Bienvenidos a las Naciones Unidas. Son su mundo.

Mandato

Al aprobar la S/RES/2100 Documento PDF de fecha 25 de abril de 2013 y de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, el Consejo de Seguridad autorizó a la MINUSMA para realizar las siguientes tareas para llevar a cabo su mandato.

Se ha pedido a la Misión que ayude a las autoridades de transición de Malí a estabilizar el país y aplicar la hoja de ruta de transición, prestando particular atención a los principales centros de población y las líneas de comunicación, la protección de los civiles, la vigilancia del respeto de los derechos humanos, la creación de las condiciones necesarias para la prestación de asistencia humanitaria y el regreso de los desplazados, la ampliación de la autoridad del Estado y la preparación de elecciones libres, inclusivas y pacíficas.

El Consejo aprobó por unanimidad la resolución 2164 Documento PDF, del 25 de junio de 2014, y decide que la Misión debe centrarse en los derechos tales como garantizar la seguridad, estabilización y protección de los civiles; apoyando al diálogo nacional sobre política y reconciliación; y prestando apoyo al restablecimiento de la autoridad del Estado en todo el país, la reconstrucción del sector de la seguridad, la promoción y protección de los derechos humanos.

El mandato de MUNISMA se enmendó por la resolución 2227 Documento PDF del Consejo de Seguridad de 29 de junio 2015, como sigue:

a) Alto el fuego

  • Apoyar, vigilar y supervisar la aplicación del acuerdo de alto el fuego y las medidas de fomento de la confianza por el Gobierno de Malí y las coaliciones de grupos armados Plataforma y Coordinación, crear mecanismos locales y apoyarlos, según proceda, con miras a consolidar esos acuerdos y medidas, así como informar al Consejo de Seguridad de cualesquiera violaciones del alto el fuego, de conformidad con lo dispuesto en el Acuerdo, en particular en su Parte III y Anexo 2;

b) Apoyo a la aplicación del Acuerdo para la Paz y la Reconciliación en Malí

  • i) Apoyar la aplicación de las reformas políticas e institucionales previstas en el Acuerdo, especialmente en su Parte II;
  • ii) Apoyar la aplicación de las medidas de defensa y seguridad previstas en el Acuerdo, fundamentalmente apoyar, vigilar y supervisar el alto el fuego, apoyar el acantonamiento, el desarme, la desmovilización y la reintegración de los grupos armados, así como la redistribución progresiva de las Fuerzas de Defensa y de Seguridad Malienses, sobre todo en el norte de Malí, teniendo en cuenta las condiciones de seguridad, y coordinar las iniciativas internacionales, en estrecha colaboración con otros asociados bilaterales, donantes y organizaciones internacionales, incluida la Unión Europea, que realizan actividades en estos ámbitos, para reconstruir el sector de la seguridad de Malí, en el marco establecido por el Acuerdo, en particular en su Parte III y Anexo 2;
  • iii) Apoyar la aplicación de las medidas de reconciliación y justicia establecidas en el Acuerdo, en particular en su Parte V, sobre todo el establecimiento de una comisión internacional de investigación, en consulta con las partes;
  • iv) Apoyar, dentro de los límites de sus recursos y zonas de despliegue, la celebración de elecciones locales inclusivas, libres, limpias y transparentes, entre otras cosas prestando asistencia logística y técnica apropiada y estableciendo acuerdos de seguridad eficaces, en consonancia con lo dispuesto en el Acuerdo;

c) Buenos oficios y reconciliación

  • Interponer sus buenos oficios y realizar actividades de fomento de la confianza y de facilitación en los planos nacional y local, para apoyar el diálogo con todas las partes interesadas y entre ellas con miras a promover la reconciliación y la cohesión social, y alentar y apoyar la aplicación plena del Acuerdo por el Gobierno de Malí y las coaliciones de grupos armados Plataforma y Coordinación, entre otras cosas promoviendo la participación de la sociedad civil, incluidas las organizaciones de mujeres y de jóvenes;

d) Protección de los civiles y estabilización

  • i) Proteger, sin perjuicio de la responsabilidad fundamental que tienen las autoridades de Malí, a la población civil que se encuentra bajo amenaza inminente de violencia física;
  • ii) En apoyo de las autoridades de Malí, estabilizar los principales centros de población y otras zonas donde los civiles se encuentran en peligro, especialmente en el norte del país, realizando, entre otras cosas, patrullas de larga distancia, y, en este contexto, disuadir las amenazas y tomar medidas activas para impedir el regreso de elementos armados a esas zonas;
  • iii) Proporcionar protección específica a las mujeres y los niños afectados por el conflicto armado, incluso mediante el despliegue de Asesores de Protección de Menores y Asesores de Protección de la Mujer, y atender las necesidades de las víctimas de actos de violencia sexual y por razón de género en el conflicto armado;
  • iv) Prestar asistencia a las autoridades de Malí en la remoción y destrucción de minas y otros artefactos explosivos y en la gestión de armas y municiones;

e) Promoción y protección de los derechos humanos

  • i) Prestar asistencia a las autoridades de Malí en sus iniciativas para promover y proteger los derechos humanos, entre otras cosas apoyando, cuando sea factible y apropiado, sus esfuerzos, sin perjuicio de sus responsabilidades, para llevar ante la justicia a los responsables de abusos o violaciones graves de los derechos humanos o violaciones del derecho internacional humanitario, en particular crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad cometidos en Malí, teniendo en cuenta la remisión por las autoridades de transición de Malí de la situación imperante en su país desde enero de 2012 a la Corte Penal Internacional;
  • ii) Vigilar, ayudar a investigar y denunciar ante el Consejo de Seguridad y públicamente, según proceda, las violaciones del derecho internacional humanitario y los abusos y violaciones de los derechos humanos, incluidos los abusos contra los niños y las violaciones de sus derechos y los actos de violencia sexual en el conflicto armado, cometidos en todo el territorio de Malí, y contribuir a las medidas orientadas a prevenir esos abusos y violaciones;

f) Asistencia humanitaria y proyectos de estabilización

  • i) En apoyo de las autoridades de Malí, contribuir a crear un entorno seguro que permita la prestación de asistencia humanitaria dirigida por civiles en condiciones de seguridad, con arreglo a los principios humanitarios, y el regreso voluntario, digno y en condiciones de seguridad de los desplazados internos y los refugiados, o su integración o reasentamiento locales, en estrecha coordinación con los agentes humanitarios;
  • ii) En apoyo de las autoridades de Malí, contribuir a la creación de un entorno seguro para los proyectos encaminados a estabilizar el norte del país, incluidos proyectos de efecto rápido;

g) Protección y seguridad del personal de las Naciones Unidas

  • Proteger al personal de las Naciones Unidas, en particular a su personal uniformado, y las instalaciones y el equipo de la Organización, y garantizar la seguridad y la libertad de circulación del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado;

h) Apoyo a la preservación del patrimonio cultural

  • Ayudar a las autoridades de Malí, cuando sea necesario y factible, a proteger contra ataques los lugares de importancia cultural e histórica del país, en colaboración con la UNESCO
Inicio
 
Sección de Paz y Seguridad del Departamento de Información Pública en cooperación con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz