Page 38239
1 Tuesday, 12 April 2005
2 [Open session]
3 [The accused entered court]
4 --- Upon commencing at 9.03 a.m.
5 JUDGE ROBINSON: Mr. Nice.
6 MR. NICE: I've asked for the witness to be kept out for a couple
7 of minutes. The Court will remember that last week the present witness
8 gave evidence of an entirely expert character for a portion of his
9 evidence, touching on matters that had been dealt with by Court witness
10 Helena Ranta. I sought and obtained the Court's leave to contact
11 Dr. Ranta, and she very helpfully attended yesterday and is here today.
12 Although a Court witness, we first of all asked her, she having
13 been provided with a transcript, for any comments she had on the evidence
14 that had been given and then sought her assistance a little more
15 generally. I would ask that she be allowed to sit in court for the
16 remainder of this part of the witness's evidence, fulfilling so far as is
17 possible and appropriate, the functions of an expert able to advise
18 Mr. Saxon, who will be asking questions of the witness, of any matters
19 that she may regard as appropriate to be raised or that she may be able to
20 assist him with.
21 It's very good of her to have made her time available at such
22 short notice to help the Court, and in light of the way things have
23 developed, this would, in our respectful submission, be a useful and
24 efficient way to proceed.
25 [Trial Chamber confers]
Page 38240
1 JUDGE ROBINSON: Mr. Kay.
2 MR. KAY: Professor Ranta was -- Dr. Ranta was, of course, a Court
3 witness rather than a Prosecution witness. The Court will remember it was
4 an order of this Court which she fulfilled and gave evidence. So she is
5 not allied to either party in this case, and we think it would be
6 inappropriate that she adopted a position with the Prosecutor. She could,
7 of course, be available for consultation by either party with the leave of
8 the Court, but in our view it would be inappropriate for her to be sitting
9 with the Prosecutor and acting, so to speak, as an instrument for him. If
10 she is to fulfil such a function, she should be available for both sets of
11 parties and not be in a position which allies her with one particular
12 party.
13 JUDGE ROBINSON: Thank you. Mr. Milosevic.
14 THE ACCUSED: [Interpretation] Mrs. Ranta.
15 JUDGE ROBINSON: Yes.
16 THE ACCUSED: [Interpretation] As far as I'm concerned, you can do
17 however you decide. I don't mind one way or another.
18 I would like to ask a question of a procedural nature before the
19 witness comes in, please, so please bear that in mind.
20 MR. NICE: I'd simply -- in answer to Mr. Kay's point, if she's
21 not able really to contact us and speak to us directly, it's going to
22 become artificial and extremely slow. I sought your permission that we
23 should speak to her over the weekend and in reality she has cooperated
24 with us as an ordinary expert would, although as I explained to begin
25 with, we asked her simply for her comments on the evidence. It's far
Page 38241
1 easier --
2 JUDGE BONOMY: I don't think that's Mr. Kay's point, Mr. Nice. I
3 think Mr. Kay's point is one of perception and availability in general.
4 Whispering exchanges with Mr. Saxon in court, I don't think on the face of
5 it is the right way to deal with a witness who is a Court witness. She
6 should, on the face of it, be available to everyone for consultation, and
7 I would be inclined to separate the issue of whether she should be present
8 during the evidence of another witness from the one of where she should
9 sit and be present, and that's how I intend to address it.
10 MR. NICE: Your Honour, I'm sure she would be prepared to speak to
11 other parties in court, and if the Court insists that the consultation
12 shall be a separate exercise from the giving of evidence, it will simply
13 extend the process, but it's up to the Court.
14 [Trial Chamber confers]
15 JUDGE ROBINSON: Mrs. Ranta should sit in the public gallery, and
16 she will be available to either party if they so wish.
17 THE ACCUSED: [Interpretation] Mr. Robinson.
18 JUDGE ROBINSON: Mr. Milosevic.
19 THE ACCUSED: [Interpretation] With regard to what you said last
20 time, I wished to ask that after Witness Dobricanin we have Witness
21 Jasovic straight after him, and I'd just like to remind you, Mr. Robinson,
22 that you said, and I'm reading this from the transcript, turning to me,
23 "... if you wish to call [In English] that person as a witness, the
24 person will be called at the earliest opportunity."
25 [Interpretation] That's what you said, and this is the earliest
Page 38242
1 opportunity, and I did have an opportunity, in keeping with your
2 instructions, through the liaison officer to come into contact with the
3 witness and to talk to him, and he's ready to testify, and this is the
4 earliest opportunity after the ongoing witness. So I'd like you to give
5 permission for me to do that.
6 JUDGE ROBINSON: Mr. Nice.
7 MR. NICE: I object to the --
8 THE INTERPRETER: Microphone, Mr. Nice, please.
9 MR. NICE: I object to the addition of this witness to the list of
10 the accused's witnesses. That matter hasn't been dealt with. It's
11 convenient for me to explain something through the Court to the accused,
12 because he thought he made a point the last time we met about how it had
13 been the Prosecution's decision to have this witness called. The accused
14 often simply doesn't attend to procedural points or makes a point of not
15 doing so and it's absolutely essential that he understands that what
16 happened when he was notified of the presence of Jasovic in this building
17 was one of the many examples of the Prosecution doing things to help this
18 accused, a concern that he may not always, as a non-professional lawyer,
19 be acquainted with things with which he might better be acquainted. So we
20 simply told him about the presence here of that witness without in any
21 sense suggesting that the witness should be called or without conceding
22 that it would be right to call him.
23 It would be quite wrong to call this witness who would be being
24 called essentially - or this would have been the position - to produce
25 three witness statements of some importance to the case because they would
Page 38243
1 be witness statements going to suggest that people in Racak who died were
2 members of the KLA when the Prosecution's case and evidence is to the
3 contrary effect. There has still been no explanation given as to why
4 witnesses should be called -- should not be called and why their
5 statements should be given either hearsay or double hearsay. And it so
6 happened that I was, over the weekend, looking at some earlier evidence,
7 indeed the evidence of Mrs. Ranta -- or Dr. Ranta, and I happened upon an
8 application by the accused to have evidence of statements of either Dunjic
9 or Dobricanin read into the evidence in the course of that testimony, and
10 His Honour Judge May -- I'll just find the point. I made a note of it --
11 made the observation then that it wasn't the practice for witness
12 statements of individuals to be given when there was a procedure for
13 producing them either within the Rules of the Tribunal or, of course, by
14 calling the witness themselves.
15 Our position in relation to these statements has been clear
16 throughout from efforts -- despite efforts made to call them. It's our
17 submission that the witnesses should come themselves to give evidence.
18 There's no ground for calling such important evidence by hearsay, and
19 accordingly that this evidence is now technically inadmissible at the
20 hands of the man Jasovic.
21 Let me just see if I can find the reference that I had over the
22 weekend. Yes. It's on page 17762, where in answer to the accused Judge
23 May said: "Our usual rule and one which I would have thought applied here
24 is that we don't admit witness statement unless under particular Rules."
25 He said of that particular proposed witness statement: "If you want to
Page 38244
1 call these witnesses to give their evidence, you can do so, but
2 uncross-examined material is not usually admitted."
3 Further, I understand from a file I've been now provided with,
4 coming from the Defence, that through Jasovic they now want to produce no
5 less than something like 80 witness statements that I can show to you, all
6 of which are untranslated. If these witness statements go to material
7 matters in the Defence case, the witnesses should be called. If the
8 Chamber were to decide that it would be appropriate, notwithstanding our
9 argument to the contrary, to allow the material to be given in hearsay, it
10 would plainly all have to be investigated and it would all have to be
11 investigated before the witness comes to give his evidence.
12 So I have two objections: First, there is no grounds for adding
13 this witness's name to the Defence witness list; second, the evidence in
14 principle that he wishes to call is evidence that is inadmissible because
15 it's of an important nature and should come live from the witnesses
16 concerned; and third as part of number two, I'm simply not in any position
17 to deal with that material at this stage.
18 JUDGE ROBINSON: Mr. Nice, are you then saying that Rule 92 bis
19 and 89(F) are exhaustive as to the circumstances in which witness
20 statements can be admitted?
21 MR. NICE: I don't think I can say that despite the fact that it
22 was an observation from the Bench from your brother His Honour Judge Kwon
23 that that topic was raised. I don't think I can say they are exhaustive
24 because the provisions of general admissibility of hearsay are probably
25 broader, or in the terminology that we sometimes use, would trump any
Page 38245
1 restricting or implied restriction coming from 89(F) and 92 bis.
2 What I can say is that in practice this Court has required
3 important evidence from identifiable and living witnesses to be given live
4 - Jovic is an absolutely standard example - and would require the
5 necessary indicia of reliability to satisfy Rule 92 in the case of witness
6 ill, deponents or statement makers who are dead, and His Honour Judge
7 May's observation in the course of the Ranta evidence is one of a number
8 of exemplifications of that general practice.
9 Now, here this evidence is plainly potentially important, or it
10 may be very important to the Racak case or the Racak count and the Racak
11 part of the history, and there has been no inquiry made by the accused as
12 to whether these witnesses are available, it appears, no effort made to
13 call them, no effort made to see whether the statements allegedly given to
14 a police officer are statements they currently adopt, and so on.
15 This is material that should come live from the witnesses.
16 There's no grounds, under your practice or under the Rules specifically,
17 for it coming in the form of either the secondhand hearsay that it came in
18 through the last witness or in firsthand hearsay as proposed through this
19 witness.
20 JUDGE ROBINSON: Is the criterion that the evidence is important
21 or that it goes to the acts and conduct of the accused?
22 MR. NICE: I would have suggested that it's the former, not the
23 latter, because there have been plenty of other requirements that
24 witnesses come like Jovic. I mean, Jovic obviously goes in large part to
25 the acts and conduct of the accused but he also goes to a whole lot of
Page 38246
1 other matters as well and there was a general requirement that he should
2 come along and give his evidence.
3 JUDGE ROBINSON: The point really is that if you follow 92 bis, if
4 it goes to the acts and conduct of the accused, then the statement would
5 not be admissible, and if in any event it raises an issue between the
6 parties, then the witness should be available for cross-examination.
7 Under 89(F), the witness is to be available for cross-examination.
8 Mr. Kay.
9 MR. KAY: It's worth going back as to the reason why these
10 statements were produced. They were produced by the witness showing the
11 file that she had investigating the circumstances concerning the killings
12 at Racak. They were relative and probative to that issue, and they were
13 documents that she relied upon. Not to have produced such evidentiary
14 material would have made a nonsense for the reason that the witness was
15 giving evidence in the first place, and it was perfectly admissible,
16 probative and relevant and went to the issues of which she was speaking.
17 This matter now arises, in fact, because of cross-examination by
18 the Prosecution. The Trial Chamber will remember that Mr. Nice alleged to
19 the witness that the statements of three of the witnesses signed by the
20 man Jasovic had been taken in circumstances of oppression and bad faith
21 and conduct that was unacceptable. He went further and put allegations to
22 the witness herself that she was aware of such oppressive techniques being
23 used by police officers, was happy to condone it, and that was the whole
24 circumstance, as he saw it, the Prosecutor saw it, behind the
25 investigation of matters such as Racak and other important incidents of
Page 38247
1 killings.
2 Having put those allegations, Mr. Nice sought to adduce evidence
3 in various forms, video evidence of interviews in which those allegations
4 were made, and it so happened that Mr. Jasovic, who was the interviewing
5 officer of those three particular witnesses, was acting as a Prosecution
6 witness at the time.
7 It is plainly correct and proper for an accused to be able to meet
8 such serious allegations by calling that witness himself to deal with
9 properly with the matters that should be put to him as a way of Mr. Nice
10 being able to put his case and that witness being able to deal with the
11 case that is being made. There is --
12 JUDGE ROBINSON: What about the statements, the statements that
13 the accused is seeking to have admitted through Mr. Jasovic?
14 MR. KAY: Can I deal with that as a secondary issue, as the
15 primary issue concerns Mr. Jasovic as he arose in cross-examination and as
16 he arose in circumstances when none of us were aware of any significance
17 of that name until the morning that Mr. Nice raised it and we spotted his
18 name in the translations at the end of each statement.
19 He is a Prosecution witness. The Prosecution have taken
20 statements from him, called him as a witness in this building, are aware
21 of the materials that have been thus far produced through the witness
22 Marinkovic, and are perfectly able to deal with him if the accused chooses
23 to call him.
24 On the separate issue of the production of a further series of
25 statements through that witness, I don't have any instructions upon that
Page 38248
1 so I can't assist the Court any further. It's not something that has been
2 brought to my attention. We are aware that in the Rule 68 material,
3 because we researched it and provided it, that there are other statements
4 that have been recorded by this witness Jasovic and that they're within
5 the system. How it's to be used we don't know as of yet.
6 JUDGE BONOMY: I don't know if Judge Robinson intended this or
7 not, but I thought the question extended to the three statements as well.
8 And are you accepting that their relevance and probative value is confined
9 to demonstrating what was in the possession, or the information in the
10 possession of Judge Marinkovic at the time of the investigation and
11 therefore the material in the possession of the authorities of the
12 government in the most general sense?
13 MR. KAY: Yes. This is a two-stage matter, as I've viewed it, and
14 I haven't been made privy to any information to the contrary that we're
15 dealing with the matter concerning the allegations against Judge
16 Marinkovic, which as I say perfectly proper for that witness to be used by
17 the Defence. And the other issue would need further disclosure and
18 perhaps an application to add the witness to the witness list if he's to
19 deal with a far wider ambit of material so that there is disclosure
20 between the parties of the relevant exhibits, there are translations and
21 the matter can be considered for what it's worth. But at this stage, I'm
22 not in a position to address that.
23 JUDGE ROBINSON: All right. Thank you, Mr. Kay.
24 Mr. Milosevic, anything in reply?
25 THE ACCUSED: [Interpretation] Mr. Robinson, Mr. Jasovic is
Page 38249
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French and
13 English transcripts.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 38250
1 testifying. I talked to him. I saw all the documents that he has with
2 him at present, and he will testify about the statements that he took over
3 a long period of time - relative, of course, relatively long - in 1998 and
4 1999. And all those statements were taken in keeping with the laws
5 governing the Ministry of the Interior and him as an inspector, an
6 investigator, and another inspector as well. They were signed by them,
7 they were signed by the people giving the statements, so you can see how
8 he went about the business of taking statements.
9 Second, I think it is very useful, and I didn't know this because
10 I had no idea that the witness existed, it's a very good idea to see that
11 in these statements there is a lot of information which indicates, or at
12 least partially indicates some things and information that the organs of
13 the interior had about the activities of terrorists in the area of the
14 village of Racak, Petrovo, Mala Poljce [phoen], Rana [phoen], it's all a
15 very small area, in fact, and how all this took place. And among other
16 things, in a large number of the statements that he gathered, that he
17 collected in 1998 and 1999 before the event ever took place, before the
18 police intervened in Racak at all, which shows us that there were
19 different names in many of the statements, different names of persons who
20 fell casualty in Racak.
21 So by putting together all these pieces of information, you can
22 paint a very clear picture about what actually happened and I think it is
23 very useful for this witness to testify. And I realised that when you
24 told me that I could talk to him and that you informed me that he could
25 appear at the earliest opportunity, the person will be called at the
Page 38251
1 earliest opportunity, as you said, I went ahead and I really did do my
2 best to have it done at the earliest opportunity. And since the witness
3 is testifying about his own work, what he did and the statements he
4 himself took, so they're only statements taken by him personally, not the
5 statements of some third party but him and his colleague, and indeed they
6 signed the statements as investigators, you will find a great deal of
7 information which is highly beneficial for understanding everything that
8 took place.
9 So I do appeal to you to give the go-ahead for him to testify
10 after Witness Dobricanin. You will gain a clear picture. Judge
11 Marinkovic testified. Jasovic will be testifying. Dobricanin has
12 testified and is testifying, and you'll be given a very comprehensive,
13 clear picture.
14 [Trial Chamber confers]
15 JUDGE ROBINSON: Mr. Milosevic, we'll give our decision -- we'll
16 give our decision on this first thing tomorrow morning. We'll give our
17 decision on your application tomorrow morning.
18 The witness should, of course, in the meantime remain in The
19 Hague.
20 Let Dr. Dobricanin be called.
21 [The witness entered court]
22 WITNESS: SLAVISA DOBRICANIN [Resumed]
23 [Witness answered through interpreter]
24 JUDGE ROBINSON: Yes, Mr. Milosevic.
25 Examined by Mr. Milosevic: [Continued]
Page 38252
1 Q. Professor Dobricanin, we finished with your explanations regarding
2 the paraffin glove. Now I would just like to put a few more questions to
3 you that have to do with your observations, of course, if any.
4 You noticed that on one of the pictures from the mosque that was
5 made while the bodies were still there women can be seen wearing black
6 clothes, in mourning. You had been in Kosovo for a long time. You are
7 aware of the customs and habits there. Is there anything that seems
8 strange to you in that photograph?
9 A. Yes. I saw that photograph before as I was surfing the Internet.
10 I found it there, and I found it a bit strange due to two reasons.
11 First of all, women, Muslim women do not enter mosques. Secondly,
12 black -- the colour black is not the colour of mourning in the case of
13 Muslims, and that surprised me a bit, and I have no explanation for that.
14 Q. All right, Professor. Since we went through many aspects of
15 everything that you looked into, in terms of what you saw on site and in
16 terms of your own professional work in respect of all the dead, I would
17 like to ask you now, bearing in mind all these questions, to go through
18 some of the elements of 66(A), which says, inter alia: "After the
19 shelling, the forces of the FRY and Serbia entered the village later in
20 the morning and began conducting house-to-house searches. Villagers who
21 attempted to flee from the forces of the FRY and Serbia..." All of that
22 is in 66(a). And then there is this group of 25 men who attempted to hide
23 in a building but were discovered by the forces of the FRY and the police.
24 This is yet another allegation contained therein. Then it says that they
25 were beaten and then were removed to a nearby hill where they were shot
Page 38253
1 and killed, and so on and so forth.
2 Professor, you said here that you were in Racak and that there
3 were no signs of shelling there. Had there been any shelling, could it be
4 assumed that you would have seen some traces of it?
5 A. I saw no traces or signs of shelling.
6 Q. All right, Professor. Had there been any shelling, let's look at
7 it from yet another aspect, and then first shelling, as they say here, and
8 then entering the village. Could it be assumed that the villagers would
9 seek shelter from shelling? They would not wait there for the, as it says
10 here, forces of the FRY and Serbia to enter the village. Is that a
11 logical assumption?
12 A. In my opinion, that's a normal reaction on the part of people who
13 were attacked by any armed formation. They would probably flee from the
14 village and seek shelter somewhere in order to be safe.
15 Q. Professor, had there been any shelling, can it be assumed that
16 somebody would have been killed from a shell?
17 A. Absolutely. Out of the 40 bodies from Racak, we did not find any
18 traces on any of them --
19 JUDGE ROBINSON: That's not helpful. It's not helpful to ask him
20 whether it can be assumed that somebody would have been killed from a
21 shell. It doesn't advance the matter one way or the other.
22 THE ACCUSED: [Interpretation] Very well, Mr. Robinson. My
23 question to him would have been whether there were any traces of wounds
24 from shelling, and Professor Dobricanin said that the answer was negative.
25 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
Page 38254
1 Q. And then it says in paragraph 66 that villagers were shot
2 throughout the village as they were fleeing. So they were being targeted.
3 So if they were targeted, it can be assumed that somebody would have been
4 hit in the lower part of the body.
5 A. I think so.
6 JUDGE ROBINSON: Mr. Milosevic, again that's leading. "Can it be
7 assumed..." Once you start in that way, you're leading. Get the evidence
8 which this witness can give. You have been over this ground already with
9 the witness. You're repeating yourself. Move on to other new areas.
10 THE ACCUSED: [Interpretation] All right. All right, Mr. Robinson.
11 I just wanted to establish this.
12 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
13 Q. So there were no wounds in the lower part of the body. Everything
14 was in the upper part of the body. And we have already established that
15 you saw trenches, and that is probably due to the fact that they had been
16 in the trenches.
17 JUDGE ROBINSON: Mr. Milosevic, I have the very distinct
18 impression that you are searching now for questions, and you're trying to
19 finish with a flourish. I think you are going to run into trouble. If
20 you don't have new questions to ask, we'll bring the examination-in-chief
21 to an end.
22 THE ACCUSED: [Interpretation] Very well, Mr. Robinson. Then I am
23 not going to put any other questions to Professor Dobricanin about Racak.
24 I hope that he gave a comprehensive picture of everything.
25 In that case, I shall just deal with a few more matters.
Page 38255
1 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
2 Q. Professor Dobricanin, here in tab -- I mean, in order to save
3 time, I am going to refer to all three tabs, in tabs 13, 14, and 15.
4 Please take a look at tab 13.
5 This is a paper of yours that was written after the bombing of a
6 bus on a bridge when the bus was hit by a bomb. What is discussed here is
7 the casualties from that incident or, rather, the bodies of those who
8 could have been identified.
9 A. Yes. This happened on the 1st of May, 1999, in the village of
10 Luzane on a bridge. This happened at 1300 hours.
11 Q. From this information that you provide here, from what you
12 established here, you carried out a forensic examination of 36 casualties
13 out of the total of 40 persons who were killed, because four were
14 soldiers, and they could be identified, and they could be handed over to
15 their families. So you tried to identify 36 of the victims. And I see
16 that among the identified persons there were 18 ethnic Albanians and eight
17 ethnic Serbs.
18 A. Yes, that is correct.
19 Q. You did not manage to complete all of this, because later on you
20 had no more time to make it possible to have everything done.
21 A. Yes. I can just say that after us, my Albanian colleagues who
22 worked with me and who remained in the institute managed to establish the
23 identity of the remaining persons as well.
24 Q. How many persons were killed by this one single bomb that came
25 from an aircraft? You say that an old man was seriously injured but that
Page 38256
1 he succumbed to his wounds within a month.
2 A. Yes.
3 Q. So it's 40 victims altogether, all passengers on the bus.
4 A. All the passengers on that bus got killed.
5 Q. You could not carry out a detailed identification because the
6 temperature of that bomb was over 2000 degrees Centigrade.
7 A. Yes. Most of the bodies were charred. There was not a single
8 body that had not been charred totally or partially.
