秘书长潘基文

在大会的报告——“现在是我们的时刻”

2009年9月23日,纽约

主席先生,

尊敬的各位国家元首和政府首脑,

尊敬的各位代表,

女士们先生们,

  主席先生,请允许我热烈祝贺你担任主席。

  我希望你获得圆满成功,并向你保证提供充分支持。

诸位阁下,

女士们先生们:

  每年9月我们都聚集在这个庄严的殿堂。

  我们来到这里,重申创始《宪章》——我们对人人享有和平、正义、人权和机会平等这些根本原则的信念。

  我们对世界的状况做出评价,讨论当今的各种重大问题,为前进的道路勾画蓝图。

  今年,大会第六十四届会议一般性辩论开始之际,我们正处在一个非同寻常的时刻,此时此刻,我们务必行动起来。

  粮食危机,能源危机,经济衰退,流感肆虐,种种危机同时向我们袭来,世界期待着我们拿出解决办法。

  如果说有一刻,时间在向我们提出召唤,行动起来,重新焕发多边主义精神,缔造一个真正采取集体行动的联合国,那么,这一刻便是现在。

诸位阁下,

尊敬的各位代表,

  现在是我们的时刻。

  此刻,我们要联合国再度“联合”。

  联合目标,联合行动。

  首先,今年联合国要行动起来,应对人类大家庭面临最为严峻的挑战……气候变化灾难性的威胁。

  昨天,100位国家元首和政府首脑筹划了迈向哥本哈根的步伐。

  他们认识到有必要达成一项所有国家均能接受的协议,这项协议要以各国能力为基础,以科学为指南,以“绿色就业”和“绿色增长”为根本,这是21世纪的生命线。

  在通往哥本哈根的路上我们需要架起弥合分歧的桥梁,这一点我们能够做到,对此我深信不疑。

  第二,在这一年中,所有国家要联合起来,在全世界消除核武器。

  这件大事已沉睡多年,为时太久。

  正由于此,去年10月我提出了一项5点计划,将裁军问题重新放到全球议程之上。

  现在,国际气候正在发生变化。

  俄罗斯联邦和美国都已承诺削减其核武库。

  来年5月将举行联合国不扩散核武器条约审议大会,届时,我们将有机会推进实现真正进展。

  明天,将由美国总统主持召开具有历史意义的安全理事会峰会,对我们来说这是第一次,是一个新的开端。

  现在采取行动,我们可以获得使《全面禁止核试验》生效的批准书。

  让我们携起手来,在这一年中达成协议,消除核弹。

  第三,在这一年中,让我们在努力消除世界贫穷的工作中,注重关切那些落在后面的人们。

  有些人谈及“复苏业已出现绿色萌芽”,但我们所看到的却是红色警示信号。

  我们最近的报告“弱者的呼声”突出了这一新的危机。

  准穷人正在变成新穷人。

  今年,可能约有1亿人沦落到贫困线以下。

  市场可能出现反弹,但收入和就业却没有。

  人们愤怒。他们认为全球经济对他们不利。

  正由于此,我们出台了《全球就业契约》,以实现均衡、持久的增长。

  正由于此,我们创立了全球影响与脆弱性警报系统,据此我们可以获得有关全球社会经济状况的实时数据和分析。

  我们需要知道是哪些人在哪里受到伤害,这样我们可以以最佳方式予以应对。

  也正由于此,明年此时,我们将召开千年发展目标特别首脑会议。

  距2015年只有五年时间,我们必须发起最后冲刺。

  理所当然,我们将妇女和儿童放在首要的地位。

  儿童基金会报告说,过去20年来,儿童死亡率下降了28%。在孕产妇保健和死亡率方面,我们也可望获得同样的进展。

  防止性暴力侵害妇女,这必须是我们的首要任务。

  我们要一致认识到:性暴力侵害妇女行为极为可憎,各国领导人对于其境内发生此类罪行要承担起个人责任。

  当妇女死于分娩,当妇女沦为作为战争武器的强奸的受害者而又无处申诉,那么,我们联合国绝不能视若无睹。

  也正由于此,最近诸位达成共识,决定成立处理妇女问题的单一机构。

  在赋予妇女权力方面,我们被赋予的权力从来没有像现在这样强大。

诸位阁下,

  本大会还重申在保护方面的责任。

  在我们所处的当今时代,没有任何一个国家,无论大小,可以践踏其公民的人权而不受惩罚。

