LE TRIBUNAL PÉNAL INTERNATIONAL POUR L’EX-YOUGOSLAVIE
Affaire n° IT-04-82-PT
LE PROCUREUR
c/
LJUBE BOSKOSKI
JOHAN TARCULOVSKI
ACTE D’ACCUSATION MODIFIÉ
Le Procureur du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie, en vertu des pouvoirs qui lui sont conférés par l’article 18 du Statut du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie (le « Statut du Tribunal »), accuse :
LJUBE BOSKOSKI
JOHAN TARCULOVSKI
de VIOLATIONS DES LOIS OU COUTUMES DE LA GUERRE, ainsi qu’il est exposé ci-après :
LES ACCUSÉS
LJUBE BOSKOSKI
JOHAN TARCULOVSKI
RESPONSABILITÉ PÉNALE INDIVIDUELLE
Article 7 1) du Statut du Tribunal
Entreprise criminelle commune
a) De juillet à août 2001, il a personnellement recruté les membres de l’unité de police d’active et de réserve qu’il commandait et qui a pris part à l’attaque.
b) De juillet à août 2001, il a coordonné l’armement des membres de l’unité de police d’active et de réserve qu’il commandait et qui a pris part à l’attaque.
c) Entre le 10 et le 12 août 2001, il a, avec l’aide de hauts dirigeants du gouvernement et de la police, persuadé les plus hauts responsables de la police et de l’armée chargés de la sécurité dans le secteur de Ljuboten d’appuyer l’attaque dirigée contre Ljuboten.
d) Entre le 10 et le 12 août 2001, en vue de l’attaque dirigée contre Ljuboten, il a demandé et obtenu, auprès des plus hauts responsables de la police et de l’armée basés dans le secteur de Ljuboten, un soutien logistique et matériel et un appui feu.
e) Il a incité les policiers d’active et de réserve de son unité à participer à l’attaque dirigée contre Ljuboten.
f) Il a décidé de l’armement, des effectifs, ainsi que du soutien logistique et des autres ressources matérielles qui seraient utilisés lors de l’attaque.
g) Il a choisi le moment, la méthode, le mode d’exécution, les objectifs et les cibles de l’attaque.
h) Il a usé de sa position de supérieur hiérarchique pour ordonner aux policiers d’active et de réserve de son unité de lancer une attaque contre Ljuboten.
i) Présent sur place, il a dirigé et guidé personnellement l’offensive terrestre et s’est trouvé sur les lieux de différents crimes mentionnés dans le présent acte d’accusation modifié.
Ordonner, planifier et inciter à commettre
Aider et encourager
Article 7 3) du Statut du Tribunal
ACCUSATIONS
CHEF 1
MEURTRE
RAMI JUSUFI
SULEJMAN BAJRAMI, MUHAREM RAMADANI et ATULLA QAILI
XHELAL BAJRAMI, BAJRAM JASHARI et KADRI JASHARI
Chef 1 : Meurtre, une VIOLATION DES LOIS OU COUTUMES DE LA GUERRE reconnue par l’article 3 1) a) des Conventions de Genève de 1949 et punissable aux termes des articles 3, 7 1) et 7 3) du Statut du Tribunal.
CHEF 2
DESTRUCTION SANS MOTIF DE VILLES ET DE VILLAGES
Chef 2 : Destruction sans motif de villes et de villages, une VIOLATION DES LOIS OU COUTUMES DE LA GUERRE punissable aux termes des articles 3 b), 7 1) et 7 3) du Statut du Tribunal.
CHEF 3
TRAITEMENTS CRUELS
LA MAISON D’ADEM AMETOVSKI
LA MAISON DE BRACA
LE POSTE DE POLICE DE MIRKOVCI
LE POSTE DE CONTRÔLE DE BUZALAK
LE POSTE DE POLICE DE CAIR (BUTEL)
LE POSTE DE POLICE DE KISELA VODA (PROLEĆE)
LE POSTE DE POLICE DE BIT PAZAR
LE POSTE DE POLICE DE KARPOS
LE TRIBUNAL II DE SKOPJE
L’HÔPITAL DE LA VILLE DE SKOPJE
Chef 3 : Traitements cruels, une VIOLATION DES LOIS OU COUTUMES DE LA GUERRE reconnue par l’article 3 1) a) des Conventions de Genève de 1949 et punissable aux termes des articles 3, 7 1) et 7 3) du Statut du Tribunal.
ALLÉGATIONS GÉNÉRALES
FAITS ADDITIONNELS
LA GÉOGRAPHIE
LES DISSENSIONS INTERETHNIQUES EN MACÉDOINE
LE CONFLIT ARMÉ
LE VILLAGE DE LJUBOTEN
LES POSITIONS OCCUPÉES PAR L’ARMÉE DE L’EX-RÉPUBLIQUE YOUGOSLAVE DE MACÉDOINE ET L’ALN PRÈS DE LJUBOTEN
L’EXPLOSION D’UNE MINE
L’ATTAQUE LANCÉE CONTRE LJUBOTEN LE VENDREDI 10 AOÛT 2001
L’ATTAQUE LANCÉE CONTRE LE VILLAGE DE LJUBOTEN LE SAMEDI 11 AOÛT 2001
L’ATTAQUE LANCÉE CONTRE LE VILLAGE DE LJUBOTEN LE DIMANCHE 12 AOÛT 2001
Le Procureur
______________
Carla Del Ponte
Le 2 novembre 2005
La Haye (Pays-Bas)
| ANNEXE A – DESTRUCTIONS SANS MOTIF |
||
| Désignation |
Date |
Description des dommages |
| NORD DE LJUBOTEN |
||
| M-025 |
12 août2001 |
Destruction à 25 %. La maison a subi des dommages importants à la suite d’un incendie criminel (allumé vraisemblablement avec de l’essence). Une grande partie du toit a brûlé, les murs ont brûlé à l’intérieur mais pas à l’extérieur, quelques fenêtres ont été cassées. |
| M-044 |
12 août2001 |
Destruction à 64 %. Une très grande partie de la maison a été incendiée avec de l’essence et a peut-être aussi subi des dommages à la grenade. Le toit a complètement brûlé, les murs, le sol et les structures internes ont été endommagés par le feu, et les portes et les fenêtres sont entièrement détruites. |
| M-046 |
12 août2001 |
Destruction à 57 %. La maison a subi des dommages très importants à la suite d’un incendie criminel. Le toit a été complètement brûlé, et les murs et le sol ont subi d’importants dommages. |
| M-047 |
12 août2001 |
Destruction à 64 %. La maison a subi des dommages étendus à la suite d’un incendie criminel. Le toit a entièrement brûlé et les portes et les fenêtres ont été entièrement détruites. Les murs, le sol et les structures internes ont été partiellement brûlés. |
| M-049 |
12 août2001 |
Destruction à 44 %. La maison a été fortement endommagée à la suite d’un incendie criminel et peut-être aussi par des obus de mortier ou de canon. Le toit a entièrement brûlé et les structures internes ont été endommagées par des obus. |
| M-074 |
12 août2001 |
Destruction à 64 %. La maison a subi des dommages étendus à la suite d’un incendie criminel. Le toit a entièrement brûlé et les fenêtres et les portes ont été complètement détruites. Les murs, le sol et les structures internes ont partiellement brûlé. Un magasin attenant à la maison a subi des dommages causés probablement par des grenades à main. |
| NORD-EST DE LJUBOTEN |
||
| M-123 |
12 août2001 |
Destruction à 64 %. La maison a subi des dommages étendus à la suite d’un incendie criminel. Le toit a entièrement brûlé. Les murs et le sol ont été fortement endommagés par l’incendie. Les structures internes ont été partiellement endommagées, et les fenêtres et les portes entièrement détruites. |
| M-055 |
12 août2001 |
Destruction à 57 %. La maison a subi des dommages très importants à la suite d’un incendie criminel allumé peut-être avec de l’essence. Le toit a entièrement brûlé. Les murs, le sol et les structures internes ont été endommagés par l’incendie. Les fenêtres et les portes ont été entièrement détruites. |
| M-066 |
10 et 12 août2001 |
Destruction à 24 %. La maison a subi des dommages importants dus à des impacts de balles. Le toit a été légèrement endommagé par des obus, et il y a d’autres impacts d’obus dans les murs et sur le sol. Les fenêtres ont été cassées. |
| M-077 |
12 août2001 |
Destruction à 58 %. La maison a subi des dommages très importants à la suite d’un incendie criminel allumé peut-être avec de l’essence. Le toit a entièrement brûlé. Les murs et le sol ont brûlé, et les fenêtres et les portes ont été entièrement détruites. |
| M-078 |
12 août2001 |
Destruction à 57 %. Une grande partie de la maison a brûlé à la suite d’un incendie, à cause peut-être de meules de foin situées à proximité de la maison et auxquelles on aurait mis le feu. Le toit a entièrement brûlé. Les murs ont été endommagés par des impacts de balles et les fenêtres et les portes ont été entièrement détruites. |
| SUD-EST DE LJUBOTEN |
||
| M-039 |
12 août2001 |
Destruction à 30 %. La maison a subi des dommages importants à la suite d’un incendie criminel et peut-être aussi en raison d’impacts d’obus de mortier ou de canon. Certaines tuiles du toit manquent ou sont endommagées, et il y a des trous d’obus dans les murs à l’intérieur comme à l’extérieur. Les fenêtres ont aussi été cassées. |
| M-040 |
12 août2001 |
Destruction à 60 %. La maison a subi des dommages étendus dus tout d’abord à des impacts de balles puis à un incendie criminel allumé avec de l’essence. Le toit a entièrement brûlé, les murs et le sol ont été endommagés par des impacts d’obus, l’intérieur de la maison a été endommagé par l’incendie et les fenêtres et les portes ont été complètement détruites. |
| M-041 |
12 août2001 |
Destruction à 30 %. La maison a subi des dommages importants à la suite d’un incendie criminel et une grange a brûlé, ayant peut-être été mise à feu par des balles. Les murs présentaient des impacts de balles et l’intérieur a été fortement endommagé par le feu. Les fenêtres ont été cassées. |
| ANNEXE B – VICTIMES DE TRAITEMENTS CRUELS |
||||
| N° |
Victime |
Dates |
Lieux |
Description des mauvais traitements |
| MAISON D’ADEM AMETOVSKI |
||||
|
1 |
M-012 |
12 août 2001 vers 12 heures |
Dans la cour |
La victime a reçu des coups de poing, de pied et de bâton. En raison de ces coups et d’autres sévices, elle était couverte de sang et a perdu connaissance. |
|
2 |
M-003 |
12 août 2001 vers 11 heures |
Dans la cour |
La victime a été frappée de la tête aux pieds à coups de poing et de pied et avec une Kalachnikov. Elle a reçu des coups de bâton. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
3 |
M-013 |
12 août 2001 entre 10 heures et midi |
Dans la cour |
La victime a été frappée aux mains, à la tête, aux épaules et dans les côtes à coups de poing, à coups de pied et avec une Kalachnikov. Elle a reçu des coups de crosse de fusil et de bâton. Elle a eu le nez cassé, s’est mise à saigner puis a fini par s’évanouir. |
|
4 |
M-016 |
12 août 2001 vers 10 et 11 heures |
Dans la cour |
La victime a reçu des coups de pied et une balle dans le bras. Elle a été frappée à coups de crosse de fusil et de bâton. Son bras saignait abondamment. |
|
5 |
M-017 |
12 août 2001 |
Dans la cour |
