ARCHIVE 1995 Press Releases
February - février | March- mars | April- avril | May- mai |June- juin | July - juillet| August - aôut | September- septembre | October - octobre | November - novembre | December- décembre

November - novembre 1995 TOP

24 November 1995, CC/PIO/027-E
The Tribunal welcomes the parties' commitment to justice. Joint statement by the President and the Prosecutor.

16 November 1995, CC/PIO/026-E
Radovan Karadzic and Ratko Mladic accused of genocide following the take-over of Srebrenica.

13 November 1995, CC/PIO/025-E
The Vice-President of Herceg-Bosna and five other prominent Bosnian Croats indicted for the "ethnic cleansing" of the Lasva valley area.

9 November 1995, CC/PIO/024-E
Three "JNA" officers from a Belgrade-based brigade charged with the mass killing of non-Serb men forcibly removed from the Vukovar hospital.

 

October - octobre 1995 TOP
9 October 1995, CC/PIO/023-E
The Judges request that the International Tribunal be exempted of budgetary remains.
En français, CC/PIO/023-F
Les Juges demandent que le Tribunal International soit exempté des restrictions budgétaires.

4 October 1995, CC/PIO/022-E
First witnesses to give evidence in open court in the Nikolic case.

2 October 1995, CC/PIO/021-E
Appeals Chamber Judges unanimously confirm the Tribunal's jurisdiction.

2 October 1995, CC/PIO/020-E
Mr. Riad appointed at the Tribunal in replacement of Judge Abi-Saab.
En français, CC/PIO/020-F
M. Riad nommé Juge du Tribunal en remplacement du Juge Abi-Saab.

 

September - septembre 1995 TOP
26 September 1995, CC/PIO/019-E
Indictment amended, accused faces additional charges.

16 September 1995, CC/PIO/018-E
Joint statement by Justice Richard Goldstone, Prosecutor of the International Tribunal, and His Excellency Kresimir Zubak, President of the Federation of Bosnia and Herzegovina.

6 September 1995, CC/PIO/017-E
International Tribunal indicts a Croatian military regional commander.

 

August - août 1995 TOP
15 August 1995, CC/PIO/016-E
Case no It-94-I-T/defendant: Mr. Dusko Tadic. Defence files notice of appeal.

10 August 1995, CC/PIO/015-E
Case n° IT-94-I-T/defendant: Mr. Dusko Tadic.

4 August 1995, CC/PIO/014-E
Tribunal requests all States for co-operation and judicial assistance.
En français, CC/PIO/014-F
Le Tribunal adresse aux Etats une demande de coopération et d'assistance judiciaire.

 

July - juillet 1995 TOP
25 July 1995, CC/PIO/013-E
Milan Martic, Radovan Karadzic and Ratko Mladic indicted along with 21 other accused.

25 July 1995, CC/PIO/012-E
Case n° IT-94-I-T/defendant: Mr. Dusko Tadic. Update 4.

10 July 1995, CC/PIO/011-E
Case n° IT-94-I-T/defendant: Mr. Dusko Tadic . Update 3.

5 July 1995, CC/PIO/010-E
The International Tribunal announces "with a lot of sadness" the return to his home country of its Chief of investigations.
En français, CC/PIO/010-F
Le Tribunal International "très attristé" par le départ du Directeur des enquêtes.

 

June - juin 1995 TOP
23 June 1995, CC/PIO/009-E
Case n° IT-94-I-T/defendant : Mr. Dusko Tadic. Update 2.

21 June 1995, CC/PIO/008-E
Case n° IT-94-I-T/defendant : Mr. Dusko Tadic. Update.

20 June 1995, CC/PIO/007-E
The second Annual Report of the International Tribunal states that it "will not flinch from its task".
En français, CC/PIO/007-F
Le second Rapport Annuel du Tribunal International affirme que celui-ci "ne faillira pas a sa tâche".

 

April - avril 1995 TOP

24 April 1995, CC/PIO/006-E
The Judges will soon consider two applications for deferral in matters related to Bosnian Croats and the Bosnian Serb leadership.
En français, CC/PIO/006-F
Le Tribunal examinera prochainement deux demandes de dessaisissement concernant des leaders bosniaques croates et les dirigeants bosniaques serbes.

 

March - mars 1995 TOP

28 March 1995, CC/PIO/005-E
Mrs. Terlingen appointed as coordinator of the Victims and Witnesses Unit.
En français, CC/PIO/005-F
Mme Terlingen nommée coordinatrice de l'Unité des Victimes et des Témoins.

 

February - février 1995 TOP
13 February 1995, CC/PIO/004-E
The International Tribunal for the former Yugoslavia charges 21 Serbs with atrocities committed inside and outside the Omarska death camp.

1 February 1995, CC/PIO/003-E
The Judges of the Tribunal for the former Yugoslavia express their concern regarding the substance of their programme of judicial work for 1995.
En français, CC/PIO/003-F
Les Juges du Tribunal pour l'ex-Yougoslavie s'inquietent de la consistance de leur programme de travail judiciaire pour 1995.

 

All documents contained herein are for information only. They are not to be considered as official records of the Tribunal.
This site is maintained by the ICTY Press and Information Office with the technical expertise of the Information Technology Services Division of the United Nations and the Electronic Services Section of the Tribunal.