  凡是出现冲突的地方,必须要伸张正义,追究责任。

  正由于此,国际刑事法院具有极为重大的意义。我们期待明年5月在坎帕拉举行的审查会议,届时将有机会加强法庭的任务规定。

  如果没有和平,没有安全,没有正义,那么,实现我们的崇高目标就无从谈起。

  在达尔富尔,这意味着要巩固近来取得进展,完成我们的任务。到年底,我们的部署工作将完成90%。然而我们仍然缺乏至关重要的资产,特别是交通和直升机。

  与此同时,我们必须刻不容缓地继续努力,在苏丹和整个区域实现更为广泛的稳定,并维护同苏丹南方的全面和平。

  索马里仍然需要予以关注……无论是在支持非洲维和人员和政府方面,还是在国际反海盗斗争方面,都需要予以关注。

  在斯里兰卡,我们将继续敦促重新安置、实现和解、追究责任。

  我们欢迎该国政府承诺允许所有流离失所者在1月底之前返回家园,该国政府上星期向我的特使确认了这一点。

  我们将做出积极努力,推动在缅甸实现自由和民主。上星期释放了一些政治犯,但还不够。

  我们呼吁缅甸的朋友和邻国为了缅甸和缅甸人民的最佳利益做出更多的努力,要远远超过现有的努力。

  如果明年的选举要被人们接受为可信和具有包容性的选举,那么,包括昂山素季在内的所有政治犯都必须释放。

  我们为阻止加沙的流血做出努力。但人民仍然在遭受苦难。正义问题与责任问题必须解决。

  我们必须为实现两国解决方案和中东全面和平重新开启谈判。我们支持美国为恢复和平谈判所作的努力,并将在四方框架内为此而奋斗。

  在阿富汗,我们面临困难的环境。最近的选举暴露出严重的缺陷。然而我们不应忘记取得进展,凭借这些进展,我们可以开拓向前。

  我们承诺帮助阿富汗人民度过漫漫长夜。我们将和阿富汗人民在一起。

  我们还誓言与巴基斯坦人民站在一起。

  我们在东帝汶、海地、塞拉利昂和尼泊尔取得了非凡的成就。我们看到伊拉克在悄然取得进展……在塞浦路斯也看到种种新的机遇。

  现在是评价时局迈步向前的时刻。

女士们先生们,

  最后,我想请各位环视一下四周。

  本届联大结束之时,秘书处大楼将会搬空。

  我们的工作人员将会分散到本市各处。

  联合国将全部翻修。

  我们的共同心愿是让装修一新的外表成为我们内核焕然一新的标志。

  正由于此,我们强调为了更美好的世界建设一个更为强大的联合国。

  在联合国一体行动方面,我们也取得进展。

  我们在理顺建设和平方面阔步向前,使那些刚刚摆脱冲突的社会不至滑回冲突之中。

  在调解和外交方面,我们开发了各种行之有效的工具,借助这些工具,我们可以阻止各种危机,使之不能发展成为范围更广、代价更为惨重的悲剧。

  我们设立了外勤支助部,我们还编制了“新视野”战略,使维和行动更为灵活,更为有效。

  在这方面,我们需要会员国的坚定支持,同样,在确保我们那些在危险地方服务的勇敢无畏的工作人员的安全方面,我们也需要会员国的坚定支持。许多工作人员都在我们共同奋斗的事业中丧生。

诸位阁下,

尊敬的各位代表,

尊敬的各位国家元首和政府首脑,

女士们先生们:

  今年,我从北极的冰川边缘到蒙古的大草原,一路行来,亲眼目睹了气候变化对我们的地球和地球上的人民所带来的种种影响。

  在刚果民主共和国,我见到了一位18岁的少女,她被士兵强奸。联合国就是她对新生活的希望。

  从特立尼达和多巴哥、伦敦到拉奎拉,我在各次首脑会议上都强调一点,这一点是重中之重。

  我们联合国是那些无声者的喉舌,是那些无力自卫者的卫士。

  如果要给予那些无望者真正的希望,如果我们真正要柳暗花明,实现经济复苏,那么,我们必须为所有国家,为所有人民,实现这一目标。

  如果我们携起手来,同舟共济,我们就会有无穷的力量。

  今天我们聚集在一起,共同承担风险,共同担当责任,共同行动起来,面对这一非同寻常的时刻,共同创造历史。

  悠悠岁月,今年重任犹未减。

  这是因为……我们是联合国。

  我们是人类最好的希望。

  现在是我们的时刻。

  谢谢。

■ 回到秘书长讲话