JUDGE BONOMY: I don't suggest you do. I'm asking you these
2 questions because yesterday on a number of occasions you said that if
3 something had happened you were bound to have heard about it. Now, does
4 this not fall into this category? This is not one of those things that if
5 it happened you were bound to have heard about it?
6 THE WITNESS: [Interpretation] That's right. I would have heard of
7 that had it happened, but I said that I hadn't heard about it and,
8 therefore, I cannot speak about it.
9 JUDGE BONOMY: Does that mean that as far as you're concerned no
10 terrorists were killed in either of these locations?
11 THE WITNESS: [Interpretation] That means that I am not aware of
12 anybody being killed. That is not to say that that was not the case
13 altogether. Many things happen without me knowing about it. Perhaps at
14 this very instant somebody is being killed in New York and Washington and
15 I don't know about it. Perhaps this is not a very fortunate example.
16 JUDGE BONOMY: It may not -- I'm not going to simply depart from
17 this in light of the attitude you're adopting to these questions.
18 Are you saying that the events that we're discussing at the moment
19 were not within your area of your responsibility, because you give the
20 example of New York, which is clearly isn't within your area of
21 responsibility.
22 THE WITNESS: [Interpretation] Yes. Yes. New York certainly is
23 not, but I said that the air defence units do not have responsibility on
24 the ground. I was responsible for all of Kosovo and Metohija in terms of
25 the air defence, whereas this was part of the area of responsibility of
Page 45450
1 the 125th Brigade and the 549th Brigade. I as brigade commander of the
2 PVO did not have any responsibility over events on the ground nor can I
3 engage in planning or can I carry out any operations except those when I
4 myself am attacked, when my units are attacked. So it is purely
5 defensive.
6 JUDGE BONOMY: Do you accept that yesterday you said on a number
7 of occasions that when incidents were being put to you, described by other
8 witnesses or in other material, you said, "That could not have happened,
9 because if it had, I would have heard about it."
10 Now, do you accept that you said that on a number occasions? Just
11 answer that yes or no.
12 THE WITNESS: [Interpretation] I said that about the town of
13 Djakovica, about concrete events that are mentioned in a concrete sense.
14 You asked me --
15 JUDGE BONOMY: Can you tell me how this matter that we're
16 exploring at the moment differs from the sort of material that you were
17 able to tell us yesterday you would have known about it if it had
18 occurred?
19 THE WITNESS: [Interpretation] I said that had I known, I would
20 have reported to my superior officer about this, just like any officer of
21 mine was duty-bound to report to me about that. Since I did not take
22 part --
23 JUDGE BONOMY: You plainly don't understand my question or you're
24 deliberately avoiding answering it. My question is simply this: Tell me
25 how the present incident differs from the incidents that you said you were
Page 45451
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French and
13 English transcripts.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 45452
1 bound to have known about in Djakovica. Is it because this falls somehow
2 or other outwith responsibility in a different way or outwith an area
3 you'd be familiar with or what? What is it that's different about this
4 incident, or these two incidents, that make them such that you cannot tell
5 us one way or the other whether people were killed in them?
6 THE WITNESS: [Interpretation] I said that had an anti-terrorist
7 operation been carried out, that's what I said -- it does happen that
8 people get killed in anti-terrorist actions, but in this concrete case
9 that you are obviously alluding to, I cannot say anything about it because
10 nobody provided any information about Meja, and what you are obviously
11 trying to say to me, and that is that I have not made a statement about
12 that.
13 JUDGE BONOMY: I can take this no further. Thank you.
14 JUDGE ROBINSON: General, can I ask you the extent of the contacts
15 that you had with Nik Peraj when he -- when he served with you?
16 THE WITNESS: [Interpretation] Nik Peraj came to see me about 10 or
17 15 times, since he was three levels below me in terms of subordination.
18 Before me he would go to report to his Chief of Staff to inform him. Very
19 often he socialised with the head of the security organ, and I already
20 said that he worked for security.
21 As for me, he saw me about ten times, and every time when he
22 reported to me on an ordered assignment, and that was the barracks guards.
23 This was done every seven days, and then he reported to me about it.
24 JUDGE ROBINSON: Can you tell me generally what impression did you
25 form of his character at that time, of his honesty, his trustworthiness?
Page 45453
1 THE WITNESS: [Interpretation] My impression was that he was an
2 honest man who could be trusted, and that then he would have told me. He
3 would have reported to me had he known about the event at the time.
4 JUDGE ROBINSON: Why would you now then doubt the evidence that he
5 gave during the Prosecution case?
6 THE WITNESS: [Interpretation] Well, it's very clear what's going
7 on. Maybe I would be saying the same thing now if I were living in
8 Djakovica.
9 General Delic tried to explain this to you. It's very clear what
10 a person has to say if they're in his situation. He most probably gave
11 all or part of his statement under duress, because at the time there was
12 an exist -- there was in existence an order of mine making it obligatory
13 for every commanding officer and every soldier to report any crime they
14 were aware of, and they were free to come and inform me personally.
15 If he had known something at the time and didn't tell me, either
16 he was dishonest then or he was dishonest when he gave the statement. If
17 he had kept mum about it then, then he was guilty of cover-up, or he gave
18 his recent statement under duress. Maybe he is being threatened. He is a
19 man who has three children. I cannot completely understand, but I can
20 only guess at what his situation could be.
21 JUDGE KWON: Let me be clear about one thing more. General
22 Djosan, what you said is this, that you should have known what happened in
23 Djakovica because your subordinates should have told you. But I'm looking
24 at this map. Given that Meja is just the adjacent village to Djakovica,
25 and as for the anti-terrorist operation which took place in Meja, I don't
Page 45454
1 understand why you didn't hear anything about the result of the operation.
2 You should have received a report in one kind or any other.
3 THE WITNESS: [Interpretation] You just said that my subordinate
4 would have reported to me. None of those people in Meja were my
5 subordinates. The 2nd Battalion was not subordinated to me. My
6 subordinated unit that took part in that operation was one company of a
7 Logistics Battalion commanded by certain Vlatko. I hope he will testify
8 here.
9 I went to inspect, but from the place where this unit was
10 deployed, Meja could not even be seen. Meja was at a slight elevation
11 with the forest in front of it, so it was not visible from where I was.
