Déclaration
De
S.E le Dr DALALOY
PONMEK
Ministre de la Sante,
Chef de la Délégation de la RDPLAO
à la 26ème Session Extraordinaire de l'Assemblée Générale des Nations Unies sur le VIH/SIDA
NEW YORK
26 JUIN 2001
Monsieur le Président,
Excellencies Mesdames et Messieurs,
C'est un grand honneur et un grand plaisir pour moi que de pouvoir participer à la présente Session Extraordinaire de l'Assemblée Générale des Nations Unies dont l'objectif vise à résoudre la pandémie causée par la terrible maladie, le VIH/SIDA.
Je voudrais saisir cette occasion pour féliciter S.E M Kofi Aman, Secrétaire Général des Nations Unies ainsi que l'ensemble du système des Nations Unies pour l'initiative de convoquer cet évènement dune grande signification historique.
En RDPLAO notre Gouvernement accorde
la plus haute priorité au problème du VIH/SIDA.
Dens notre pays, le prentier cas
de VIH a été officiellement identifié en 1990 par
des tests sanguins volontaires et le premier cas de SIDA a été
identifié au début de 1992. Jusqu'en Décembre de l'an
2000 on compte 717 cas d'infection par le VIH et 190 cas de SIDA dont 72
en sont morts. Depuis, dû a la mobilité des habitants à
l'intérieur comme à l'extérieur du pays pour des raisons
économiques, la tendance est vers un accroissement lent. Les principaux
déterminants sont les multiples partenaires sexuels, les comportements
de risque... La deuxième génération de surveillance
et de controle sanguin dens 10 provinces confirme cette basse prévalence
y compris parmi les groupes à haut risque.
Malgré cette basse prévalence
de VIH/SIDA qui est une chance pour notre peuple de 5,2 millions, nous
ne dormons pas pour autant car noun savors pertinemment bier qu'en tent
que membre à part entière de l'ASEAN, due à la position
spéciale de notre pays duns le bassin inférieur du Mekong,
d'un pays sans littoral, nous sommes entrain de devenir un pays de transit,
de passage et avec le développement du commerce, du tourisme et
de l'instauration de l'AFTA, nous sommes de facto sous une terrible pression,
sons une menace de dimension extraordinaire. Et comme le continent asiatique
est le continent le plus vulnérable après l'Afrique, une
telle potentialité ne doit pas être sous estimée. Une
action visant à la prévenir maintenant event qu'il ne soit
trop tard, constitue la meilleure approche car, c'est là la quintessence
même de la prévention. Une telle situation en fait, ne nous
permet pas de "wait and see". Avec la plus haute volonté politique,
aver la participation active de la population, ainsi qu'avec la coopération
internationale, nous allons développer notre politique et notre
plaidoyer, et continuer à renforcer nos capacités à
la fois humaines et institutionnelles pour pouvoir relever tons ces défis.
Mr. President,
Since 1988, the Government of the Lao PDR has begun to respond to the threat of HIV/AIDS with the multi-sectoral National Conuuittee for the Control of AIDS and in 1998 with the National HIV/AIDS Trust which is a consortium of relevant Government Ministries and Donor organizations and provides a mechanism for coordinated, transparent, and accountable finding to combat HIV/AIDS.
The emphasis in our National HIV/AIDS policy is the prevention through the promotion of safer sexual behavior. While addressing the issues of care, support and mitigation, and not stigmatizing the high risk groups, we will focus on primary prevention. If we prevent an epidemic of HIV in high risk groups, we feel that we will be able to prevent an epidemic of HIV/AIDS in the whole population.
We are committed to the concept of safer sexual behavior. This includes making condoms available in 100% of risky sexual situations. It includes frank and explicit health education aimed at high risk groups, schoolchildren, and the general population. We will reinforce traditional Lao values, but we also recognize the need for the protection of those who experiment or do not follow traditional values. We are conunitted to openness and frankness, even at the risk of giving offense to some. The risk of not disseminating correct information is too high. We will continue behavioral and serological surveillance so we can evaluate whether our efforts are being successful. Voluntary testing, counseling, care, and support all have a role, but our emphasis must be on prevention through safer sexual behavior.
We feel that vertical transmission of HIV from mother to child must be decreased throughout the world. For HIV positive women, all possible efforts should be made to motivate them to use safe contraceptives and to avoid getting pregnant in order to reduce the number of cases of vertical transmission of HIV from mother to child. Even if children are HIV negative, they are likely to become orphans in a few years time. We are of the opinion that it is not in the interest of any society or family to allow this trend to go on.
We are thankful that the Lao PDR is a low prevalence nation. We think that our efforts to date have been at least partially responsible for that low prevalence. However, we know that we, as a nation, are at risk. Continued action is necessary. We are conunitted to take that action. However, the Lao PDR is one of the least developed nations in the world. Our economy is growing, but our resources are still few. We thank our international partners for the assistance they have provided us. We request continued and increased support for our future efforts to remain a low prevalence nation. A modest amount of support now can forestall a much greater problem in the future.
With such orientations and determination, we will cooperate with all our partners in the Greater Mekong Sub-region, in ASEAN, in the Western Pacific Region and in other parts of the world.
We warmly welcome and support the creation of Global Fund for HIV/AIDS and Health.
We know we have along way to go but with the assistance and cooperation from the international community, we are determined and will do our utmost to gradually overcome our difficulties
With such conviction let us wish our special session full successes
Thank you.