>
Page 22320
1 Friday, 13 June 2003
2 [Open session]
3 [The accused entered court]
4 [The witness entered court]
5 --- Upon commencing at 9.03 a.m.
6 JUDGE MAY: Yes, Mr. Kay.
7 MR. KAY: May I raise one matter at this stage? It concerns the
8 time available to the accused for cross-examination. This is obviously a
9 very important witness. We appreciate that there has become a witness
10 congestion problem for the Prosecution. That was not the accused's
11 responsibility nor fault. The witness that was preceding this witness in
12 terms of the case was not of such importance. The Prosecution time was
13 quite a sufficient period that has eaten into the time for this witness.
14 I appreciate he was taken fairly swiftly by Mr. Groome in something under
15 two hours, but it has had the unfortunate effect of reducing the amount of
16 time available to the accused if other witnesses are sought to be fitted
17 in today.
18 JUDGE MAY: Yes. We'll think about that.
19 [Trial Chamber confers]
20 JUDGE MAY: Very well. You can have an extra half hour. You've
21 got an hour and a quarter.
22 WITNESS: OSMAN SELAK [Resumed]
23 [Witness answered through interpreter]
24 Cross-examined by Mr. Milosevic: [Continued]
25 Q. [Interpretation] Mr. Selak, we left off yesterday discussing the
Page 22321
1 attack on the military column of the JNA in Dobrovoljacka Street. I'm
2 sure you will remember the event and several officers were killed on the
3 occasion, among them a woman who was also in the column, a young soldier,
4 and the rest were transferred to the Dom and the gym where the members of
5 the military police of the Patriotic League interrogated them and so on.
6 I'm sure you're aware of the event. Yes?
7 A. I know about this event, Your Honours. However, I don't know the
8 details of it, so I can't testify to that because I don't know the real
9 truth of what happened.
10 JUDGE MAY: What was the source of your information about what
11 happened?
12 THE WITNESS: [Interpretation] The information media, the radio,
13 the television, the papers.
14 JUDGE MAY: Yes. No point asking him about what he read in the
15 papers.
16 I'm going to interrupt you for one minute, Mr. Milosevic. There
17 is a matter which we should have dealt with -- I should have dealt with at
18 the outset to assist the Prosecution involving witness B-1047, who is
19 going to give evidence soon. This is an application to admit his evidence
20 in lieu of viva voce under Rule 92 bis. We have seen the objections
21 raised by the amicus. We uphold those objections. We do so for two
22 reasons. First of all substantive, that this is a witness giving evidence
23 about a new municipality, Sanski Most, and a new incident in it. It is
24 important evidence. We think it should be given live.
25 Secondly, procedural, that it is out of time, and we said on the
Page 22322
1 last occasion that we gave a ruling that we would regard such matters with
2 care and would by no means necessarily give leave if applications were
3 made out of time.
4 MR. GROOME: Yes, Your Honour.
5 JUDGE MAY: Thank you. Yes, Mr. Milosevic.
6 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
7 Q. Mr. Selak, and do you know that it was precisely because of those
8 events, the time you were still in active service, the blockades, the
9 attacks on the column, and so on that the officers, their families, and
10 soldiers from other republics were transported by air from Sarajevo, Banja
11 Luka, Tuzla, to Yugoslavia? They were flown to Yugoslavia precisely
12 because of those attacks. Do you remember that?
13 A. Your Honours, that wasn't only because of the attack. It was that
14 people from Croatia, Serbs from Croatia were travelling to Bosnia and
15 Serbia, and they were being transported by planes and by cars and also by
16 railway. I know that because from Banja Luka, you would either take a
17 plane or some other means of transport. So in addition to the families
18 leaving, they would take their property with them too, their movables.
19 Q. All right. And do you know that the officers who were originally
20 from Bosnia-Herzegovina and Croatia had the right to decide, after the
21 15th of May, whether they would like to remain in their own republics and
22 be placed at the disposal of their peoples, that was their right?
23 A. Everybody stated what they wanted to do individually. I know that
24 from my particular unit not a single Serb and Montenegrin -- born in
25 Serbia and Montenegro did not ask to leave their positions in Banja Luka,
Page 22323
1 for example.
2 Q. You mean from your logistics base?
3 A. No, from Banja Luka.
4 Q. From the whole of Banja Luka?
5 A. I'm talking about the corps command. I know about that. I don't
6 know about the individual units so I don't want to talk about that. I
7 don't want to testify about the individual cases I don't know about. But
8 as to the corps command and the command of the base, I do know that and I
9 do know that not a single officers or non-commissioned officer wanted to
10 return or left.
11 Q. All right. That's something you claim, but let's move on. We'll
12 come to that.
13 In the 1996 statement, you say that it became clear from 1991 that
14 non-Serb officers cannot be trusted and that they weren't welcome. This
15 is on page 6. Now, do you have, as I see that you have various data
16 available to you, do you happen to know how many Muslims there were in the
17 army of Republika Srpska at all?
18 A. I haven't got any information exact information as to the officer
19 cadres who were Muslims or Croats by ethnicity in the army of Republika
20 Srpska, but yesterday when we -- we were discussing that matter, and there
21 was some misunderstanding that arose. It was considered that I remained
22 in the army of Republika Srpska.
23 Your Honours, I did not. On the 18th of May, 1992, there was
24 official proclamation of the army of Republika Srpska. Whereas on the
25 19th of May I tabled my request for retirement, and the General Staff, the
Page 22324
1 administrative department did in fact retire me, accepted my request. So
2 I was no longer an officer of the army of Republika Srpska. My officers,
3 Croats and Bosniaks from the base, that is to say nine of them, I think it
4 was nine of them, left the logistics base and went to the Federal Republic
5 of Yugoslavia. And later on, they had to go to other states.
6 Q. Well, I assume they went to other states of their own free will,
7 didn't they, other countries?
8 A. Yes, because they feared for their lives if they were to stay in
9 the Federal Republic of Yugoslavia. And I have a concrete case in point
10 where a man saved his life and he now lives in Ireland. His name is
11 Captain Tako Redzep [phoen].
12 Q. Tell me, were any of the officers killed from the former JNA when
13 they went to the Federal Republic of Yugoslavia? Can you quote a single
14 example of any case of that kind?
15 A. I have no information about that, Your Honours.
16 Q. Well, I'm glad to hear that at least, that you say you don't know.
17 But you're saying now that you didn't remain yourself. You didn't stay on
18 and that there was a misunderstanding when it came to you. I didn't claim
19 that you stayed on in Republika Srpska and the army. I said quite the
20 contrary, that you were at the head of some secret organisation, Muslim
21 one, in Banja Luka and you confirmed that yourself.
22 A. Not Muslim, of the Banja Luka people, Bosniaks and Croats who
23 feared for their lives, and people were fleeing, and we advised them to
24 leave and save their lives because there was a lot of arrests and abuses
25 and beatings, corpses were thrown into the Vrbas River and so on and so
Page 22325
1 forth. So we advised the people to escape from Banja Luka if they could.
2 Q. All right, Mr. Selak. In your 1996 statement, you say that to the
3 end of 1992, Muslim officers and Croats were replaced who held posts of
4 leadership in the army such as the commanders of brigades, platoons,
5 regiments, and so on.
6 A. There was an order issued by General Mladic, and I have it, Your
7 Honours, here with me. I think the OTP has it as well. And that order
8 orders Muslims and Croats to be replaced from their duties and to be sent
9 to the army of the Federal Republic of Yugoslavia for further
10 disposition. That was May, I think, 1992. The order was a May order of
11 1992.
12 Q. That is probably something that refers to individual cases, but
13 for example, do you happen to know about this, that the 2nd Semberija
14 Brigade, Paso Halilovic [phoen] was in command of that particular brigade,
15 do you know about that? And throughout the war he was the commander, so
16 I'm asking you very specifically.
17 A. I'm hearing the name of that man for the first time. I've never
18 heard of him before. I don't know about his name or the post he occupied,
19 so I can't comment because I don't know the man.
20 Q. Well, I'm just quoting an example which denies -- refutes what
21 you've just said.
22 A. Individual cases are not the general rule.
23 Q. I quite agree with that except that you were speaking about
24 individual cases yourself.
25 Now, do you know that to a great measure Croats and Muslims from
Page 22326
1 the JNA left because they wanted to of their own free will, and for the
2 most part they would join up the newly established military formations
3 that were created on ethnic grounds in Bosnia-Herzegovina. Is that true?
4 Is that correct?
5 A. No, it is not true, Your Honours, because yes, there were
6 paramilitary formations, yes there were volunteer units, and the JNA
7 officially supported these and appointed officers and supplied them with
8 weapons and materiel. There is official data to bear that out. But, Your
9 Honours, I would like once again to refer to the order by the commander of
10 the army of Republika Srpska, General Ratko Mladic, who under number 28/4
11 of the 9th of June orders and I quote: "To the officers -- that officers,
12 Muslims and Croats, should be sent on leave straight away, forthwith, and
13 that they should be sent to the army of Yugoslavia in order to deal with
14 their status in the service." And it was on the basis of this order that
15 people did indeed leave and go to the Federal Republic of Yugoslavia. And
16 this was strictly confidential.
17 Q. But as you yourself said nothing happened to them; is that right?
18 When they arrived in the Federal Republic of Yugoslavia?
19 A. But they had reason to leave the Federal Republic of Yugoslavia
20 and go to third states.
21 Q. That's not true. They didn't leave all of them. But you weren't
22 listening to go my question. I said that the Muslims and Croats mostly --
23 the majority of them, left the JNA and joined up with the other units, the
24 Muslims and Croats, Croat units. You said paramilitary units, but I said
25 that the Croats and Muslims left the JNA to form the newly established
Page 22327
1 formations which were formed on an ethnic basis in Bosnia-Herzegovina.
2 A. Your Honours --
3 JUDGE MAY: Mr. Selak, you've answered that question. You said
4 no, it's not true. Now, let's have another question.
5 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
6 Q. How come that 1.100 officers, officers of the former JNA, found
7 themselves in the army of Bosnia-Herzegovina then?
8 A. Well, what should they have done, Your Honours? They had to
9 defend their own people or should they have left them to be slaughtered?
10 The result of this was had this not happened, there would have been even
11 more victims and unfortunately, as I said, 287.000 were killed.
12 Q. Well, I'm asking you about the facts and you are now expounding on
13 those facts. So what I'm saying is true, is it not?
14 A. Yes, it is true that the people -- these officers joined the army
15 to defend their own people. And I fully agree with that. I approve. I
16 couldn't go myself because I was prohibited from leaving Banja Luka.
17 Q. I am just noting and observing what you said, and we can make a
18 whole image from the different mosaic pieces of how these individual
19 armies were formed in this process.
20 A. Well, you, Milosevic, gave over the whole of the JNA --
21 JUDGE MAY: Don't address --
22 A. -- handed it over --
23 JUDGE MAY: Don't address the accused, please, Mr. Selak.
24 THE WITNESS: [Interpretation] I apologise.
25 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
Page 22328
1 Q. As I was saying, in your statement you also claim and state that
2 the officers, like all the others who stepped over to the new Yugoslav
3 army in the SRY -- FRY, were given very low-ranking positions because
4 people didn't trust them. That was not true.
5 A. Yes, it was true, Your Honours, and I have cases to quote as
6 examples.
7 JUDGE MAY: We went over this yesterday. I don't think we need to
8 go over it again.
9 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
10 Q. In your statement from 1996, you say that the units of the Banja
11 Luka Corps were engaged in Croatia. So now I'm asking you the following.
12 Do you know that according to the report of the command of the Argentine
13 and Nepalese battalions respectively in the UN, the army of Republika
14 Srpska was not engaged in Western Slavonia, and the last soldier was
15 withdrawn from there around the 5th of June, 1992, as well as the command
16 of the 5th Corps of the JNA from Stara Gradiska. Are you aware of that?
17 A. I know that the units withdrew in the month of July but the tanks
18 remained preserved there and weapons did as well. I'm talking about the
19 KP Dom in Stara Gradiska and Croatia and that was guarded by the army. I
20 know that there were ten tanks there, T34 self-propelled transporters and
21 also artillery weapons.
22 Q. Mr. Selak, please answer my questions. Oh, let me get closer to
23 the microphone. I'm being told by the interpreters that they can't hear
24 me.
25 And do you know that the main task of the JNA at the time was the
Page 22329
1 creation of buffer zones between the conflicting parties and the
2 mobilisation of the JNA and the TO which was under the command of the JNA
3 according to the constitution of the SFRY and the law on People's Defence
4 and also on the protection of military facilities? Is that right,
5 Mr. Selak?
6 A. That was official policy, but that was not the way people behaved
7 in practice. So it was practice that refuted this altogether.
8 Q. All right. Mr. Selak, in your statement -- oh, I see. So you're
9 saying that official policy was one thing and in practice other things
10 happened?
11 A. You know about that the best, because you issued orders for that
12 kind of thing, and you imposed such solutions.
13 Q. All right, Mr. Selak. I was on official policy and you are
14 talking about some official policy?
15 A. You took over the army -- the control over the army in June 1991.
16 Q. All right, Mr. Selak. You cannot testify about that. That's for
17 sure.
18 In your statement, on page 11 you say that there is a list of
19 members of the Banja Luka Corps who are responsible for the war, as you
20 put it, and for the atrocities that were committed by members of the
21 corps. On the basis of what are you accusing these people when you know
22 full well what their duty was of each and every one of these officers in
23 the corps?
24 A. Your Honours, these are people who are responsible for carrying
25 out genocide in the territory of Bosanska Krajina, especially in the
Page 22330
1 municipalities of Prijedor, Sanski Most, Kotor Varos, Bosanska Gradiska
2 and other municipalities. That is precisely what I spoke about. I talked
3 about their responsibility for having carried out genocide. About 2.000
4 people were killed in one day in Kozarac, and it is these people who are
5 responsible for all these crimes in the mentioned municipalities.
6 Q. All right. We're going to get to that, and it's somewhat
7 different from the way you've put it or, rather, it is quite different.
8 And on page 8, in the last paragraph you even deal with the
9 reasons for the war. You say that the three main reasons for the war in
10 Bosnia-Herzegovina are Serb nationalism, propaganda of the Serbian
11 Orthodox Church, and the propaganda of the Serb academy of sciences and
12 arts. That is what you said, Mr. Selak; is that right?
13 A. That's what I said, and I stand by that.
14 Q. Very well. Now, tell me, since you are delving into all these
15 issues, mainly issues you don't know about, tell me, is it correct that
16 this war in Bosnia-Herzegovina started when at the referendum, without the
17 participation of the Serb people, an illegal decision was reached on the
18 independence of the Republic of Bosnia-Herzegovina, although it is a fact
19 that the constitution of Bosnia-Herzegovina said that the republican
20 consists of three peoples who had equal rights according to the
21 constitution. Is that right?
22 A. No, that's not right. Your Honours, the Serb people in their
23 referendum in October 1991 stated that they wanted to stay behind in
24 Yugoslavia. And at the referendum on the 29th of February and on the 1st
25 of March, 1992, they did not vote en masse. They simply did not take part
Page 22331
1 in the vote. Sixty per cent of those who voted at the referendum voted in
2 favour of an independent sovereign Republic of Bosnia-Herzegovina which
3 was recognised by the European Union and by the United Nations, and that
4 is the truth.
5 Q. Well, that's the tragedy of it all, that this recognition led to
6 the conflicts that took place later.
7 Do you remember that the main foreign representatives at that time
8 who were dealing with Yugoslavia-related issues, namely Cyrus Vance and
9 Lord Carrington indicated that recognition before having all three peoples
10 accede to it would mean the beginning of a civil war? Do you remember
11 these warnings? Do you remember these facts, these facts which are
12 undeniable, and after all, recorded in their public statements?
13 A. I remember that Karadzic stated --
14 Q. I am asking you whether you remember this.
15 JUDGE MAY: What does it matter what this witness knew or didn't
16 know? It could be something he read in the papers. Again, it cannot
17 assess the Tribunal to hear, quite honestly, with respect to him his views
18 about it. Now, have you got some more concrete questions which the
19 witness can deal with it?
20 THE ACCUSED: [Interpretation] Mr. May, he is specifically talking
21 about the reasons for the war, and I'm asking him about what the actual
22 reasons for the war are. So I'm asking him on the basis of his
23 statement. It's not that I'm making up new questions.
24 JUDGE MAY: No. He didn't give any evidence about this, as I
25 recollect. And really, it's not a matter for him what started the war.
Page 22332
1 All he can tell us about is what was happening in Banja Luka and his
2 experience. His general views, I'm afraid to say, are totally irrelevant.
3 THE ACCUSED: [Interpretation] All right. What he wrote in these
4 statements of his are irrelevant matters; right? So there's no need for
5 me to question him about that?
6 JUDGE MAY: If he did give them in evidence, yes, certainly.
7 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
8 Q. All right. Since you're talking about the independence of
9 Bosnia-Herzegovina, is it correct that the decision was passed without the
10 presence of Serbian members of parliament in the parliament of
11 Bosnia-Herzegovina?
12 A. The members of parliament from the ranks of the Serb people, Your
13 Honours, left the session of parliament of their own free will. They
14 obstructed the debate on this issue within parliament. That is what I do
15 know.
16 Q. All right. Is it correct that Alija Izetbegovic, who did not hide
17 his ambitions to create a state of an Islamic orientation --
18 A. That's not correct.
19 JUDGE MAY: Were you present in the debates at the Assembly?
20 THE WITNESS: [Interpretation] No, Your Honour.
21 JUDGE MAY: Were you a member of the Assembly?
22 THE WITNESS: [Interpretation] No, Your Honour.
23 JUDGE MAY: No. All irrelevant, Mr. Milosevic. Now, let's move
24 on to something he can deal with.
25 THE ACCUSED: [Interpretation] All right. All right. Then I'm not
Page 22333
1 going to ask him. But he did talk about his own explanations of the
2 reasons that led to the war, and now you're saying that I can't ask him
3 about that.
4 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
5 Q. But do you remember --
6 JUDGE MAY: No. I'm going to stop you because you are
7 misunderstanding the point.
8 The views of witnesses about why historical events happened are
9 irrelevant. Now, it may be necessary at some stage for us to rule on it,
10 but we shall do so on the evidence of those who can give evidence about
11 it. If you want to give evidence about it, you can, if you think you can
12 assist us. But the views of the base commander in Banja Luka at the
13 relevant time, with due respect to him, are not relevant to these
14 proceedings. That's the point.
15 So you debate -- try and debate with these witnesses all these
16 political points. It's all totally irrelevant, and you'll be stopped.
17 Ask them about their evidence. And if they say -- if they give views in
18 statements, then that is not evidence unless it's given in court.
19 THE ACCUSED: [Interpretation] All right. All right, Mr. May. It
20 is political issues that are being tried here, nothing else. What have I
21 got to do with everything he's been testifying about anyway.
22 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
23 Q. But tell me now that these tensions that existed, that were
24 present during the referendum throughout the territory of
25 Bosnia-Herzegovina culminated in the killing of Nikola Gardovic, a Serb,
Page 22334
1 and the wounding of Radenko Mirovic, also a Serb, and this is on the 1st
2 of March and it was during a wedding?
3 JUDGE MAY: You've been told that you are not to ask him
4 questions. Now, if you waste more time by not obeying instructions, the
5 whole cross-examination will be brought to an end. It's up to you whether
6 you want to go on or not.
7 THE ACCUSED: [Interpretation] All right. I am dealing with the
8 things that the witness talked about in relation to various events.
9 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
10 Q. Do you know anything about the attack on the military convoy in
11 Tuzla that was withdrawing from that town and when 49 soldiers were
12 killed?
13 A. Your Honour, I heard about this particular incident over the media
14 as well, and I don't want to make any comments because I haven't got any
15 accurate information. I'm testifying under oath, and I don't want to do
16 any wrong.
17 Q. All right. Do you know about the directive that pertained to all
18 of Bosnia-Herzegovina, and Izetbegovic issued this directive to the Main
19 Staff of the TO for an all-out attack against all JNA barracks. You were
20 a soldier then. This was the 12th of April, 1992. Are you aware of that?
21 A. Your Honour, this is the first time I hear of this document. I
22 did not have it in my hands, and I never heard a word about it.
23 Q. All right, Mr. Selak. In your statement, on page 10, paragraph 1,
24 you say that municipal leaders wanted to be protected from paramilitary
25 formations and mistreatment that was carried out by the SOS. And then it
Page 22335
1 says in brackets "Serb defence forces." And that these SOS were political
2 and police forces of the Serb Democratic Party that did work for them.
3 Now, tell me, since this is what you allege, who commanded this
4 SOS? You allege this is what happened. Who commanded these forces?
5 A. When I was head of the group for -- for cooperation with the UN,
6 my offices were in the Bosna Hotel. On the first floor in the same hotel
7 were paramilitary formations, or rather, the headquarters of the Red
8 Berets. And the White Eagles and others were in Banja Luka. They were
9 even selling weapons at the Kozara barracks. I noted this in my official
10 notebook, that paramilitary formations are selling weapons in the Kozara
11 barracks, and their headquarters were in the Hotel Bosna and they had
12 their training grounds at Manjaca.
13 Q. Who are these Red Berets, please?
14 A. These are military formations of the Serb Democratic Party that
15 were assisted by the Yugoslav People's Army. There is documentation here
16 about them in the OTP where this is approved, that is to say to set up
17 such organisations as forces of the SDS.
18 Q. All right. Let's add this to the list then. So you claim that
19 the Serb Democratic Party had Red Berets of their own; right?
20 A. They had their own paramilitary formations. That's for sure.
21 That's something I know and there are documents to that effect.
22 Q. Since you say that paramilitary units trained at Manjaca, is it
23 correct that General Talic, at the meeting held in March 1992 ordered all
24 paramilitary formations to leave the Manjaca training grounds?
25 A. This was the month of May when a camp for prisoners of war was
Page 22336
1 established at Manjaca. He issued an order to establish this kind of camp
2 for 2.500 men, and then he had to withdraw the paramilitaries from their
3 training grounds in Manjaca.
4 Q. So it's not that he abolished them altogether, it was for this
5 detention centre for prisoners of war.
6 A. This is what the war book says. I'm not going to comment on his
7 orders.
8 Q. Manjaca is often referred to, and I heard this when I came here.
9 Is it correct, the information that I received, that this centre for
10 prisoners of war went on for a total of about three months?
11 A. No, Your Honour. On the 1st of June while reporting to the corps
12 commander, and I was present, he ordered the establishment of a camp for
13 prisoners of war at Manjaca. The commander of the camp was Bozidar
14 Popovic, then a lieutenant colonel and then a full colonel. The camp went
15 on until the 18th of December 1992.
16 Q. When was it established? What did you say?
17 A. Well, the month of June. The orders were received on the 1st of
18 June and I was in Manjaca on the 12th of June and I was dealing with
19 logistics, and I saw inmates in barns because, actually, this was a cattle
20 farm. So they were preparing the premises for taking in prisoners of war
21 who ranged from the age of 15 up to 80.