La victime a été frappée à la tête à coups de poing et de pied, ainsi qu’à coups de fusil et de bâton. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
6 |
M-018 |
12 août 2001 dans la matinée |
Dans la cour |
La victime a été frappée à coups de pied, de poing, de bâton et de crosse de fusil. On lui a aussi piétiné le dos. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime souffre de vertiges et de troubles de la mémoire, et elle est incapable d’effectuer des travaux physiques. |
|
7 |
Sulejman BAJRAMI |
12 août 2001 |
Dans la cour ou la rue |
La victime a été frappée à coups de pied, de poing, de bâton et de crosse de fusil. Elle a été abattue alors qu’elle tentait de s’échapper. |
|
8 |
M-019 |
12 août 2001 |
Dans la cour |
La victime a été frappée à coups de poing, de pied, de crosse de Kalachnikov, d’arme et de bâton. On lui a également piétiné le dos. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a des problèmes de santé et des troubles de la mémoire. |
|
9 |
Atulla QAILI |
12 août 2001 |
Dans la cour |
La victime a été frappée à coups de poing, de pied, de crosse de fusil et de bâton. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
10 |
M-071 |
12 août 2001 |
Dans la cour |
La victime a été frappée à coups de poing, de pied, de crosse de fusil et de bâton. En raison de ces coups et d’autres sévices, elle a longtemps souffert physiquement et psychologiquement, et se trouve dans l’incapacité de travailler. |
|
11 |
M-072 |
12 août 2001 vers 11 heures |
Dans la cour |
La victime a été frappée à coups de poing, de pied, de crosse de fusil et de bâton. On lui a également piétiné et tailladé le dos en y inscrivant une croix (30 cm de long sur 20 cm de large) avec un objet tranchant, probablement un couteau. La victime a longtemps souffert physiquement et psychologiquement à la suite de ces coups et d’autres sévices qui lui ont été infligés dans d’autres lieux au cours de cette fin de semaine. |
|
12 |
Muharrem RAMADANI |
12 août 2001 |
Dans la cour |
La victime a été frappée à coups de poing, de pied, de crosse de fusil et de bâton. Elle a été abattue peu après. |
|
13 |
M-073 |
12 août 2001 |
Dans la cour |
La victime a été frappée à coups de poing, de pied, de crosse de fusil et de bâton. À la suite de ces coups et d’autres sévices infligés dans d’autres lieux, elle a été blessée au visage, au nez, au dos et au ventre et ses jambes portent encore des traces de coups. |
| POSTE DE CONTRÔLE À LA MAISON DE BRACA |
||||
|
1 |
M-012 |
12 août 2001 |
En chemin et à l’extérieur de la maison |
La victime a été frappée à coups de pied et de crosse de fusil. On l’a poussée dans un canal et elle a dû rester sans pantalons et sans caleçon. En raison de ces coups et d’autres sévices, elle était couverte de sang et a perdu connaissance. |
|
2 |
M-003 |
12 août 2001 |
En chemin |
La victime a été durement battue. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
3 |
M-013 |
12 août 2001 |
Après avoir marché 40 mètres |
La victime a été frappée dans les côtes à gauche et au nez. Elle a eu le nez cassé et s’est évanouie. |
|
4 |
M-017 |
12 août 2001 en début d’après-midi |
En chemin et à l’extérieur de la maison |
La victime a été frappée à coups de pied et a reçu des coups de crosse de fusil sur la tête. On lui a sauté sur le dos. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
5 |
M-018 |
12 août 2001 |
À l’extérieur de la maison |
La victime a été durement battue et a fini par s’évanouir. En raison de ces coups et d’autres sévices, elle souffre de vertiges et de troubles de la mémoire, et elle est incapable d’effectuer des travaux physiques. |
|
6 |
M-019 |
12 août 2001 |
En chemin et à l’extérieur de la maison |
La victime a été durement battue. Elle a été brûlée dans le dos avec un bout de bois en feu. Elle a encore des traces dans le dos. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a des problèmes de santé et des troubles de la mémoire. |
|
7 |
Atulla QAILI |
12 août 2001 |
Lieu inconnu |
La victime a été durement battue et elle en a été très affaiblie. Elle est morte peu de temps après. |
|
8 |
M-071 |
12 août 2001 |
En chemin et dans la maison de Braca |
La victime a reçu des coups de pied et a été frappé avec une arme. On l’a battue pendant 30 minutes alors que son visage était plaqué au sol. Elle s’est presque évanouie. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a longtemps souffert physiquement et psychologiquement et se trouve dans l’incapacité de travailler. |
|
9 |
M-072 |
12 août 2001 entre 12 h 30 et 13 heures |
En chemin et à l’extérieur de la maison |
La victime a été durement battue. Elle a longtemps souffert physiquement et psychologiquement des suites de ces coups et d’autres sévices. |
|
10 |
M-073 |
12 août 2001 entre midi et 13 heures (plus vraisemblablement 13 heures) |
En chemin et à l’extérieur de la maison |
La victime a été en permanence battue pendant qu’elle marchait. Elle a été frappée au ventre, aux épaules et à la tête. Elle a été brûlée à plusieurs reprises aux jambes. Elle a été battue à terre et a fini par s’évanouir. En raison de ces coups et d’autres sévices qui lui ont été infligés dans d’autres lieux au cours de cette fin de semaine, la victime a été blessée au visage, au nez, au dos et au ventre, et ses jambes portent encore des traces de coups. |
| POSTE DE POLICE DE MIRKOVCI |
||||
|
1 |
M-013 |
Du 12 au 13 août 2001 vers 1 heure |
Lieu inconnu |
La victime a été battue au moins une fois par les policiers alors qu’elle était inconsciente. En raison de ces coups et d’autres sévices qui lui ont été infligés dans d’autres lieux au cours de cette fin de semaine, elle a eu des dents cassées et la tête boursouflée, et elle était couverte de sang. |
|
2 |
M-012 |
Du 12 au 14 août 2001 entre 15 h 30 et 18 h 15 |
Au sous-sol |
La victime a été battue à deux reprises. On l’a humiliée en refusant de lui donner un caleçon. Elle a été blessée et ses pieds ont saigné. En raison de ces coups et d’autres sévices, elle était couverte de sang et a perdu connaissance. |
|
3 |
M-003 |
Du 12 au 14 août 2001 entre 15 h 30 et 18 h 15 |
Au sous-sol |
La victime a été battue jusqu’à minuit avec différents instruments. On lui a refusé tous soins médicaux. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
4 |
M-017 |
Du 12 au 13 août 2001 vers 1 heure |
Dans une pièce |
La victime a reçu des coups de pied et était très mal en point. |
|
5 |
M-018 |
Du 12 au 13 août 2001 vers 1 heure |
Lieu inconnu |
La victime a été arrosée à l’eau froide en guise de punition. Une cicatrice récente résultant d’une opération chirurgicale s’est rouverte à cause des sévices qui lui ont été infligés. Elle était dans un piteux état. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime souffre de vertiges et de troubles de la mémoire, et elle est incapable d’effectuer des travaux physiques. |
|
6 |
M-019 |
Du 12 au 14 août 2001 entre 15 h 30 et 18 h 15 |
Au sous-sol |
La victime a été battue. En raison de ces coups et d’autres sévices, elle a des problèmes de santé et des troubles de la mémoire. |
|
7 |
Atulla QAILI |
Dans la nuit du 12 au 13 août 2001 |
Lieu inconnu |
La victime a reçu des coups de pied à la tête malgré son mauvais état de santé. Son visage et son corps étaient boursouflés et contusionnés, et elle était incapable de se déplacer toute seule. Sa tête saignait de toutes parts. Le personnel médical qui l’a emmenée a constaté son décès. |
|
8 |
M-071 |
Du 12 au 14 août 2001 entre 15 h 30 et 18 h 15 |
Dans le garage |
La victime a été battue pendant 48 heures de détention. Elle a reçu des coups de crosse de fusil et de pelle. On l’a arrosée à l’eau froide. En raison de ces mauvais traitements et d’autres sévices, elle a longtemps souffert physiquement et psychologiquement, et elle est incapable de travailler. |
|
9 |
M-072 |
Du 12 août 2001 entre 13 heures et 13 h 30 au 14 août 2001 vers 1 heure |
Dans le garage |
La victime a reçu des coups de poing et de pied. Elle a été battue à coups de matraque sur les mains. On l’a arrosée à l’eau froide. Les coups étaient si forts qu’elle ne pouvait plus bouger. En raison de ces mauvais traitements et d’autres sévices, la victime a longtemps souffert physiquement et psychologiquement. |
|
10 |
M-073 |
Du 12 au 14 août 2001 vers 18 h 15 |
Dans la grande salle ou la grande pièce et dans le garage |
La victime a été battue pendant deux jours et deux nuits. On l’a arrosée à l’eau froide. En raison de ces mauvais traitements et d’autres sévices, elle a été blessée au visage, au nez, au dos et au ventre, et elle souffre de violentes douleurs physiques, surtout au ventre. |
| POSTE DE CONTRÔLE DE BUZALAK / KODRA E ZAIMIT |
||||
|
1 |
M-001 |
12 août 2001 |
La victime a été battue à coups de pied et de poing. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
|
2 |
M-002 |
12 août 2001 |
La victime a été battue. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
|
3 |
M-004 |
12 août 2001 vers 15 ou 16 heures |
À proximité du poste de contrôle |
La victime a été contrainte de s’allonger dans un champ sur le bord de la route. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
4 |
M-005 |
12 août 2001 après 17 heures |
À proximité du poste de contrôle et au poste de contrôle |
La victime a reçu des coups de pied et de poing. Elle a été frappée à coups de matraque et de crosse de fusil. Elle a été contrainte de s’allonger par terre pendant qu’on la piétinait et qu’on lui sautait dessus. Elle a été frappée à coups de batte de base-ball pendant deux heures. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
5 |
M-093 |
12 août 2001 entre midi et 14 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a reçu l’ordre de s’allonger face contre terre. Elle a été battue avec une Kalachnikov et d’autres objets. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
6 |
M-007 |
12 août 2001 à 18 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a été frappée au dos à coups de crosse de fusil automatique quand elle est montée à bord de la Jeep. Elle a été menacée de mort. On lui a dit qu’elle ne reverrait plus jamais Ljuboten. En raison de ces mauvais traitements et d’autres sévices, elle souffre de troubles rénaux et a des séquelles psychologiques. |
|
7 |
M-008 |
12 août 2001 entre midi et 14 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a reçu l’ordre de s’allonger face contre terre. En raison de ces mauvais traitements et d’autres sévices, elle a des douleurs au thorax et aux reins, ainsi que des séquelles psychologiques. |
|
8 |
M-010 |
12 août 2001 à 18 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a été frappée dans le dos à coups de crosse de fusil automatique quand elle est montée à bord de la Jeep. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
9 |
M-011 |
12 août 2001 après 18 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a reçu des coups de pied pendant une dizaine de minutes alors qu’elle était allongée par terre. Elle a reçu des coups de pied principalement dans le dos pendant 4 à 5 minutes. On a menacé de l’exécuter. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
10 |
M-094 |
12 août 2001 après midi et 13 août 2001 |
Au poste de contrôle |
La victime a été frappée à coups de Kalachnikov et avec d’autres objets. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
11 |
M-006 |
12 août 2001 après 14 heures |
50 mètres avant le poste de contrôle |
La victime a été battue alors qu’elle portait un bébé de deux semaines dans les bras. Elle souffre toujours de maux de tête et a perdu connaissance deux fois. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a été gravement blessée à l’épaule droite et elle est incapable d’effectuer des travaux physiques avec la main droite. |
|
12 |
M-014 |
12 août 2001 |
À 20 ou 30 mètres du poste de contrôle |
La victime a reçu une balle dans le front côté gauche alors qu’elle tentait de fuir. Elle s’est évanouie quand elle a été touchée. L’os du crâne a été gravement endommagé. Après une intervention chirurgicale, certaines parties de l’os ont été retirées. En raison de ce qui s’est passé, la victime est handicapée et perd souvent connaissance. Son activité en est fortement réduite et elle doit se couvrir la tête pour se protéger de la lumière du soleil. |
|
13 |
M-095 |
12 août 2001 vers 14 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a été battue à coups de crosse de fusil et avec de grosses branches alors qu’elle était allongée sur la route face contre terre. Elle a reçu des coups de pied dans le ventre quand elle a tenté de lever la tête pour regarder. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
14 |
M-096 |
12 août 2001 après midi et 13 août 2001 |
Au poste de contrôle |
La victime a été battue avec des Kalachnikovs et d’autres objets. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
15 |
M-015 |
12 août 2001 entre 13 heures et le coucher de soleil |
Au poste de contrôle |
La victime a reçu des coups de pied. Elle a été battue à coups de fusil automatique. On lui a sauté sur le dos avec des bottes. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
16 |
M-098 |
12 août 2001 entre 13 heures et le coucher de soleil |
Au poste de contrôle |
La victime a reçu des coups de pied. Elle a été battue à coups de fusil automatique. On lui a sauté sur le dos avec des bottes. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
17 |
M-031 |
12 août 2001 vers 13 heures pendant environ deux heures |
100 mètres avant le poste de contrôle |
Allongée sur la route face contre terre, la victime s’est fait tirer dessus par la police quand elle a essayé de s’échapper. Elle a été frappée au visage et dans le dos à deux reprises puis a fini par s’évanouir. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
18 |
M-030 |
12 août 2001 vers 13 heures pendant environ deux heures |
100 mètres avant le poste de contrôle et au poste de contrôle |
La victime a été frappée à la tête à coups de bâton. Sa tête, son nez et ses oreilles saignaient. Elle a été battue à coups de pied, de crosse de fusil et de bâton. Allongée sur la route face contre terre, elle s’est fait tirer dessus par la police quand elle a essayé de s’échapper. |
|
21 |
M-035 |
12 août 2001 vers 15 ou 16 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a été battue à coups de poing et de pied. Elle a été frappée à coups de crosse de fusil et de bâton. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a toujours des douleurs aux jambes. |
|
22 |
M-097 |
12 août 2001 après 17 heures |
Au poste de contrôle et dans un Land Rover au poste de contrôle |
La victime a été battue à coups de poing et de pied. Handicapée mentalement, elle a été durement battue parce qu’elle ne comprenait pas qu’elle devait se taire. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
23 |
M-057 |
12 août 2001 après midi |
À 200 mètres du poste de contrôle |
La victime a été battue à coups de pied et a reçu l’ordre de s’allonger pendant qu’on la frappait à coups de crosse de fusil dans le dos. On lui a crié dessus et on l’a injuriée. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime souffre en permanence de maux de tête, de douleurs thoraciques au côté gauche et parfois d’insomnie. Elle suit un traitement permanent pour des troubles cardiaques et digestifs. |
|
24 |
M-061 |
12 août 2001 |
Au poste de contrôle |
La victime a reçu à trois ou quatre reprises des coups sur le côté gauche de la cage thoracique, on lui a sauté sur le dos et on l’a piétinée. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
25 |
M-062 |
12 août 2001 dans l’après-midi |
Environ 300 à 400 mètres avant le poste de contrôle et au poste de contrôle |
On a ordonné à la victime de s’allonger face contre terre et on lui a piétiné le dos. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a des séquelles à l’oreille gauche. |
|
26 |
M-063 |
12 août 2001 après 16 heures et 13 août 2001 dans l’après-midi |
Au poste de contrôle |
La victime a été battue à coups de poing et de pied. Elle a reçu des coups de crosse de fusil. Elle a été menacée de mort. Elle a eu un œil complètement noir pendant une semaine. Elle ressent actuellement des tensions à la nuque et souffre de maux de tête. |
|
27 |
M-064 |
12 août 2001 à 18 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a été contrainte de s’allonger sur le sol sous la menace de fusils. Son visage était couvert de sang, de bleus et d’ecchymoses. |
|
28 |
M-099 |
12 août 2001 après 16 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a été battue à coups de poing et de crosse de fusil. Elle a été menacée de mort. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
29 |
M-100 |
12 août 2001 après 16 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a été battue à coups de poing et à coups de crosse de fusil. Elle a été menacée de mort. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
30 |
M-101 |
12 août 2001 à 18 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a été contrainte de s’allonger sur le sol sous la menace de fusils. Elle a été battue à plusieurs reprises. Son visage était couvert de sang, de bleus et d’ecchymoses. |
|
31 |
M-065 |
12 août 2001 après 16 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a été battue à coups de poing et de crosse de fusil. Elle a été menacée de mort. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime souffre de douleurs aux reins. |
|
32 |
M-102 |
12 août 2001 après 16 heures, peut-être vers 16 h 30 |
Au poste de contrôle |
La victime a été battue à coups de poing et de crosse de fusil. On lui a sauté sur le dos. Elle a été menacée de mort. Son visage était couvert de sang, de bleus et d’ecchymoses. Son dos était noir en raison des contusions. |
|
33 |
M-103 |
12 août 2001 à 18 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a été battue à coups de crosse de fusil. Elle a été contrainte sous la menace de fusils de s’allonger sur le sol sans tee-shirt face contre terre. Son visage était couvert de sang, de bleus et d’ecchymoses, et elle a eu les côtes cassées. Son dos était noir en raison des contusions. |
|
34 |
M-104 |
12 août 2001 après 16 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a été battue à coups de poing et de crosse de fusil. Elle a été menacée de mort. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
35 |
M-067 |
12 août 2001 après 14 heures |
50 mètres avant le poste de contrôle et au poste de contrôle |
La victime a été frappée avec une Kalachnikov et d’autres objets. En raison de ces coups et d’autres sévices, elle souffre encore de douleurs dans le dos. |
|
36 |
M-105 |
12 août 2001 après 12 h 30 |
Avant le poste de contrôle, au poste de contrôle |
La victime a été frappée avec une Kalachnikov et d’autres objets. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
37 |
M-068 |
12 août 2001 après 12 h 30 |
Avant le poste de contrôle |
La victime a reçu l’ordre de s’allonger face contre terre et d’ôter son tee-shirt. En raison de ces mauvais traitements et d’autres sévices, un médecin a constaté qu’elle avait deux côtes cassées à gauche. |
|
38 |
M-069 |
12 août 2001 après 12 heures et 14 août 2001 avant 15 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a reçu des coups de pied dans le dos. On l’a frappée avec des Kalachnikovs et d’autres objets. Elle s’est évanouie. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a parfois des troubles respiratoires et en permanence une douleur dans le dos, ainsi que des séquelles psychologiques dues au traumatisme subi. |
|
39 |
M-074 |
12 août 2001 après 10 h 30 |