9 JUDGE BONOMY: Mr. Milosevic, can you assist me by identifying the
10 issue in the case that this relates to?
11 THE ACCUSED: [Interpretation] You mean these questions,
12 Mr. Bonomy?
13 JUDGE BONOMY: Yes, this particular tab.
14 THE ACCUSED: [Interpretation] This has to do with the proceedings
15 instituted by the authorities and the professional organs, how they worked
16 in cases when violent death was established. This is work that was
17 invariably carried out on the orders of the investigating judge in the
18 interests of the investigation, whenever violent death would be
19 established. So this was regular procedure as far as the state
20 authorities were concerned, as well as the professional organs that
21 assisted the state authorities. That is what is contained in tabs 13, 14,
22 and 15.
23 JUDGE BONOMY: And which paragraph of the indictment was this
24 investigation in relation to?
25 THE ACCUSED: [Interpretation] There is no specific paragraph of
Page 38257
1 the indictment that this refers to, but throughout the indictment there is
2 reference to discrimination against Albanians, the killing of Albanians by
3 Serb forces, and so on and so forth, whereas here in very concrete action
4 taken by the authorities, that is to say the judiciary, the professional
5 organs that worked there, it is obvious that there is no discrimination in
6 any way in terms of the ethnic background of victims. Whenever there is
7 violent death, the legally prescribed procedure is applied. This is,
8 therefore, aimed to refute another false thesis, namely that the
9 authorities did not work to the benefit of all or were, rather, working
10 against a particular ethnic group. And that can be seen quite clearly,
11 because in tab 14, you have general conclusions about a large number of
12 cases, and in tab 15 -- I mean in tab 14 the investigating judge from Pec
13 gave orders to act, whereas in tab 15 the investigating judge in Pristina.
14 THE INTERPRETER: In Prizren, interpreter's correction.
15 THE ACCUSED: [Interpretation] So you can see that all cases were
16 treated equally whenever violent death was established, in terms of
17 carrying out the investigation, that is.
18 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
19 Q. My question, Professor, is whether this was the regular way the
20 authorities worked or, rather, the investigation organs that investigated
21 the violent death of citizens.
22 A. Yes. This was regular procedure, well established, that was
23 applied in the war conflict in a single way. We would get orders from
24 investigating judges, and we would carry out post-mortems and give them
25 our findings regardless of whether it was Serbs or Albanians who were
Page 38258
1 killed, policemen, civilians, members of the KLA, whoever.
2 JUDGE ROBINSON: I want to consider the relevance of this, the
3 issue raised by Judge Bonomy.
4 Mr. Saxon.
5 MR. SAXON: Your Honour, in fairness to the accused, the
6 Prosecution concedes that there may be some margin of relevance to this
7 material related to the -- the accused's criminal responsibility under
8 Article 7(3), the allegations of failure to prevent or failure to
9 discipline persons that were responsible for these actions, and part of
10 those charges would be whether proper procedures were carried out to
11 investigate matters in --
12 JUDGE ROBINSON: I see. He's showing that there was a system in
13 place, a system that worked.
14 MR. SAXON: Your Honour, I think a rational argument could be
15 made. I'm not conceding that it's powerful evidence, I'm simply conceding
16 that the argument could be made.
17 JUDGE BONOMY: Obviously it must go on, but is there any
18 allegation, any suggestion that the pathology services or the forensic
19 sciences services of the country were not operating properly?
20 MR. SAXON: Certainly not in the indictment, Your Honour.
21 MR. KAY: I thought that that was an issue being advanced in
22 relation to Racak, the investigating judge, and the tenor of the
23 cross-examination there was a criticism of the system that was said to
24 stretch up from the accused -- or stretch down from the accused through
25 the system repeatedly made by Mr. Nice concerning the court services and
Page 38259
1 obviously the investigative judge who closely works with the forensic
2 science services. That would be allied to that.
3 JUDGE ROBINSON: Okay. We'll hear the evidence, but let us move
4 through it as quickly as possible, Mr. Milosevic, these three tabs.
5 THE INTERPRETER: Microphone for the accused, please.
6 THE ACCUSED: [Interpretation] Mr. Robinson, this has to do not
7 only with the work of forensic science services but this goes to show that
8 they go into action upon the order of an investigative judge. And in all
9 these documents you can see that the forensic services addresses itself to
10 the investigative judge who had initially issued an order for certain
11 forensic action to be taken in order to clarify issues in the proceedings
12 before the judge.
13 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
14 Q. All right, Professor. Now, could you please reply and refer to
15 all of these three tabs. Tell us, was this a regular, routine procedure,
16 and did you take identical action in all of these three cases in terms of
17 the investigation that you were apart of?
18 A. You are absolutely right. Not once did we diverge from the rules
19 of our profession. Our school uses tradition of European forensic
20 science, German and French mostly, and we acted exclusively upon the
21 orders of an investigative judge, never outside of it.
22 Q. Very well.
23 THE ACCUSED: [Interpretation] Mr. Robinson, I have no further
24 questions for Professor Dobricanin on the issue of his testimony.
25 However, if you would allow me, there is something beyond that that I
Page 38260
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French and
13 English transcripts.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 38261
1 would like to raise.
2 Mr. Nice submitted here some dozen reports showing the signature
3 of Professor Dobricanin. Mr. Nice did that in cross-examination of Judge
4 Marinkovic, and it had to do with the cases when Professor Dobricanin,
5 together with some other colleagues, examined some prisoners, establishing
6 light bodily injuries in all cases.
7 Mr. Nice presented this, trying to establish that the prisoners in
8 those cases were tortured. Therefore, I wanted Professor Dobricanin to
9 cover these findings or to address these findings which had been sent to
10 the investigative judge, Danica Marinkovic, by a member of the commission,
11 Professor Dobricanin, Muharem Rama, and Tefik Gashi, all of them doctors,
12 showing that in all cases but one they established only light bodily
13 injuries. And I would like to ask a few questions of Professor
14 Dobricanin. Would you allow me?
15 [Trial Chamber confers]
16 JUDGE ROBINSON: Mr. Saxon.
17 MR. SAXON: Your Honour, the Prosecution does not object to
18 questioning on this matter, Your Honour.
19 JUDGE ROBINSON: Yes, you may put the matter to the witness.
20 THE ACCUSED: [Interpretation] All right. I would like the usher
21 to give these documents to Professor Dobricanin to take a look at them.
22 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
23 Q. You don't have, Professor, to read out the names or anything else.
24 Just please take a look at these documents. These are several findings
25 establishing in all cases light bodily injuries as you determined.
Page 38262
1 A. Your Honours, I remember vaguely these cases. However, I have
2 these documents before me dating to December of 1994 when several persons
3 were brought to us who allegedly, at least that's what we were told, had
4 been beaten while in detention.
5 In any case -- in every case where a death of an Albanian person
6 occurred in the course of an investigation, I would always establish a
7 multi-ethnic commission comprising both Serbs and Albanians, because I
8 wanted to ensure that it would be objective.
9 In this case as well we had two Albanian assistant professors.
10 That was back in 1994. The two of them, together with me, examined each
11 of these persons, asking them how they had been injured, how they had
12 sustained injuries. We described these injuries in our findings, in our
13 reports in a detailed manner, describing how these injuries could have
14 been inflicted and we gave our opinion and qualification of these
15 injuries.
16 In all of these cases, and some of these persons I knew
17 personally --
18 JUDGE ROBINSON: Let me just clarify this. What you have put
19 before the witness are documents tendered by the Prosecution?
20 THE ACCUSED: [Interpretation] Yes. These are the findings of the
21 medical commission which were introduced into evidence by Mr. Nice,
22 showing that some seven or eight prisoners had light bodily injuries,
23 established by -- at least, that was established by this commission.
24 JUDGE ROBINSON: Oh, I see. We haven't yet decided on their
25 admissibility.
Page 38263
1 We are at a disadvantage in that we don't have the documents in
2 front us.
3 MR. SAXON: Your Honour, by a marvelous coincidence, I believe the
4 Prosecution might be able to provide you with some copies.
5 JUDGE ROBINSON: Thank you very much, Mr. Saxon.
6 This is one copy. Let it be placed on the ELMO.
7 THE ACCUSED: [Interpretation] May I continue?
8 JUDGE ROBINSON: Yes. What is the specific question that you have
9 now?
10 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
11 Q. The specific question is as follows: Did you establish at the
12 time that any of these persons had been tortured while in prison?
13 A. Undoubtedly they had certain injuries which qualified as light
14 bodily injuries which could have been sustained in many various ways but
15 could have been also inflicted by certain action while in prison. These
16 were haematomas of small size which could have been inflicted by pressure
17 applied, and I cannot exclude any circumstances under which this could
18 have been inflicted.
19 Q. All right, Professor. Did you have in your experience, did you
20 encounter cases of persons who had been abused while in prison and who
21 were forced to give certain statements by inflicting light bodily injuries
22 upon them?
23 A. No, not really, because I -- unless I was involved in
24 investigating and examining, I didn't know of any such cases.
25 Q. And were attorneys, were defence counsel called in to confirm any
Page 38264
1 of these allegations?
2 A. No. I was not contacted by anyone. It is possible that they
3 contacted my Albanian colleagues who signed this report as well.
4 JUDGE ROBINSON: Just let me clarify this. The doctor was himself
5 not involved personally in the examination of any of these persons.
6 THE WITNESS: [Interpretation] I was. I was. This was a
7 three-member commission. I did not go to court proceedings where perhaps
8 some of this was challenged and so on. Maybe my Albanian colleagues did;
9 however, I took part in all of the examinations and signed and am one of
10 the signatories to this document.
11 JUDGE ROBINSON: Okay. Yes. Yes.
12 JUDGE BONOMY: Do some of these not refer to the use of blunt
13 instruments against the individuals?
14 THE WITNESS: [Interpretation] Absolutely, Your Honour. Blunt
15 instruments and fist pressure.
16 JUDGE BONOMY: Is there any reference to fists where there is a
17 reference to the blunt instrument? It's not my recollection but
18 unfortunately I don't have the documents. They were for another witness,
19 and we weren't told to bring them today.
20 JUDGE KWON: Yes. On the ELMO it says "a heavy blow from a blunt
21 heavy mechanical implement."
22 JUDGE BONOMY: What is a "blunt heavy mechanical implement"? If
23 that's not a stupid question.
24 THE WITNESS: [Interpretation] No, it isn't, Your Honour.
25 THE INTERPRETER: Microphone for the witness, please.
Page 38265
1 THE WITNESS: [Interpretation] The bluntness of a mechanical
2 implement can suppose everything starting from an instrument itself, from
3 the pressure of fingers, police batons, any kind of a pole, anything that
4 can apply blunt force. And this is what we understand in forensic --
5 JUDGE BONOMY: You are actually trying to tell me that that
6 sentence includes pressure from fingers? Is that what you mean to include
7 by that reference? I find that astonishing.
8 THE WITNESS: [Interpretation] Absolutely. In accordance with our
9 classification as we see the application of force, that is right.
10 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
11 Q. Professor, does this mean that you make a distinction between
12 blunt and sharp objects? Everything that is not a sharp object, including
13 fists and feet, is considered a blunt instrument?
14 A. Yes, that's right, Mr. Milosevic. We in forensic sciences, not
15 only in Serbia but elsewhere in the world, make a distinction between
16 sharp objects, firearms, and blunt objects. So everything that is not
17 sharp and which is not considered a weapon is classified as a blunt
18 instrument, including the pressure of fists.
19 JUDGE ROBINSON: The word "mechanical," Doctor, how would a finger
20 fit into that category?
21 THE WITNESS: [Interpretation] It falls under that category, Your
22 Honour, because that's pressure. This is mechanical object. It's not a
23 weapon, and it's not a sharp object but, rather, applies blunt pressure,
24 force.
25 JUDGE ROBINSON: Yes, Mr. Milosevic.
Page 38266
1 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
2 Q. Thank you, Professor. I have no further questions.
3 JUDGE ROBINSON: Mr. Saxon.
4 MR. SAXON: Thank you, Your Honour. I'll just take a moment to
5 put my papers in order.
6 MR. KAY: While we're doing that, can we get the exhibits sorted
7 out at the end of this so they go on the record? Tabs 13, 14, 15, 16 by
8 my record haven't been officially entered into the trial proceedings.
9 JUDGE KWON: The one under 12 is the same one as D2?
10 MR. KAY: Yes.
11 JUDGE KWON: D2, which has been marked for identification.
12 MR. KAY: Yes. May 13 to 16 go in.
13 JUDGE KWON: And D2 should be admitted.
14 MR. KAY: Yes. Now it's been translated.
15 JUDGE ROBINSON: Yes, we'll admit D2, and then tabs 13, 14, 15,
16 and 16.
17 JUDGE ROBINSON: Yes, Mr. Saxon.
18 Cross-examined by Mr. Saxon:
19 Q. Professor Dobricanin, can you hear me?
20 A. Yes.
21 Q. I will try -- I will do my best to pronounce your name correctly.
22 I can't promise that I will do it always successfully, but I will try.
23 Professor, one of the things that you said towards the end of your
24 testimony on Friday of last week certainly resonated with me. You said,
25 "I don't want to separate the people, the Albanians and the Serbs, because
Page 38267
1 they both suffered a great deal in that war. It was a great misfortune."
2 And I just want to take a moment now to ask you some questions, because
3 it's my understanding that in your professional capacity since the events
4 of 1999, you have been working in your own way to alleviate some of that
5 misfortune, and what I mean by that is trying to exhume and identify
6 persons who died in Kosovo in 1999. Is that -- is that a correct
7 statement?
8 You need to say a verbal answer.
9 A. Fully accurate, yes. This is a fully correct statement.
10 Q. Would it be fair for us to assume here that because you and your
11 office moved to a more northern region of Serbia after the events in 1999,
12 that to continue with your medicolegal investigations in Kosovo you would
13 have required assistance and cooperation from officials of UNMIK?
14 A. Absolutely correct.
15 Q. And can you recall, for example, when you had your first contacts
16 and assistance from UNMIK officials in this respect, what year that was?
17 A. The first time I had contact with UNMIK and with their officials
18 was, I think, in 2001 when there was a terrorist attack on the bus
19 travelling between the administrative border in Merdari and Podujevo.
20 Eleven persons were killed in that incident, and together with my
21 colleagues I joined the UNMIK officials, who were of different ethnic
22 background, to conduct the autopsy of the victims, which was done in the
23 British hospital in Pristina.
24 Q. All right. So beginning in 2001 and subsequently, you began to
25 have contact and collaboration with UNMIK officials so that you could
Page 38268
1 carry out this kind of forensic work within the province of Kosovo. Is
2 that a fair statement?
3 A. Yes.
4 Q. Can you recall what part of 2001 it was; the beginning of the
5 year, end of the year, middle of the year?
6 A. I couldn't say exactly. That was in 2001, when via the commission
7 of the Federal Republic of Yugoslavia cooperation was established in this
8 field together with my colleagues from UNMIK who were from different
9 countries and my team consisting of my colleagues. We started working
10 together on several exhumations. First of all, we examines several bodies
11 which had already been examined -- exhumated. We did that in the
12 Institute for Forensic Medicine in Pristina which is where I used to
13 worked before. I'm sorry if my answer was too long.
14 This cooperation was exceptional and is continuing to this day and
15 continues to be very successful.
16 Q. Very well. And would the members of UNMIK also assist you if you
17 needed records or documents that had been left behind, for example, in the
18 Forensic Medical Institute in Pristina in 1999?
19 A. No. I never saw those documents again. They just gave us
20 documents which related to investigations into the killing of Serbs or
21 other non-Albanians or Albanians dating to 1999. And the autopsy findings
22 and reports that physicians had conducted that came in with core or
23 perhaps The Hague investigators, but nothing apart from that.
24 Q. Did -- well, when you requested assistance, let's say
25 documentation or assistance in obtaining documentation from members of
Page 38269
1 UNMIK, were you ever refused that assistance that you can recall?
2 A. No. I said a moment ago that there was a very high degree of
3 cooperation.
4 Q. I want to also reflect for a few minutes on something that you
5 said today, which I think is also quite clear from watching your
6 testimony. Mr. Milosevic asked you whether you were familiar with the
7 customs of the people of Kosovo. Do you recall that? That was just about
8 an hour ago, a little bit less.
9 A. Yes.
10 Q. Obviously, Professor, you were -- you were born in Kosovo, I
11 believe. You grew up there. You studied there. You've had a long career
12 there up until 1999. Well, your work continues there to this day, I
13 realise. So can we understand that you would also have made, during your
14 lifetime, many friends and colleagues of all ethnicities living in Kosovo?
15 A. Of course. I had neighbours and friends and colleagues who are
16 Albanians. I worked with them and had very good cooperation with them,
17 and I personally never had any problems.
18 Q. And you were familiar with their customs and traditions, the
19 customs, traditions, way of life of the Albanian population, or at least
20 those who were your friends?
21 A. When I spoke about the customs of the Albanian population in this
22 case it was the custom of Muslim Albanians, not Catholic Albanians,
23 Albanians who have different customs, perhaps. Yes, I was acquainted with
24 both of them, both types, because I lived together with them for 46 years.
25 Q. During those 46 years, did you ever have a situation where you
Page 38270
1 learned or you observed that one of your Albanian friends or colleagues
2 was known by more than one name?
3 A. I don't -- I'm not sure I'm following you. Could you answer the
4 question or reformulate it? I don't know what you mean actually. I
5 didn't understand what you mean.
6 Q. Okay. Let me try to give you a more concrete example. For
7 example, did you ever have a friend or colleague of Albanian ethnicity who
8 might have had a particular name on his identity documents but was known
9 by -- to you or to that person's friends by some other name, perhaps the
10 person's father's name? Did you ever encounter such situations?
11 A. I don't remember that. I don't think I ever encountered a
12 situation like that.
13 Q. Okay. I'm going to ask your assistance with something, and I'm
14 going to have to ask Mr. Prendergast's assistance as well. I'd like the
15 witness to be shown a copy of Exhibit D291.
16 For the benefit of the witness, this document was presented by
17 Judge Marinkovic in the Cyrillic alphabet, so that would probably be of
18 most use for Professor Dobricanin, but I believe we have some English
19 copies for the other parties present. And perhaps if an English copy
20 could be placed on the ELMO and turned to page -- and turned to page 2.
21 Professor Dobricanin, this is a list of names prepared by someone
22 you know, obviously, Danica Marinkovic. It's titled "List of identified
23 bodies found in the village of Racak." And if you could, please, could
24 you direct your attention on page 2 to names 32, 33, and 34, which are
25 towards the bottom of the page in the English version, a little bit higher
Page 38271
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French and
13 English transcripts.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 38272
1 up in the Serbian version.
2 Do you see those names? The first name we see is Sukri Jasari.
3 Number 33 is Raif Jasari, and number 34 is Jasar Jasari. Do you see those
4 names?
5 A. Yes.
6 Q. Now very briefly I'd like to show you an annex to the
7 Prosecution's indictment in this case, because the Prosecution in this
8 matter has also presented a list of names of persons who died at Racak.
9 And I can provide an extra copy for the witness and/or the ELMO, and I'd
10 ask that we turn to here page 43 of my copy. It's Schedule A to the Racak
11 indictment.
12 Do you have that list from the Prosecution next to you now,
13 Professor Dobricanin? Can you see it?
14 A. Yes, I can see it.
15 Q. Can you also see now, if we look about halfway down the page, we
16 see the same names that I just read from Judge Marinkovic's list, the
17 three Jashari relatives; Jasher Jashari, Raif Jashari, and Shukri Jashari.
18 Do you see those?
19 A. Yes, I can see that.
20 Q. So we can see that these three names are on both lists. Can we
21 agree on that?
22 A. Yes, that's right.
23 Q. I'd like you to look just a little bit further down that same
24 page, and further down that page there are two people with the name
25 Salihu, first name Jasher and first name Shukri. Do you see that?
Page 38273
1 A. Yes, I see that.
2 MR. SAXON: Now, if Mr. Prendergast could remove those lists for
3 the time the time being because I need to use another document.
4 I'd like to -- Ms. Dicklich, I'd like to show the statement of
5 Rizah Salihu, if we can.
6 And perhaps that statement could be placed on the ELMO as well
7 for the public.
8 Q. Professor Dobricanin, I don't know how fluent you are in the
9 English language but I'm going to read some parts of this out so you can
10 certainly hear the interpretation in your own language as well. But this
11 is a witness statement given to members of this Tribunal, the Office of
12 the Prosecutor, by a man named Rizah Salihu. And if we turn to the
13 statement itself, in paragraph 2 Mr. Salihu explains that he resides in
14 the village of Racak, he is the eldest of six brothers, and that three of
15 his brothers were killed in Racak on the 15th of January, 1999. And just
16 below that he provides the names of his deceased brothers; Jashar Salihu,
17 Raif Salihu, and Shukri Salihu.
18 And if you can recall, we've seen those first names, Jashar, Raif,
19 and Shukri already on both of the lists that I showed you a few minutes
20 ago, only with the surname Jashari.
21 And then in paragraph 3, Mr. Salihu explains that at birth his
22 brothers were given the family name of Salihu. But in paragraph 4, he
23 explains that he had an uncle named Jashar Salihu, and that sometimes
24 persons in the village of Racak refer to members of his family with the
25 last name Jashari. And he explains in paragraph 5 that when the bodies of
Page 38274
1 his brothers were found in January of 1999, that someone incorrectly
2 identified his three brothers with the surname Jashari. And if I can, he
3 also says in paragraph 7 that the markers on his brothers' graves bear the
4 family name of Salihu.
5 MR. SAXON: And if I can have the first batch of photographs,
6 please. If I may very quickly bother Mr. Prendergast again, and if these
7 three photographs could be placed on the ELMO.
8 Q. These are three photographs which I took in the cemetery at Racak
9 about ten days ago. The first one shows the name Jashar Salihu. The
10 second one shows the name Raif Salihu. And the third one shows the name
11 Shukri Salihu.
12 MR. SAXON: Thank you very much, Mr. Prendergast.
13 Q. And the brother in this statement also explains that he has
14 provided copies of the death certificates for his brothers with the
15 surname Salihu.
