联合国徽章

联合国
安全理事会


S/RES/1826(2008)
2008年7月29日

第1826(2008)号决议

2008年7月29日安全理事会第5945次会议通过

安全理事会

  回顾其以往关于科特迪瓦局势的各项决议,尤其是第1739(2007)号第1765(2007)号第1795(2008)号决议和主席声明,以及关于利比里亚局势的第1777(2007)号决议,

  重申对科特迪瓦主权、独立、领土完整和统一的坚定承诺,并回顾睦邻、互不干涉和区域合作原则的重要性,

  回顾安理会赞同洛朗·巴博总统与纪尧姆·索洛先生2007年3月4日在瓦加杜古签署的协议(“《瓦加杜古政治协议》”,S/2007/144),以及其后根据非洲联盟建议签署的各项《补充协议》,

  回顾安理会欢迎科特迪瓦当局宣布于2008年11月30日举行第一轮总统选举(S/PRST/2008/11),鼓励科特迪瓦各方加倍努力,履行这一承诺,并鼓励国际社会继续为此提供支持,

  再次赞赏布基纳法索总统布莱斯·孔波雷(“调解人”)尤其通过《瓦加杜古政治协议》后续机制为支持科特迪瓦和平进程所作的持续努力,赞扬和鼓励非洲联盟和西非国家经济共同体(“西非经共体”)继续努力促进科特迪瓦的和平与稳定,并重申安理会对他们的全力支持,

  再次强调国际咨询机构以观察员身份参加评价和监察委员会会议的重要性,并回顾该机构可随时接受调解人的咨询,

  再次强烈谴责任何以武力动摇和平进程的企图,并表示打算在出现任何这样的企图后毫不拖延地根据秘书长的报告对局势进行审查,

  注意到秘书长2008年7月10日的报告(S/2008/451),

  关切地注意到,尽管总体人权状况继续有所改善,但是侵犯平民人权的事件、包括众多的性暴力行为持续存在,强调必须将实施者绳之以法,并再次坚决谴责在科特迪瓦境内发生的一切侵犯人权和违反国际人道主义法行为,

  回顾安理会关于儿童与武装冲突的第1612(2005)号决议,以及安全理事会儿童与武装冲突问题工作组后来提出的与科特迪瓦武装冲突各方有关的结论意见(S/AC.51/2008/5),

  又回顾安理会关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号第1820(2008)号决议,以及关于武装冲突中保护平民的第1674(2006)号决议,谴责一切性暴力,并鼓励秘书长在执行联科行动的任务方面将两性平等观点纳入主流,

  强调联合国系统及国际社会亟需继续提供支持,以增强科特迪瓦政府和选举机构组织选举进程的能力,

  认定科特迪瓦局势继续对该区域的国际和平与安全构成威胁,

  根据《联合国宪章》第七章采取行动

  1. 决定将第1739(2007)号决议规定的联合国科特迪瓦行动(联科行动)及支持联科行动的法国部队的任务期限延长至2009年1月31日,尤其是为了支援科特迪瓦组织自由、公开、公正和透明的选举;

  2. 联科行动在其现有资源范围内,根据其授权,支持全面执行《瓦加杜古政治协议》,尤其是协助提供和平进程及选举进程所需的安全保障,以及向独立选举委员会提供筹备和举行选举的后勤支援;

  3. 大力鼓励科特迪瓦国防和安全部队和新军与调解人密切协调,借助在法国部队支持下的联科行动所提供的技术和后勤支援,共同制订选举安全保障的全面计划;

  4. 鼓励科特迪瓦各方,尤其在消除阻碍科特迪瓦居民身份查验和选民登记、民兵解除武装和解散、进驻营地和解除武装、复员和重返社会方案、统一和改组国防和安全部队以及在该国各地恢复国家权力的剩余后勤障碍方面,取得进一步具体进展;

  5. 敦促各政党全面遵守其在秘书长主持下签署的《选举良好行为守则》,尤其敦促科特迪瓦当局允许公平使用公共媒体;

  6. 吁请所有有关各方确保在执行《瓦加杜古政治协议》过程中,以及在冲突后重建和复原阶段中,正视保护妇女和儿童的问题,包括继续监察妇女和儿童的境况并就此提出报告;

  7. 强调必须确保每一个科特迪瓦人在选举制度方面的人权获得平等的保护和尊重,尤其是必须消除妇女参加和全面参与公共生活所面临的障碍和挑战;

  8. 邀请《瓦加杜古政治协议》签署方采取必要步骤,保护弱势平民,包括在联合国系统的支持下,保证流离失所者的自愿回归、重新安置、重返社会和安全,并在这方面根据《瓦加杜古政治协议》履行承诺以及国际人道主义法对其规定的义务;

  9. 表示打算在2009年1月31日之前,根据实施和平进程重要步骤取得的进展,以及选举进程的进展,审查联科行动及支持联科行动的法国部队的授权以及联科行动的兵力,并秘书长在此日期三周前向安理会提交报告,其中包括可能分阶段缩编联科行动兵力的一些基准,应考虑到选举进程和实地情况,尤其是安全条件;

  10. 重申全力支持秘书长驻科特迪瓦特别代表的努力,回顾特别代表应认证选举进程的所有阶段均为按国际标准举行公开、自由、公正和透明的总统选举和立法选举提供所需的一切保证,并重申支持特别代表拟订的、在S/2008/250号文件中提及的五项标准框架;

  11. 回顾公布选举名单是选举进程的重要步骤,吁请独立选举委员会、技术操作员、科特迪瓦当局和各政党在这方面加倍努力,并秘书长特别代表予以明确认证;

  12. 欢迎捐助者为独立选举委员会提供财政援助,使之能为选举进程提供经费;

  13. 吁请捐助者尤其对前战斗人员和民兵进驻营地、解除武装和重返社会以及在该国各地重新部署国家行政机构方面的工作增加财政支援;

  14. 赞扬秘书长的代表启动1000个微型项目,努力协助前战斗人员重返社会,并鼓励捐助者为这些项目提供资金;

  15. 秘书长继续采取必要措施,确保联科行动全面遵守联合国对性剥削和性虐待的零容忍政策,并随时向安理会通报情况,敦促部队派遣国采取适当的预防行动,包括进行部署前提高认识培训,并采取其他行动,确保在发生这类行为时,全面追究本国涉案人员的责任;

  16. 回顾《瓦加杜古政治协议》及其《补充协议》各项规定的重要性,包括《瓦加杜古政治协议》第8.1段及第三项《补充协议》第8和第9段,并敦促科特迪瓦各派政治力量在涉及选举进程的任何重大难题上,接受调解人的调停;

  17. 赞扬调解人继续支持解决科特迪瓦危机的进程,联科行动继续协助调解人及其驻阿比让的特别代表布雷马·巴迪尼先生进行调解工作,包括酌情并应调解人的要求,帮助他根据《瓦加杜古政治协议》第8.1段及第三项《补充协议》第8和第9段各项规定,履行仲裁任务;

  18. 秘书长定期向安理会通报有关情况以及选举进程的筹备情况,包括制订选举名单的进程,特别是至迟于2008年10月15日就此向安理会提交报告;

  19. 决定继续积极处理此案。