Préparation
à l'examen d'aptitudes linguistiques (EAL / LPE en anglais)
Epreuve d'expression orale
Présentation
de l'épreuve
L'épreuve d'expression orale est organisée
après les autres épreuve de l'examen, un autre jour.
Elle dure 15
minutes, se présente sous la forme d'un entretien individuel
avec un examinateur nâtif et compte pour 100 points,
c'est-à-dire AUTANT que l'ensemble des autres épreuves.
Beaucoup de candidats oublient de lui donner l'importance qui lui
revient lorsqu'ils se préparent à l'examen : pourtant, cette épreuve est éliminatoire. Un mauvais entretien entraîne automatiquement l'échec à l'examen !
L’entretien a pour but d’obtenir
une idée de l’ensemble des compétences du candidat dans la langue en question.
Par conséquent, l’examinateur va inciter le candidat
à démontrer sa maîtrise
de la langue et ses compétences communicationnelles, tout en
limitant interventions, commentaires, voire corrections
éventuelles du candidat.
En effet, l'examinateur n'est pas la personne qui va évaluer l'entretien :
celui-ci est enregistré sur une cassette audio qui sera ensuite envoyée
à l'évaluateur.
L’entretien
est écouté au Siège de l’ONU, à New York, et noté en
fonction de l’aisance d’expression, du niveau de compréhension, de la
correction et de la richesse de la langue.
Dans
la mesure où l’aisance d’expression et la richesse de la langue interviennent
pour beaucoup dans la note générale, il est dans l’intérêt du candidat de
parler autant que possible au cours de l’entretien, ce qui permet aussi aux
évaluateurs de le juger sur un échantillon plus large.
Voici quelques compétences attendues :
- lorsque le(la) candidat(e) parle de sa vie professionnelle, il(elle) doit savoir :
- Décrire sa fonction actuelle
- Décrire son
parcours professionnel, parler de son passé professionnel
- Parler de
ses perspectives professionnelles
- Exprimer un souhait / un regret / une critique
- lorsque le(la) candidat(e) parle de sa vie personnelle, il(elle) doit savoir :
- Parler de ses
centres d’intérêt, de ses loisirs
- Donner une
opinion, donner un conseil
- Exprimer un
sentiment, comparer
- Interroger
Conseils
- Essayez de pratiquer le plus possible avec un ami ou un collègue nâtif.
- Si cela est possible, simulez un entretien oral
avec cette personne et enregistrez-vous ; puis, avec la même
personne, ou - encore mieux - avec un enseignant de
langue, essayez d'identifier ensemble vos points forts et surtout
vos points faibles.
- Essayez de rester calme. Parlez doucement, clairement et avec une voix suffisamment forte.
- Rappelez-vous qu'on ne vous demande pas d'être
parfait(e), d'avoir le même niveau qu'un locuteur nâtif,
mais simplement de montrer que vous pouvez utiliser facilement la
langue dans un environnement professionnel.
- Parlez le plus possible. A chaque question de
l'examinateur, ne faites pas des réponses brèves ou
laconiques. L'évaluateur souhaite que vous parliez plus que
l'examinateur !
- Ne récitez pas un texte appris à
l'avance. Cela s'entend tout de suite et les évaluateurs
risquent de vous pénaliser fortement. L'entretien est
censé ressembler plus à une conversation qu'à un
discours !
|
|