22 Q. So it went on for longer than three months?
23 A. I said from June to December.
24 Q. So that is about six months. And did anybody mistreat prisoners
25 of war there?
Page 22337
1 A. It's not only that they mistreated them, they killed them. I
2 haven't got the names here, but I do have them in Sarajevo in my notebook,
3 the names of persons who were killed in Manjaca. I know about 11 people
4 who were killed in Manjaca. I have their names, and they originally come
5 from Kljuc and Sanski Most most of them. I do have these names, Your
6 Honours.
7 Q. All right then, since you were there, since you saw the prisoners
8 of war and now you say that you have some names, did you see anybody
9 mistreat a prisoner of war?
10 A. I did not see that because I was officially touring the logistics.
11 I only saw inmates, men who were building a fence around the barns. I did
12 not go in, and I did not check out the details.
13 Q. All right. You said a few minutes ago that you're testifying
14 under oath and that you don't want to speak about things you are not aware
15 of; then please stick to what you saw yourself.
16 A. I said what I saw, and I stand by that. There were people who
17 were killed.
18 Q. And what you said in relation to Colonel Bozidar Popovic is
19 something that you also heard from someone? Is that right? You didn't
20 see him do that?
21 A. No, I knew him. He was my neighbour where I lived in Banja Luka
22 and I know him very well.
23 Q. All right. You know him. Did he tell you about that? Did he
24 tell you that he killed some prisoners of war? Did he tell you about
25 that?
Page 22338
1 A. No. Your Honours, I never said that, that he did any of the
2 killing, but people under his command were killing people. And of course
3 he is responsible for having allowed that as camp commander.
4 Q. Are you sure he allowed it?
5 A. Your Honours, I believe that no comment is required in this
6 respect, because it is only natural that a commander is responsible for
7 actions taken by his subordinates and he did not take any sanctions
8 against them.
9 Q. Are you sure he did not take any sanctions if something happened?
10 A. Yes, I am sure.
11 Q. Was the Red Cross there?
12 A. Yes, the Red Cross did come there.
13 Q. All right. Will you explain, please, since in your statement,
14 this is the statement of 2000, on page 8, in the fifth paragraph, you say
15 that you're not sure how members of paramilitary units were being armed at
16 Manjaca; is that right? You yourself say that you're not sure, that you
17 don't know what happened, but you put it in your statement?
18 A. Your Honours, allow me to explain this. In the November, I was in
19 the office of the corps commander who at the time was General Uzelac.
20 Colonel Subotic called him up on the phone. He was later army Minister of
21 Republika Srpska, and he asked him about the training of paramilitary
22 units at Manjaca, of non-military organisations. And later on, General
23 Uzelac asked me what was the first name of Subotic. He didn't know his
24 first name. Subotic used to be assistant chief at the military academy
25 for logistics, and he personally organised the training of paramilitary
Page 22339
1 formations at Manjaca. I know this because I know Subotic very well, and
2 he told me that. He said that there were people being trained who were
3 not from the JNA.
4 Q. Were they members of the TO?
5 A. No, no, no. They were not the TO. I said that the headquarters
6 of those formations was at the Bosna Hotel in Banja Luka.
7 Q. I quoted you saying that you didn't know how they were armed, and
8 you also go on to say that you didn't know which groups were being trained
9 there nor who was the commander, because you personally didn't witness
10 that training.
11 A. Your Honours, at the -- on the 1st of June when we were briefing
12 General Talic, he ordered that all the soldiers at Manjaca be armed. I
13 have that note here in this notebook, Your Honour.
14 Q. So he ordered the soldiers to be armed.
15 A. Yes, that they be given weapons. That soldiers be given weapons.
16 He said "soldiers." Of course he wouldn't say civilians.
17 Q. He used the term "soldiers." But you believed they were
18 civilians.
19 A. That they were paramilitary units, because there was no need for
20 him to explain that to us. We gathered that.
21 Q. But as you didn't see any of that, let us finish with Manjaca.
22 You don't know which units were there, nor how they were armed, nor who
23 was their commander. You didn't see any of that yourself, did you? Is
24 that right, Mr. Selak?
25 A. Your Honour, I didn't go to Manjaca later on to watch the
Page 22340
1 training, but the information of the corps commander and his order was
2 explicit, and it explained everything, that the people who were being
3 trained at Manjaca should be armed and pulled out of Manjaca so that the
4 prisoners of war could be accommodated there. Where they went after that,
5 I don't know.
6 Q. Do you know of the decree of the Presidency of Bosnia and
7 Herzegovina issued on the 8th of April when the republican staff of the TO
8 was abolished and the staff of the TO of the Republic of Bosnia and
9 Herzegovina was formed?
10 A. I'm aware of that order. I don't know the details, but I do know
11 of the order.
12 Q. Do you remember that by that same order the president relieved of
13 duty General Lieutenant Colonel Drago Vukosavljevic was relieved of his
14 duty and Hasan Efendic appointed Staff Commander?
15 A. No, I don't know that. I didn't have that order in my hand. I
16 was in Banja Luka at the time.
17 Q. Did you have in your hand a book by Hasan Efendic in which he
18 wrote, "On the first day of its renewed statehood, the Republic of
19 Bosnia-Herzegovina was creating or, rather, legalising the armed forces
20 after 1884 and 1941. Bosnia has its own army once again."
21 A. I heard of that book. I never had it in my hands, Your Honours,
22 and I can't comment on it.
23 Q. Since you confirmed at least the part that does not relate to the
24 book but to the event, how then can you say on page 13 that the Serbs
25 prevented the mobilisation of Muslims? Who could have prevented the
Page 22341
1 mobilisation then? What prevention of mobilisation are you talking about
2 when you see that the TO was being organised, and he himself claims that
3 the army of BH was formed after 1887 and 1941. So what prevention of
4 mobilisation are you referring to?
5 A. Your Honours, a witness of what I'm going to say now is General
6 Galic. As Colonel, he was commander of the 30th Partisan Division based
7 in my warehouse at Kula near Mrkonjic Grad. We were attending a meeting
8 with the president of the municipality of Donji Vakuf, Kemal Tezic, he was
9 president of the municipality. The president of the municipality Simic
10 Osanic [phoen] from Bugojno was also present, as well as his deputy who
11 was president of the SDS in Bugojno. I was present and Colonel Galic.
12 We were debating how we could calm down the situation. Also, the
13 problem of mobilisation was discussed. And the President of the
14 municipality of Donji Vakuf said on that occasion, Why did the Secretariat
15 for National Defence of Donji Vakuf municipality put away the call-up
16 papers for Muslims and Croats? And those papers were distributed only to
17 TO conscripts who were Serb. That was the procedure applied in all other
18 municipalities.
19 The secretariats for national defence in which the Serbs had a
20 much larger percentage than the others, they put away the call-up papers
21 for Muslims and Croats so that those call-up papers were given only to
22 Serbs.
23 In my official notebook, I have a note from that meeting at Donji
24 Vakuf where the president of the municipality refers to that.
25 Q. And what did he say --
Page 22342
1 JUDGE MAY: Just a moment. Let's clarify this.
2 Can you give us the date of the meeting, please?
3 THE WITNESS: [Interpretation] Just a moment, please, for me to
4 find it. If I can have a moment, please.
5 JUDGE MAY: Yes.
6 MR. GROOME: Your Honour, if it assists the
7 Chamber --
8 THE WITNESS: [Interpretation] Your Honour, on page 133. I've
9 found it. On the 13th of April, in my notebook, on page 133, it says:
10 "PSO, president of the Municipal Assembly of Donji Vakuf, Kemal Terzic."
11 JUDGE MAY: Yes.
12 MR. GROOME: I was going to suggest we look for it but since the
13 witness has found it --
14 JUDGE MAY: Yes, Mr. Milosevic.
15 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
16 Q. Mr. Selak, I don't know what the mayor of Donji Vakuf said, but do
17 you remember that it was Izetbegovic himself who demanded that the Muslims
18 do not respond to the call-up for mobilisation and that those who were
19 already serving in the army should abandon the army? Do you remember
20 that?
21 A. I never saw that document. There were comments about it, but I do
22 not wish to comment on it because I didn't have it in my hands. There was
23 mention of it when that document was issued and whether it was legal,
24 whether one individual can make such a prohibition I can't say.
25 Q. That's the whole point, that everything that was done then was
Page 22343
1 done illegally.
2 You mentioned Donji Vakuf in 1992. Do you remember that as early
3 as the 21st of November, 1991, in the local commune of Donja Puharska, a
4 protest rally of Muslims was organised against the decision of the legal
5 authorities of the SFRY to implement partial mobilisation of able-bodied
6 men of all ethnicities, of course. The Muslims were protesting because
7 they didn't want to be drafted. And among the leadership was
8 Dr. Mirza Mujagic, who was present president of the municipal party, and
9 another member of the party leadership. So they protested against this
10 partial mobilisation as early as November 1991. Do you remember that,
11 Mr. Selak?
12 A. No, I don't. I'm speaking under oath. I'm under oath, and I
13 stand by that.
14 Q. That is your regular response. You speak about Bosko Kelecevic
15 and you say that he was directly responsible for planning and following
16 the attack as you call it of Prijedor, Kozarac, and Derventa. How did you
17 get that knowledge? As you say, you're under oath.
18 A. Your Honour, Colonel Bosko Kelecevic later General was Chief of
19 Staff in the corps command and deputy corps commander. The Chief of Staff
20 is the person who plans operations, and the corps commander signs them.
21 That is what the procedure is and combat rules stipulate this.
22 Q. So that means that you derived that conclusion by deduction, not
23 on the basis of your knowledge but on the basis of the fact that
24 specialised bodies do the planning.
25 A. No, I attended meetings with the corps commander when he issued
Page 22344
1 orders to his subordinates, and they noted this in official notebooks upon
2 which they started the planning with exact deadlines who should do
3 what by what time and then the plan would be submitted to him for signing.
4 Q. I see. So you attended decisions being taken and orders being
5 issued regarding the attack on Prijedor, Kozarac, and Derventa; is that
6 right?
7 A. No, I wasn't present to that.
8 Q. That's what I'm saying. You couldn't be present. Is it also true
9 that you could have no knowledge about any attack within the framework of
10 the corridor operation in the first half of June, 1992, because you were
11 already a pensioner by then? Is that right?
12 A. I was not present at that, and I cannot speak about the details.
13 Q. But you did speak about it.
14 A. Not about the details.
15 Q. In your statement, you mentioned the attack on Kozarac in 1992 and
16 also the events in Prijedor. Do you know that in 1991 there was an event
17 in the immediate vicinity, that is in Croatia, when the conflicts
18 escalated and especially there were attacks on Serb villages in Western
19 Slavonia which seriously disturbed the Serbian population living in the
20 border area towards Croatia? Do you remember that?
21 A. I do. I remember a similar situation. General Adzic ordered me
22 when we were attending a meeting in November 1991 to tour the units of the
23 5th Corps together with a group of officers in Pakrac and Lipik. Colonel
24 Talic went with me who later became corps commander. When the artillery
25 battalion and the entire artillery was shelling the towns of Pakrac and
Page 22345
1 Lipik, I watched this from an observation post. Not another shell was
2 returned from the Croatian side. They were shelling houses. This was the
3 order of the corps commander and Colonel Talic said it was all right, hit
4 at them hard, and I attended this event. I was present there.
5 Q. Very well, Mr. Selak. Now, tell me, please, that atmosphere in
6 connection with those events and the attacks on Western Slavonia, did it
7 prompt the Serbs from Western Slavonia to move and to flee because you
8 were shelling them from Bosnia and Herzegovina? Is that what you're
9 claiming?
