联合国徽章

联合国
安全理事会


S/RES/1782(2007)
2007年10月29日

第1782(2007)号决议

2007年10月29日安全理事会第5772次会议通过

安全理事会

  回顾其以往关于科特迪瓦局势的各项决议和主席声明,

  重申对科特迪瓦主权、独立、领土完整和统一的坚定承诺,并回顾睦邻、互不干涉和区域合作原则的重要性,

  注意到秘书长2007年10月1日的报告(S/2007/593)和联合国科特迪瓦问题专家组2007年6月11日的报告(S/2007/349,附件)和2007年9月21日的报告(S/2007/611,附件),

  回顾安理会认可洛朗·巴博总统与纪尧姆·索洛先生2007年3月4日在瓦加杜古签署的协定(《瓦加杜古政治协定》,S/2007/144),并支持任命纪尧姆·索洛先生担任总理,

  再次赞扬西非国家经济共同体(西非经共体)主席布基纳法索总统布莱斯·孔波雷(“调解人”)继续努力推动科特迪瓦人彼此直接对话,从而特别是促成签署《瓦加杜古政治协定》,并欢迎任命布雷马·巴迪尼先生担任调解人驻阿比让特别代表,

  再次严厉谴责任何以武力动摇和平进程的企图,尤其是2007年6月29日在布瓦凯发生的针对科特迪瓦共和国总理纪尧姆·索洛先生、造成数人死亡的袭击事件,强调必须将实施这种犯罪行为的人绳之以法,

  欢迎为执行《瓦加杜古政治协定》采取的初步措施,回顾安理会要求科特迪瓦各方本着诚意全面地履行其在《协定》中作出的承诺,并敦促各方毫不拖延地采取必要的具体措施,以期特别是在选民身份查验和登记、民兵解除武装和解散、解除武装、复员和重返社会方案、统一和改组国防和安全部队以及在该国各地恢复国家权力等方面取得进展,

  重申秘书长科特迪瓦问题特别代表应核证选举进程的所有阶段均具备按国际标准举行公开、自由、公正和透明的总统选举和立法选举所需的一切保证,

  再次坚决谴责科特迪瓦境内发生的一切侵犯人权和违反国际人道主义法行为,回顾安理会关于儿童与武装冲突的第1460(2003)号第1612(2005)号决议以及关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议,

  回顾第1572(2004)号决议第14段所设委员会(委员会)将对根据委员会所定准则提出的关于第1572(2004)号决议第8、10和12段所述豁免的请求进行审议并作出决定,并表示如果需要,委员会和专家组可提供技术性解释,

  认定科特迪瓦局势继续对该区域的国际和平与安全构成威胁,

  根据《联合国宪章》第七章采取行动

  1. 决定把第1572(2004)号决议第7至12段和第1643(2005)号决议第6段所述规定的时限延长至2008年10月31日;

  2. 决定根据第1765(2007)号决议所述和平进程各项关键步骤的实施进展情况,在上文第1段所述期间结束之前审查第1572(2004)号决议特别是其第7、9和11段及第1643(2005)号决议第6段规定的、并经第1段延期的措施,还决定在上文第1段所述期间内对这些措施进行审查:

  (a) 一旦各方全面执行《瓦加杜古政治协定》,而且在根据国际标准举行公开、自由、公正和透明的总统选举和立法选举之后;或

  (b) 不迟于2008年4月30日;

  3. 尤其要求科特迪瓦当局立即制止任何违反第1572(2004)号决议第11段所定措施的行为,包括专家组在其2007年9月21日报告(S/2007/611)中提到的违反行为;

  4. 再次要求《瓦加杜古政治协定》的科特迪瓦所有各方,特别是科特迪瓦当局,准许无阻碍通行,尤其是允许第1643(2005)号决议第9段所设专家组不受阻碍地通行,以视查第1584(2005)号决议第2段(a)所述装备、场址和设施,并允许联合国科特迪瓦行动(联科行动)及支持联科行动的法国部队能够不受阻碍地履行第1739(2007)号决议第2和第8段所规定、并在第1765(2007)号决议中延长的各自任务;

  5. 决定,对联科行动和支持联科行动的法国部队的行动自由设置任何严重障碍,或对联科行动、法国部队、秘书长特别代表和第1765(2007)号决议第10段所述调解人或其驻科特迪瓦特别代表实施任何袭击或阻挠,都是对和平与民族和解进程的威胁,均适用第1572(2004)号决议第9和11段的规定;

  6. 秘书长和法国政府立即通过委员会向安理会报告联科行动和支持联科行动的法国部队在行动自由方面遇到的任何严重障碍,包括应对这些行为负责者的姓名,并秘书长特别代表、调解人或其驻科特迪瓦特别代表立即通过委员会,向安理会报告任何袭击行为或对其行动的阻挠;

  7. 所有有关国家,尤其是该区域有关国家,与委员会充分合作,并授权委员会要求提供它认为必要的任何进一步信息;

  8. 决定第1727(2006)号决议第7段规定的专家组任期延长至2008年10月31日,并秘书长采取必要的行政措施;

  9. 敦促科特迪瓦所有各方,尤其是科特迪瓦民政和军事当局,更积极地与专家组协作,并向专家组提供它为完成任务而要求的资料和文件;

  10. 专家组在2008年4月15日之前,向委员会提交一份中期报告,并在专家组任务期限结束前15天,通过委员会向安全理事会书面报告第1572(2004)号决议第7、9和11段及第1643(2005)号决议第6段所定措施的执行情况,并提出此方面建议;

  11. 秘书长通过委员会,酌情向安全理事会通报联科行动收集的并在可能情况下经专家组审查的关于向科特迪瓦供应军火和相关物资的信息;

  12. 又请法国政府酌情通过委员会,向安全理事会通报法国部队收集的并在可能情况下经专家组审查的关于向科特迪瓦供应军火和相关物资的信息;

  13. 又请金伯利进程酌情通过委员会,向安全理事会通报在可能情况下经专家组审查的关于生产和非法出口钻石的信息;

  14. 敦促所有国家、联合国相关机构及其他组织和有关各方,包括金伯利进程,与委员会、专家组、联科行动和法国部队充分合作,尤其是提供它们所掌握的关于第1572(2004)号决议第7、9和11段及第1643(2005)号决议第6段所定、并经上文第1段重申的措施可能受到违反的任何信息;

  15. 强调安理会完全准备对委员会指认的人员实施定向制裁,这些人除其他外被认定:

  (a) 对科特迪瓦和平与民族和解进程构成威胁,尤其是阻碍执行《瓦加杜古政治协定》所述和平进程;

  (b) 攻击或阻碍联科行动、支持联科行动的法国部队、秘书长特别代表、调解人或其驻科特迪瓦代表的行动;

  (c) 应对阻碍联科行动及支持联科行动的法国部队行动自由的行为负责;

  (d) 应对科特迪瓦境内严重侵犯人权行为和违反国际人道主义法行为负责;

  (e) 公开煽动仇恨和暴力;

  (f) 违反第1572(2004)号决议第7段所定措施;

  16. 决定继续积极处理此案。