12 The commander of the 2nd Battalion had no duty to report to me.
13 The system of command is such that reports are only sent to your own
14 superiors. I cannot speculate on matters which were not reported to me by
15 my subordinates and of which I have no direct knowledge. All I know is
16 that there had been a anti-terrorist action because my own soldiers, some
17 of them, were involved.
18 JUDGE KWON: So by the time when you prepared this map, tab 29 in
19 the commission, you should have heard something then.
20 THE WITNESS: [Interpretation] Yes.
21 JUDGE KWON: Then do you know now how many terrorists were killed
22 in that operation?
23 THE WITNESS: [Interpretation] I'm telling you how I heard about
24 it. I actually read about it from a book, a book published by Natasa
25 Kandic. That's the first information I got about events in Meja, and it
Page 45455
1 was on the basis of that that I was invited by the commission and on the
2 basis of that that we wrote our reports. The first knowledge I ever
3 gained about Meja was from that book.
4 JUDGE KWON: The number of killed people, be it KLA or civilians,
5 is it correct? The --
6 THE WITNESS: [Interpretation] Well, if I don't know whether it
7 happened, I can't say anything about the numbers. I just answer to you
8 that I don't know if anybody was killed, and you go on to ask me if the
9 number is correct.
10 JUDGE KWON: I think we can -- that's the farthest we can get.
11 JUDGE BONOMY: Well, are you saying there is no alternative
12 version of these events which has been established by the commission that
13 you're aware of? Alternative to the book that you're describing.
14 THE WITNESS: [Interpretation] Well, I don't believe any
15 alternative versions. I cannot tell you simply anything about a matter I
16 completely ignore. The first I ever heard anything about it was from that
17 book.
18 JUDGE BONOMY: I understand that, but that's a book that the
19 commission was set up to investigate and perhaps either discredit or
20 confirm. Now, as the result of that exercise, has it been confirmed that
21 a number of people who may have been terrorists were killed or has it not
22 been confirmed? Surely you know that through working along with the
23 commission.
24 THE WITNESS: [Interpretation] No. That commission was abolished
25 just after it started its work. When the new minister of defence took
Page 45456
1 over, he immediately stopped that commission.
2 JUDGE BONOMY: Remind me of the identity of the person who worked
3 along with you in compiling the map.
4 THE WITNESS: [Interpretation] It was the commander of this unit,
5 my subordinate officer.
6 JUDGE BONOMY: Commander of which unit?
7 THE WITNESS: [Interpretation] Lieutenant Colonel Vlatko Odak. He
8 was then commander of a company in my brigade that participated. And I
9 just showed you in which location that was.
10 JUDGE BONOMY: And he never -- he never discovered the outcome,
11 whether anyone was killed in the operation?
12 THE WITNESS: [Interpretation] You would have to ask him.
13 JUDGE BONOMY: Oh, come on. Come on, General. Surely in the
14 discussions you had you would at least explore the question whether he was
15 aware of the death of terrorists in that operation.
16 THE WITNESS: [Interpretation] I only asked him to write a report
17 describing the condition and the position of our unit. That's all I asked
18 of him.
19 JUDGE BONOMY: So you're saying it's not even of any interest to
20 you whether people were killed at that incident or not. You're not
21 interested in that.
22 THE WITNESS: [Interpretation] I am interested now that so much is
23 being said about it. Now that I have read about it, I would be happy to
24 find out the truth.
25 I'm not saying that the event as such is of no interest to me. It
Page 45457
1 is. It happened in our country, in Kosovo and Metohija, but I'm not able
2 to provide answers about something that I have no direct knowledge of, and
3 I will be happy if the truth is learned.
4 JUDGE ROBINSON: We will adjourn now for 20 minutes.
5 --- Recess taken at 10.31 a.m.
6 --- On resuming at 10.56 a.m.
7 JUDGE ROBINSON: Mr. Milosevic, please continue.
8 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
9 Q. There's one thing that is not quite clear to me regarding the
10 questions that have been asked of you. You said that an anti-terrorist
11 action had taken place in that area. It involved one of your units.
12 A. Yes.
13 Q. The task of that unit of yours was the line of blockade you showed
14 on the map. You said that this unit of yours did not carry out any combat
15 activities because it did not run into any of the three KLA brigades that
16 had been present there. You even said they didn't fire a single round
17 because they were not involved in any combat, and the commanders of those
18 units reported to you that they had no combat action and did not fire a
19 single round. Is this why you are not able to provide any explanation as
20 to things that don't refer to your units?
21 THE INTERPRETER: The witness does not have a microphone on.
22 THE WITNESS: [Interpretation] Yes, that's precisely the reason. I
23 cannot provide information on matters on which I have no clear and precise
24 knowledge.
25 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
Page 45458
1 Q. All right, General. Then we will cover another few points
2 regarding this.
3 Let me clarify one more matter. Mr. Bonomy asked you that how
4 come yesterday you said a couple of times, and you indeed said so
5 regarding crimes in Djakovica, that you would have known about them had
6 they happened? What is the job of the garrison commander in Djakovica?
7 There was discussion of several crimes in Djakovica, Milos Gilic Street,
8 Qerim neighbourhood. What is the job of the garrison commander in
9 Djakovica? Is his job to be familiar with the situation in all of the
10 town?
11 A. The garrison commander is responsible primarily in peacetime but
12 also in war to get informed about events in town. He can get such
13 information from the municipal MUP organs but also from other civil
14 authorities. And he is also responsible for ensuring normal operation,
15 normal life in town as far as possible.
16 But I was, in fact, commander of an air defence brigade. My
17 responsibility, my primary responsibility, was airspace and my own units.
18 As far as the functioning of authorities in Djakovica is concerned, I
19 appointed Major Vinter, one of my subordinates, to attend from time to
20 time meetings within the garrison to regulate problems, any problems that
21 may occur involving civilians.
22 Q. You say it was within the garrison.
23 A. Yes, the command of the garrison.
24 Q. In paragraph 52 in his statement, Nika Peraj says --
25 MR. NICE: [Previous translation continues]... paragraph 52,
Page 45459
1 please.
2 JUDGE KWON: Yes, on the ELMO.
3 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
4 Q. I will skip the greatest part of this paragraph and read only what
5 refers to you directly. It says: "Djosan did not agree, did not approve
6 of the operation in Korenica and Meja and arrested Micunovic for
7 involvement. Micunovic, however, remained in prison for only three days.