10 A. I'm not claiming that. Their Honours know why the population
11 fled, both Serbs, Croats, and Bosniaks. People were trying to save their
12 lives. I too would have fled if I had been in their place, because in the
13 area of combat operations, one could not be safe. And it is common
14 knowledge who did the aggression.
15 Q. You're trying to say that those Serb settlements in Western
16 Slavonia were attacked by the Serbs, that an aggression was committed by
17 them by your corps or as far as Bosnia and Herzegovina -- from
18 Bosnia-Herzegovina? Is that what you're claiming?
19 A. Your Honour, the president of the Crisis Staff in Okucani, or
20 rather, the commander of the TO of Okucani reported to me that there
21 were 2.500 men present. In fact, there were 500 men. The army was arming
22 citizens of Serb ethnicity in that area. I also have that piece of
23 information in my notebook.
24 Q. I do hope you will answer my questions instead of responding by
25 commenting on other matters in response to all my questions.
Page 22346
1 JUDGE MAY: The problem is that you misrepresent all the time what
2 he's said.
3 Now, who was it that the artillery was shelling in November 1991
4 when you were in Pakrac and Lipik.
5 THE WITNESS: [Interpretation] Your Honour, I was close to Pakrac
6 on the hill, at an observation post of the brigade command when Croatian
7 towns, Pakrac and Lipik, were being shelled. And I saw both of them
8 through binoculars, that houses were being shelled. There was a meadow in
9 front us which was about 1 kilometre long and one could see well. There
10 was no fire being opened against JNA units.
11 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
12 Q. How much time did you spend at that observation post?
13 A. Two hours, because at 5.00 p.m. I had to be at the Mahovljani
14 airport near Banja Luka to brief General Adzic as to what I had seen in
15 the area of combat operations around Pakrac and Lipik.
16 Q. And what did you tell him?
17 A. First of all I told him that the logistics had provided everything
18 necessary for the unit and that large quantities of ammunition were being
19 spent without cause and that we could run out of ammunition. And then for
20 the second time that day, General Uzelac was present. He said to me --
21 General Uzelac's name was Nikola, and he said to him, "Nikola, you are
22 going with Selak to Bihac. You deal with the Serbs and Osman will deal
23 with the Turks." And I responded, "Surely you mean the Muslims, General."
24 Both of them were quiet and he gave me a look and after that I had
25 problems. And that was the end of my meeting with General Adzic.
Page 22347
1 Q. Now, tell me, please, according to the SDA plan as you're talking
2 about the municipality of Prijedor, far before the beginning of the armed
3 conflict did the municipality of Prijedor lose a significant portion of
4 its Muslim population? In fact, only young, able-bodied men stayed
5 behind, and extremists representing the SDA. Do you remember that? You
6 had the information. This was in the zone that you were in.
7 A. That is not true. In Prijedor, the majority population was
8 Bosniak. After the 1991 elections, they should have formed the executive
9 branch, that is the government. There were problems. And the 33rd
10 Mechanised Brigade was in Prijedor under Colonel Arsic, and he, together
11 with the Crisis Staff, was in charge of everything, so that the Muslims in
12 Prijedor did not or could they have planned combat operations.
13 Individuals and groups perhaps, but there were no military formation, Your
14 Honour.
15 Q. So you mean only terrorist groups were being formed and not
16 military units?
17 A. No, not terrorist groups but people in local communes were
18 organising themselves using hunting weapons and what they could purchase
19 from paramilitary formations or JNA units. And there's a list, Your
20 Honours, in the Tribunal of the names of people who received which rifle.
21 And I testified about that in the Brdjanin case.
22 Q. Very, very well, Mr. Selak. But since you speak about that, do
23 you remember that the president of the SDA in Prijedor in February 1991,
24 president and a member of parliament of Bosnia-Herzegovina, Mirza Mujagic
25 and President of the Municipal Assembly, Professor Muhamed Cehajic, and
Page 22348
1 the secretary of the SDA, Becir Medunjanin went to the JNA barracks to
2 protest with the officers because of the arrival of a military unit that
3 had been dislocated there from Slovenia to Croatia or Prijedor.
4 A. Your Honours, a battalion arrived from Pancevo to Prijedor, the
5 barracks there, and when the battalion was put up at the barracks, I
6 arrived with a group of officers to see unit. It was a logistics
7 battalion with some weaponry. Where it ended up, I don't know. But as
8 for Mirza Mujagic and his activities, I can't speak about that because I
9 don't have the necessary information. What I do know is that there wasn't
10 military organisation at a larger level but just in the local communes.
11 Now, what Mr. Mirza Mujagic himself did, I really don't know those details
12 at that time.
13 Q. Were you informed as a high-ranking officer that on the 19th of
14 April, 1992, that the Ministry of Interior and defence of
15 Bosnia-Herzegovina sent strictly confidential dispatches to the
16 authorities in Prijedor with an order to block communications of military
17 facilities to attack military units and to seize the weapons, technical
18 materiel -- materiel and equipment? Were you informed about that in view
19 of the fact that you were in charge of logistics, materiel, equipment, and
20 so on as you have already explained to us?
21 A. Your Honours, I know nothing about that document, but there is no
22 logic to it because how can the population seize weaponry from a motorised
23 brigade, a unit that numbered over 3.000 men?
24 Q. All right. This was all empty -- the empty-handed population on
25 your side. All people unarmed on your side.
Page 22349
1 A. Well, I said what I said.
2 Q. All right, Mr. Selak. Tell me this then, please, do you remember
3 an event that took place on the 1st of May, 1992, in the night in Kozarska
4 Street where from the back a reserve military policeman, a Serb, Radenko
5 Capo [phoen], was killed? He was from Gornje Jelovac. And that it was
6 known that the perpetrator was a member of the illegal paramilitary
7 formation of the Green Berets Rahi Music nicknamed Muha [phoen]? Do you
8 remember that event which seriously jeopardised?
9 JUDGE MAY: No. How could he remember this? It's pointless
10 asking these questions.
11 THE ACCUSED: [Interpretation] Well, the point is the following:
12 It's as if you were to ask -- if I were to ask about something that took
13 place in Scheveningen and he was here. And I asked him whether he knows
14 what happened here. Prijedor is just by Banja Luka and in the area of his
15 activities. So that is the analogy.
16 JUDGE MAY: Let us find out from the witness. Was Prijedor within
17 your area of responsibility?
18 THE WITNESS: [Interpretation] Yes, Your Honour.
19 JUDGE MAY: Very well. Very well.
20 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
21 Q. All right then. Do you remember the killing of this man called
22 Dzapo [phoen] killed by a member of the Green Berets, Rahi Music by name?
23 A. No. I don't know the individual details and the individual cases
24 either in Banja Luka or elsewhere. I know of many people who were killed
25 but as to the details of the individuals I can't say.
Page 22350
1 Q. All I'm trying to do is to try to establish together with you,
2 Mr. Selak, the general atmosphere that prevailed at the time, because the
3 very next day -- this happened on the 1st of May. The very next day a
4 cousin of the person killed shot at four Muslims and then the Municipal
5 Assembly of Prijedor expressed their condolences and regrets to the
6 families of the people killed on both sides and appealed to the population
7 to observe peace and calm and mutual respect, and a curfew was even
8 introduced in order to prevent further incidents from breaking out, from
9 9.00 in the evening to 6:00 in the morning. I'm sure you'll remember
10 that. That was still -- that means that was the 1st and 2nd of May, 1992.
11 So I'm sure you'll remember that.
12 A. I was in Prijedor when the battalion arrived. I have no
13 information of that kind. They didn't reach the command of the logistics
14 base. Whether they reached the corps, I don't know. Perhaps certain
15 political circles, the security organs and so on, it might have reached
16 them but the corps in Banja Luka did not get that information.
17 Q. Did you receive the information that despite efforts made by the
18 commune due to these two incidents, that is to say both on the Muslim side
19 and the Serb side, that they were trying to quell the situation but what
20 happened was quite the reverse, that during the night armed
21 paramilitaries, Croatian ones and the SDA ones, the Party of Democratic
22 Action in Ljubija, took control of the public security station there,
23 disarmed and shut up the police of Serb nationality and blocked this local
24 commune? Do you remember that?
25 A. That piece of information is not correct.
Page 22351
1 Q. All right. What about the 3rd of May, 1992? Did the leadership
2 in the local commune of Kozarac set up an armed unit of Territorial
3 Defence? They were actually called -- they were actually the Green Berets
4 but they weren't called the Green Berets, and the strength was 2.500 men.
5 A. That is not true, Your Honour. This is total untruth. That is
6 absolutely not true.
7 Q. It was one of the largest formations, in actual fact, which was
8 established at that period.
9 A. The list that the OTP has here, Your Honours, speaks of 186 or 85
10 men. Don't hold me to the digit. But the list stipulates exactly how
11 many people were concerned, which weapons were issued, the number of the
12 rifles, and 120 people were armed with some hunting rifles as well. In
13 the entire local commune, and that served to protect the population of the
14 Kozarac local commune in which on the 28th of May, over 2.000 people were
15 killed in the space of one day. And allow me to say a few words about
16 that, Your Honours, if you will, because Colonel Dragan Marcetic, for
17 example, assistant corps commander at the time, reported as the leader of
18 the team to the corps. And he said that on that particular day, 800
19 people were killed in Kozarac. General Talic looked towards me, glanced
20 at me, because he had all -- he turned towards me, then turned towards
21 Colonel Marcetic again, and he said, "I suppose you want to say that 80 to
22 a hundred people were killed and you can inform the Main Staff of the
23 Republika Srpska of that." And I have this piece of information jotted
24 down in my notebook. There is another document in the OTP according to
25 which the corps had reported to the Main Staff of the army of Republika
Page 22352
1 Srpska that in fact only 80 people had been killed.
2 Colonel Marcetic had already reduced the figure from 2000 to 800
3 men, whereas General Talic had ordered that the report should say that
4 only between 80 and a hundred people had in fact been killed. And that's
5 the truth, Your Honours.
6 Q. Mr. Selak, not to waste time and lose time on this you therefore
7 claim that it is not true that in Kozarac a unit was established of the
8 Green Berets to the strength of 3.500 men fighters; is that what you say?
9 A. Yes, that's what I do say.
10 Q. You say that only a unit of 120 people?
11 A. 180 to 186 was the number, the strength of the unit.
12 Q. Ah, I see. And how many inhabitants does Kozarac have?
13 A. I haven't got the exact figures. It is a local commune, in fact.
14 Q. Yes, and how many inhabitants?
15 A. It is a local commune of Prijedor. I don't know the exact number
16 of inhabitants. But what is true is that unit was formed to protect the
17 local commune of Kozarac because it borders on Mount Kozara which is where
18 the 5th Kozara Brigade had been mobilised and the commander of that
19 brigade was Pero Colic. And that was 100 per cent Serb Territorial
20 Defence or unit.
21 Q. And in Kozarac this wasn't a 100 per cent Muslim unit; was it?
22 A. Yes, it was. But it was about 175 people. Half of them didn't
23 have weapons.
24 Q. And the Serbs and Muslim were killed so the Serb brigade and the
25 Muslim brigade and you claim that in Kozarac 2.000 people were killed,
Page 22353
1 is that what you're claiming?
2 A. Yes.
3 Q. Oh, come on.
4 A. Your Honours, there are documents to bear that out. I haven't got
5 those documents with me, but if need be, we will find the documents with
6 the names of the people killed and their numbers. The camp in Omarska was
7 established at that time where the people were incarcerated. The entire
8 population were expelled and many of these people were transferred to the
9 Manjaca camp near Banja Luka.
10 Q. All right. We'll establish these -- it's easy to establish those
11 facts. Just don't keep referring to the fact that they here in the OTP
12 have those facts and figures. We know the type of facts and figures they
13 have here. Just tell me this: At the time when these incidents were
14 taking place in the area of the municipality of the initiative of the
15 local population themselves, joint mixed multinational armed patrols began
16 to be formed. This was in the village of Petrov Gaj in Trnopolje, et
17 cetera, where there was a multi-ethnic population and similar initiatives
18 were undertaken from different villages, from Kozarusa, for example, Cela,
19 these are all Muslim villages. And these multinational patrols were set
20 up to prevent the clashes and conflicts and the really tragic events that
21 followed, that came to pass.
22 A. I had no official information about that so I don't want to speak
23 about something in general terms. I can't stand by that, so I can't
24 answer that question, Your Honours. I can't give an explicit answer to
25 that question.
Page 22354
1 Q. All right then. What about the 10th of May in Hambarine? Was
2 there a meeting of the leadership of the SDA that was held when the
3 barricades were erected? I'm sure you'll remember that.
4 A. I don't know. I am not a member of the SDA. I was an officer of
5 the Yugoslav People's Army. As I say, I was not in Prijedor except once
6 during the war and I can't testify about the details, about the
7 organisation in Prijedor. I don't know. All I know is the reporting that
8 was done to the corps commander and anything that I was able to hear from
9 the subordinate organs.
10 Q. Well, do you how people were killed, people who had just come to
11 do away with the barricades, not to attack anybody, just to abolish the
12 barricades in order to ensure the flow of traffic and they were killed?
13 Do you remember that? All that took place at the beginning of May. You
14 were still there in the army.
15 A. There were barricades and checkpoints set up everywhere, even
16 Banja Luka. Now, who organised those barricades, who erected them when
17 and why I really can't say; I don't wish to comment. People organised
18 themselves in order to protect their lives, and I can't find fault with
19 that.
20 Q. So what you're saying is the barricades were put up, workers come
21 to do away with the barricades, to abolish them in order to allow the free
22 flow of traffic. And then I'm sure you'll remember in Hambarine from an
23 ambush four members of the unit who this come to abolish the barricade
24 were killed without attacking anybody. They didn't attack anybody. I'm
25 sure you'll remember that.
Page 22355
1 A. I don't remember that, but I do remember that in Hambarine there
2 was a detainee camp which included women and children. Are they prisoners
3 of war?
4 Q. Of course they aren't, Mr. Selak. And I certainly do not consider
5 that women and children can be considered to be prisoners of war.
6 Tell me this now please: Was it precisely on that same day, and
7 we're talking about May, so before the attack took place, that the
8 authorities in Kozarac was taken over by the Red Berets and the
9 municipality started its mobilisation and moved to work under wartime
10 conditions? Is that how it was before the conflict that you mentioned
11 where you say that many people were killed?
12 A. No. The Green Berets as a formation did not exist. What did
13 exist was a Territorial Defence unit of the local commune of Kozarac with
14 the number of people that I mentioned a moment ago. They were not the
15 Green Berets as far as my information tells me. The official name was not
16 the Green Berets. That is not correct.
17 Q. Okay. The official title of them was not Green Berets. Now, you
18 claim that these paramilitaries on the Serb side, that they did have an
19 official title calling them paramilitary formations is that what you're
20 saying?
21 A. There are documents to bear that out, documents belonging to the
22 5th Corps which mention paramilitary formations specifically and their
23 numbers ranging between 5.100 people, although I think that the numbers
24 were far higher.
25 Q. All right. Never mind. If it exists in the documents, we'll be
Page 22356
1 able to find them.
2 A. Yes, you do have the documents.
3 Q. Tell me, please, on the 23rd of May, in Prijedor, at the
4 crossroads between Esad Suhajlovic Street [phoen] and Miso Jasvec [phoen]
5 Street, after these Muslim barricades, you knew Captain Mihajlo Brodo
6 [phoen], I assume, and his associates.
7 A. No, I did not know him. Unfortunately I did not know a large
8 number of officers. Banja Luka had over 1.000 officers alone, so I
9 couldn't know them all.
10 Q. All right. I won't ask you about that particular settlement
11 then. Now, do you remember that on the 24th of May there was a clash
12 between two different streams of the SDA, that is to say between the
13 Muslims themselves in Kozarac and there was an armed settling of accounts
14 in which the commander of the local Muslim paramilitary unit of the SDA
15 was killed? His name was Osman Didovic because he considered that the
16 time had not -- was not ripe yet for a final settling of accounts to take
17 place, a final showdown with the authorities, the Serb authorities in the
18 municipality?
19 A. How can you ask me about details of that kind when I was in Banja
20 Luka myself. Now, what the SDA did and the SDS or any other party in
21 Prijedor, I really can't testify about details of that kind. I was --
22 never had access to those documents nor did I ask for access to them, Your
23 Honours.
24 Q. All right. Fine, Mr. Selak. I can't ask you about any details,
25 what happened barely 20 minutes -- 20 kilometres from where you were. You
Page 22357
1 have come in here to testify against me. I was the president of a
2 different state hundreds of kilometres away from there.
3 A. Yes, but you, Milosevic, were in command of the JNA units from
4 June 1991, and that -- the results of that we know about.
5 Q. That is, first of all, not true, and secondly, that's not true.
6 And secondly, you couldn't know about any of that.
7 JUDGE MAY: Let us leave these general matters and deal with
8 concrete matters. You've got five minutes left, Mr. Milosevic.
9 THE ACCUSED: [Interpretation] Only five minutes?
10 JUDGE MAY: Yes.
11 THE ACCUSED: [Interpretation] Well, then I'll have to skip over
12 many matters here and go back to the tabs. I think this particular tab
13 was 23, tab 23. Let's just clear that point up.
14 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
15 Q. Now, it is the letter written in handwriting to the person of
16 Mr. Momir Talic. That's what it says. The date is the 28th of May, 1993
17 and you quoted from that document, Mr. Selak, did you not?
18 A. Yes.
19 Q. Well, when we place this in the context of the material time, you
20 will be able to see that the document speaks of something quite different
21 in fact. Now -- so the date is indisputable. It is the end of May, the
22 28th of May, 1993, in fact. That's right, isn't it?
23 A. Yes.
24 Q. Now, do you remember that on the 1st of May, the 1st and 2nd of
25 May in Athens, the Vance-Owen Plan was signed by all three sides?
Page 22358
1 A. I remember the date [as interpreted]. I remember that the plan
2 was signed but I can't remember the date.
3 Q. Yes. Now, do you remember that it was not accepted at the
4 Assembly -- adopted at the Assembly at Pale and that because of that we
5 introduced an embargo towards the Republika Srpska as a means of coercion
6 and duress for them to accept the plan, the peace plan? The embargo did
7 not only -- did not refer to humanitarian aid alone. Otherwise, all other
8 commercial and other transactions, there was a total embargo in place. It
9 just did not apply to humanitarian aid.
10 Now, this particular letter shows that the deputy director of
11 commodity reserves, deputy manager, said that according to a decision by
12 the FRY government, nothing can be given except humanitarian aid. Is that
13 a document which bears this out?
14 A. This document shows how this official order could be bypassed,
15 circumvented.
16 Q. Whether somebody tried to bypass something or not, I cannot know
17 myself. But I do know that thousands of tonnes of diesel fuel for the
18 area which we -- in which we have established was inhabited by a million
19 people necessary for hospitals and so on, the distribution of goods and
20 food, was just a drop in the ocean. It didn't represent any great amount.
21 And who knows how much motor oil and lubricants.
22 So, does this document then show us when we place it in the
23 context of the relevant material time that as a consequence of the
24 endeavours to exert pressure for people to adopt the plan that this
25 embargo was put in place and the commodities deputy manager says we cannot
Page 22359
1 provide you with anything except humanitarian aid. Have we cleared that
2 point up? Is that clear?
3 A. No, we have not.
4 Q. Then explain to me what this is about?
5 A. Your Honours, when we're talking about fuel, I was eyewitness in a
6 work organisation called Auto Servis when the fuel tanks were adapted to
7 trailer tanks, and they were masked with tarpaulins and the fuel was
8 transported, Your Honours, precisely in an unlawful manner, illegal
9 manner.
10 Q. I'm not asking you about any smuggling.
11 A. But this is what the document speaks about, how to sidestep the
12 provisions that were made and supply people with fuel.
13 Q. This is a decision of the government of the FRY to the effect that
14 nothing can be issued, no supplies could go through except humanitarian
15 aid. Now, whether there was smuggling going on, that's another issue
16 altogether. That's not what I was asking you about.
17 Let me just consult my notes for a moment. I don't know how to
18 make the best use of the five minutes I have left.
19 JUDGE MAY: It's less now. It's less now. You can ask two more
20 questions.
21 THE ACCUSED: [Interpretation] Mr. May, at the end of these tabs I
22 did not see -- I did notice this. It's 25, I think. It's tab 25.
23 This is an order on defence securing the territory and offensive actions,
24 command of the 1st Krajina Corps.
25 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
Page 22360
1 Q. Do you have this document before you?
2 A. No, I don't.
3 Q. What does it say here? Does it say "order"? "This is an order
4 issued by the corps commander." Is that right?
5 A. Yes.
6 Q. Does it say in paragraph 2 that in the combat operations that took
7 place so far the enemy carried out different types of genocide against the
8 Serb people and often against their own people wishing to portray this to
9 the international public as if it were done by the army of the SR of
10 Bosnia-Herzegovina, that is the Serbian Republic of Bosnia-Herzegovina,
11 hoping for foreign intervention against the territories of the Republic of
12 Serbian Krajina? That is the 31st of July, 1992. Is that right?
13 A. That's what it says. That is what it says under the heading
14 "Enemy," and this is an assessment of the enemy by the corps commander.
15 Your Honours, can I say something about this?
16 JUDGE MAY: Yes.
17 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
18 Q. Is an explanation needed?
19 A. Yes.
20 JUDGE MAY: Let him answer.
21 THE WITNESS: [Interpretation] Your Honour, this -- this is an
22 assessment of the enemy. This happened regularly. The enemy would be
23 besmirched so that the soldiers would think that they were fighting for a
24 just cause. And it was deceptions of this kind that raised the morale of
25 uninformed persons because they thought that this was correct information.
Page 22361
1 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]
2 Q. Oh, so this is incorrect information and it is usual for the corps
3 commander to give incorrect information?
4 A. No, this is his assessment to a greater extent and also it's a
5 suggestion to his own men to make this suggestion further on to the very
6 last soldier.
7 Q. All right. Mr. Selak, please look at page 2 of this order.
8 Middle of the page. "Along the Svilaj-Odzak-Modrica axis, the enemy has
9 engaged between four and five brigades of the Croatian army." So it is
10 the Croatian army that is present in the territory of Bosnia-Herzegovina.
11 And it says the 102nd, 105th, the 106th, the 107th, the 108th Brigades.
12 Mr. Selak, do you know that not only here but also at Kupres, for
13 example, there was the presence of the Croatian army of Leopard tanks,
14 German made, and so on? Do you know about that? I'm asking you whether
15 you knew about the presence of regular Croatian army troops in the
16 territory of Bosnia-Herzegovina at the time.
17 A. Yes, I was aware of that. And I know that the regular Croatian
18 army entered the territory of Bosnia-Herzegovina just as the Novi Sad,
19 Valjevo and Uzice Corps entered the territory of Bosnia-Herzegovina and
20 this was aggression against the sovereign State of Bosnia-Herzegovina.