À 22 mètres du poste de contrôle, au poste de contrôle |
La victime a été battue. Un civil lui a donné un coup de tête au visage. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
40 |
M-106 |
12 août 2001 vers 13 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a été battue à coups de pied et de matraque. On l’a forcée à mettre les mains derrière la tête et on lui a piétiné le dos dénudé. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
41 |
M-075 |
12 août 2001 entre midi et 14 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a reçu l’ordre de s’allonger face contre terre. En raison de ces mauvais traitements et d’autres sévices, la victime souffre de douleurs au thorax pour avoir été frappée à coups de crosse de fusil et elle fait parfois des cauchemars. |
|
42 |
M-107 |
12 août 2001 après midi et 13 août 2001 |
Au poste de contrôle |
La victime a été frappée avec des Kalachnikovs et d’autres objets. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
43 |
M-076 |
12 août 2001 vers 13 heures, pendant deux heures environ |
À 300 mètres du poste de contrôle et au poste de contrôle |
La victime a reçu l’ordre d’ôter son tee-shirt et de s’allonger face contre terre. Elle a été contrainte de mettre les mains derrière la tête et cinq policiers lui ont piétiné le dos dénudé. Elle a été battue à coups de matraque. Elle a reçu des coups de bottes et a été frappée sur le corps avec un canon de fusil automatique. Elle a été battue à coups de poing et de crosse de fusil. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a souvent des maux de tête et de graves troubles rénaux. |
|
44 |
M-108 |
12 août 2001 après 11 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a reçu des coups de pied. Elle a été battue avec des fusils automatiques. On lui a sauté sur le dos. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
45 |
M-081 |
12 août 2001 après 11 heures jusque dans l’après-midi |
20 mètres avant le poste de contrôle, et dans un Land Rover au poste de contrôle |
La victime a été battue pendant cinq à dix minutes. Elle a reçu des coups de poing et de pied. Elle a été frappée avec des fusils automatiques. On lui a sauté sur le dos. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a des problèmes d’audition et des douleurs dans le dos, et elle est incapable d’effectuer des travaux physiques lourds. |
|
46 |
M-080 |
12 août 2001 dans l’après-midi |
50 mètres avant le poste de contrôle et dans un Land Rover au poste de contrôle |
La victime a été battue pendant cinq à dix minutes. Elle a reçu des coups de poing et de pied. Elle a été frappée avec des fusils automatiques. On lui a sauté sur le dos. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a été blessée au bas de la colonne vertébrale et on lui a conseillé de se faire opérer. |
|
47 |
M-109 |
10 août 2001 après 16 h 05 |
Au poste de contrôle |
La victime a été giflée. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
48 |
M-110 |
12 août 2001 vers 18 heures ou 18 h 30 |
Au poste de contrôle |
La victime a été frappée à coups de pied avant de monter à bord d’une camionnette. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
49 |
M-111 |
12 août 2001 après minuit |
Au poste de contrôle |
La victime a été frappée avec des Kalachnikovs et d’autres objets. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
50 |
M-089 |
12 août 2001 durant l’après-midi |
Au poste de contrôle, sur le bord de la route |
La victime a été battue pendant une heure. Elle a reçu des coups de poing et de pied. Elle a été frappée à coups de crosse de fusil. Un réserviste lui a piétiné les orteils. Elle a eu des ecchymoses sur tout le corps, des plaies saignantes à la tête et des lésions sur le corps. Elle a eu une côte inférieure cassée à gauche. |
|
51 |
M-112 |
12 août 2001 après midi |
À 200 mètres du poste de contrôle |
La victime a reçu des coups de pied au visage et a été frappée à la mâchoire. On lui a ordonné de s’allonger dans un champ tandis qu’on lui donnait des coups de crosse de fusil dans le dos, qu’on lui criait dessus et qu’on l’injuriait. Elle a eu un œil tuméfié. |
|
52 |
M-091 |
12 août 2001 après 17 heures |
Au poste de contrôle |
La victime a reçu des coups de poing et des coups de pied. Elle a été frappée à coups de matraque et de crosse de fusil. On lui a piétiné le dos et on lui a sauté dessus. Son corps était couvert de sang, d’ecchymoses et d’entailles. |
| POSTE DE POLICE DE CAIR / BUTEL |
||||
|
1 |
M-001 |
12 août 2001 entre 14 et 15 heures |
Dans une pièce vide à gauche de la porte de derrière du poste. Dans la cour où étaient garés les véhicules. |
La victime a été attachée avec une autre personne. Elle a reçu des coups de poing et de pied. Elle a été frappée avec des fusils automatiques. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
2 |
M-002 |
12 août 2001 après le coucher de soleil |
Dans la cour, au niveau du parc de stationnement. Entre le poste et le véhicule de police. Dans une petite pièce sombre de 2 mètres sur 4, avec une petite fenêtre de 20 cm sur 20 cm. |
La victime a été frappée au bras à coups de crosse de fusil. Elle a eu une côte cassée après avoir été battue et en a beaucoup souffert. D’après la description qui a été faite, elle était très mal en point et a été battue aussi brutalement que BAJRAMI Abduraman. |
|
3 |
M-004 |
12 août 2001 après 16 heures |
À l’extérieur et au sous-sol |
La victime a été battue et injuriée alors qu’elle passait entre deux rangées de policiers. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
4 |
M-005 |
12 août 2001 le soir après 17 h 30 |
À l’extérieur et au sous-sol |
La victime a été battue alors qu’elle passait entre deux rangées de policiers. Elle a reçu des coups de matraque, de crosse de fusil, de bâton et d’autres instruments. Elle s’est fait injurier et a été menacée de mort. Elle a été frappée avec ses propres chaussures et sa ceinture. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
5 |
M-009 |
12 août 2001 tout au long de l’après-midi |
Dans un couloir |
La victime a été battue à coups de poing et de pied pendant qu’elle traversait le couloir. Elle a reçu des coups de crosse de fusil et de ceinture. Elle a été blessée au corps et au visage, a eu les lèvres tuméfiées et des ecchymoses sur le corps. |
|
6 |
M-093 |
12 août 2001 entre 14 et 15 heures |
Dans une pièce vide à gauche de la porte de derrière du poste. Dans la cour où étaient garés les véhicules. |
La victime a été attachée avec une autre personne. Elle a reçu des coups de poing et de pied. Elle a été frappée avec des fusils automatiques. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
7 |
M-008 |
12 août 2001 entre 14 et 15 heures |
Dans une pièce vide à gauche de la porte de derrière du poste. Dans la cour où étaient garés les véhicules. |
La victime a été attachée avec une autre personne. Elle a reçu des coups de poing et de pied. Elle a été frappée avec des fusils automatiques. Elle a été frappée une fois au visage. On lui a sauté sur le dos. Son visage saignait. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a des douleurs thoraciques et des troubles rénaux, et elle a des séquelles psychologiques. |
|
8 |
M-011 |
12 août 2001 entre 14 et 15 heures |
Dans une pièce vide à gauche de la porte de derrière du poste. Dans la cour où étaient garés les véhicules. |
La victime a été attachée avec une autre personne. Elle a reçu des coups de poing et de pied. Elle a été frappée avec des fusils automatiques. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
9 |
M-094 |
12 août 2001 après 12 h 45 |
À la porte de derrière. Dans une pièce à gauche de 3 mètres sur 5, avec des barreaux à la fenêtre. |
La victime a reçu des coups de poing et de pied alors qu’elle passait entre deux rangées de policiers. Elle a été battue sur tout le corps. Elle a subi le même traitement en quittant le poste de police. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
10 |
M-006 |
12 août 2001 entre 14 et 15 heures |
Dans une pièce vide à gauche de la porte de derrière du poste. Dans la cour où étaient garés les véhicules. |
La victime a été attachée avec une autre personne. Elle a reçu des coups de poing et de pied. Elle a été frappée à la tête à coups de fusil automatique tandis qu’elle passait entre deux rangées de policiers. On lui a ordonné de s’allonger sur le plancher d’une Jeep et des policiers lui ont sauté sur le dos tout en la menaçant avec leur Kalachnikov. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a été grièvement blessée à l’épaule droite et se trouve dans l’incapacité d’effectuer des travaux physiques avec sa main droite. |
|
11 |
M-015 |
12 août 2001 après le coucher de soleil, peut-être vers 18 heures |
Dans la cour ; petite pièce sombre et vide de 2 mètres sur 4, aucune lumière, avec une petite fenêtre de 20 cm sur 20 et une porte en métal |
La victime a été battue à coups de poing et de pied alors qu’elle passait dans un couloir entre deux rangées d’une vingtaine de policiers chacune. Elle n’a pas pu marcher jusqu’au bout de ce couloir en raison des sévices infligés. Elle a eu le nez cassé, a beaucoup saigné, a eu des contusions au-dessus et au-dessous des yeux et le front tailladé à cause des coups portés à la tête. La victime souffre encore de maux de tête lorsqu’elle est au soleil. |
|
12 |
M-098 |
12 août 2001 après le coucher de soleil |
Dans la cour ; petite pièce sombre et vide de 2 mètres sur 4, aucune lumière, avec une petite fenêtre de 20 cm sur 20 et une porte en métal |
La victime a été battue à coups de poing et de pied alors qu’elle passait dans un couloir entre deux rangées d’une vingtaine de policiers chacune. Son état est comparable à celui d’Abduraman BAJRAMI et elle a été battue aussi brutalement que lui. |
|
13 |
M-035 |
37115 |
En remontant du sous-sol |