8 I learnt about the arrest of Micunovic from his brother, Aco Micunovic,
9 who was a sergeant in the VJ in Djakovica. Micunovic was released upon
10 personal intervention (I don't know at which level, perhaps political) of
11 Vojislav Seselj and Zeljko Raznjatovic, Arkan. Sergej Perovic told me
12 this."
13 So it says here that you arrested Micunovic for his reported
14 involvement in what you call an anti-terrorist operation. Did you really
15 arrest him?
16 A. No, I did not. I didn't even try, because I had no information or
17 reason to have him arrested. If there had been the slightest reason or
18 suspicion, I would have. But what it says here is completely illogical.
19 It says he was arrested and then released.
20 Q. No, no, no. It says: "Djosan did not approve of the operation in
21 Korenica and Meja and therefore arrested Micunovic for his involvement."
22 A. In view of my responsibilities, it was not up to me to approve or
23 not approve of anti-terrorist operation. My primary responsibility were
24 operations in the airspace.
25 Q. So you didn't arrest Micunovic?
Page 45460
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French and
13 English transcripts.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 45461
1 A. No.
2 JUDGE BONOMY: Can you assist me with one thing? Was he held in
3 custody?
4 THE WITNESS: [Interpretation] No, not that I know of. He was
5 replaced. That's what I know. He was replaced from his position of
6 commander of the 113th Battalion -- Detachment.
7 JUDGE BONOMY: Was that immediately following upon the
8 anti-terrorist operation?
9 THE WITNESS: [Interpretation] I don't know the exact date because
10 he was not subordinated to me, but later, in the course of my inquiries
11 and when I checked, I know that he was replaced in that period because he
12 was not very good at performing his duty of holding the line of blockade
13 that was his task, and you can see that on the map.
14 JUDGE BONOMY: And was he held in prison for a few days?
15 THE WITNESS: [Interpretation] I don't have any information about
16 that. I don't think so, no.
17 JUDGE BONOMY: Thank you.
18 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
19 Q. In paragraph 54, Nik Peraj says the following: "Individual
20 witnesses said that the Serbs sprayed gas over the victims to knock them
21 out before they killed them."
22 He says: "I never saw gas canisters in there to confirm this
23 allegation, but I'm convinced that the Serbs used them."
24 A. Well, that speaks of his knowledge of the situation and his
25 statement why would anybody sprinkle gas on anyone in an open space to
Page 45462
1 incapacitate them.
2 Q. Well, do you know anything about any gas being used?
3 A. No. I've never heard anything like that. This is the first piece
4 of information where any sort of gas is mentioned.
5 Q. In paragraph 71, he says that he heard of an incident which took
6 place at the end of March in Djakovica at the address Ymer Grezda Street
7 134a, I mentioned this yesterday, although my knowledge of the incident is
8 not first-hand knowledge. I did hear that a paramilitary group was
9 responsible for that named the Black Hand which was led by Rajko Pantovic.
10 Now, my question to you is this: Was there ever any paramilitary
11 group called the Black Hand and do you know -- does the name Rajko
12 Pantovic ring a well?
13 A. No, Rajko Pantovic is not a name I was familiar with nor do I
14 know -- and actually, I do know that there was never any paramilitary
15 group in Djakovica.
16 Q. In paragraph 77, he says: "The MUP had no tanks but had armoured
17 personnel carriers given to them by the army and painted blue. The BOV is
18 something that the VJ and the MUP had. The MUP did not have any Pragas
19 because they didn't know how to use them. The unit of Colonel Djosan had
20 combat armoured vehicles and about 30 Pragas."
21 He says that about your unit or, rather, his own unit because he
22 was in your unit.
23 A. That is true. My unit did indeed have Pragas, BOVs or combat
24 armoured vehicles, and the other thing he mentioned. Those were the
25 weapons that they had, and the task was to shoot at targets in the air
Page 45463
1 using those weapons.
2 Q. They are all anti-aircraft weapons; is that right?
3 A. Yes.
4 Q. All right. Thank you. Xhevahire Syla, a witness here, a lady,
5 said that on the 14th of April, 1999, mixed Serb forces entered Nivokaz,
6 Djakovica municipality, stormed Albanian houses, gave the inhabitants five
7 minutes to leave, a convoy towards Djakovica was formed, the police
8 attacked some people in the convoy and told them to go to Albania and said
9 that refugees were not allowed to leave the route to Prizren which was a
10 roundabout way to the border. Do you have any knowledge about that?
11 A. No, none. No knowledge about that, and I don't believe that it's
12 true either.
13 Q. She goes on to say --
14 JUDGE BONOMY: Can I be clear? How are you in a position to say
15 that? How is this incident -- how is this different from the position in
16 relation to the anti-terrorist operation?
17 THE WITNESS: [Interpretation] If you followed carefully, what it
18 says here is that members of the army of Yugoslavia entered and that it
19 was a lady, a lady witness, and that one of the members of the army of
20 Yugoslavia, or the MUP, entered the house and ordered the people inside to
21 leave. I did not say that there were no anti-terrorist actions,
22 operation; but I do know the army and the police very well, and I can
23 state from when I saw on the spot and what I knew of them that they never
24 did anything against the civilian population. So I assume that your
25 witness was indeed a civilian, was she not?
Page 45464
1 JUDGE BONOMY: So this -- so you base this on your own view of the
2 integrity of the army and the police and on nothing else?
3 THE WITNESS: [Interpretation] I base that on my knowledge and
4 familiarity with my unit and the army that I was a member of and the
5 police force that I cooperated with over there constantly, and I know that
6 things like that did not happen. That's what I base that on.
7 I was down there, and I know the people there, the people I worked
8 with.
9 JUDGE BONOMY: Thank you.
10 MR. NICE: Again I'm not sure whether the accused is quoting from
11 oral testimony or from the exhibit. If it's the exhibit, it's Exhibit 270
12 or 270A, the redacted version of the statement, but again he should have
13 made the statement available to the Court and for us to follow if he's
14 going to quote from it, especially if he's going to quote from it at that
15 speed.
16 JUDGE ROBINSON: Quite so, Mr. Milosevic.
17 THE ACCUSED: [Interpretation] Well, all right. You didn't give me
18 instructions of that kind up until now. I will do my best to prepare it
19 for you, but I did quote, Mr. Robinson, on many occasions from witness
20 statements, and there were no requests to place those statements on the
21 overhead projector or to hand them round. And I have been quoting from
22 statements for at least 100 times now.
23 May I continue?
24 JUDGE ROBINSON: Yes, please continue.
25 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
Page 45465
1 Q. She goes on to say that the convoy was stopped at a place near the
2 bridge of Bistrazin and that the Serb forces separated people -- or
3 rather, the Serb forces separated from the convoy and then the convoy was
4 hit by NATO strikes, and then three low-flying planes with Serb flags
5 passed over their heads and bombed the convoy seven times and killed 70 to
6 80 people.
7 So we're talking about Bistrazin or Bistrazin, the bridge there.
8 Do you know what happened?
9 A. First of all, the statement by this witness is ludicrous. In
10 Bistrazin, on the other hand, I had my unit there. It was a unit which
11 was in charge of securing the Bezim bridge, which is to be found in
12 Bistrazin and is part of the command artillery battalion, and all it did
13 was to mask the bridge, camouflage it.
14 The event that is mentioned, my people were not present during the
15 event and didn't personally see the air force attack on that place near
16 Bistrazin.
17 Now, the fact -- to say that the members of the army accompanied
18 civilians, there's no question of that. And it is even more ludicrous
19 when she goes on to say that she saw this, she was in the column, and that
20 she counted the number of airstrikes by the Serb air force.
21 Q. Just one question. Were our planes airborne at all, flying at
22 all?
23 A. She had obviously saw NATO planes because our planes were not able
24 to take off five days into the war. What courage and bravery would it
25 take and what kind of NATO forces would they have been had our air force
Page 45466
1 been able to reach Djakovica and then go in to launch seven airstrikes
2 which is what this witness said. And that she was in the column, that she
3 saw insignia or flags or whatever she said.
4 Q. I don't want to hear as to what people might or might not have
5 seen --
6 JUDGE BONOMY: Well, indeed. On the earlier point that you make
7 that the column was not accompanied by Serb soldiers or VJ soldiers, how
8 do you know that?
9 THE WITNESS: [Interpretation] All I know is that the army at that
10 time of the fiercest part of the NATO aggression had very important
11 assignments to defend the country from NATO planes, and NATO planes struck
12 the columns as well. There were strikes on the columns. So which
13 commander would have sent his own soldiers to accompany a column which
14 might have been the target and indeed was the target of NATO strikes?
15 JUDGE BONOMY: Mr. Milosevic, for my own part I see little -- in
16 fact, I don't see any benefit in seeking the logical analysis of a
17 situation by this witness from the point of view of his general views
18 about the integrity of the army and the police. I think we need to hear
19 evidence of his knowledge of circumstances, and I found a lot of the
20 recent evidence pretty pointless for that reason.
21 THE ACCUSED: [Interpretation] I'll explain the sense of all this
22 straight away, Mr. Bonomy.
23 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
24 Q. General, in view of your position as commander of the anti-air
25 defence on the territory, did you, ex officio, have to be informed if any
Page 45467
1 of our planes were flying, were airborne?
2 A. Yes, I must have been informed. Somebody must have informed me so
3 as to prevent our plane from being shot down by our own forces. So had
4 any of the planes taken off, I would have had to know first, and I had no
5 information of any kind like that.
6 JUDGE BONOMY: My comment, if you were listening to it, did not
7 apply to the evidence about the three planes, and I do see that as a
8 relevant comment.
9 MR. NICE: I've now got the witness's statements if the accused is
10 going to continue asking questions and if they're based on the witness's
11 statements and he let's me know what paragraph of which of the two
12 statements it is, I'll make them available for the overhead projector.
13 JUDGE ROBINSON: You heard, Mr. Milosevic. What paragraphs are
14 you referring to?
15 THE ACCUSED: [Interpretation] I do not have any more questions
16 with regard to those statements, so I have to save time. I'm not going to
17 continue along that line of questioning.
18 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
19 Q. General, just some concrete events dating back to March 1999, and
20 I have in mind certain documents that you yourself brought in. Among your
21 documents there was your war diary. Can we now have a look at the most
22 characteristic events of March 1999 that you made a note of in your war
23 diary, entries about that. And it's in tab 6?
24 MR. NICE: For good order, we've been going through one or two
25 tabs that haven't been exhibited. May I repeat my position in relation to
Page 45468
1 all VJ commission documents and invite the Chamber not to produce them at
2 this stage and await the conclusion of questioning of this witness. I
3 think that in the past, while this same topic's been dealt with, the
4 Chamber has taken the view that statements of the witness himself made on
5 an earlier occasion, whatever the ruling might be about the admissibility
6 of VJ commission produced documents generally, is that they are admitted.
7 If that is -- if I'm right in recalling that as the Chamber as practice,
8 then I dare say that tab 28 and tab 29 might fall into a different
9 category from maps and so on that have been produced for the commission.
10 JUDGE BONOMY: It may not matter that it was a VJ commission,
11 Mr. Nice, where in relation to this particular map the witness said he was
12 one of the two people who compiled it.
13 MR. NICE: Your Honour is quite right. That may form a
14 different -- that may form a similar basis for admissibility under the
15 practice of the Court to the statements themselves. Yes, I can see that.
16 But in any event, to avoid the problems that we've been having about
17 exhibits, it might be prudent to get these dealt with straight away.
18 [Trial Chamber confers]
19 JUDGE ROBINSON: Well, in tidying up the exhibits, we'll admit
20 tabs 4 and 4.1, tabs 29 and 29.1, and tab 28. The proper reference is to
21 tabs 4 and 4A.
22 Yes, Mr. Milosevic.
23 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
24 Q. General, would you please bear in mind that we need brief answers
25 and tell us briefly about the contents and entries of your war diary, not
Page 45469
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French and
13 English transcripts.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 45470
1 to lose time. We have the first day of the war here, and then several
2 days later you look at several days, several entries for purposes of
3 illustration to see what your war diary was like and what it contains.
4 Just in the briefest terms.
5 A. Yes, with the first day of the war.
6 Q. Yes. You have the first day, sixth day, seventh day, eighth day
7 and so on and so forth. So you have extracted several days. But I don't
8 think we need go through every day, each of these days. Just tell us the
9 basics and then we can move on. We have provided the war diary in the
10 original and of course in the translation.
11 MR. NICE: Just on that last observation. No doubt the full
12 document is here, and if it could be made available to me now, then I will
13 be able to review the whole document as opposed to the extract overnight.
14 Perhaps it's with the witness; I'm not sure.
15 JUDGE ROBINSON: Mr. Milosevic, is the document here, the document
16 in its entirety?
17 THE ACCUSED: [Interpretation] Well, I'd have to ask my -- or,
18 rather, the witness that. I don't believe that we have the entire
19 document here, just a few excerpts. I didn't assume that you would be
20 interested in the entire document.
21 JUDGE ROBINSON: General, what do you have there?
22 THE WITNESS: [Interpretation] I have parts of my diary, individual
23 days from individual periods.
24 JUDGE BONOMY: Why do you not have the whole diary with you?
25 THE WITNESS: [Interpretation] Well, that was in agreement with the
Page 45471
1 legal advisors of Mr. Milosevic. I could, of course, have brought in the
2 whole diary from the archives.
3 JUDGE BONOMY: You don't have it in your hotel?
4 THE WITNESS: [Interpretation] Certainly not. Had I had it in the
5 hotel, you would have had it here.
6 MR. NICE: Your Honours will have course be immediately alerted in
7 light of the earlier issues you've raised to what can be seen on the
8 English between pages 2 and 3 is missing entries. We can only do what we
9 can with the material available. Just look at the sequence of dates and
10 remember the questions we're asking, or, rather, the Court was asking.
11 It seems very unfortunate indeed that where from previous witness
12 it was cross-examination of previous witnesses it was known that war
13 diaries are one of the fundamentally important documents that the
14 Prosecution wishes to see they should have brought in a sample.
15 JUDGE BONOMY: Is this a document that's been the subject of a
16 request at any stage?
17 MR. NICE: No. My understanding is that when we were asked to
18 refine down our requests on the grounds that the number of requests we
19 made was too broad, this was one that was then cut off the list or that
20 was not particularised. I'll check that further, but I think that's the
21 position. We had to make a selection, and this is not one of those we in
22 the event selected. But nevertheless, it's clear from all our previous
23 cross-examination, and indeed from the requests we've made, that these
24 documents, where witnesses who are able to produce them turn up, are
25 vitally valuable.
Page 45472
1 JUDGE BONOMY: Mr. Djosan, did the war diary remain with the army
2 after your retirement?
3 THE WITNESS: [Interpretation] War diaries are sent to the
4 archives, like all other documents from a certain period.
5 JUDGE BONOMY: So how did you manage to get it to get these
6 extracts from it?
7 THE WITNESS: [Interpretation] Through the advisors of
8 Mr. Milosevic. Zdenko Tomanovic, attorney-at-law.
9 JUDGE BONOMY: Did he simply select the parts that he wanted to
10 you bring along?
11 THE WITNESS: [Interpretation] No. We selected them together. He
12 said, "Select a few," and I thought that the first day was very important,
13 like in any war, this one included.
14 JUDGE BONOMY: Thank you.
15 THE ACCUSED: [Interpretation] Let me be clear. Mr. Tomanovic sent
16 an official letter to the archives requesting the witness's war diary so
17 that it could be presented here, and indeed he got it and made a selection
18 with the witness so that you would see what this is like.
19 If you require the war diary in its entirety, I'm going to ask Mr.
20 Tomanovic to obtain it the same way, formally, the entire diary of
21 Mr. Djosan -- or, rather, the command of the 52nd Brigade of the air
22 defence. That was published on front page that is here in the photocopy.
23 So then a few examples were taken.
24 But if Mr. Nice needs it in its entirety, we would be very glad to
25 be of assistance so that he can read it in its entirety.
Page 45473
1 JUDGE ROBINSON: Mr. Milosevic, in the circumstances, yes, I think
2 the proceedings might be facilitated and helped if you could get the war
3 diary in its entirety.
4 THE ACCUSED: [Interpretation] All right. I'll take it upon myself
5 this obligation to have the entire war diary be made available to you.
6 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
7 Q. General, since we took this as a subject which is supposed to show
8 what a war diary is all about and since your unit is a very special one
9 being air defence, but who is it that keeps a war diary?
10 A. The operations duty officers at the staff of the brigade.
11 Q. And what are the entries made according to regulations?
12 A. The entries made include the most important things that happen
13 during the course of a day, especially losses, operations, important
14 events that are of significance for the work of the unit, key briefings,
15 and things like that.
16 Q. All right. Show it on the example of the first date of war.
17 A. The Metohija barracks, at 0345 hours, a wire received from the
18 Pristina Corps with the regard to a declaration of an imminent threat of
19 war by the federal government.
20 So what do I do? I call in all my officers, the commanders of all
21 the units. For example, the commanding officer of the company, the
22 communications company, should adjust it to the situation of war. Then I
23 order that communications should be moved to a mobile centre. Then
24 further on, as for the Chief of Staff who commands the staff, I tell him
25 that a mobile team should be prepared for repairing vehicles, then also
Page 45474
1 reconnoitering positions, then also food for the coming period.
2 JUDGE ROBINSON: You should direct the witness to those areas of
3 the diary that are relevant to the case. We're not interested in general
4 information in the diary.
5 THE ACCUSED: [Interpretation] Mr. Robinson, this is specific
6 information that has to do with his brigade. I asked the witness a few
7 moments ago what kind of entries are made, and he said of all important
8 events, information about what they do, how orders are issued, who
9 receives orders, and so on.
10 THE WITNESS: [Interpretation] I have a very important event at
11 2000 hours. There was an airstrike on the ground in Djakovica, and the
12 operations duty officer of the MUP told me about that. So --
13 JUDGE ROBINSON: [Previous translation continues]... Yes.
14 THE WITNESS: [Interpretation] That's an important event. And then
15 the activities that I ordered, that is to say to relocate units from the
16 locations where they had been until then. We can go on.
17 The 26th, at the Devet Jugovica barracks aeroplanes hit the
18 ammunition depot. Then a small group of aircraft hit the Morina barracks.
19 Then several cruising missiles launched from the Adriatic into the
20 interior. Then a cruising missile was shot down in the area of Zuba.