21 Q. And I'm asking you about whether you knew about operations of
22 these brigades and do you know about operations in the north of
23 Bosnia-Herzegovina and down in the area of Kupres?
24 A. Yes. I didn't know the number of brigades, but I knew that there
25 were operations taking place. I didn't know which brigades were exactly
Page 22362
1 involved, but there were operations in Kupres. The Banja Luka Corps had
2 also sent there own men there because indeed units of the regular Croatian
3 army were there.
4 Q. All right. Mr. Selak, it was my understanding that I do not have
5 the right to put any more questions although I have quite a few left?
6 JUDGE MAY: If you had not wasted your time putting irrelevant
7 questions which the witness can't deal with you would have had more time
8 for the others.
9 Yes. If you'd care to begin, Mr. Kay.
10 Questioned by Mr. Kay:
11 Q. Mr. Selak, a general matter first of all, and that is that the
12 context of your evidence concerning what was happening within the JNA in
13 1990 to 1991, 1992, was at a time when certain republics of the former
14 Yugoslavia were considering separation?
15 A. Yes, that's the period concerned.
16 Q. The JNA within which you served was a national institution for the
17 former Yugoslavia, and it was being affected, just as any other
18 institutions were, by the politics of the time. Would you agree with
19 that?
20 A. Yes.
21 Q. The JNA as a national institution, like any other army, was very
22 conscious of its historical past, the conflicts that cause it to come
23 about and the history of the people to whom it served, and that was
24 something that was particularly taught to officers and soldiers within the
25 JNA?
Page 22363
1 A. Yes.
2 Q. As part of that history, the events of World War II formed a very
3 significant part of the teaching to the soldiers of the JNA, and in
4 particular the Ustasha forces and the involvement of the axis powers?
5 A. Yes. But you did not mention the Chetniks in addition to the
6 Ustashas. They also supported the fascist forces in the territory of
7 Bosnia-Herzegovina.
8 Q. Thank you. And that's a very useful observation, because
9 throughout this institution of the JNA, as the republics were making
10 noises and steps towards separation which would have meant the dissolution
11 of the old Yugoslavia, a great deal of distrust was apparent within the
12 military as people started looking towards their own ethnic groups.
13 That's what happened?
14 A. Yes.
15 Q. The JNA was one of the largest armies in the world. You'll
16 probably know better than me the full scale of that size in comparative
17 world terms, but it was an enormous army spread throughout Yugoslavia.
18 A. The units of the Yugoslav People's Army covered the entire
19 territory of Yugoslavia according to strategic assessments related to the
20 protection of the state that would come by way of aggression from
21 neighbouring states.
22 Q. Would you agree that it was an enormous army? It was probably the
23 largest in Europe or one of the largest in Europe.
24 A. It was not the largest in Europe. According to the information we
25 had, it was among the three or four best equipped and best trained armies,
Page 22364
1 but whether that was actually correct or not is something I cannot say
2 because we could not compare all of this to the other countries of Europe.
3 This is the kind of information that we were being given, but I cannot
4 confirm it or deny it.
5 Q. Very well. But within the military itself, there were issues
6 being raised as to what should happen to the army during this period of
7 conflict between the republics, as the republics were voicing their desire
8 to go independent.
9 A. Well, doesn't any state or any republic have the right to decide
10 about its own fate? A referendum of the people or, rather, its elected
11 Assembly has the right to think about this and to pass decisions about
12 this.
13 I, as a soldier, gave an oath to the Yugoslav People's Army, but
14 the then-Yugoslav People's Army. I would have given my life for it. But
15 in the 1990s, it what no longer that. It was no longer my army, the one
16 that I had sworn an oath of allegiance to.
17 Q. But the issue was that throughout the military, this was a problem
18 for the military as to what should happen to it. Who did it belong to?
19 Where should it go? And in 1990 and in 1991, there had been no
20 independent creation of other armies within the separate republics?
21 A. Yes. There was no organised army except in Slovenia. But the
22 weapons of the Territorial Defence were not returned to the JNA units.
23 The republics had the command and control over the Territorial Defence
24 units, so the republic of Slovenia had their own units straight away, as
25 soon as they assessed that there could be a conflict and that they should
Page 22365
1 defend their state.
2 JUDGE MAY: Mr. Kay, when you come to a convenient moment.
3 MR. KAY: One more question.
4 Q. You were a logistics officer. By any means of comparison, the JNA
5 was a very large army. What was to happen to it had not been decided, say
6 for a limited way in Slovenia by 1991. This institution, which was a
7 Yugoslav institution, was still there as a whole body but with an
8 undecided future; isn't that right?
9 A. The Yugoslav People's Army was, in terms of its size, a major
10 encumbrance for the economy of Yugoslavia, and I thought that the army
11 should be downsized. However, in view of the ethnic make-up of its
12 officers, it is quite clear why such a large army, such a strong army was
13 held for so long, so that it could be abused by political factors, and
14 indeed this did happen, this kind of abuse.
15 JUDGE MAY: We will adjourn now for 20 minutes.
16 --- Recess taken at 10.37 a.m.
17 --- On resuming at 10.59 a.m.
18 JUDGE MAY: Yes, Mr. Kay.
19 MR. KAY: Thank you, Your Honour.
20 Q. Mr. Selak, you gave evidence concerning the ethnic composition of
21 the JNA, and I now want to ask you some questions about that.
22 When you gave evidence in the Tadic case, and I'm looking at the
23 transcript of that case at page 1827, you stated that when the first
24 mobilisation was carried out in 1991, the ethnic composition reflected the
25 situation on the ground. However, at the end of 1991 and 1992, this was
Page 22366
1 seriously disrupted. And you went on to say the ethnic composition became
2 99 per cent Serb.
3 Do you stand by that statement that the original ethnic
4 composition reflected the situation on the ground?
5 A. Yes. The first mobilisation was in May 1991, and it did reflect
6 the ethnic composition on the ground from which the war units were being
7 mobilised.
8 Q. However, in this time when certain republics were seeking their
9 separate identity, what took place was a withdrawal of certain ethnic
10 groups from the army.
11 A. Well, you see, I'm claiming that the units in the area of Banja
12 Luka Corps and in my area of my responsibility when the 5th Corps of the
13 JNA was being mobilised as well as the logistic base in Banja Luka, I
14 speak about them. I cannot talk about the ethnic composition in Slovenia,
15 Croatia, Macedonia, and other areas because I didn't have the necessary
16 information at the time.
17 Q. As a military officer, though, of high rank involved at your
18 level, you were aware, though, weren't you, over the situation that was
19 developing, what the political situation was having an effect upon within
20 the army?
21 A. I did have that information, but I'm talking about precise figures
22 regarding the percentage of a particular ethnic group that responded to
23 the call-up or did not respond. We had information about political
24 developments and about the demobilisation, but I didn't have the figures
25 by municipalities, by regions. I didn't have access to those figures nor
Page 22367
1 did I need them after all.
2 Q. I'm not asking about the specifics in that form but the general
3 effect. And it would be right to say that as the republics were exerting
4 their voices and their politics to achieve independence, this was having
5 an effect upon the composition of the army as ethnic groups sought to
6 group together.
7 A. We can say that of the reserve force that was mobilised and not of
8 the active-duty force. The republics had authority regarding the command
9 and equipment of TO units. If we consider the republic of Slovenia, they
10 did not return their weapons to JNA warehouses, whereas the other
11 republics did. So I cannot tell you exactly regarding Slovenia, how many
12 did, how many did not, but the republics were those who had the
13 decision-making powers according to the constitution when it came to
14 Territorial Defence.
15 Q. In the reserve, again before or at the time of 1991, the reserve
16 officer corps corresponded in ethnic terms to the territory of each unit
17 at that time.
18 A. That is how it should have been, but specifically we can't know.
19 But in essence, yes, it did reflect in May 1991. Already by September,
20 there was less response, and we even had to send the police to bring
21 people to join army units, that is, the military police.
22 Q. And looking at the context of this, it again was because of the
23 political conflict that was happening as to certain parts of the former
24 Yugoslavia wanting to separate. It was reflecting what was happening at
25 the political level; isn't that right?
Page 22368
1 A. It was the political factor that led the army. The army was an
2 executive organ of the political powers. And this went from the level of
3 the General Staff right down to lower-level units.
4 Q. But as regards to what was happening, this was finding its way,
5 feeling its way throughout the whole institution of the army because there
6 was uncertainty as to what was to happen to the army?
7 A. Yes, there was uncertainty, and it is a question as to how the
8 assistant commanders for moral guidance from the General Staff to the
9 battalion, what directives they received and how they reacted. So
10 certainly there was a dilemma as to what would happen with the whole of
11 the JNA. I myself had dilemmas because I wasn't indifferent to it, as to
12 what would happen tomorrow with the people and myself personally. It was
13 only logical that we were worried about it.
14 Q. That's what I was going to ask you about next, your own experience
15 of this matter, because you had viewed yourself as being a military
16 officer within the Yugoslavia army?
17 A. Yes. I was of a Yugoslav orientation, but I was for the equality
18 of all nations without any domination by one nation or group or an
19 individual over others. A life deign of man throughout the territory of
20 Yugoslavia [as interpreted].
21 Q. Those issue and that debate had not been resolved in 1991 or in
22 1992 as to what exactly was going to happen. Leaving Slovenia on one
23 side, as to Croatia and Bosnia-Herzegovina, whether in fact they were
24 going to be independent states. In 1991, the early part of 1992, that had
25 not been resolved. That's right, isn't it?
Page 22369
1 A. Croatia was the first to embark upon independence. And I wouldn't
2 like to go into that. I am speaking for Bosnia-Herzegovina.
3 The accused, Milosevic, told me that as an officer, I was a spy --
4 no. I was a fighter. I would never have agreed to Muslim domination. I
5 wanted all three nations to live on a footing of equality in
6 Bosnia-Herzegovina. I would never have played myself in the service of
7 one nation. This is my homeland and this is my state, though this has
8 been -- I have been accused of this. And that was my position then and
9 still is my position now. I wish every man, every citizen of
10 Bosnia-Herzegovina to be able to live with me and to be able to move
11 freely and lead a normal life, and this should be true of each and every
12 citizen.
13 Q. Moving on then from that issue to the withdrawal of equipment, the
14 withdrawal of equipment from Slovenia and Croatia in terms of the JNA made
15 military sense at the time, didn't it?
16 A. It made military sense, yes, so that the equipment and materiel
17 should not be left to Slovenia. And everything was withdrawn. I had a
18 question yesterday to the effect that everything was not pulled out.
19 Everything was pulled out, even the furniture. The order of
20 General Kadijevic, the Chief of Staff, and we have that order here, he
21 ordered that all mobile property be withdrawn from Slovenia to Croatia,
22 that is to Bosnia and Herzegovina and Serbia, and that was in fact done.
23 And deadlines were fixed, July 1991 and October 1991.
24 Q. In military terms, no army leaves its possessions and material and
25 equipment in a place where it may not have control over it. To you as a
Page 22370
1 logistics officer, that would have made sense at the time; isn't that
2 right?
3 A. Yes. But that same equipment was left in Bosnia-Herzegovina and
4 was handed to the army of Republika Srpska 100 per cent. Both the weapons
5 in Bosnia and Herzegovina, and that was withdrawn from Slovenia and
6 Croatia, and this was handed over to the army of Republika Srpska. How
7 can that be explained?