La victime a été rouée de coups. En raison de ces coups et d’autres sévices, elle souffre toujours de douleurs aux jambes. |
|
14 |
M-057 |
12 août 2001 entre 14 et 15 heures |
Dans une pièce vide à gauche de la porte de derrière du poste. Dans la cour où étaient garés les véhicules. |
La victime a été attachée avec une autre personne. Elle a reçu des coups de poing et de pied au visage. Elle a été frappée à coups de fusil automatique. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime souffre en permanence de maux de tête, de douleurs thoraciques au côté gauche et a parfois des insomnies. Elle prend en permanence des médicaments pour des troubles cardiaques et digestifs. |
|
15 |
M-061 |
12 août 2001 |
À la porte de derrière en entrant dans le bâtiment. Dans le couloir du sous-sol. |
La victime a été battue à coups de poing, et à coups de crosse et de canon de Kalachnikov. Elle a reçu sept ou huit coups dans le dos, dans le cou ou à la tête. Un des policiers lui a cogné le visage contre le sol. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
16 |
M-062 |
12 août 2001 dans l’après-midi, peut-être vers 18 heures |
Dans une cellule du sous-sol de 2,50 mètres sur 3,50 mètres, avec une petite fenêtre munie de barreaux et sans lumière. |
La victime a reçu des coups de poing et de pied quand on l’a traînée de la voiture au poste de police. En raison de ces coups et d’autres sévices, elle a encore des séquelles à l’oreille gauche. |
|
17 |
M-113 |
12 août 2001 après 12 h 45, peut-être de 14 h 30 à 16 heures |
Dans une pièce |
La victime a été battue à coups de poing et de pied. Elle a été frappée à la tête et sur d’autres parties du corps à coups de matraque et de crosse de fusil. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. Elle a été menottée à MUSTAFA Ersan lorsqu’on l’a emmenée à bord d’une Jeep de la police à l’extérieur du poste. |
|
18 |
M-067 |
12 août 2001 après 12 h 45, peut-être de 14 h 30 à 16 heures |
À la porte de derrière, dans une pièce à gauche de 3 mètres sur 5, avec une fenêtre munie de barreaux, dans une salle d’attente. |
La victime a été battue alors qu’elle passait entre deux rangées de policiers. Elle a été frappée à coups de matraque et de crosse de fusil sur tout le corps et à la tête. La victime a subi le même traitement lorsqu’elle a quitté le poste de police. Elle a été menottée à MURSELI Xhevat lorsqu’on l’a emmenée à bord d’une Jeep de la police à l’extérieur du poste. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime souffre toujours de douleurs dans le dos. |
|
19 |
M-105 |
12 août 2001 après 12 h 45, peut-être de 14 h 30 à 16 heures |
À la porte de derrière, dans une pièce de 3 mètres sur 5 située à gauche, avec une fenêtre munie de barreaux, dans une salle d’attente. |
La victime a été battue alors qu’elle passait entre deux rangées de policiers. Elle a été frappée à coups de matraque et de crosse de fusil sur tout le corps et à la tête. La victime a subi le même traitement lorsqu’elle a quitté le poste de police. Elle a été menottée à un autre détenu lorsqu’on l’a emmenée à bord d’une Jeep de la police à l’extérieur du poste. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
20 |
M-068 |
12 août 2001 après 12 h 45, peut-être de 14 h 30 à 16 heures |
À la porte de derrière, dans une pièce de 3 mètres sur 5 située à gauche, avec une fenêtre munie de barreaux, dans une salle d’attente. |
La victime a été battue alors qu’elle passait entre deux rangées de policiers. Elle a été frappée à coups de matraque et de crosse de fusil sur tout le corps et à la tête. La victime a subi le même traitement lorsqu’elle a quitté le poste de police. Elle a été menottée à un autre détenu lorsqu’on l’a emmenée à bord d’une Jeep de la police à l’extérieur du poste. Elle s’est évanouie après avoir été violemment battue. Un médecin a constaté qu’elle avait deux côtes cassées à gauche en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
21 |
M-069 |
Après minuit |
À l’entrée principale |
La victime a été battue par des policiers alignés sur deux rangées, menottée avec une autre personne et à nouveau battue lorsqu’on l’a emmenée à bord d’une Jeep de la police en quittant le poste. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a parfois des troubles respiratoires et en permanence des douleurs dans le dos, ainsi que des séquelles psychologiques dues au traumatisme. |
|
22 |
M-076 |
12 août 2001 après le coucher de soleil |
Dans la cour ; dans une petite pièce sombre et vide de 2 mètres sur 4, sans lumière, avec une petite fenêtre de 20 cm sur 20 cm et une porte en métal au sous-sol |
La victime a été battue à coups de poing et de pied alors qu’elle passait entre deux rangées d’une vingtaine de policiers chacune. Elle a reçu des coups de batte de base-ball et de tuyaux en métal. Son état est comparable à celui d’Abduraman BAJRAMI et elle a été battue aussi brutalement que lui. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a souvent des maux de tête et souffre de graves troubles rénaux. |
|
23 |
M-081 |
12 août 2001 après 14 h 10 |
Dans deux cellules du sous-sol, une d’environ 2 mètres sur 4 avec un lit. |
La victime a été battue à coups de poing et frappée à la tête et sur le corps avec une batte de base-ball et diverses armes lorsqu’elle a demandé de l’eau. Elle a perdu connaissance pendant environ une heure. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a des troubles de l’audition et des douleurs dans le dos, et elle est incapable d’effectuer des travaux physiques lourds. |
|
24 |
M-079 |
12 août 2001 tard dans la nuit |
Au sous-sol |
La victime a reçu des coups de pied. Elle a été battue à coups de crosse de fusil, de bâton et de batte de base-ball. Elle s’est ensuite évanouie. |
|
25 |
M-080 |
12 août 2001 en fin de soirée après 17 h 30 |
À l’extérieur. Au sous-sol. |
La victime a reçu des coups de poing et de pied alors qu’elle marchait les yeux bandés dans un couloir entre deux rangées de policiers qui l’ont également battue à coups de crosse de fusil. Elle a été de nouveau frappée après avoir passé le test à la paraffine. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a été blessée au bas de la colonne vertébrale et on lui a conseillé de se faire opérer. |
|
27 |
M-114 |
12 août 2001 après 12 h 45 |
À la porte de derrière, dans une pièce de 3 mètres sur 5 située à gauche, avec une fenêtre munie de barreaux. |
La victime a reçu des coups de poing et de pied alors qu’elle passait entre deux rangées de policiers. Elle a été battue sur tout le corps. Elle a subi le même traitement lorsqu’elle a quitté le poste de police. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
28 |
M-111 |
12 août 2001 tout au long de l’après-midi |
Lieu inconnu |
La victime a été attachée à un autre détenu lorsqu’elle a quitté le poste de police. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
29 |
M-084 |
12 août 2001 après 16 heures |
Dans la cour, dans des baraquements situés derrière le poste. |
La victime a été battue à coups de crosse de fusil alors qu’elle passait entre deux rangées d’une dizaine de policiers chacune. Elle a été durement frappée à plusieurs reprises. Elle a marché deux fois entre ces deux rangées de policiers. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
30 |
M-091 |
12 août 2001 entre 14 et 15 heures |
Dans une petite pièce au premier étage |
La victime a été battue à coups de crosse de fusil alors qu’elle passait entre deux rangées de policiers. Les coups étaient si forts qu’elle a dû ramper jusqu’au poste. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
| POSTE DE POLICE DE KISELA VODA/PROLEĆE |
||||
|
1 |
M-009 |
Du 12 août 2001 en fin d’après-midi au 13 août 2001 vers 3 heures |
Dans une pièce située au rez-de-chaussée, et dans une autre pièce |
La victime a reçu des coups de pied dans le visage alors qu’on l’emmenait à bord d’un véhicule. Elle a reçu des coups de crosse de fusil, de câble, de batte de base-ball et de bâton. On a menacé de tuer des enfants et des femmes. La victime a eu le pouce droit et l’index gauche entaillés au moyen de ciseaux. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
2 |
M-093 |
12 août 2001 après 17 heures |
Dehors et dans une pièce située à droite après l’entrée principale |
La victime a été frappée à son arrivée alors qu’elle était menottée à une autre personne. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
3 |
M-007 |
Du 12 août 2001 à 18 h 30 au 13 août 2001 |
Dans la cour, en descendant de la Jeep, et dans une pièce |
Les sévices ont duré une heure. La victime a reçu des coups de pied ainsi que des coups de crosse de fusil, de bâton, de chaîne et de câble. Des policiers lui ont piétiné le dos et lui ont introduit le canon d’un fusil dans la bouche. Après une première série de violents sévices, la victime a perdu connaissance et s’est mise à cracher du sang. La victime souffre de troubles rénaux et de problèmes psychologiques en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
4 |
M-008 |
12 août 2001 tard le soir |
Dans une pièce située au rez-de-chaussée, dans une autre pièce, dehors, et dans une pièce située à droite après l’entrée principale |
La victime a été rouée de coups de pied dans la poitrine. Elle a été frappée avec des crosses de fusil, des câbles, des bâtons, des battes de base-ball et des bouts de bois. On lui a violemment piétiné le dos. La victime souffre de troubles thoraciques et rénaux et de problèmes psychologiques en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
5 |
M-010 |
12 août 2001 tard le soir |
Dans une grande pièce |
La victime a été frappée avec des crosses de fusil, des bâtons et des tuyaux alors qu’elle passait entre deux rangées de policiers. Elle a été frappée dans le dos durant le test à la paraffine. On lui a ordonné de s’allonger à plat ventre sur le sol ; on l’a alors piétinée, en même temps qu’on lui a donné des coups de pied et qu’on l’a frappée. Un médecin a informé la victime que ses reins étaient endommagés et qu’elle avait du sang dans ses urines en raison de ces coups et d’autres sévices. La victime souffre encore dans les reins et la poitrine. |
|
6 |
M-094 |
Du 12 août 2001 après 17 heures au 13 août 2001 après 17 heures |
Dans une pièce |
La victime a reçu des coups de pied et de matraque. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
7 |
M-006 |
Du 12 août 2001 après 17 heures au 13 août 2001 après 17 heures |
Dehors et dans une pièce de 3 x 3,5 mètres située à droite après l’entrée principale |
La victime a reçu des coups de poing et de pied. Elle a été frappée au front avec la crosse d’une Kalachnikov, a reçu des coups de matraque et a été frappée avec d’autres objets contondants. Le 12 août 2001, les sévices ont duré jusqu’à minuit. La victime a perdu connaissance à deux reprises et souffre encore de maux de tête. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a eu l’épaule droite sérieusement endommagée et ne peut plus se servir de sa main droite pour des travaux physiques. |
|
8 |
M-011 |
12 août 2001 tard le soir |
Dans une petite pièce |
La victime a reçu des coups de batte de base-ball et de matraque sur tout le corps, et a eu la tête ensanglantée. |
|
9 |
M-096 |
Du 12 août 2001 après 17 heures au 13 août 2001 |
Dans une pièce située à droite après l’entrée principale |
La victime a été frappée durant le test à la paraffine, et a reçu des coups de pied dans le ventre et le dos. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
10 |
M-115 |
Date inconnue |
Dans une pièce située au rez-de-chaussée |
La victime a été frappée à deux ou trois reprises alors qu’elle était étendue à plat ventre sur le sol, a reçu des coups de poing et de pied, ainsi que des coups de matraque et de bâton. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
11 |
M-116 |
Du 12 août 2001 après 18 heures ou 18 h 30 au 13 août 2001 |
Dans une pièce située au rez-de-chaussée |
On a obligé la victime à s’allonger sur le sol, les mains attachées dans le dos avec du ruban d’isolation, pendant une demi-heure ou une heure. Elle a senti de l’air chaud pénétrer dans la pièce, qui venait peut-être d’un radiateur. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
12 |
M-035 |
Du 12 août 2001 à 18 h 30 au 13 août 2001 |
Dans la cour, en descendant de la Jeep, et dans une pièce |
Les sévices ont duré une heure. La victime a reçu des coups de pied et de crosse de fusil, de bâton, de chaîne et de câble. Elle a eu le dos piétiné par des policiers, qui lui ont introduit le canon d’un fusil dans la bouche. La victime souffre encore de douleurs dans les jambes en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
13 |
M-057 |
Du 12 août 2001 en fin d’après-midi au 13 août 2001 à midi |
Dans une pièce d’environ 4 x 4 mètres située au rez-de-chaussée puis dans une autre pièce |
La victime a reçu des coups de pied et a été frappée avec des objets contondants. On l’a injuriée et insultée. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime souffre de maux de tête permanents, de douleurs au côté gauche et d’insomnie occasionnelle ; elle a aussi des troubles cardiaques et digestifs pour lesquels elle suit un traitement en permanence. |
|
14 |
M-113 |
12 août 2001 après 17 heures |
Dans une pièce située à droite après l’entrée principale |
La victime a reçu des coups de batte de base-ball et de matraque sur tout le corps. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
15 |
M-063 |
Du 12 août 2001 au soir au 13 août 2001 dans l’après-midi |
Dans une pièce située au rez-de-chaussée |
Toutes les demi-heures, la victime a eu le dos piétiné et roué de coups de pied. Elle a reçu des coups de matraque et de bâton, et des coups de pied dans le côté droit. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
16 |
M-064 |
Du 12 août 2001 à 18 h 30 au 14 août 2001 |
Dehors, en descendant de la Jeep, et dans une grande pièce située au rez-de-chaussée |
La victime a reçu des coups de genou dans le visage et a été frappée avec des objets non identifiés sur tout le corps par des policiers qui étaient alignés. La victime a été frappée au cou et aux mains ; elle a reçu à deux ou trois reprises des coups de matraque, de bâton, de crosse de fusil, de câble et de tuyau alors qu’elle avait la tête recouverte d’un tee-shirt. La victime a saigné une fois à l’issue des sévices. |
|
17 |
M-065 |
Du 12 août 2001 tard le soir au 14 août 2001 à 2 heures |
Dans une pièce du rez-de-chaussée, et dans une autre pièce |
La victime a reçu des coups de poing et de pied alors qu’elle avançait entre deux rangées de policiers. Elle a été frappée avec des crosses de fusil, des câbles et des bâtons. Elle a reçu l’ordre de s’allonger à plat ventre sur le sol et des policiers l’ont piétinée. Elle a reçu des coups de poing pendant le test à la paraffine. La victime souffre de douleurs dans les reins en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
18 |
M-067 |
Du 12 août 2001 vers 16 heures au 14 août 2001 vers 18 heures |
Dans une pièce d’environ 3 x 4 mètres, et dans une autre pièce située au même étage |
La victime a reçu des coups de bâton et de matraque sur la tête et dans le dos, et des coups de pied durant le test à la paraffine. Le commandant a commencé à infliger les sévices, qui ont duré plusieurs heures. La victime souffre encore du dos en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
19 |
M-105 |
Du 12 août 2001 après 17 heures au 13 août 2001 après 17 heures |
Dans une pièce de 2,5 x 2,5 mètres située à droite après l’entrée principale, et dans une autre pièce qui ressemblait à un bureau |
La victime a reçu des coups de matraque et de bâton sur la tête et dans le dos. Elle a souffert pendant longtemps de maux de tête en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
20 |
M-068 |
Du 12 août 2001 après 17 heures au 13 août 2001 après 17 heures |
Dans une pièce de 2,5 x 2,5 mètres située à droite après l’entrée principale, et dans une autre pièce qui ressemblait à un bureau |
La victime a reçu des coups de pied et des coups de matraque alors qu’elle passait entre deux rangées d’une dizaine de policiers chacune. On lui a attaché les mains dans le dos et on lui a ordonné de s’allonger à plat ventre sur le sol. Elle a reçu des coups de poing et de pied, et des coups de fusil automatique et de matraque toutes les 5 ou 10 minutes. On lui a aussi piétiné le dos. On l’a frappée une fois dans le dos avec un fusil. Elle a reçu des coups de poing dans les reins, puis à nouveau des coups de poing et de pied sur tout le corps tandis qu’elle quittait la pièce et avançait entre des rangées de personnes de 2 à 3 mètres de long. Des examens médicaux ont montré que la victime avait eu deux côtes cassées du côté gauche en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
21 |
M-069 |
Du 12 août 2001 vers 17 ou 18 heures au 13 août 2001 |
Dehors, dans un bureau situé au rez-de-chaussée, et dans un autre bureau situé au même étage |
La victime a été frappée alors qu’elle passait entre deux rangées de policiers. Menottes aux mains, elle a dû s’allonger sur le sol tandis qu’une quarantaine à une cinquantaine de policiers l’ont piétinée et ont sauté debout sur son dos. Puis on lui a ôté les menottes pour les remplacer par du ruban d’isolation résistant. On l’a tirée par les cheveux dans un bureau pour effectuer le test à la paraffine ; elle a reçu deux coups de pied dans le ventre, puis des coups de batte de base-ball et de matraque, et a été frappée avec d’autres objets contondants. La victime ne pouvait plus parler en raison des sévices. Elle a perdu connaissance pendant 10 à 15 minutes. Son visage était enflé et son corps couvert de plaies. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a parfois des difficultés à respirer et souffre en permanence du dos ; elle a également des troubles psychologiques dus au traumatisme subi. |
|
22 |
M-075 |
Du 12 août 2001 après 18 heures ou 18 h 30 au 13 août 2001 à 18 ou 19 heures |
Dans une pièce située au rez-de-chaussée, et dans une autre pièce |
La victime a été frappée avec des objets contondants alors qu’elle passait entre deux rangées de policiers. On l’a frappée avec des crosses de fusil, des câbles et des bâtons. Elle a été rouée de coups durant le test à la paraffine, et a reçu des coups de genou dans le ventre et le dos. La victime souffre de douleurs dans la poitrine en raison de ces coups et d’autres sévices, en particulier en raison des coups de crosse de fusil, et elle fait parfois des cauchemars. |
|
23 |
M-107 |
12 août 2001 |
Dans une pièce située au rez-de-chaussée |
La victime a été frappée à deux ou trois reprises alors qu’elle était face contre terre. Elle a été rouée de coups de poing et de pied, et a reçu des coups de matraque et de bâton. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
24 |
M-117 |
Date inconnue |
Dans une pièce située au rez-de-chaussée |
La victime a été frappée à deux ou trois reprises alors qu’elle était face contre terre. Elle a été rouée de coups de poing et de pied, et a reçu des coups de matraque et de bâton. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
25 |
M-110 |
Date inconnue |
Dans une pièce située au rez-de-chaussée |
La victime a été frappée à deux ou trois reprises alors qu’elle était face contre terre. Elle a été rouée de coups de poing et de pied, et a reçu des coups de matraque et de bâton. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
26 |
M-114 |
12 août 2001 |
Dans une pièce, puis dans une autre |