21 Then there are several individual aircraft, one of which fired at the
22 Devet Jugovica barracks. Then the first losses in the brigade. This was
23 on the 31st of March when Cimbaljevic Djordje and another soldier were
24 killed. The 31st of March, 1999, eight days into the war.
25 JUDGE ROBINSON: Page 4.
Page 45475
1 THE WITNESS: [Interpretation] And he describes when it happened,
2 how they got killed. And it says, inter alia, that Lieutenant Colonel
3 Drago Milic distinguished himself in trying to save these soldiers. The
4 radar was totally destroyed, et cetera.
5 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
6 Q. Before that you have the fifth day of war, everything recorded
7 minute to minute?
8 A. Yes.
9 Q. When each aircraft came, different groups of aircraft, several
10 crews missiles. Then all of that is at 0305, 0515, 0735, 1642, 43, 1745.
11 2125, 2116, 2155, 2201 hours, et cetera, et cetera, all of it in terms of
12 hours and minutes about the airstrikes. So that is everything that is
13 recorded in a war diary?
14 MR. NICE: I'm lost on that last. I'm afraid I couldn't find it.
15 I don't know what the accused was reading from. Perhaps I'm just not --
16 JUDGE ROBINSON: Page 3.
17 MR. NICE: I'm grateful.
18 JUDGE ROBINSON: [Microphone not activated].
19 MR. NICE: Yes. Thank you.
20 THE ACCUSED: [Interpretation] What I read out just now was the
21 28th of March, the fifth day of the war, where you can see the hours and
22 minutes of the attacks.
23 THE WITNESS: [Interpretation] I can read it out to you in detail.
24 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
25 Q. There is no need for you to read this out in detail. Is there
Page 45476
1 anything else that is characteristic of this diary that you should like to
2 draw our attention to?
3 A. For the most part, it contains this kind of detail, details that
4 are important for the unit, losses, activities, enemy activities, attacks
5 by terrorists, casualties among our soldiers who were killed by Siptar
6 terrorists. So incidents involving loss of life, woundings, major losses
7 of resources, things that are not part of everyday activities.
8 And in addition to that, we sent regular daily reports to the
9 superior command, because according to a certain pattern, we reported on
10 the situation in the unit, and this to a large extent coincides with the
11 war diary itself.
12 JUDGE BONOMY: Can you show me an example here of recording an
13 engagement with terrorists during this period?
14 THE WITNESS: [Interpretation] In this period I'd have to look it
15 up, if you give me some time. For example, during the break I can tell
16 you when the terrorists exactly attacked one of our units that was
17 stationed in Rezina. Right now I'd have to look through all of this,
18 because there are several excerpts from the war diary.
19 JUDGE BONOMY: Thank you.
20 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
21 Q. General, you made a statement to the Commission for Cooperation
22 with this institution on the 28th of December, 2002. What does this
23 statement pertain to?
24 A. Let me just find this.
25 Q. It's tab 7.
Page 45477
1 A. This has to do with the activities of the unit on the 24th of
2 March, that is to say precisely the day the war started. This is my own
3 statement. And for the most part what was asked from me is to speak about
4 what happened in the Catholic street in Djakovica, and it is below Cabrat.
5 And I wrote about that, and I think I referred to that yesterday, too,
6 what happened, or, rather, what we observed at that point in time.
7 Q. You talk about what happened in Catholic street, how it was hit,
8 and the mosque, too, and other destruction in town.
9 A. Yes.
10 Q. Not a single gasoline station remained intact in Djakovica. And
11 then there are secondary effects, that is to say that military facilities
12 and other economic facilities were destroyed.
13 A. That's right.
14 Q. Major Vlatko Odak also gave a statement in December. He was your
15 subordinate; right?
16 A. He was commander of a battalion, and he was in charge of
17 logistics. At the beginning of the aggression, we had to get all our
18 equipment, all our material resources out of the Devet Jugovica barracks
19 and that was the first one that was hit. Those days that is what he was
20 doing. That is the task of the Logistics Battalion anyway.
21 So he stated, I have his statement here, what he saw, what he
22 experienced. If you wish, I can read it out, but it's all here.
23 A. There is no need. For example, I'm just going to read out a
24 particular quote. I hope he said this objectively. He says: "I cannot
25 claim that NATO targeted Hadum mosque on purpose. Perhaps it had to do
Page 45478
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French and
13 English transcripts.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 45479
1 with the pilot's imprecision." So he looked at all of that, and he did
2 not want to go that far, to say that they intentionally bombed the mosque
3 and civilian targets. He said that it was perhaps imprecision, the result
4 of inaccuracy, that that was the cause of this destruction.
5 JUDGE KWON: Is it tab 8.
6 THE ACCUSED: [Interpretation] Yes, tab 8. The last but one
7 paragraph. That is where the quotation is that I read out a few moments
8 ago. "I cannot claim that NATO deliberately targeted the Hadum mosque and
9 other civilian structures. Maybe it was the result of inaccuracy or
10 carelessness on the part of the pilots."
11 May I proceed?
12 JUDGE KWON: Yes.
13 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
14 Q. On the 26th of March, 1999, you made an order concerning measures
15 in the event of a bombing, and you are saying that the territory of the
16 FRY should not be violated and that we should prevent that. Is that
17 number 9?
18 A. Yes. That's what I wrote. And this is an order of the Pristina
19 Corps, which was adapted to my own unit, of course.
20 So the first thing is to prevent a breakthrough by NATO forces on
21 the attack axes and prevent a violation of the territorial integrity of
22 the FRY, et cetera.
23 Q. We are not going to quote everything, but it also says that what
24 should be prevented is linking up the Siptar forces with NATO forces.
25 A. Yes, that's what I said.
Page 45480
1 Q. Well, that's what you referred to before. And then number 4
2 says: "Preventing terrorist and sabotage operations against commands and
3 units."
4 A. 4 says: "After the initial attacks, commanders command priorities
5 will be the care of casualties, preventing panic, desertion, and criminal
6 activities."
7 Q. Wait a minute. You said preventing panic, desertion, and you
8 haven't read the whole thing out. It also says "and criminal activities"?
9 A. "And criminal activities. Preventing individuals or groups from
10 sowing discord in the unit by subversive behaviour, especially rumours
11 about disobedience, preventing terrorist and sabotage operations against
12 detecting and pre-empting espionage activities."
