X

HIROSHIMA NAGASAKI DOWNLOAD

RECUERDOS DESDE LAS AMÉRICAS

ACERCA DEL PROYECTO

X

Este proyecto de colaboración entre el artista y director de cine japonés Shinpei Takeda y la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas surgió con el objetivo de poner de relieve el peligro de las armas nucleares y reconocer que forman parte de una historia humana con repercusiones a nivel mundial. En él se narran las historias de varios supervivientes de los bombardeos de Hiroshima y Nagasaki que emigraron a las Américas.

Todos los vídeos fueron grabados, editados y dirigidos por Shinpei Takeda en el marco de un proyecto de 7 años de duración en el que entrevistó a 54 supervivientes en 7 países.

LAS ARMAS NUCLEARES

X

En toda la historia solo se han utilizado dos armas nucleares en tiempo de guerra. La primera bomba destruyó la ciudad de Hiroshima (Japón) el 6 de agosto de 1945, mientras que la segunda arrasó la ciudad de Nagasaki (Japón) el 9 de agosto de 1945. Más de 200.000 personas perecieron y miles más resultaron heridas. Las armas nucleares, además de contar con una potencia explosiva descomunal, liberan un cantidad ingente de calor y materiales radiactivos. No solo arrasan el entorno en el que explotan y acaban con sus habitantes, sino que pueden tener efectos a largo plazo sobre la salud física y psicológica. En la actualidad, todavía existen más de 22.000 armas nucleares.

LA PELÍCULA

X

Este proyecto de colaboración se basa en la película Hiroshima Nagasaki Download, un documental de 73 minutos de duración que narra el periplo de Shinpei Takeda por las Américas, durante el que visita a los supervivientes con la intención de "descargar" sus valiosos testimonios históricos.

TRADUCCIONES

X

En el discurso que pronunció durante la ceremonia de conmemoración de la paz de Hiroshima en agosto de 2010, el Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, destacó la importancia de traducir estos testimonios a los principales idiomas del mundo.

Las siguientes entidades o personas tuvieron la amabilidad de contribuir a la traducción: la Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto, Kirill Konin (ruso), Shinpei Takeda y Milano Fatho (árabe).

ARCHIVO

X

En los archivos de la Vincent Voice Library de la Universidad del Estado de Michigan se conservan más de 50 entrevistas con supervivientes de los bombardeos atómicos; se han donado grabaciones íntegras a la biblioteca para fines académicos.

El Museo Nacional para la Paz de Nagasaki en Conmemoración de las Víctimas de la Bomba Atómica posee más información e historias sobre los supervivientes residentes en el Japón o en las Américas.

El sitio web sobre los hibakusha de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas contiene numerosos enlaces y recursos sobre este tema.

Obra del artista y director Shinpei Takeda
en colaboración con la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas