ONU Bienvenidos a las Naciones Unidas. Son su mundo.

Secretario General Ban Ki-Moon

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización

I. Fortalecimiento de la Organización

Sala de la Asamblea General El entorno mundial, rápidamente cambiante, que se ha descrito está aumentando las exigencias que pesan sobre las Naciones Unidas, incluso al tiempo que se reducen los recursos disponibles. Las Naciones Unidas deben adaptarse para poder funcionar eficazmente. Con ese fin, seguí asignando prioridad a los esfuerzos encaminados a hacer de esta una organización mundial moderna y transparente, capaz de prestar servicios del máximo nivel reduciendo al mínimo los costos administrativos y de apoyo, racionalizando y simplificando los procedimientos, y aprovechando todas las posibilidades que ofrecen las asociaciones de colaboración y la tecnología de la información y las comunicaciones.

Los funcionarios son y siempre serán el activo más valioso de la Organización. Esta debe poder desarrollar y desplegar al personal más idóneo y calificado en todo lugar y momento en que exista una necesidad de ello. El marco de movilidad y de desarrollo de las perspectivas de carrera que se está sometiendo al examen de los Estados Miembros tiene por objeto fomentar las aptitudes y la capacidad de nuestro personal y ayudar a la Organización a administrar mejor a nuestro personal en el nivel mundial. Los Estados Miembros han acogido con beneplácito mi compromiso con este enfoque y han solicitado más información, que presentaré en el sexagésimo octavo período de sesiones. Aguardo con interés una decisión de la Asamblea General en 2013. Además, para asegurar que el personal cuente con los conocimientos y las aptitudes más actualizados, estoy adoptando un enfoque amplio respecto de nuestras diversas actividades de aprendizaje, capacitación y servicios relacionados con el conocimiento, así como el estudio de posibilidades de consolidación de estos servicios. Sigo incorporando una orientación a los resultados en la cultura de trabajo de la Organización, entre otras cosas mediante el concepto de gestión basada en los resultados que presenté a la Asamblea General en 2013, nuestra iniciativa de gestión del riesgo institucional y medidas para aumentar la aplicación de las recomendaciones de los órganos de supervisión.

También reviste prioridad administrar cuidadosamente los recursos (humanos, financieros y materiales) confiados a la Organización por los Estados Miembros. Las medidas encaminadas a mejorar e integrar la gestión de esos recursos continuaron en el último año, centradas en las soluciones de planificación de los recursos institucionales por medio del proyecto Umoja Disponible en inglés. Este sistema pondrá al alcance de la mano información transparente en tiempo real, con lo que será posible tomar decisiones sobre cuestiones administrativas mejor y más rápido. Se puso oficialmente en marcha en julio de 2013 en la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano y la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Líbano Disponible en inglés. Entretanto, la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno está poniendo a prueba a título experimental la prestación compartida de servicios para las operaciones de paz sobre el terreno, lo que a su vez puede dar como resultado valiosas experiencias para el resto de la Secretaría.

Para aumentar la transparencia y la rendición de cuentas en la utilización de los recursos mundiales y permitir a los Estados Miembros el acceso a mejores medios de vigilancia e información para tomar decisiones, adoptamos las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) el 1 de julio de 2013 para las operaciones de mantenimiento de la paz. Estas normas serán la base de los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz en el ejercicio económico 2013-2014 y del resto de la Secretaría a partir de 2014.

En toda la Organización, estamos encontrando formas de aprovechar al máximo las posibilidades que ofrecen las tecnologías de la información y las comunicaciones, tanto en nuestra labor sustantiva como en nuestros sistemas administrativos y de gestión, lo que se denomina colectivamente «Secretaría digital». Estamos aprovechando las nuevas tecnologías asequibles para facilitar el intercambio de información, la colaboración y la comunicación interna. Las plataformas de los medios de comunicación sociales son instrumentos eficaces en función del costo para ampliar nuestro alcance y ya tenemos millones de seguidores en las principales plataformas en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Se han también realizado avances significativos en la difusión digital de los productos del conocimiento de las Naciones Unidas.

A medida que la Organización utiliza cada vez más las tecnologías de la información y las comunicaciones, soy consciente de nuestra vulnerabilidad a los ataques cibernéticos. La Organización ha reforzado la seguridad de la información y los sistemas, pero debemos hacer más. Estoy decidido a garantizar la protección adecuada de la confidencialidad, integridad y disponibilidad de la información de la Organización, y de los sistemas utilizados para almacenarla, procesarla y transmitirla.

El plan maestro de mejoras de infraestructura Disponible en inglés también ha modernizado la forma en que trabajamos, ya que incorporó instalaciones abiertas y modernas para el personal y los delegados que trabajan en los edificios de la Secretaría y de conferencias que se han renovado. El entorno de oficinas abiertas y las nuevas tecnologías disponibles alientan la comunicación y la colaboración entre los funcionarios, al tiempo que reducen nuestra huella de carbono mediante el menor consumo de energía. Por solicitud de la Asamblea General, también estamos examinando las necesidades de locales a largo plazo de la Organización en Nueva York.

En 2012, las Naciones Unidas siguieron reforzando su sistema de gestión de la seguridad a fin de que la Organización pudiera ejecutar sus programas y actividades, incluso en zonas con mayores riesgos de seguridad. Esto incluyó el fortalecimiento de la capacidad de respuesta a crisis, la reestructuración de la capacitación para la gestión de la seguridad, la modernización de los instrumentos de información para el análisis de las amenazas y los riesgos de seguridad, el desarrollo de normas y directrices prácticas y la mejora de la colaboración con los gobiernos anfitriones, así como con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales.

Asociaciones de colaboración

Con el aumento del número y la complejidad de nuestras operaciones, es necesario ampliar nuestra base de recursos humanos, operacionales y financieros. El sector privado, el filantrópico y la sociedad civil han aumentado mucho su tamaño, complejidad y alcance mundial, especialmente en los países en desarrollo. Debemos encontrar formas de utilizar más y con mayor eficacia las asociaciones de colaboración Disponible en inglés, a fin de poder cumplir todos nuestros objetivos y mandatos. Mientras buscamos formas de acelerar el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y trabajamos en un marco para enfrentar los futuros desafíos para el desarrollo a nivel mundial, es necesario que encontremos medios concretos de cumplir nuestras aspiraciones. Es por este motivo que presenté a la Asamblea General mi propuesta de un nuevo mecanismo de asociación para lograr una mayor rendición de cuentas, coherencia, eficiencia y alcance, y un entorno más propicio para las actividades de asociación de las Naciones Unidas. Fortalecer la capacidad de asociación estratégica de la Organización puede asegurar que las Naciones Unidas sigan siendo pertinentes en un momento en que las empresas, el sector filantrópico y la sociedad civil son cada vez más activos, ingeniosos y dinámicos en el espacio de los bienes públicos mundiales.

En el último año, continuamos utilizando iniciativas de colaboración entre múltiples interesados para alcanzar objetivos clave. Estos incluyen la estrategia «Todas las mujeres, todos los niños» Disponible en inglés y Energía Sostenible para Todos Disponible en inglés. Nuestras iniciativas de Principios para el Empoderamiento de las Mujeres Disponible en inglés y Cuidar el Clima Disponible en inglés son las plataformas de acción institucionales más grandes del mundo sobre estos temas. Estas iniciativas incluyen a interesados de todos los sectores pertinentes y utilizan las ventajas comparativas y competencias básicas de cada uno para catalizar amplios cambios de conducta, logrando un mayor alcance e impacto porque los beneficios se obtienen ampliamente. Las asociaciones como estas complementan la asistencia tradicional para el desarrollo y han demostrado aprovechar el aumento de la asistencia oficial para el desarrollo y de flujos financieros no tradicionales. Sin embargo, nuestra tarea inmediata consiste en avanzar más allá de la consideración exclusiva de los flujos financieros y adoptar una visión que incluya una amplia diversidad de contribuciones, como la innovación, la tecnología, la investigación, la capacidad humana y otras esferas, a fin de avanzar en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y servir como modelo para cumplir la agenda para el desarrollo después de 2015.

El Pacto Mundial ha seguido siendo una poderosa iniciativa de civismo empresarial, con más de 7.500 empresas en 140 países comprometidas con principios universales y posibilidades de contribuir significativamente al logro de los objetivos de las Naciones Unidas, especialmente los relacionados con la agenda para el desarrollo después de 2015.