16 Now, I know you lived in Kosovo for many years, and you're
17 familiar now with the two different lists of names that I've showed you,
18 Professor Dobricanin, one created by Judge Marinkovic, another one created
19 by the Office of the Prosecutor. Can we agree right now that a mistake
20 was made in both lists, that where the names -- where the surname says
21 Jashari, Jashar, Raif, and Shukri, on both lists that is actually
22 incorrect, or at a minimum not the most accurate name? Do you agree with
23 me on that, what I've just shown you?
24 A. I agree.
25 THE WITNESS: [Interpretation] And, Your Honours, please, Judge
Page 38275
1 Robinson, might I be allowed to give an explanation by way of two or three
2 sentences with respect to that?
3 JUDGE ROBINSON: Yes, please do.
4 THE WITNESS: [Interpretation] From the forensic team, we did not
5 take part in the final identification. That was done by the crime
6 technicians. And we know that with all 40 bodies in Racak, that all 40
7 bodies, 37 were identified of the 40 bodies, and I think that the mix-up
8 came with these three people, that they are in fact the same people. But
9 what is very important and what we kept saying, and we've been discussing
10 that, we didn't make a separate conclusion, three individuals that were
11 autopsied from the village of Racak were not circumcised. They were not
12 circumcised, which is the custom with all Muslims in the world, including
13 Albanian Muslims in Kosovo and Metohija. So I am afraid that those three
14 bodies were intentionally or unintentionally during this process of
15 identification, because they weren't all identified, they were identified
16 on the basis of ID identification documents and fingerprints or because
17 their relatives recognised them or not, that those three bodies were taken
18 away and buried in other place, where as the three brothers Jashari, who
19 of course would be buried in their village in their family graveyard, have
20 been buried under these three -- the three pictures.
21 It's just my statement that we found three persons, three corpses
22 who were not circumcised, which means that they were not Muslims, so that
23 might be an explanation, and I apologise for taking up more time.
24 JUDGE BONOMY: Then, Mr. Saxon, does it follow from that list that
25 you have got two bodies too many on your list?
Page 38276
1 MR. SAXON: There is more to go in this process, Your Honour --
2 JUDGE BONOMY: Oh, dear.
3 MR. SAXON: -- which I am trying to clarify. So with great
4 respect, I would prefer not to answer your question right at this moment.
5 Q. Professor Dobricanin, at no time did I mean to imply that you had
6 committed any error regarding identification. That was not my intention
7 at all. I was simply trying to clarify the names, that's all.
8 MR. SAXON: You will recall, Judge Bonomy, that Judge Marinkovic
9 referred to discrepancies in the different lists and I'm simply trying to
10 clarify these discrepancies, that's all.
11 Mr. Prendergast, if once more we could place on the ELMO the list
12 -- it's D291, the list provided by Judge Marinkovic. And if that could
13 be turned to page 3, please.
14 Q. And Professor Dobricanin, if you could simply direct your
15 attention to what's referred to as body number 37. Do you see that? And
16 the name --
17 A. Yes.
18 Q. -- Syla Sabri. It's surname Syla and then --
19 A. Syla, Syla.
20 Q. Thank you for correcting me. So the first name would be Sabri and
21 the surname would be Syla.
22 MR. SAXON: Now, Mr. Prendergast, if you could replace Judge
23 Marinkovic's list with Schedule A from the indictment.
24 Q. And, Professor Dobricanin, if you look down that list, you don't
25 see anybody with the name Sabri Syla, do you?
Page 38277
1 A. No. There's Syla Sheremet and Syla Shyqeri.
2 Q. But no Syla Sabri, correct?
3 A. No.
4 MR. SAXON: Your Honour, would this be an appropriate time to take
5 the morning break?
6 JUDGE ROBINSON: Yes, it is, thank you, Mr. Saxon. We'll take the
7 break for 20 minutes.
8 --- Recess taken at 10.30 a.m.
9 --- On resuming at 10.55 a.m.
10 JUDGE ROBINSON: Please continue, Mr. Saxon.
11 MR. SAXON: Thank you, Your Honour.
12 Q. Professor Dobricanin, just before we took the break -- can you
13 hear me?
14 A. Yes.
15 Q. Just before we took the break, we established that nowhere on
16 Schedule A to the Prosecution's indictment do we find the name Sabri Syla
17 or Sabri Sulja or Syla; correct?
18 A. Yes.
19 MR. SAXON: If I could have Mr. Prendergast's assistance again, if
20 we could distribute the statement of Milazim Syla. And if a copy could be
21 placed on the ELMO, please.
22 This is a statement given to the Office of the Prosecutor by
23 Mr. Milazim Syla or Sulja. He is also a resident of Racak. Paragraph 2
24 he tells us that in 1999, he was a member of the Kosovo Liberation Army,
25 but on the 15th of January, he was not in Racak.
Page 38278
1 Q. And then turning to paragraph 3, Professor Dobricanin, he says
2 that the following members of my family were killed in Racak on the 15th
3 of January: Sabri Syla or Sulja, who was the father of the declarant;
4 Haki Metushi, his uncle; Arif Metushi, another uncle; and Sahide Metushi,
5 his aunt.
6 And then in paragraph 5 Mr. Syla explains that at birth his father
7 and his brothers were given the surname Syla or Sulja but during the 1980s
8 his uncles decided to change their family name, their surname to that of
9 Metushi, following a tradition in their family.
10 In paragraph 6, however, it is explained that at that time the
11 father of the declarant, Sabri Syla, was working in Macedonia, and he was
12 unable to change his surname. And when he returned from Macedonia to
13 Kosovo, he also felt unable to change his surname formally from Syla to
14 Metushi.
15 In paragraph 7, it remarks that the father of this declarant is
16 buried with his brothers in a cemetery in Racak in a grave bearing the
17 name Sabri Metushi.
18 MR. SAXON: I would just like again to ask Mr. Prendergast's
19 assistance if we could put a photograph -- actually, three photographs on
20 the ELMO.
21 Q. We see the first photograph of brother Arif Metushi. Next
22 photograph, please. And then the photograph of Sabri Metushi, who was the
23 father of this declarant, also known as Sabri Syla. And Haki Metushi.
24 We also see in the last paragraph, paragraph 9, that attached to
25 the statement is a copy of the licna karta of Sabri Syla and hence that
Page 38279
1 name being found on the list of -- produced by Judge Marinkovic.
2 Could we look again, please, at Schedule A to the indictment. And
3 Professor Dobricanin, if you go down that list you'll see, sort of in the
4 lower half of that list, we see the two names Arif Metushi, Haki Metushi,
5 but nowhere do we see their brother Sabri Metushi, also known as Sabri
6 Syla. Do you agree with that?
7 A. It's probably as you say, but I'd like to draw your attention to
8 this: I have absolutely no knowledge about any of these names. While we
9 conducted the autopsies at the institute, we didn't receive the names of
10 those who had been killed nor were we interested in that because those
11 people had been transferred to the mortuary, the process of identification
12 had been carried out, and the documents were taken to the crime technology
13 department of the district SUP. All I can say is I came across these
14 names here and nowhere else so I really can't say. I don't know. I don't
15 know why you're asking me this in the first place when I know nothing
16 about this. I don't know the names. I don't know these -- well, these
17 queries as to whether it's one person or another, I really can't say
18 anything because I don't know, and this is the first time that I'm seeing
19 these names here and the documents. We conducted the autopsies, the
20 identification process took place in another premises, in different rooms,
21 so I don't know about that.
22 Later on, they might have sent me the -- something that I never
23 received -- a document for checking out the names, but I never received
24 that so I really have no idea about why you're asking me this.
25 Q. Professor --
Page 38280
1 JUDGE BONOMY: Mr. Saxon, is the name Sabri Syla on Judge
2 Marinkovic's list?
3 MR. SAXON: It is, Your Honour.
4 JUDGE BONOMY: Where would I find it?
5 MR. SAXON: You will find it, Your Honour, at number 37.
6 JUDGE BONOMY: 37, thank you.
7 MR. SAXON:
8 Q. I'm asking you this question, Professor Dobricanin, simply because
9 of your long-standing knowledge of Albanian culture. That's why I'm
10 asking you these questions, simply to help us clarify these points.
11 That's all.
12 A. May I be allowed to say something very briefly to assist you, if I
13 can, because I'm a little confused about all this. There are Albanian
14 families whose members have different surnames. Not only with Albanians.
15 There are parts of Kosovo where Serbs changed their surnames and then you
16 have the case where two brothers don't have the same surname. It's
17 probably a vestige of the age-old culture that developed alongside each
18 other over the centuries.
19 The next point is that when somebody, when an Albanian -- we had
20 occasion to see this -- comes to recognise somebody or identifies, he
21 might say, let's say, Miftar Banushi, whereas Banushi is not the surname,
22 it is Miftar and the father's name is Banushi. So perhaps this is what
23 this is all about; instead of us giving a surname, they say Salihu Jashari
24 or Jahsarit which means Sali of father Jashari. So maybe that's what's
25 caused this confusion, where the father's name is given rather than the
Page 38281
1 surname. So possibly that was the source of the confusion, I really can't
2 say.
3 Q. Thank you for that, Professor Dobricanin. I don't want to bore
4 you with this or the other members of the Court. I'm only going to
5 discuss with you one more name and then we'll move on to another topic.
6 JUDGE BONOMY: Is this -- is this something that the witness can
7 actually specifically deal with? I mean, he's said what he knows. Is
8 this not legal argument now or argument on the facts as they are contained
9 in the evidence?
10 MR. SAXON: Well, the Prosecution believes, Your Honour, that
11 because of this witness's knowledge of Albanian culture, and as he pointed
12 out, the local Serbian culture, and given his recent -- his -- the
13 response that he just gave, he can certainly confirm that this confusion
14 is, quite frankly, fairly common in the culture where he resided for so
15 many years, and we're simply trying to explain why there are discrepancies
16 on this list.
17 Your Honour, to save time, what I would like to produce for the
18 Chamber is an aide-memoire. And I'd ask that this be marked as an
19 exhibit, please. And if a copy of this could be placed on the ELMO.
20 Your Honours, this is simply a simple chart which the Prosecution
21 has created that describes -- that -- with a list in the far left column
22 of the names in Schedule A to the indictment, and in the remaining columns
23 evidence that the Prosecution has obtained regarding, for some of these
24 people, the use of other names and/or other surnames. And I would offer
25 this as an aide to the Trial Chamber, and of course we will -- we do
Page 38282
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French and
13 English transcripts.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 38283
1 intend to make a written submission in the near future regarding this
2 issue and offering for the Chamber a revised list of names to correspond
3 to the Racak part of the indictment.
4 With a represented accused or an accused who would have been more
5 cooperative, we would have tried to negotiate this, but we felt that that
6 was not appropriate in this case, in the circumstances of this case.
7 If you have no questions on this, then I will move on to another
8 topic.
9 JUDGE ROBINSON: Yes, please do.
10 MR. KAY: Perhaps it should be a filing to amend the indictment.
11 That's really what it comes down to, that the names within Schedule A have
12 been duplicated and names omitted, and perhaps the appropriate course is
13 to make a filing on that matter and give the explanation as to the history
14 of this matter as based upon the evidence.
15 [Trial Chamber confers]
16 JUDGE BONOMY: Mr. Saxon, are there examples of the Prosecution
17 actually writing to the accused seeking specific agreement on matters and
18 making no headway? Because if there aren't, then why don't you submit it
19 to him, refer to the discussion in court, and ask if it can be agreed?