13 Q. All right. And so on and so forth.
14 A. Yes.
15 Q. All right. Just a moment, please. On the 27th of December, 2002,
16 you gave a statement to the Commission for Cooperation which pertains to
17 the activities of your unit on the 1st of April and that has to do with
18 the alleged crimes in Qerim?
19 A. Yes.
20 Q. That is in tab 10.
21 A. Yes, I have that tab.
22 Q. All right. It was given in writing. It was translated. Is this
23 your statement, and is it in accordance with what you're saying?
24 A. Yes, that's right. I wrote the statement to the commission on the
25 basis of their request and on the basis of the alleged crime in Qerim. I
Page 45481
1 explained that, I wrote this, and I signed this. And I mentioned the
2 persons who can confirm this and who were there. And at that time I was
3 500 metres away from Qerim.
4 Q. All right. But you have the commander of the 3rd Division, Dusko
5 Vukasinovic, who was right there.
6 A. Yes, and they didn't see anything.
7 Q. You said that just now. His statement -- or, rather, this is the
8 commander of your artillery battalion; is that right?
9 A. Yes, the 3rd Artillery Battalion.
10 Q. Is that the document that is in tab 11?
11 A. Yes. Yes, that's it.
12 Q. Very well. In tab 11A is a statement given by Vlatko Odak, who
13 you also mentioned. He says that the road to Ljug Bunar leads through
14 Qerim neighbourhood, was completely empty, that it was dark, and that they
15 hadn't met anybody.
16 A. I passed the same way on that occasion, and I can confirm that it
17 was completely dark. The road was passable. You couldn't see anything.
18 Q. Very well. Thank you. In tab 12 we have your order dated 2nd of
19 April, 1999. What does it refer to, General?
20 A. It refers to the application of the international law of war. I
21 ordered that all units and all members of units must carry with them the
22 so-called reminder for members of the army of Yugoslavia. This is my
23 copy, and all members of the unit had to carry it with them.
24 I also said that any persons violating the provisions of
25 international law of war shall be reported and shall be subjected to
Page 45482
1 appropriate measures, whereas the military police chief will immediately
2 prosecute such people and turn them over to the closest military court.
3 I also wrote: "Inform all brigade members of this order." And
4 persons responsible for its execution were my Chief of Staff, my
5 assistants, and unit commanders.
6 Q. Thank you, General. In tab 13 we see another order of yours.
7 What does it contain?
8 A. It describes the status of the brigade in that period. I
9 explained yesterday how and where the brigade was deployed until the 9th
10 of April and prior to that date. The date here is the 6th of April, and
11 the order shows where each unit was. It says the 1st Company of the
12 1st Artillery Battalion is in Skivjani. The 2nd Battery of the
13 1st Artillery Battalion in Cabrak --
14 Q. We don't have to explain that here. Does that mean that every
15 time when any of your units changes location an appropriate order has to
16 be issued?
17 A. Correct. No movement of units except in the -- in a limited area
18 can be performed without my approval. Similarly, I had to seek approval
19 from my corps commander to change my location.
20 Q. It speaks about the taking up of positions in new areas in the
21 next document.
22 A. Yes, I issued my artillery battalion commanders appropriate orders
23 to change location. This particular order was to the commander of the
24 3rd Artillery Battalion.
25 Q. All right. Thank you, General. What happened on the 9th of April
Page 45483
1 in the area of Djakovica?
2 A. On the 9th of April there was an attack, the attack, on Kosare.
3 On that occasion Siptar terrorists supported by artillery from Albania
4 attacked our border units in the area of Kosare killing some of my
5 soldiers who were part of a combat group of the 125th Brigade.
6 Q. Was the NATO Air Force active at the time?
7 A. The NATO aviation followed the whole thing, and I showed yesterday
8 how the intensity of their actions, NATO action, coincided with some
9 critical moments such as terrorists attacks.
10 JUDGE ROBINSON: Give us a little more detail about that. What do
11 you mean when you say the NATO followed the whole thing, the NATO aviation
12 followed the whole thing?
13 THE WITNESS: [Interpretation] I showed you yesterday, and I can
14 show it again, that strikes by NATO aviation, especially an A10 plane, an
15 assault plane that was specifically designed to support units, this plane
16 was most active in the area of Kosare and in the border area. It acted
17 from our side against our forces, that is, from the territory of our
18 country practically into the back of our units.
19 JUDGE ROBINSON: Did the planes drop any bombs?
20 THE WITNESS: [Interpretation] Both bombs and rockets and
21 cannon-balls, depending on what a particular plane was carrying.
22 JUDGE ROBINSON: Yes, Mr. Milosevic.
23 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
24 Q. General, you mentioned this in your book, in tab 2 that we saw
25 yesterday.
Page 45484
1 A. Yes, I describe it in my book because on that occasion one of my
2 soldiers was killed, one officer was wounded, and another soldier got
3 killed as well. I described it in my book, and I can read passages if you
4 wish me to.
5 Q. I will draw your attention to one passage only, and if you think
6 you need to add anything you will be free to do so.
7 On page 149 of your book, and I will quote, it says: "The attack
8 on Kosare from the territory of Albania was getting fiercer and fiercer.
9 The enemy was relying on artillery support of the Albanian army and the
10 fire support of NATO aviation."
11 A. Correct.
12 Q. "Our fighters at Kosare were simply in a vice on the top of
13 Prokletije mountains. From Albania, from the area of Bajram Curiju, the
14 Albanian artillery was firing, and from the back, from the territory of
15 Metohija, from the air, the NATO aviation was acting against them. Their
16 most prominent plane in these attacks was the famous A10."
17 On page 186, as long as we are on this tab, you say somewhere
18 halfway down: "The first attack of NATO aviation against a column of
19 Siptar refugees happened in the neighbourhood of Meja on the 14th of
20 April, 1999 around 1400 hours. It was a whole massacre with a pile of
21 burning rubble. It was not far from our position in the area of Cabrat."
22 A. Right.
23 Q. It goes on to say: "'Check what it's about. Send a team to give
24 first aid to the casualties and report to me in detail,' said my corps
25 commander."
Page 45485
1 A. Yes. My corps commander ordered me to go to the spot, to the
2 scene to see if any assistance is necessary or can be sent and to report
3 to him. I went there and I reported. I described it in detail in this
4 book. Unfortunately, we didn't have a camera to make a film of it. My
5 unit in Djakovica did not have such equipment, but soon after my arrival
6 some cameramen arrived, and I believe there is video footage.