La victime a été frappée à deux ou trois reprises alors qu’elle était face contre terre. Elle a été rouée de coups de poing et de pied, et a reçu des coups de matraque et de bâton. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
27 |
M-111 |
12 août 2001 |
Dans une pièce, puis dans une autre |
La victime a reçu des coups de crosse de fusil, de câble et de bâton. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
28 |
M-089 |
12 août 2001 vers 16 heures |
Dans une pièce d’environ 3 x 4 mètres, et dans une autre pièce située au même étage |
La victime a reçu des coups de bâton et de matraque sur la tête et dans le dos, et des coups de pied durant le test à la paraffine. Le commandant a commencé à infliger les sévices, qui ont duré plusieurs heures. La victime a encore des douleurs à l’heure actuelle. |
|
29 |
M-112 |
Date inconnue |
Dans une pièce |
La victime a reçu des coups de pied. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
30 |
M-091 |
12 août 2001 |
Dans une pièce puis dans une autre |
La victime a reçu des coups de crosse de fusil, de câble et de bâton et a été battue quasi à mort. On l’a obligée à s’allonger sur le sol et on lui a donné des coups de poing, de pied et des coups de crosse de fusil dans le visage. On lui a ensuite donné des coups de pied alors qu’elle était à genoux, et un policier lui a dit à deux reprises : « Viens mon chien. » La victime a eu le front couvert d’ecchymoses et d’entailles, trois côtes cassées, et ne peut rester debout longtemps en raison des coups qui lui ont été donnés dans la colonne vertébrale. |
| POSTE DE POLICE DE BIT PAZAR |
||||
|
1 |
M-005 |
Du 12 août 2001 le soir ou la nuit au 13 août 2001 à 4 ou 5 heures |
Dehors |
La victime a été battue à son entrée dans le poste de police. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
2 |
M-007 |
Du 13 août 2001 pendant la nuit au 14 août 2001 le soir |
Dans l’arrière-cour |
La victime a été battue pendant 10 minutes. Elle a reçu des coups de poing et a été frappée avec des fusils. La victime souffre de troubles rénaux et de problèmes psychologiques en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
3 |
M-006 |
Du 13 août 2001 vers 23 heures au 14 août 2001 vers 10 ou 11 heures |
À l’entrée et dans une cellule située au sous-sol |
La victime a reçu des coups de poing. Elle a été frappée avant d’être placée à bord d’une Jeep qui quittait le poste de police. Elle souffre encore de maux de tête et a perdu connaissance à deux reprises. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a eu l’épaule droite gravement endommagée et ne peut plus se servir de sa main droite pour des travaux physiques. |
|
4 |
M-075 |
Du 13 août 2001 la nuit ou le soir au 14 août 2001 |
Dans l’arrière-cour |
La victime a été battue pendant 10 minutes. Elle a reçu des coups de poing et a été frappée avec des fusils. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
5 |
M-118 |
Du 13 août 2001 la nuit ou le soir au 14 août 2001 |
Dans l’arrière-cour |
La victime a été battue pendant 10 minutes. Elle a reçu des coups de poing et a été frappée avec des fusils. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
6 |
M-089 |
Du 12 août 2001 tard dans la nuit au 14 août 2001 au soir |
Dans l’arrière-cour et dans une petite cellule |
La victime a été battue pendant 10 minutes à intervalles de 2 à 3 heures. Elle a été frappée à la tête. Elle a été blessée à plusieurs endroits et a eu le nez cassé en raison de ces sévices. |
|
7 |
M-091 |
Du 13 août 2001 la nuit ou le soir au 14 août 2001 |
Dans l’arrière-cour |
La victime a été battue pendant 10 minutes. Elle a reçu des coups de poing et a été frappée avec des fusils. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
| POSTE DE POLICE DE KARPOS |
||||
|
1 |
M-001 |
Le 12 août 2001 après 20 ou 21 heures |
Dans une pièce de 2 x 2 mètres située au sous-sol, munie d’une porte et d’une fenêtre de 20 x 20 cm |
La victime a été rouée de coups, et a perdu connaissance après avoir été violemment battue. |
|
2 |
M-002 |
Du 12 août 2001 vers 19 ou 20 heures au 13 août 2001 vers 1 ou 2 heures |
Dans plusieurs pièces |
La victime a été frappée avec des fusils et des battes de base-ball à la tête et ailleurs sur le corps. Un policier lui a cassé deux doigts. Un coup porté à la tête avec le fusil lui a laissé une cicatrice. |
|
3 |
M-004 |
Du 12 août 2001 au soir au 14 août 2001 au soir |
Dans la cour, dans une cellule située au sous-sol, et dans un bureau à l’étage |
La victime a reçu des coups de crosse de fusil et de matraque dans la cour et des coups de batte de base-ball dans la cellule. Elle a reçu des coups de matraque sur la partie supérieure des mains durant le test à la paraffine et a été frappée dans le dos. Elle a reçu des coups de matraque et de batte de base-ball alors qu’elle regagnait sa cellule. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
4 |
M-005 |
12 août 2001 après 18 h 30 |
Dans un couloir et dans une pièce en bas |
La victime a reçu des coups de batte de base-ball. Des policiers lui ont piétiné le dos. On l’a frappée à plusieurs reprises sur la partie supérieure des mains. Alors qu’elle sortait, on lui a ordonné de s’allonger sur le sol et on lui a braqué une arme sur la tête avant de procéder à une sorte de roulette russe. Un policier a appuyé à trois reprises sur la détente mais aucun coup n’est parti. Trois cartouches sont tombées près de la tête de la victime. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
5 |
M-015 |
12 août 2001 après 20 ou 21 heures |
Dans une pièce de 2 x 2 mètres située au sous-sol, munie d’une porte et d’une fenêtre de 20 x 20 cm |
La victime a reçu des coups de poing et de pied dans le ventre, et des coups de matraque en caoutchouc. Elle est restée au moins 30 heures sans manger, boire ni aller aux toilettes. Après les sévices, la victime crachait du sang, et a eu des douleurs pendant 3 à 4 heures en raison des coups de pied qu’elle a reçus dans le ventre. |
|
6 |
M-119 |
12 août 2001 après 20 ou 21 heures |
Sur le chemin de la cellule et dans une cellule située au sous-sol |
La victime a été si violemment battue qu’elle a perdu connaissance tandis qu’on l’emmenait faire le test à la paraffine. Elle est restée au moins 30 heures dans la cellule sans manger, boire ni aller aux toilettes. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
7 |
M-031 |
12 août 2001 le soir ou la nuit |
Au sous-sol |
La victime a subi des sévices. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
8 |
M-030 |
12 août 2001 en fin d’après-midi ou le soir |
Dans le fourgon de la police en route vers le poste |
La victime a subi des sévices. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
9 |
M-120 |
12 août 2001 après 18 h 30 |
En sortant |
La victime a été frappée alors qu’elle se dirigeait vers la Jeep de la police. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
10 |
M-121 |
12 août 2001 après 20 ou 21 heures |
Sur le chemin de la cellule et dans une cellule située au sous-sol |
La victime est restée au moins 30 heures dans une cellule sans manger, boire ni aller aux toilettes. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
11 |
M-035 |
12 août 2001 |
Lieu inconnu |
La victime a été battue. Elle souffre encore de douleurs dans les jambes en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
12 |
M-122 |
12 août 2001 |
Dans un couloir à l’intérieur |
La victime a eu le dos piétiné. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
13 |
M-061 |
12 août 2001 après 18 h 30 |
Dans une salle de conférence située au rez-de-chaussée |
La victime a reçu des coups de poing et de pied et a été provoquée verbalement. Elle a été battue alors qu’elle sortait du poste de police. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
14 |
M-062 |
12 août 2001 après 20 ou 21 heures |
Sur le chemin de la cellule et dans une cellule située au sous-sol |
La victime a eu le bras tordu et a reçu des coups de pied dans le visage. Elle a été frappée avec des matraques et des battes de base-ball. Elle a reçu un coup si fort à la tête que le bâton s’est cassé. Son oreille gauche a été touchée. La victime est restée au moins 30 heures dans sa cellule sans manger, boire ni aller aux toilettes. Son oreille gauche était meurtrie. Elle présentait un saignement interne et le médecin a dit qu’elle était gravement touchée. La victime a encore des problèmes lorsqu’il fait froid. Ses mains étaient maculées de sang et elle a cru avoir le nez cassé. La victime a toujours des problèmes à l’oreille gauche en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
15 |
M-076 |
Du 12 août 2001 tard le soir au 14 août 2001 |
Dans une cellule située au sous-sol |
La victime a été frappée à intervalles d’une demi-heure à une heure et on l’a ramenée dans le couloir où on lui a donné des coups de poing, des coups de crosse de fusil, de batte de base-ball et de fusil. À chaque nouveau tour de garde, elle a été frappée. Elle a entendu un policier dire : « Puisque je n’ai pas réussi à tuer qui que ce soit là-bas aujourd’hui, je vais frapper ces types. » La victime a été battue alors qu’on l’emmenait pour le test à la paraffine. Elle a été frappée à la tête avec le canon d’un fusil. Couverte de sang, elle a presque perdu connaissance et a dormi (inconsciente) pendant 2 ou 3 heures. La victime souffre de maux de tête fréquents et de graves troubles rénaux en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
16 |
M-081 |
Le 13 août 2001 du matin au soir jusque vers 18 h 30 ou 19 heures |
Sur le chemin de la cellule et dans une cellule située au sous-sol |
La victime a reçu plusieurs coups dans le dos après le test à la paraffine. Un policier de sexe féminin l’a rouée de coups de poing et de pied dans le visage et le corps. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime souffre de troubles auditifs et de douleurs dorsales et ne peut faire de travail physique difficile. |