20 MR. SAXON: Your Honour, I have been working on this case since
21 the accused was detained in the summer of 2001. I am not aware of any
22 indication by this accused since that time that he would be willing to
23 even communicate with members of the Office of the Prosecution. I may be
24 wrong, because a lot of time has passed, but that is my impression.
25 Perhaps Mr. Nice --
Page 38284
1 JUDGE BONOMY: But you're turning the matter on its head that way,
2 Mr. Saxon. I appreciate the problem, don't misunderstand that, but if you
3 have something that you want to specifically have agreed, then it may be
4 worth trying. You can't really lose anything by at least trying.
5 MR. SAXON: Point well taken, Your Honour, and we will follow the
6 appropriate channels.
7 JUDGE ROBINSON: Yes, next topic, Mr. Saxon.
8 MR. SAXON:
9 Q. Professor Dobricanin, I'd like to move on to some questions that I
10 have about your testimony from last week, and I guess first of all, since
11 several days have passed by, you may have had some time to think about
12 your comments here during two days last week. Is there anything that you
13 want to change, amend, or modify?
14 A. I would not have anything to add or to take away. Perhaps some of
15 the wording could have been clearer, but do I not recall having said
16 anything that was unclear. I don't wish to add anything, no.
17 MR. SAXON: If Mr. Prendergast could show to -- perhaps Professor
18 Dobricanin already has it with him.
19 Q. I'd like to ask you to turn your mind to tab 6 of your exhibits.
20 This was the general conclusions provided by the Yugoslav team of expert
21 forensic scientists on the 30th of January, 1999, to Judge Danica
22 Marinkovic.
23 Do you have it there in front of you, Professor?
24 A. Yes, I do.
25 Q. And if you could focus your attention on the very last paragraph,
Page 38285
1 paragraph 14, where in English it says: "It should be stressed that the
2 work of all forensic experts involved in this forensic effort was
3 performed at a high professional level and with full mutual respect and
4 confidence."
5 Do you see that?
6 A. Yes.
7 Q. So at least as of January the 30th, 1999, you had no problems or
8 criticisms to make about Dr. Helena Ranta, did you?
9 A. I certainly did not. I had an excellent cooperation with her.
10 Q. And if we turn now to tab 11, which were the comments made at a
11 press conference by Dr. Ranta on the 17th of March, 1999, and if we turn
12 to page 3.
13 MR. SAXON: Ah, yes. This was also Exhibit C1, Your Honours. I
14 apologise.
15 Q. Professor Dobricanin, we see in the last sentence of the first
16 paragraph, the sentence says: "There were no indications of the people
17 being other than unarmed civilians." Do you see that sentence?
18 A. I found that.
19 Q. And clearly you and your colleagues did not -- you and your
20 Yugoslav colleagues, I should say, did not agree with that sentence, did
21 you?
22 A. We did not agree with that sentence.
23 Q. And so the -- the problems, if I can use that term, regarding the
24 work of Dr. Ranta arose on the 17th of March, 1999, with that sentence in
25 this press conference; isn't that right?
Page 38286
1 A. Yes. I think that that was one of our objections to what our
2 colleague Dr. Helena Ranta had to say. With your permission, I could
3 explain why.
4 Q. I think we already understand why, Professor Dobricanin.
5 If you turn, please, to tab 3.1. Actually, I apologise, tab 3
6 first. You mentioned in your testimony last week that there were
7 disagreements between Dr. Ranta and the other members of the Finnish
8 forensic team regarding the results of the work done concerning the events
9 at Racak.
10 Tab 3 is an article published in Forensic Science International in
11 February of 2001. It's one of the articles that you presented. Is there
12 anything that you disagree with in this article?
13 A. There is absolutely nothing in here that I would disagree with.
14 This is an article about our joint work.
15 Q. All right. And do you see -- can you tell us where in this
16 article there is a mention of a disagreement with Helena Ranta?
17 A. I have the English version in front of me. I don't speak English
18 very well, but never mind.
19 I don't think that there is very pronounced disagreement, but I
20 believe that forensic scientists should not speak about the origins, about
21 what had happened there where the bodies had been found. I think that is
22 the only disagreement. I mean, whether it's disagreement or not is for
23 them to say.
24 Q. Are you suggesting, Dr. Dobricanin, that during your testimony
25 last week you were not speaking about what happened in Racak?
Page 38287
1 A. Please rephrase your question. I did not understand it. Could
2 you please ask me again.
3 Q. Well, you just told the Chamber -- you said, "I don't think there
4 is very pronounced disagreement." So we've clarified that. "But I
5 believe that forensic scientists should not speak about the origins, about
6 what had happened there where the bodies had been found."
7 Now, don't you think last Thursday and Friday when you were
8 testifying before this Chamber you were doing exactly that? You were
9 giving your opinion - I should say opinions - about what happened in Racak
10 on the 15th of January, 1999.
11 A. Sir, I could not have presented such an opinion according to any
12 criteria. Had they allowed me into Racak on the 15th of January, you
13 would have a much more definitive answer in this regard today. I just
14 said once when one of Their Honours asked me why I emphasised this, I said
15 that -- I mean, when asked why this was not an execution, I gave some of
16 my own explanations. That is the only thing that I said in relation to
17 the events in Racak. I'd never say anything about what had happened in
18 Racak except for what I saw myself. Nothing would give me the right to do
19 so.
20 Q. All right. So I will move on. If we look in paragraph 4, we see
21 the following sentence: "Forensic pathologists can determine the cause
22 and manner of death --" this is on page 8 -- "and note other injuries,
23 pathological changes, and facts for identification. Determination of
24 reasons for events, their political and moral meanings or the connection
25 of victims to political or other organisations are questions which lie
Page 38288
1 beyond the scope of forensic science. This should be realised by the
2 authorities and also by the forensic scientists themselves."
3 Now, your comments last week about the connection of some of the
4 victims or all of the victims in Racak to certain organisations such as,
5 for example, so-called Village Guard, would fall into this category,
6 wouldn't it?
7 A. The question put to me was to explain why there were several
8 layers of clothing and what I saw then in Kosovo. I gave my opinion not
9 as a specialist in forensic medicine but as a person who is quite familiar
10 with the circumstances under which all of this happened, because I was on
11 the move all the time, I was travelling all the time because of different
12 autopsies in the area, and nothing more than that. What we did in the
13 Institute for Forensic Medicine in terms of autopsy led to all our other
14 conclusions.
15 Q. So just to clarify, Professor, when you say, "I gave my opinion
16 not as a specialist in forensic medicine," so can we understand, then,
17 today that the opinions that you gave last week about the possible
18 scenario of events in Racak on the 15th of January, 1999, were not based
19 on your expertise as a forensic scientist? It was simply your opinion?
20 A. At that moment when I saw the bodies in the mosque in Racak, and
21 after that when I saw the bodies in our institute, that is to say
22 everything I saw as a citizen who was going through the village and also
23 as a member of the investigation team that toured the trenches under fire,
24 I said as a member of the investigation team. Everything I said about the
25 bodies I said as a professor and a specialist in forensic medicine. Those
Page 38289
1 are two things that have to be distinguished between.
2 Q. All right. Well, thank you for that distinction.
3 By the way, at one point in your testimony last week, you
4 mentioned -- I know you said today, a little while ago, that there were no
5 strong or profound disagreements between Dr. Ranta and the other members
6 of the Finnish team, but last week you mentioned that the Finns had
7 published a report, that Dr. Ranta's colleagues had published a report
8 somewhere, and Judge Bonomy asked you, well, what report? Where was it
9 published? Can you tell us where we can find this report? And you
10 weren't able to provide a very specific response at that time. Have you
11 had any time to think about that?
12 A. Well, it's not that I said that they published it. I told you
13 that I heard about it somewhere or saw it somewhere. Now, where this was,
14 I don't know. Perhaps it was in a discussion that we had at the
15 institute. We discussed everything there as colleagues at the institute.
16 We were all thinking about this. We were all wondering how we could
17 explain the positions of all those wounds in the case of persons who had
18 multiple wounds. And then at that moment we said that this did not look
19 like execution, that it did not look like execution. We are not
20 eyewitnesses of these events. I'm not an eyewitness either.
21 A forensic doctor speaks with greater or lesser probability about
22 events than caused such-and-such wounds, and that is how you have to
23 understand this.
24 Q. Professor Dobricanin, you used the pronoun "we." You said, "We
25 discussed everything there as colleagues. We were all thinking about
Page 38290
1 this. We were all wondering. And then at that moment we said that this
2 did not look like execution." Now, are you including members of the
3 Finnish -- or I should say the European Union team when you used the
4 pronoun "we" here; and if so, could you please tell us which members of
5 the Finnish team?
6 A. First of all, I did not say that we said that it had not been an
7 execution but that it had not looked like an execution. All the members
8 of the team, the Serb, Finnish, Belorussian, we talked, we had
9 discussions, we had breaks, we chatted as friends and colleagues, and we
10 talked about all the possibilities, because not all of us -- or, rather,
11 until the present day I do not understand how we could explain each and
12 every one of these wounds. It's only natural. We say "in all
13 likelihood," "it is likely," or whatever, but we cannot establish that
14 with 100 per cent certainty.
15 Q. Professor Dobricanin, just one more question on this and then
16 hopefully I'll move on.
17 JUDGE BONOMY: Well, did you get the answer to that question?
18 MR. SAXON: Well, no. I'm following up on that, Your Honour.
19 Q. Can you name a specific member, an individual member of the
20 Finnish forensic team who specifically agreed with your conclusion that
21 what happened to the people in Racak did not look like an execution? Can
22 you name one member of that team?
23 A. No, I cannot give you any names of any member of the team, either
24 the Finnish team or our team. It's been many years. It was just a
25 discussion that we had, a chat, either within the autopsy room or outside
Page 38291
1 it. I really can't say anything to you at this stage.
2 Q. I see. It's been many years. Let's take a look, if we can,
3 Professor, at tab 12 of your exhibits.
4 Tab 12 is an article written by you, Professor Dobricanin, and
5 three of your colleagues. And I'd like to ask you to direct your
6 attention to what is page 13 in the English version. And a little ways
7 down the page, page 13, you and your colleagues begin to discuss Helena
8 Ranta, the Finnish forensic expert team leader, and I believe you're
9 making a reference to what is tab 11, the press conference from the 17th
10 of March, 1999, and this is what you say in the English translation:
11 "Using the political and not medical terminology, Dr. Ranta condemns Serbs
12 for massacre of the innocent, unarmed civilians ..." Then it goes on to
13 explaining that the diphenylamine is not sure, et cetera, et cetera.
14 Do you see that, Professor Dobricanin? Do you see that sentence?
15 A. I see it.
16 Q. Can we turn back, now, to the previous tab, tab 11. And this is
17 the text of Dr. Ranta's comments made at the press conference on the 17th
18 of March. And can you tell us, please, where in these comments Dr. Ranta
19 condemns Serbs?
20 A. Sir, there are direct and indirect indicators about the things
21 that were referred to in my professional article. If we say that this
22 document is, in terms of its title, a report of the forensic professional
23 team of the EU about the events in Racak, in the first paragraph it says
24 that the comments constitute a personal view of the authors. Then it is
25 obvious that these are not comments made by the EU team or the Finnish
Page 38292
1 team but simply comments made by Ms. Helena Ranta. That is what she is
2 saying, and that's the only thing I said. I made no other comment. She
3 says and concludes that -- yes, please?
4 Q. I'm sorry, I thought I asked a direct, simple question. The
5 question was simply this --
6 A. I'm looking for it.
7 Q. -- where in the comments of Dr. Ranta does Dr. Ranta condemn Serbs
8 for the events that occurred in Racak?
9 A. There is no such sentence. I did not find that sentence in her
10 comment, and I'm sure that that sentence would not belong in these
11 comments. But the indirect detrimental consequence of such an opinion was
12 the beginning of the bombing of Serbia and Montenegro at the time. The
13 very words that these were unarmed civilians, that means that this was a
14 brutal killing, and these victims were found in a gully, et cetera, et
15 cetera, and we cannot have any information about that, we were not
16 eyewitnesses, neither Mrs. Ranta nor I. That shows that there was
17 acceptance of an opinion that this was some kind of retaliation against
18 the Albanian population of the village of Racak.
19 I gave a detailed explanation as regards the text -- the test that
20 is called the paraffin test, and if there are any further clarifications
21 that are required, I'm prepared to give them.
22 Q. There are some, Professor Dobricanin. I think you just
23 acknowledged that in a professional article that you published under your
24 name, you said something untrue about another professional colleague. Do
25 you think that is responsible?
Page 38293
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French and
13 English transcripts.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 38294
1 A. I did not say anything that was untrue. I just commented on the
2 fact that forensic doctors are not supposed to give political comments
3 that could lead to a very serious reaction on the part of the
4 international public.
5 Q. Professor Dobricanin, can you turn back to tab 12, please.
6 Page 13 of the English version again. And if we look about halfway down
7 the page, following the sentence that I read to you previously, we see the
8 following sentence: "This kind of political and not thinking of the
9 forensic doctor ended with opinion that there is no reason to believe that
10 these individuals are the members of the terrorist organisation KLA."
11 Do you see that?
12 A. Yes, I see that.
13 Q. Now, if we turn back to tab 11, Dr. Ranta's comments, where at the
14 end of Dr. Ranta's comments do you find such an opinion?
15 A. I find it on page 4, paragraph 2 in the last sentence. "There
16 were no indications that these were persons who could be anything but
17 unarmed civilians."
18 She did not have the right to state that. She did not have any
19 proof for any such thing. And we, all together, her team and our team,
20 had indirect proof that these people had gunpowder particles on their
21 hands -- sorry, nitrate particles on their hands. That is what we can
22 talk about. But we did not have any additional documents, any findings
23 that they were unarmed civilians. This was not a forensic medical
24 qualification of something that happened there.
25 Q. Let's move on, Professor Dobricanin, to the events of Racak, and
Page 38295
1 I'm going --
2 JUDGE BONOMY: Could I be clear about one thing, Mr. Saxon? I
3 probably should know but I've forgotten. Did Dr. Ranta accept that the
4 paraffin glove test had produced the results which were claimed for it?
5 By that I mean the physical results. What conclusion you draw from it is
6 another matter, but that one of four possible causes existed for the
7 results that were there?
8 MR. SAXON: I believe the answer to that question, Your Honour, is
9 no, because it's my understanding that any such results were never
10 provided to the members of the Finnish team, that the -- whatever paraffin
11 or gunpowder residue tests were made were taken before the arrival of the
12 group of Finnish experts. Obviously Dr. Ranta could provide you with a
13 more specific response.
14 JUDGE BONOMY: Perhaps the witness knows the answer.
15 Professor Dobricanin, were the European Union forensic team given
16 the details of the results that were found by the technicians who carried
17 out the paraffin glove test?
18 THE WITNESS: [Interpretation] I don't think that they were given
19 that. I'm not sure, but I don't think that they received it, no.
20 JUDGE BONOMY: Thank you.
21 MR. SAXON:
22 Q. Professor Dobricanin, if I could just try to summarise some of the
23 evidence that you gave last week regarding the events in Racak.
24 You provided your opinion - I understand it's only now an opinion
25 as a citizen - that the victims in Racak were killed in some kind of
Page 38296
1 combat situation, and you based that opinion, if I understood your
2 testimony correctly, on four factors, and let me just explain my
3 understanding of them so that we can discuss it.
4 The first factor was the fact that the victims wore several layers
5 of clothing. The second factor was that many of the victims wore clothing
6 that was dark in colour. The third factor were the results of the
7 gunpowder residue tests. And the fourth factor were the fact that the
8 bodies exhibited different bullet paths. In other words, bullets that
9 impacted on the bodies but coming from different directions.
10 Is that a fair summary of your testimony on this issue?
11 A. I think that it would be.
12 Q. All right. For right now, I'd like to show a bit of video, if I
13 may.
14 And you also recall that you testified that you saw no damage to
15 any of the houses at Racak when you went there. Let's look at this video
16 first. I believe this is from the 17th of January, the first clip that
17 we're going to see. This video comes from the material that Judge Danica
18 Marinkovic presented during her testimony here.
19 [Videotape played]
20 MR. SAXON:
21 Q. Here we see a trench line in the woods. A shovel.
22 Can we stop it right there for a moment?
23 Professor Dobricanin, I believe that is you, isn't it, crouching
24 between those two cars? Is that you?
25 A. Yes. Yes, that is me.
Page 38297
1 Q. All right. Please correct me if I'm wrong. I think this was the
2 17th of January. Obviously it's wintertime. You're dressed warmly, are
3 you not?
4 A. Yes. I had only one jacket, though.
5 Q. I see. Were you naked underneath that jacket?
6 A. No, sir.
7 Q. What were you wearing on that day underneath your jacket?
8 A. I think that I wore a sweater and a winter shirt. I'm not sure.
9 I know that I always wore this jacket when going out to work in the field.
10 Q. All right. So you're wearing this jacket, you're wearing a
11 sweater, you're wearing a winter shirt. Any undershirt, perhaps?
12 A. Sir, you made a mistake. I said that I had a jacket, a sweater,
13 or a winter or a thick shirt, not both of them. I normally wear just
14 that.
15 Q. I see. My mistake if I misunderstood you. It might have been a
16 mistake in translation.
17 The point I'm simply trying to make is that you were wearing more
18 than one layer of clothing on that day, weren't you?
19 A. If you take the vest into account and a shirt, then certainly.
20 Q. All right. Now -- and can I assume that the person with you who
21 is wearing a nice blue winter parka also had some clothing on underneath
22 the parka?
23 A. Sir, I didn't examine that. I just saw a jacket.
24 Q. But you do have a lot of common sense. You're an intelligent man.
25 You know that most people in the wintertime, when they go outside they put
Page 38298
1 on their winter jacket, and they usually have something on underneath
2 their jacket; right?
3 A. Certainly. They certainly do have it. It is sure that they do
4 not put a jacket on a naked body.
5 Q. Now, should we draw particular conclusions from the fact that you
6 and your colleague or colleagues wore more than one layer of clothing in
7 January of 1999 in the Racak area besides the conclusion that it was cold?
8 A. Sir, if you have in mind multi-layered clothing of the people who
9 were killed in Racak, and if you plan to compare that with the clothing
10 that we wore, these are two completely different things. Those people
11 there had two jackets, several sweaters, several winter clothes, several
12 pairs of socks, of trousers, and very good boots. What we had on is the
13 clothes that we regularly wore; a jacket and perhaps a sweater or a shirt.
14 We did not plan on spending a lot of time outside in the cold in low
15 temperatures.
16 Q. I understand that, Professor Dobricanin. And I would like to
17 compare the clothing that you wore, briefly, with the clothing found on
18 the victims from Racak, because quite frankly, and I don't mean any
19 disrespect by this, but you and your colleagues were probably in a
20 different socio-economic place than the majority of the residents at
21 Racak. Isn't that true?
22 A. I did not understand your question. I was not a wealthy man. I
23 could not spend a lot of money on clothing or anything else. We lived on
24 our salaries. I lived on my salary. That was the system we had. Many
25 people in Albanian villages had other sources of income; agriculture,
Page 38299
1 trade, and so on. Many of their children, brothers, and so on worked in
2 foreign countries. Therefore, I don't think that you can compare the
3 standard of all of these people.
4 The first house that I had I acquired just ten months before being
5 forced to flee Pristina.
6 Q. And many of these people, many of these residents of the Racak
7 area have relatives who live in Switzerland because there is little or no
8 work in the Racak area except for subsistence farming. Isn't that true?
9 A. That does not apply only to Albanians, sir. We were going through
10 a very hard crisis. We lived under embargo. You know that sanctions had
11 been introduced. So that did not apply only to Albanians but to Serbs in
12 towns and villages. All of these people suffered a great deal because of
13 everything that was lacking. And I am very familiar with this because I
14 toured many Albanian villages as a physician.
15 We had in the 1970s an epidemic of variolavera so I visited a lot
16 of villages.
17 Q. Dr. Dobricanin, I'm going to cut you off now. I think you've
18 tried to answer my question.
19 The point is this, though: If you're not a university professor,
20 if you don't have a reliable income, if you're poor, you can't afford to
21 buy the nice winter clothes that you and your colleague were wearing there
22 on the 17th of January, if you have to go out in the wintertime,
23 particularly early in the morning, you might put on a few layers of
24 clothing, wouldn't you?
25 A. Sir, I did not say that I was poor. As a university professor, my
Page 38300
1 standard of living was certainly higher than many of those villagers.
2 However, I was not rich to be able to spend money left and right.
3 This -- I apologise for speaking about this, but this jacket was
4 the jacket I wore when I went to work in the field because it was a warm
5 jacket, it had a lot of pockets that could used for my notebooks and so
6 on.
7 Yesterday, in The Hague, I saw people sunbathing in the sun,
8 whereas I wore a sweater and a jacket and didn't feel too warm.
9 Q. I see. So yesterday you were also wearing more than one layer of
10 clothing, but we shouldn't make any conclusions about your political
11 associations based on that, should we?
12 A. Yes, sir. I'm a man of a certain age. I like to wear warm
13 clothes. I never walk out in only one layer of clothing except when I'm
14 at the beach.
15 Q. All right. Professor Dobricanin, I want to move on to the subject
16 of the gunpowder residue test which we also referred to here as the
17 paraffin test. Perhaps you can clarify one thing -- and now I realise
18 that I have moved too quickly, so I have to interrupt my last thought.
19 Can we move to the next video, to the Dobricanin 3, please.
20 Dobricanin 2 and 3. Fine. We'll go to 3. That's fine.
21 [Videotape played]
22 MR. SAXON: Can we stop right there.
23 Q. Professor Dobricanin, this again is some video material submitted
24 by Danica Marinkovic. It shows the Racak area. And do you see this part
25 of a house here on the right-hand side? It appears to be a house that has
Page 38301
1 been burnt out. Do you see that?
2 A. Yes. Yes, I do.
3 Q. Do you know if you -- can you recall if you saw this house on the
4 17th of January when you visited the community?
5 A. I never saw this site or anything similar.
6 Q. I see.
7 MR. SAXON: Can we look at the remainder of this clip and then the
8 next clip, please.
9 [Videotape played]
10 MR. SAXON: Can we stop here.
11 Q. Professor Dobricanin, this is a house in Racak. I believe it's
12 the 17th of January. Might be the 18th, but no later than that. The
13 house is still shouldering. Can you see the smoke rising?
14 A. I can see it here on this picture, but I did not see it there at
15 the site. And I would have seen it because I climbed to the highest
16 elevation above Racak where the bunker was, and I never saw this.
17 Did you say it was on the 17th? Not on the 17th. I did not see
18 it. I was in Racak on the 18th, and I did not see it then either.
19 Q. Well, what do you suppose happened to this house?
20 A. This house was set on fire, is on fire. I couldn't tell you
21 anything more about it. I don't know whether this house is located in
22 Racak. But based on what we see, I cannot explain this. Perhaps this
23 house was on the outskirts of the village, because I would have remembered
24 had I seen this from the hill.
25 Q. All right. Well, it is possible, at least, that a house on the
Page 38302
1 outskirts of the village of Racak was damaged by some kind of fire on the
2 15th of January, some type of gunfire?
3 A. I think you're asking me something that I truly don't know. I
4 said even before that I am familiar with certain types of weapons, but I
5 cannot identify the damage on the road, on the houses and tell you what
6 weapon had caused it, I'm sorry.
7 Q. Very well, Professor. Let me move on now to the topic of
8 gunpowder residue tests that were done.
9 Can you -- can you clarify for us when the -- what day were these
10 tests carried out on the 40 bodies that were brought from Racak to the
11 morgue? Was it the 19th of January, the day the bodies were transported
12 to the morgue, or was it some other day, if you recall?
13 A. That was on the 19th when we started with autopsies. And we
14 worked with each body that was placed on the table. And there was a team
15 who also worked with bodies in the morgue.
16 These are analyses that are carried out in a very simple way, and
17 I think that in a short space of time the investigation or the analyses
18 was carried out on all the samples taken from hands.
19 Q. All right. Now, I also understand that fingerprint samples were
20 taken from the bodies to assist in the process of identification; is that
21 correct?
22 A. Absolutely correct.
23 Q. And --
24 A. The tips of the fingers.
25 Q. And were the fingerprint samples also taken on the 19th of
Page 38303
1 January?
2 A. The fingerprints were taken later, after the nitrate tests had
3 been carried out in order not to create a disturbance or to affect the
4 particles. That means that these tests were not carried out
5 simultaneously. The paraffin test was done first, and then the
6 fingerprints were taken in order to identify them.
7 Q. All right. I'm only asking were -- I realise that the two tests
8 were not done simultaneously, but I'm simply trying to clarify: Were the
9 two tests done on the same day or were the fingerprints taken a long time
10 after?
11 A. Quite a long time subsequently. When I say "quite a long time," I
12 mean five to six days after the paraffin test was performed on the hands
13 and the area below the elbow.
14 Q. All right. I'd like to show a little bit more of video, please.
15 [Videotape played]
16 MR. SAXON:
17 Q. This is some more video provided by Judge Marinkovic. And this
18 is, according to Judge Marinkovic, the weapons that were collected at
19 Racak on the 15th of January, 1999. Weapons and ammunition. We see hand
20 grenades. Then we start to see a number of automatic rifles. You see
21 there's quite a few rifles there.
22 I think that's enough.
23 Now, Professor Dobricanin, we've already discussed, or you have
24 already discussed that the so-called paraffin test is not a perfect test
25 for indications of the presence of gunpowder, and I just wanted to ask you
Page 38304
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French and
13 English transcripts.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 38305
1 that -- and of course the purpose of all your work is to try to provide as
2 much information as possible to the legal authorities as precisely as
3 possible so that they may be able to make their decisions about the events
4 in Racak; isn't that right?
5 A. Yes.
6 Q. Well, what I'm trying to understand, then, is you had the
7 fingerprints available, or someone had the fingerprints from these bodies.
8 Did anybody ever test these automatic rifles that were lined up so
9 carefully for the presence of the fingerprints of any of the victims from
10 Racak?
11 A. I'm not aware of that.
12 Q. Well, you see, if the purpose of this exercise was to get to the
13 truth, eventually find the truth as clearly, precisely, as objectively as
14 possible, wouldn't it have been an obvious and a relatively easy procedure
15 just to see if any of the fingerprints from the victims at Racak were also
16 present on any of these automatic rifles?
17 A. Sir, this is beyond my scope of work. I suppose that perhaps that
18 should have been done. Whether it was done I don't know, and I can't tell
19 you anything further. I saw the weapons later. Now, whether any
20 fingerprints were taken or not, I really don't know that. This is really
21 for the criminal investigation department and other organs; that is not my
22 job.
23 Q. Well, even if it is beyond the scope of your work, if we can just
24 continue this conversation in your role as a citizen. We know that there
25 are at least concerns about the reliability of the so-called paraffin
Page 38306
1 test. Wouldn't it have been a much more precise and final way of
2 determining whether the persons who died at Racak had fired any of those
3 weapons simply by comparing the fingerprints? Just as a citizen. Would
4 you agree with that?
5 A. That would be one of the pieces of information that could be used
6 for those purposes, yes.
7 Q. And if the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia, or
8 the Republic of Serbia had really wanted to demonstrate the truth about
9 what had happened at Racak --
10 JUDGE ROBINSON: Mr. Saxon, I think you're becoming a little
11 argumentative there now.
12 MR. SAXON: Very well, Your Honour. I will move on.
13 Q. I'd like to move to the other two factors that you mentioned last
14 week, Professor Dobricanin; the dark coloured clothing as well as the
15 different bullet paths that were found on the victims, and to do that I'm
16 going to have to ask for the patience of everyone in this courtroom as I
17 fumble through a number of exhibits, but I'm going to try to do this as
18 efficiently and as quickly as I can.
19 If we --
20 MR. SAXON: I'd like the usher's assistance, perhaps, to place
21 part of Helena Ranta's report on the ELMO, which I have to find. If we
22 turn to appendix 2 of Dr. Ranta's report, and page 9 of appendix 2, we're
23 going to see three bodies. And perhaps page 9 could be placed on the
24 ELMO. You will see there are page numbers in the corner there, so if you
25 could place page 9 on the ELMO, please. Make it easier than using the ERN
Page 38307
1 number, so it should be quicker.
2 For some reason I'm not seeing this. Now it should work.
3 Q. Professor Dobricanin, if you could take a look at this, please.
4 These are the bodies of the three Metushi brothers who were found in
5 Racak.
6 MR. SAXON: And for the Trial Chamber's edification, this picture
7 is located in what is referred to normally as crime location 2, scene 2.
8 Q. And behind me, Professor Dobricanin, I have a large poster, and
9 I'd like to somehow make it visible at least to the Trial Chamber, and to
10 you as well, if we can - I'm going to take my earphones off now - so that
11 you are able to visualise the particular part of Racak where these
12 photographs were taken and where these bodies were found.
13 MR. SAXON: Your Honour, I don't know if you would prefer simply
14 to break right now so I don't waste any of the Court's time.
15 JUDGE ROBINSON: Yes, it's a convenient time. We'll break for 20
16 minutes.
17 --- Recess taken at 12.12 p.m.
18 --- On resuming at 12.40 p.m.
19 JUDGE ROBINSON: Mr. Kay.
20 MR. KAY: Before Mr. Saxon resumes, Your Honour, one matter to
21 raise. I've now been able to look at the issue concerning the further
22 Jasovic material that in fact relates to 57 witness statements. I've had
23 an opportunity to reflect on legal argument which I would like to bring to
24 the attention of Your Honours at an appropriate moment.
25 JUDGE ROBINSON: Thank you, Mr. Kay. We'll hear them later.
Page 38308
1 Continue, Mr. Saxon.
2 MR. SAXON:
3 Q. Professor Dobricanin, to your right there is a large poster there
4 on the stand, and just to help keep you and other people in the courtroom
5 oriented I want to go over a few things about it. This is simply an
6 aerial photograph of the Racak area with certain -- with certain locations
7 and landmarks marked on.
8 You will see, Professor Dobricanin, that there's a series of
9 numbers going from 1 to 13 at different points around the village of Racak
10 and in the hills, the hillsides above the village, and these numbers
11 simply refer to what we've been calling in this courtroom different crime
12 locations and different scenes within those locations simply because all
13 of the persons who died at Racak in 1999 did not die in a single place.
14 They died in roughly 13 separate areas in the environs of Racak, and so
15 that's what those numbers represent.
16 You also see some landmarks that you may recall from your visit to
17 the village. For example, there is a black square you'll see on the lower
18 left-hand corner of the poster, with an arrow pointing to a hillside, and
19 that marks the site of the so-called KLA bunker, which I believe you saw
20 when you were walking around Racak.
21 There is also a small flag closer below in the village itself
22 which marks the spot of the so-called headquarters of the KLA unit that
23 was based in Racak, and I believe you visited that house as well.
24 So those are there just to keep yourself and myself and everyone
25 else oriented as we discuss some of the victims of the 15th of January.
Page 38309
1 If you could, please, Professor Dobricanin, take a look at the
2 photograph that is on the projector right now, and you'll see it's a
3 photograph of three bodies. Before we begin, I need -- I should ask you,
4 have you seen such photographs previously? These are photographs of the
5 bodies as they were found in situ after the events of 15 January. Have
6 you seen such photographs before?
7 A. No, I haven't had an opportunity of seeing this.
8 Q. All right. We see in this photograph three bodies. They are the
9 -- they are the three Metushi brothers; Sabri Metushi, also known as Sabri
10 Syla, Arif Metushi, and Haki Metushi. And I would like to review some of
11 the findings of the Finnish forensic experts regarding the autopsies that
12 were done on these three men, if we may. Perhaps if this photograph could
13 be removed and we're first going to refer to the body in the middle is
14 referred to as RA37. That is Mr. Sabri Metushi. And I have another
15 photograph here, and perhaps just to save time I'll simply hand it to Mr.
16 Prendergast. You can use my copy. Place this on the ELMO for everyone to
17 see.
18 And you can see there, Professor Dobricanin, this was a photograph
19 taken during the autopsy of Mr. Sabri Syla, and what we see in the upper
20 photograph here, if you agree, we see the entrance -- we see two entrance
21 wounds for bullets, and then if we go down and look at the lower
22 photograph, we see what appears to be sort of a, if I can call it that,
23 sort of a joint exit wound from the top of the foot. Do you see that?
24 A. Yes.
25 Q. Am I describing it correctly?
Page 38310
1 A. More or less, yes.
2 Q. All right.
3 A. I think I remember this case, in fact. I think I remember it,
4 judging by some of the elements there.
5 Q. I realise that I'm very much of a layman.
6 If we can remove that photograph now, please.
7 And if we take a look, RA38 in the first photograph that I showed
8 you of the three bodies in situ was brother Arif Metushi. And I will show
9 another photograph from the Finnish team that is a sketch.
10 Now, we see that according to the results of the autopsy
11 performed, that this man was struck multiple times by gunshots and that
12 the gunshots came from behind him, behind Mr. Metushi, and below him. Is
13 that a fair representation, Professor?
14 A. Based on the sketch, yes. But there were lateral wounds, number
15 V, for instance, coming in laterally.