8 Q. In terms of Croatia, we have already discussed the knowledge of
9 the military concerning historical political events, and the issues of
10 World War II which involved Croatia were very much in the thinking of the
11 military as to what would happen if that equipment was left in their
12 hands. That is what they thought about it. That's right, isn't it?
13 A. Normally they thought about it, indeed, but if we're saying that
14 it was the Yugoslav People's Army, wasn't it logical for the equipment and
15 materiel that was in Croatia, that was in Slovenia, that was in Bosnia to
16 be left where it was instead of withdrawing everything to
17 Bosnia-Herzegovina, Montenegro, and Serbia. So that means that is
18 Yugoslavia. And if that was the Yugoslav army, I made a mistake as to
19 where I was, where I served.
20 Q. Exactly. This was in the context of the Yugoslavia army, because
21 the feeling then was that there might still be a Yugoslavia in the future,
22 that separatism may not happen, that independent states may not be
23 created, that there was still that chance and hope that you yourself had
24 hoped for?
25 A. Once Slovenia had withdrawn and the war started in Croatia, I was
Page 22371
1 sceptical that a solution would be found. Unfortunately, I was proven
2 right, and I feared that Bosnia-Herzegovina would be a victim of those
3 policies.
4 Q. As you said in your evidence in the Tadic case, and I'm looking at
5 the transcript at page 1850: "Slovenia, Croatia slowed down the tempo of
6 its activities so that in the meantime the Croatian people put up
7 resistance and the formation of the Republic of Croatia took place, and a
8 part of the weapons that was not returned was used for the struggle
9 against the army or, rather, for the acquisition of independence."
10 Do you -- please respond.
11 A. Yes, but let us look at Knin, Slavonia, Baranja. Weapons were
12 distributed in an unauthorised manner to the citizens there, and that is
13 when the fighting started. At the Plitvice lakes we know what happened,
14 in Gospic as well. Therefore, I cannot judge the policies of the Croatian
15 government and the Croatian people because according to the constitution
16 they had the right to decide their own fate so I wouldn't like to enter
17 into a polemic about that. From a military aspect, yes, but regarding
18 political motives and solutions of the Croatian people, I would rather
19 not, because Slovenia had a right to this and Croatia as well as a part of
20 the federal Yugoslavia.
21 Q. But in terms of the military and the prevailing political issues,
22 the military was aware that weapons left in places which were seeking to
23 secede, that secession not being agreed, that those weapons could be used
24 to achieve independence, and that's what they wanted to prevent.
25 A. Who approved those political decisions? It is well known who had
Page 22372
1 a majority vote in the Assembly of Yugoslavia, in the Presidency.
2 Therefore, it is known who made the political decision. And the army was
3 there just to carry it out. And it was abused and utilised to achieve the
4 political goals in Yugoslavia.
5 Q. In relation to that material and equipment that was withdrawn,
6 you've said that it was used for the replenishment of units. And in your
7 evidence previously in Tadic and the Brdjanin case you stated you were
8 referring to your own area of Banja Luka.
9 "Replenishment" is a restocking of materials that were needed for
10 the equipment of the military; is that right?
11 A. No, that is not what I meant. Units of the corps in my area of
12 responsibility and other units were 105 per cent to capacity. Five per
13 cent were reserves. And this was provided in peacetime. There were
14 reserve stocks in the logistic base in Banja Luka. All that came from
15 Slovenia and Croatia entered base warehouses and was registered. However,
16 what corps units took when the motorised transport came to the territory
17 of Banja Luka Corps, that material was taken by the units and there was no
18 record of that. Even General Talic spoke about that, saying it wasn't
19 recorded. Unfortunately, that surplus, in we can call it that, was not
20 recorded and it was distributed at will by the commander who decided to do
21 so, whether he was brigade commander, regiment commander, or division
22 commander. So there were never any proper records of that, how many
23 weapons of what kind ended up where and those were surpluses.
24 The units, Your Honours, were not entitled to have more than 5 per
25 cent extra equipment because that would encumber them in their movement
Page 22373
1 between combat operations. That is why they had a logistics base to cover
2 all their needs on a daily basis.
3 Q. From the 18th of May, 1992, the command of units and bases came
4 from that period from the Main Staff of Republika Srpska in Pale?
5 A. Yes. The decisions were officially made by the Main Staff of the
6 Army of Republika Srpska at Pale.
7 MR. KAY: Thank you. I have no more questions.
8 Re-examined by Mr. Groome:
9 Q. Mr. Selak, in response to a question by Mr. Milosevic, you read a
10 quote of General Mladic of the -- and you said you -- this was from the
11 9th of June. I just want to simply ask you, you appear to be reading from
12 your work notebook. Were you, in fact, reading from your work notebook
13 which has been introduced as 463 tab 32.
14 A. Yes.
15 Q. Please note that the English translation of that quote is
16 01104831. If I also might note there was some discussion about the work
17 notebook with respect to an incident in Donji Vakuf. The ERN number for
18 the translation of that portion of the workbook is 01104738.
19 Now, Mr. Selak, during the time that General Tito was alive, was
20 there a policy regarding the ethnic make-up of the officers' corps of the
21 JNA reflecting the ethnic make-up of Yugoslavia in general?
22 A. It was felt or, rather, it -- the commanding staff should have
23 reflected the population or at least roughly in percentage-wise it should
24 correspond to the ethnic composition of the population of Yugoslavia.
25 I never had any official information up until then as to the
Page 22374
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Blank pages inserted to ensure pagination corresponds between the French and
13 English transcripts. Pages 22374 to 22380.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 22381
1 extent to which that was really properly balanced.
2 Q. Now, during the -- your cross-examination, you took out what
3 appeared to be a printed form, and you talked about this issue, about the
4 difference between the ethnic representation of the officer corps and the
5 ethnic composition of Yugoslavia. I'm going to hand back a copy of that
6 to you, and I would ask that it be assigned an exhibit number.
7 THE REGISTRAR: Your Honours, the next exhibit would be
8 Prosecutor's Exhibit 464, tab 26.
9 MR. GROOME: Your Honour, if I might just check with the
10 Registrar. I believe it's 46 --
11 THE REGISTRAR: 464.
12 MR. GROOME:
13 Q. Sir, can I ask you -- can you just tell us the figures that are
14 reflected in that exhibit which you brought here with you, based upon your
15 experience as a Colonel in the JNA, does that -- do the figures in that
16 table represent your experience as a Colonel in the JNA during 1991?
17 A. Yes. I even thought it was even more drastic, and I was bothered
18 by this. It troubled me.
19 MR. GROOME: The Prosecution would be tendering that as an
20 exhibit.
21 Q. Now, Mr. Kay asked you a question. He have said: In military
22 terms, no army leaves its possessions and materiel and equipment in a
23 place where it may not have control over it, and you responded that yes,
24 that was true. My question to you was -- or is: The assets left behind
25 in Croatia and Bosnia, did they include air force assets of the JNA such
Page 22382
1 as planes and aircraft and helicopters?
2 A. Yes, because from the Pleso airport in Zagreb, planes arrived
3 together with all the personnel, and all the officers were relocated at
4 the Banja Luka airport under the control of the army of Republika Srpska,
5 and the commander of the air force was General Ninkovic, whom I knew
6 personally. I also knew the commanders who came from Bihac and the others
7 from the Pleso airport near Zagreb. And about 40 planes, roughly. The
8 number varied. Some went to Belgrade. There were daily flights between
9 Banja Luka and Belgrade.
10 Q. Now, you've testified that in the case of Slovenia, the JNA
11 withdrew everything including tables that it owned. My question to you
12 is: In your view as a logistics commander would it have been technically
13 possible to have withdrawn all of the JNA property and resources from
14 Croatia if that was the desire?
15 A. I don't know. I think that from Varazdin it was not withdrawn
16 because there was a problem. The corps commander in Varazdin was
17 convicted in Belgrade later on. I think the armaments were left behind.
18 The rest was pulled out even by ship, by rail, et cetera. So how much was
19 left, I think not much because the army managed to pull out all of it at
20 the time.
21 Excuse me, when I was answering the gentleman's question as to
22 whether the army should have pulled out, if it was Yugoslav, then what was
23 in Slovenia should have been left in Slovenia. What was in Croatia should
24 have been left in Croatia, because it was their property. The people
25 there financed the needs of the Yugoslav People's Army.
Page 22383
1 Q. You refer to a case of a commander in Varazdin. Was that
2 commander court-martialed for having left some JNA assets in Croatia that
3 he was unauthorised to leave there?
4 A. Yes.
5 Q. Now in the case of Bosnia, you've talked about a significant
6 number of military assets that were left in Bosnia upon the JNA
7 withdrawal. In your view as a logistics commander, would it have been
8 technically possible for the JNA to have withdrawn the assets that were
9 subsequently left in Bosnia-Herzegovina?
10 A. The JNA could have withdrawn a major portion of that equipment.
11 It did withdraw it from all the garrisons in which the Croats and Muslims
12 or Bosniaks were in the majority so that the Tuzla Corps was withdrawn
13 towards Bijeljina and handed over to the army of the VRS, the 4th Corps to
14 Pale and handed over to the VRS. Also, the Banja Luka Corps remained
15 within the VRS. A total of five corps were formed in the territory of
16 Bosnia-Herzegovina for the VRS using the property, the assets that were in
17 Bosnia-Herzegovina and the assets withdrawn from Slovenia and Croatia so
18 that they were fully replenished with all the weapons and materiel they
19 needed. They even had a surplus.
20 Q. So is it your testimony that instead of the assets being withdrawn
21 as they were in Slovenia, they were redistributed to areas in Bosnia where
22 there was a predominantly Serb population?
23 A. Yes.
24 Q. Now I'm going to be asked that you be shown Prosecution Exhibit
25 464, tab 23 once again. This is a document that Mr. Milosevic questioned
Page 22384
1 you about this morning.
2 My question to you is: This document is a handwritten document.
3 It's not -- it doesn't appear on the official letterhead of the FRY
4 government; is that correct?
5 A. Yes.
6 Q. Now, at the top of that document there's a name, Amidzic. Do you
7 know who Amidzic?
8 A. Yes, I do. It's Bosko Amidzic, Colonel of the quatermaster
9 service. And before that he was head of the quartermaster service in the
10 corps. With the death of Mr. Vaso Tesic, the deputy for logistics, he
11 took over as corps commander for logistics and that is the Amidzic who is
12 mentioned here.
13 Q. Now this morning Mr. Milosevic put to you the proposition that
14 this letter taken in the context of the rejection of the Vance-Owen Plan
15 is a clear indication that an embargo was established between the FRY and
16 Republika Srpska. My question to you is in drawing your attention to that
17 the sentence that reads: "It shouldn't be mentioned that this," referring
18 to the diesel fuel, "is for the needs of the army and it will be the way
19 that you agree."
20 Does that sentence reflect the proposition that Mr. Milosevic put
21 to you or more accurately reflect the proposition that soon after the
22 embargo was put in place, that steps were being
23 taken to circumvent it?
24 JUDGE MAY: I'm not sure that's a proper way to put a question in
25 re-examination, Mr. Groome. It's a leading question.
Page 22385
1 MR. GROOME: I will withdraw it then, Your Honour.
2 JUDGE MAY: Thank you.
3 MR. GROOME: Your Honour, at some point I think there may be some
4 confusion over the exhibits, so if I may take stock and if the Court would
5 like me to do that now or --
6 JUDGE MAY: Yes.
7 MR. GROOME: Your Honour, the Prosecution in binder 464 tendered
8 Exhibits 1, 2, 4, 6 through 16, and 19 through 23. It was our intention
9 to withdraw the remainder. The accused in his cross-examination, however,
10 has worked with Exhibits 3, 17, 18, and 25. The Prosecution has no
11 objection to the introduction of those exhibits, and that would leave
12 Exhibits 5 and 24 to be withdrawn.
13 JUDGE MAY: Very well. Thank you.
14 THE ACCUSED: [Interpretation] Mr. May?
15 JUDGE MAY: Yes.
16 THE ACCUSED: [Interpretation] Just a technical matter. What we've
17 just been given, these tables that Mr. Groome was commenting on, as far as
18 I can deduce from this, these are excerpts from somebody's book.
19 JUDGE MAY: We'll ask the witness.
20 Where did you get the tables from, Mr. Selak?
21 THE WITNESS: [Interpretation] I took these from the archives of
22 the army of Bosnia-Herzegovina. There is complete documentation about it
23 in the research centre for the camp -- it's in -- Bosnia-Herzegovina was
24 where I contacted somebody, and they made -- they gave me access to this.
25 It is an authentic document, and there is documentation stored there, and
Page 22386
1 we can provide it for you, Your Honours. The fact that somebody might
2 have taken this to write a book, these facts and figures to write a book,
3 I really can't comment on that.
4 JUDGE MAY: Very well.
5 THE ACCUSED: [Interpretation] Well, is it quite clear that this is
6 no official document? It has been and it says extracted. It is page 57,
7 58. So it is an excerpt of something. And in the footnotes we can see it
8 says author Mirsad Abazovic, et cetera, and it is -- they are quotes from
9 a book.
10 JUDGE MAY: Very well. Let's clarify the matter.
11 Mr. Selak, thank you for coming to the Tribunal again to give your
12 evidence. It is concluded and you are free to go.
13 THE WITNESS: [Interpretation] Thank you, Your Honours.
14 [The witness withdrew]
15 MR. NICE: Your Honour --
16 JUDGE MAY: Yes, Mr. Milosevic. There is some difficulty.
17 Yes. Apparently there's been some confusion in the preparation of
18 witnesses.
19 MR. NICE: Well, Your Honour, I recall addressing the Chamber
20 specifically two days ago saying that I was hoping to conclude Dr. Babovic
21 and indeed one other witness today, which I was going to accomplish
22 because I was going to take Dr. Babovic extremely shortly under the
23 general provisions, just serving his report and tendering him for
24 cross-examination, and I can remember saying that two days ago. And at
25 that time, the order of witnesses was exactly as it is today and there had
Page 22387
1 been notification given.
2 [Trial Chamber confers]
3 JUDGE MAY: It may be if we break early we might be able to
4 resolve it. We've got Dr. Babovic.
5 MR. NICE: Dr. Babovic is here and of course we're very anxious
6 for him to be able to go home --
7 JUDGE MAY: It may be that we can resolve it during the break.
8 One thing with this witness, I would like to be clear because I don't have
9 a curriculum vitae in English.
10 MR. NICE: I hope you do now. It's tab one of the exhibit.
11 JUDGE MAY: Yes. Let the witness be sworn.
12 [The witness entered court]
13 JUDGE MAY: Let the witness take the declaration.
14 THE WITNESS: [Interpretation] I solemnly declare that I will speak
15 the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
16 JUDGE MAY: If you'd like to take a seat.
17 THE WITNESS: Thank you.
18 WITNESS: BUDIMIR BABOVIC
19 [Witness answered through interpreter]
20 Examined by Mr. Nice:
21 Q. Your full name, please.
22 A. My name is Budimir Babovic.
23 Q. And there's a series of exhibits associated with this witness, but
24 might it for good order be sensible to exhibit first the expert report
25 with its corrigendum and then following that the exhibit bundle?
Page 22388
1 THE REGISTRAR: Your Honours, expert report will be Prosecution
2 Exhibit 465.
3 MR. NICE: May the corrigendum of the 6th of June be part of the
4 same exhibit for convenience.
5 THE REGISTRAR: And the binder of exhibits will be Prosecution
6 Exhibit 466.
7 MR. NICE: There is one other document that I asked to be
8 exhibited and that is -- and that is a document that's been distributed
9 this morning which is a summary of key documents to be admitted during his
10 testimony. I trust the Chamber's found it. It's simply a route map to
11 remind the Chamber of what will be found in the full report should they
12 find that convenient and if so, could that become Exhibit 467? 467 for
13 the other exhibit.
14 THE REGISTRAR: Correct, Your Honours.
15 JUDGE MAY: I'm sorry. I haven't got this route map. Where will
16 I find it?
17 MR. NICE: It was distributed this morning, I believe. It's a
18 document of four pages, looks like that.
19 JUDGE KWON: Summary.
20 MR. NICE: Summary, yes.
21 JUDGE MAY: Thank you.
22 MR. NICE:
23 Q. Dr. Babovic, did you prepare at the request of the Prosecution the
24 report that's now been exhibited as Exhibit 465 on the police?
25 A. Yes.
Page 22389
1 Q. And your curriculum vitae at tab 1 of Exhibit 466 setting out your
2 history and expertise, His Honour has indicated that he hasn't had an
3 opportunity to review this in advance because no English translation was
4 provided, so we can deal with it in a little more detail than I otherwise
5 would have done with apologies for there not having been an English
6 version in advance.
7 Montenegrin by birth with a Ph.D in political science from
8 Belgrade. You served in scientific and diplomatic institutions between
9 1960 and 1983, then significantly for these purposes became head of
10 Yugoslav central bureau of INTERPOL from 1983 and until 1991. Correct?
11 A. Yes.
12 Q. Before we move on, can you explain to the Chamber what it was that
13 caused you to retire, as you did, from that bureau in 1991?
14 A. I asked to retire ahead of time at a point in time when I realised
15 that things were happening in the country about which nobody knew what was
16 going on, why something was being done, who it was being done for. And
17 apart from that, I had a clash with the people in the Ministry of the
18 Interior too.
19 Q. You remained associated with INTERPOL as your CV shows, and then
20 from 2001 became chairman of a think tank for the reform of police in
21 Serbia, and you set out bodies of which you are an admitted member in your
22 curriculum vitae. Correct?
23 A. Yes, that is correct.
24 Q. You've written widely. The two most significant publications
25 perhaps for the purposes of this Trial Chamber are your book "The Police
Page 22390
1 and World Order," published in Belgrade in 1997, and your book "Human
2 Rights and Police in Yugoslavia," published in Belgrade in 1999 and 2001.
3 Correct?
4 A. Yes.
5 Q. And so that there can be transparency and clarity, your book on
6 "Human Rights and the Police in Yugoslavia," was published before you were
7 ever contacted by the Office of the Prosecutor and indeed was probably the
8 reason why you were contacted by them?
9 A. Yes. That is precisely so. It was on the basis of the book that
10 the OTP contacted me.
11 MR. NICE: Your Honour, unless you want me to go through the other
12 publications, I'll leave the curriculum vitae.
13 JUDGE MAY: No. Thank you.
14 MR. NICE:
15 Q. Your report to which we will now turn, Exhibit 466, and I'm only
16 going to look at half a dozen paragraphs at the most, has as its
17 introduction at section 2, paragraph 3 on page 6, and if this could be
18 laid on the overhead projector for -- if you've got an English-version
19 copy, lay this page on the overhead projector I would be grateful.
20 Contains this paragraph which I will read out, although it is the only
21 paragraph of that size that I will read. If you could just lay the
22 English version paragraph 3 on the overhead projector.
23 THE REGISTRAR: Your Honours, that's Prosecution Exhibit 465.
24 MR. NICE:
25 Q. As part of your introductory remarks to your report, Dr. Babovic,
Page 22391
1 you say this: "Throughout this period, Slobodan Milosevic had a position
2 which de jure enabled him to directly control the highest level of the
3 police hierarchy and thus exert a decisive influence on police
4 organisation in Serbia. Moreover, in some respects he had an obligation
5 to exercise control and prevent breaking of the law. During the one-party
6 system, he was the president of the party in power, controlling all the
7 other levers of authority which only carried out the party's will. When
8 the multi-party system was introduced, Milosevic remained president of the
9 Presidency, then President of the Republic of Serbia. His authority and
10 obligations were then defined by the constitution and the laws. His
11 position relative to the Serbian police was not weakened when he moved
12 from the post of Serbian President to that of President of the FRY. He
13 retained undiminished real power and acquired constitutional and legal
14 authority because, as FRY president, he became the ex officio President of
15 the Supreme Defence Council. In this capacity, he had legal authority
16 over the police forces in peace and war."
17 Help us, please. Did that paragraph draw on the documents you
18 read and your expertise or on a combination of that and general knowledge
19 and personal experience?
20 A. For the most part it was based on an analysis and documents and my
21 general knowledge and expertise and in part also the result of general
22 analysis -- analyses which were in existence.
23 Q. As to the body of your report, I only want you to identify a
24 couple of paragraphs where you're dependent on a single source of
25 information so that the Chamber can have that point clearly before it. If
Page 22392
1 we go to paragraph 161 on page 46.
2 We see at this paragraph where you're dealing with the engagement
3 of the Serbian police outside Serbia, and you use the term "para-statal
4 formations," as inclusive of paramilitary and para-police formations. You
5 see that you are dependent on a book footnoted at 66 by Milos Vasic and
6 Filip Svarm. Similar reliance I think is to be found in paragraph 164.
7 Was that book your sole source of information for the material
8 that you're setting out in those paragraphs?
9 A. It was the most important source of information about these
10 issues, but of course there were other sources of information as well.
11 Q. You could give reasons if asked why you would be prepared to rely
12 upon Vasic and Svarm's book? I don't intend to ask you the reasons but
13 you can give them if you are asked?
14 A. Yes.
15 Q. At page -- no. We will move on then now to your conclusions which
16 we can find at paragraph 209 on -- I think it's page 50 -- no. I beg your
17 pardon. Page 59. If this page, paragraph 209, paragraph 210 can be laid
18 on the overhead projector, I would be grateful. The top of the page for
19 the usher, please. Thank you.
20 Included in your conclusions were these, that "From 1986, Slobodan
21 Milosevic occupied positions which de jure enabled him to directly
22 influence the work of the organs of the interior and the violation or
23 protection of human rights and freedoms." The analysis provided in your
24 report focused mainly "on Kosovo and Metohija and the actions of the
25 Serbian organs of the interior outside so-called Serbia proper. However,
Page 22393
1 the manner in which the accused exercised his authority in Serbia itself
2 should also not be forgotten." And you then end with this sentence:
3 "Analysis has shown that de jure authority represented no boundary for
4 Milosevic's actions. When he found it inconvenient, he would disregard it
5 in practice or change it by issuing decrees or decisions."
6 Does that paragraph set out in summary form the conclusions that
7 you with your expertise reached on the analysis of the documents either
8 already known to you or shown to you?
9 A. Yes.
10 Q. Paragraph 210 says this: "Milosevic not only the authority, but
11 also the obligation to oppose violations of the laws and of human
12 rights. If from no other provision, this obligation follows from the
13 oaths of office he took when elected president."
14 Do you stand by that opinion?
15 A. Yes, I do.
16 Q. We pass down to paragraph 214, having covered in detail in your
17 report the oaths he took, you find the following on analysis, "That the
18 greatest responsibility for the most important decisions regarding the
19 operations and conduct of the police lies with the accused."
20 A. Yes.
21 Q. You then go on to say these two points. First, "That the Serbian
22 MUP operated outside Serbia directly or through its own para-state
23 formation and that the para-state formation established by the SDB MUPs
24 committed crimes in the areas engulfed by the war and that Milosevic knew
25 of the operations of the para-state formation and other MUP forces." And
Page 22394
1 you refer to something that's shown on a videot