|
17 |
M-079 |
12 août 2001 |
Au sous-sol |
La victime a subi des sévices. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
18 |
M-080 |
Du 12 août 2001 après 20 ou 21 heures au 13 août 2001 après 18 heures |
Sur le chemin de la cellule et dans une cellule située au sous-sol |
La victime a reçu des coups de matraque en caoutchouc dans le bas de la colonne vertébrale alors qu’elle passait entre deux rangées de policiers en direction du sous-sol. On l’a tirée par les cheveux jusqu’à la cellule. Elle s’est effondrée, inconsciente. Elle a eu le nez cassé, des douleurs dans la jambe droite et des lésions dans le bas de la colonne vertébrale. Elle n’a pas pu travailler pendant longtemps. Elle a de graves problèmes dentaires et des troubles auditifs. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime souffre de lésions dans le bas de la colonne vertébrale et une opération chirurgicale lui a été recommandée. |
|
19 |
M-089 |
Le 12 août 2001 après 19 heures |
Dans un petit baraquement |
La victime a subi des sévices extrêmement violents au poste de police. On l’a obligée à s’allonger sur le sol, on l’a piétinée et on lui a donné des coups de pied. On lui a replié les bras dans le dos jusqu’à lui faire mal, avant de procéder de même avec les jambes. La victime a une cicatrice de 2 cm due à une coupure qui lui a été faite avec une baïonnette. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a eu des ecchymoses, un orteil abîmé au pied droit et une côte cassée. |
| TRIBUNAL II DE SKOPJE |
||||
|
1 |
M-001 |
Le 14 août 2001, la victime a passé 6 heures dans le couloir du tribunal après avoir été entendue par un juge |
Dans le couloir |
La victime a subi des sévices. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
2 |
M-007 |
La victime a passé 30 minutes dans le couloir et 3 heures au sous-sol |
Dans le couloir |
La victime a été contrainte de s’agenouiller sur le sol, les mains et la tête contre le mur. Elle a été frappée avec des objets contondants. La victime souffre de troubles rénaux et de problèmes psychologiques en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
3 |
M-008 |
14 août 2001 à 3 heures |
Dans le couloir |
La victime a reçu des coups de crosse de fusil automatique, et s’est retrouvée maculée de sang. Elle souffre de problèmes thoraciques et rénaux et de troubles psychologiques en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
4 |
M-006 |
14 août 2001 vers minuit |
Dans le couloir |
La victime a été contrainte de s’agenouiller sur le sol, les mains et la tête contre le mur. Elle a été frappée avec des objets contondants. Une Kalachnikov a été pointée sur sa tête. La victime souffre de maux de tête et a perdu connaissance à deux reprises. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime a eu l’épaule droite gravement endommagée et ne peut plus se servir de sa main droite pour des travaux physiques. |
|
5 |
M-012 |
14 août 2001 entre 15 h 30 et 18 h 15, et vers 18 heures |
À l’intérieur |
La victime a reçu des coups de matraque. En raison des sévices qu’elle a subis, la victime souffre de maux de tête fréquents, de douleurs dans tout le corps et d’insomnie. |
|
6 |
M-003 |
14 août 2001 entre 3 h 30 et 6 h 15, vers 18 heures/dehors à 20 h 30 |
En sortant et en bas |
La victime a subi des sévices. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
7 |
M-019 |
14 août 2001 entre 3 h 30 et 6 h 15, et vers 18 heures |
Au deuxième étage |
La victime a été frappée en sortant du tribunal. Elle a des problèmes de santé et des pertes de mémoire en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
8 |
M-035 |
14 août 2001 dans la soirée |
Dans le couloir |
La victime a été rouée de coups. Elle a reçu des coups de crosse de fusil et a été frappée avec d’autres objets. Elle a été blessée à la tête et s’est retrouvée maculée de sang. La victime souffre encore de douleurs dans les jambes en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
9 |
M-057 |
14 août 2001 vers minuit ou après |
Dans le couloir et dans un bureau situé au troisième ou au quatrième étage |
La victime a été frappée au moindre mouvement de sa part, avec des matraques enveloppées dans du papier journal. Elle s’est retrouvée maculée de sang et couverte d’ecchymoses. En raison de ces coups et d’autres sévices, la victime souffre de maux de tête permanents, de douleurs au côté gauche et d’insomnie occasionnelle ; elle a aussi des troubles cardiaques et digestifs pour lesquels elle suit un traitement en permanence. |
|
10 |
M-064 |
14 août 2001 vers 18 heures |
Dans le couloir |
La victime a reçu des coups de crosse de fusil, et a été frappée avec des matraques enveloppées dans du papier journal. Elle s’est retrouvée maculée de sang et couverte d’ecchymoses. |
|
11 |
M-065 |
14 août 2001 dans la soirée pendant environ 2 h 30 |
Dans le couloir |
La victime a reçu des coups de crosse de fusil, et a été frappée avec des matraques enveloppées dans du papier journal. Elle s’est retrouvée maculée de sang et couverte d’ecchymoses. La victime souffre de douleurs dans les reins en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
12 |
M-071 |
14 août 2001 entre 15 h 30 et 18 h 15 |
À l’intérieur |
La victime a reçu des coups de matraque. Ces coups et d’autres sévices ont causé à la victime des souffrances physiques et psychologiques durables qui l’empêchent de travailler. |
|
13 |
M-073 |
14 août 2001 entre 15 h 30 et 18 h 15 |
À l’intérieur |
La victime a reçu des coups de matraque. En raison de ces coups et d’autres sévices qui lui ont été infligés en d’autres lieux au cours de cette fin de semaine, la victime a été blessée au visage, au nez, au dos et au ventre, et ses jambes portent encore des traces de coups. |
|
14 |
M-075 |
14 août 2001 |
Dans le couloir et dans un petit bureau |
La victime a été placée contre un mur du tribunal ; ses pieds ont été piétinés par une ou plusieurs personnes chaussées de talons hauts et elle a été frappée avec des matraques enveloppées dans du papier journal. Elle a été blessée à la tête lors de ces sévices, s’est retrouvée maculée de sang et couverte d’ecchymoses. La victime souffre de douleurs dans la poitrine en raison de ces coups et d’autres sévices, en particulier en raison des coups de crosse de fusil, et elle fait parfois des cauchemars. |
|
15 |
M-079 |
14 août 2001 dans la soirée |
Dans le couloir |
La victime a été frappée et brûlée avec une cigarette. Elle a été blessée à la tête, et semble avoir reçu des coups. Elle porte la trace d’une brûlure de cigarette dans le cou. |
|
16 |
M-111 |
14 août 2001 |
Dans un petit bureau |
La victime a été placée contre un mur du tribunal ; ses pieds ont été piétinés par une ou plusieurs personnes chaussées de talons hauts. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
17 |
M-089 |
14 août 2001 |
Devant la salle d’audience et dans le couloir |
La victime a subi des sévices. Un réserviste de sexe féminin chaussé de brodequins lui a écrasé les orteils. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
18 |
M-112 |
14 août 2001 |
Dans un petit bureau |
La victime a été placée contre un mur du tribunal ; ses pieds ont été piétinés. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
19 |
M-091 |
15 août 2001 |
Dans un petit bureau |
La victime a subi des sévices. Elle a été placée contre un mur du tribunal, et ses pieds ont été piétinés. La victime a perdu connaissance à trois reprises en raison de ces coups et d’autres sévices. |
| HÔPITAL DE LA VILLE DE SKOPJE |
||||
|
1 |
M-014 |
Du 12 août 2001 au 17 août 2001 |
Dans une chambre d’hôpital |
La victime a été attachée à son lit d’hôpital. À la suite de ses blessures, la victime doit porter en permanence un chapeau pour se protéger du soleil et a des pertes de connaissance occasionnelles. |
|
2 |
M-017 |
13 août 2001 après 1 heure |
Devant l’hôpital et à l’intérieur |
La victime a été battue alors qu’on la faisait entrer dans l’hôpital sur un lit roulant. Un policier lui a donné des coups de matraque dans le ventre, et un infirmier des coups de poing dans le ventre. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
3 |
M-018 |
Du 13 août 2001 après 1 heure au 15 août 2001 |
Devant l’hôpital et à l’intérieur |
La victime a subi des sévices. La victime souffre de crises d’étourdissements et de troubles de la mémoire et ne peut effectuer de travaux physiques en raison de ces coups et d’autres sévices. |
|
4 |
M-031 |
Du 12 août 2001 à 23 heures au 13 août 2001 |
Dans une chambre d’hôpital |
La victime a été attachée à son lit d’hôpital et a reçu des coups de pied dans le ventre. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |
|
5 |
M-030 |
12 août 2001 |
Dans une chambre d’hôpital |
Des policiers ont mis la victime à terre, ont sauté debout sur sa poitrine et lui ont donné des coups de pied dans le ventre. La victime a vomi du sang. |
|
6 |
M-072 |
13 août 2001 après 1 heure |
Devant l’hôpital et à l’intérieur |
La victime a été maltraitée. Ces mauvais traitements et d’autres sévices lui ont causé des souffrances physiques et psychologiques durables. |
|
7 |
M-073 |
Environ du 21 au 26 ou 28 août 2001 |
Dans plusieurs chambres d’hôpital |
La victime a reçu des coups de poing dans la mâchoire juste avant d’être opérée et a perdu connaissance. En raison de ces coups et d’autres sévices qui lui ont été infligés en d’autres lieux au cours de cette fin de semaine, la victime a été blessée au visage, au nez, au dos et au ventre, et ses jambes portent encore des traces de coups. |
|
8 |
M-112 |
13 août 2001 à 23 h 30 |
Lieu inconnu |
Un homme a placé un fusil contre l’oreille de la victime. On ignore la nature et la gravité des blessures éventuelles. |