7 Q. But you personally left the scene immediately?
8 A. Yes. I left while smoke was still coming from the corpses and the
9 craters that were left by rockets.
10 Q. What can you tell us about another order of the 10th of April,
11 1999?
12 THE INTERPRETER: Could we please have a tab number before we go
13 on?
14 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
15 Q. This is tab 15. It's a brief order, and as far as I can see, it
16 has even been translated.
17 A. Right.
18 Q. So you ordered that all perpetrators of criminal offences should
19 be immediately brought to a competent investigating judge of the Pristina
20 Corps command military court accompanied by a criminal report.
21 A. I also said that unit commanders were responsible to me for the
22 execution of this order.
23 Q. You said that this measure applies to volunteers and conscripts
24 equally.
25 A. Yes. Actually, I said "volunteers-conscripts." Volunteers had
Page 45486
1 the same status in the army.
2 Q. Yes. And then you say: "Unit commanders are responsible to me
3 for the execution of this order."
4 So this is your order of the 10th of April.
5 A. Correct.
6 Q. Thank you, General. And what is the contents of this order
7 devoted to the protection of unit combat deployment in tab 16? Just very
8 briefly.
9 A. The substance of this order is that unit commanders must take all
10 necessary measures to protect units, be it on the march --
11 Q. Do not read from it. Just read paragraph 4.
12 A. "Any women, children, the elderly, and others encountered in the
13 unit combat deployment sector should be -- shall be treated humanely and
14 in line with the principles of the provisions of the international law of
15 war."
16 Q. Thank you. General Lazarevic also brought some orders addressed
17 to you on the 10th of April, 1999. That is tab 17. Do you have it in
18 front of you?
19 A. Yes, I do.
20 Q. It's a very long order that details all the assessments of
21 possible engagement with ground NATO forces. We won't go into it.
22 On page 2, paragraph 6, he says: "Improve combat discipline and
23 the soldierly appearance of Pristina Corps members and prevent misconduct
24 by individuals, looting, murder, et cetera, whilst upholding the
25 reputation of the army through your own conduct."
Page 45487
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French and
13 English transcripts.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 45488
1 A. Correct. He also orders implementation of anti-aircraft defence
2 measures. That applies to all units, especially my unit.
3 Q. You issued an order in tab 19. It relates to the maintenance of
4 combat morale.
5 A. Yes. That's my order dated 13th April. It relates to the
6 maintaining and strengthening of combat morale.
7 Q. In point 5 it says: "In the event of an attack by Siptar
8 terrorist forces, they are to be crushed and destroyed quickly and
9 efficiently."
10 A. It goes on to say: Serbian Montenegrin population and citizens of
11 non-Serb nationality who are loyal to our country must be treated
12 correctly and humanely." And again, my subordinate commanders are
13 responsible to me for the implementation of that order.
14 Q. Very well. In tab 20 we see a regular combat report. Is this the
15 usual foremast your combat reports. Point 1, the enemy; point 2, our own
16 forces; point 3, logistical support. To whom did you submit such reports?
17 A. Always to the commander of the Pristina Corps. The form is
18 exactly prescribed. First you cover the enemy, your own forces, then
19 logistical support indicating expenditure of ammunition, expenditure of
20 mines and explosives. Then you make requests, if any, or proposals. You
21 detail the situation on the road. It was our duty to report to superior
22 commands which roads are usable, which roads are passable, and which can
23 be used for supply of ammunition and other resources.
24 Q. In tab 21 we see a criminal report dated 17th April, 1999 against
25 some soldiers. It was submitted to the military prosecutor.
Page 45489
1 JUDGE BONOMY: There seems to be a 21 untranslated and a 21.2.
2 Which one is it? In fact, there's several in 21.
3 THE ACCUSED: [Interpretation] I am referring to 21, and there are
4 several documents within this tab.
5 THE WITNESS: [Interpretation] In fact, this is the complete
6 accompanying documentation that is regularly compiled for every criminal
7 offence.
8 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
9 Q. 21 is a criminal report, then follow accompanying documents, 21.1,
10 21.2, up to 10. This is the accompanying documentation. We won't go
11 through it all.
12 The substance is a criminal report for the criminal act of rape.
13 JUDGE BONOMY: Can we be clear about what documents we have? I've
14 got nothing in the section that says 21, and then I have an untranslated
15 document in 21.1, and then I seem to have translated documents after that.
16 THE WITNESS: [Interpretation] I have a full set of documents.
17 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
18 Q. Well, let us just look at the titles of these documents and then
19 we'll be able to identify which of them remain untranslated.
20 JUDGE KWON: The index says 21 is a criminal report which is not
21 translated yet.
22 Proceed, Mr. Milosevic.
23 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
24 Q. Just very briefly tell us, we see criminal reports here, Official
25 Notes, statements of the accused and so on. Let me just draw your
Page 45490
1 attention to these medical examinations. They are at the end of this tab.
2 It says on the document 21.10 -- we're not going to read the name
3 of the alleged injured party. It says: "Examination performed at 1700
4 hours on the 17th of April, 1999."
5 A. Yes.
6 Q. Two doctors, two specialists signed this. As far as I can see
7 both are --
8 A. Albanian.
9 Q. Dr. Afrim Muhaxhiri, medical doctor, gynaecologist and ultrasound
10 specialist. And another doctor, Hasan Manxhuka, a gynaecologist. We're
11 not going to read the name of the victim, but they performed a detailed
12 examination and they established that this victim that was allegedly raped
13 was a virgin?
14 A. We have complete documentation concerning this case. These
15 soldiers were from my unit, from the 3rd Artillery Battalion. And these
16 soldiers suffered before that in an attack in Batusa. They survived this
17 attack unlike some others.
18 Everything is described in great detail here. They were
19 immediately turned over to the military court in Pristina. I don't know
20 where they were convicted, but it was up to the judicial courts.
21 Q. Very well. Fine.
22 JUDGE BONOMY: You can't tell us what happened in this case,
23 whether there was a conviction?
24 THE WITNESS: [Interpretation] No, I cannot, because one of them
25 lives on the territory of Kosovo and Metohija. We can see that here. And
Page 45491
1 I devoted my