|
||||||||||||||||||||
|
ARCHIVES :
Points d'information ONU à Amman [20 mars - 20 avril 2003]
Nejib Friji, porte-parole
Bonjour, je vous prie d'éteindre vos téléphones portables.
Je vous souhaite la bienvenue. Le système commun des Nations Unies a lancé hier depuis notre siège à New York, un appel d'urgence pour un montant de deux millions de dollars consacrés à l'assistance humanitaire en Irak. La vice secrétaire général Louise Frechette a dit " lorsque nous avons demandé des fonds afin de permettre aux agences humanitaires des Nations Unies de se préparer à un éventuel conflit en Irak, nous avons souligne qu en cas de conflit, nous devons revenir afin de demander des sommes plus larges pour financer les opérations de secours.
Ce moment est arrivé. Comme vous le savez la guerre fait rage depuis plus d'une semaine. L'impact humanitaire pourrait s'aggraver durant les jours à venir. On ressent déjà l impact humanitaire, qui risque de s aggraver dans les jours a venir. En ce moment nous avons seulement des informations fragmentaires concernant la situation à l'intérieur du pays et naturellement nous ne savons pas comment les combats vont évaluer depuis ici. afin de vous donner plus d'informations sur l'appel d'urgence qui a été lancé hier à New York, nous avons invité les représentants les agences des Nations Unies en Jordanie et dans la région
Je vais d'abord donner la parole au représentant résidant du PNUD en Jordanie, Mme Christine Mc Nab.
Merci Najib, le PNUD a environ un quart de siècle d'expérience en Irak et nous avons un certain nombre personnels nationaux. Nous fournissons l'aide humanitaire dans trois domaines à savoir les programmes de reconstruction des infrastructures, la création d'emplois , et en matière de déminage. Le programme Electrecity Network Rehabilitation est le programme le plus vaste que nous gérons en Irak. Au centre et au Sud de l'Irak, le PNUD est met en œuvre des projets dans les domaines sanitaires et sociales. Nous nous notamment concentrons sur les régions rurales. A travers notre bureau d'achats à Amman, le PNUD Irak a développé ses capacités dans le domaine des achats et des contrats. Les activités de reconstruction après la fin du conflit doivent se concentrer sur les besoins essentiels dans le domaine de l'humanitaire et doivent être mis en application afin d'éviter la dépendance à long terme. Toute notre assistance sera fournie selon les normes de secours humanitaire internationales et en respectant pleinement les pratiques humanitaires stipulées dans les instruments internationaux. Nous ne recevons aucune instruction d'aucun gouvernement. Nous oeuvrons donc dans les domaines sus mentionnés et bien sure si le conseil de sécurité demande aux Nations Unies de soutenir l'Irak après le conflit, le PNUD va œuvrer conformément au mandat du conseil de sécurité. Le PNUD pendant la période post conflit va évaluer les dommages causés à l'infrastructure et notamment les travaux qui devront être menés par d'autres agences des Nations Unies. En suite le PNUD va mettre en application le programme de construction qui va se concentrer sur la réhabilitation des infrastructures nécessaires pour l'aide humanitaire. Le PNUD va s'assurer de réformer surtout les secteurs les plus endommagés et atteindre les couches les plus pauvres de la population. Dans le cadre de notre plan de réparation nous allons mettre l'accent notamment sur les personnes déplacées à l'intérieur du pays et ce ci sous l'égide du coordinateur humanitaire. Je voudrais en tant que représentant du PNUD à Amman faire une allocution au nom du coordinateur humanitaire : le montant qui a été demande est ,l'ordre de dix millions nécessaires pour coordonner les efforts humanitaires en Iraq ,l'accès à des pays tels que la Jordanie, Koweït, Iran Turquie, collection de datas , l'analyse et la distribution de ses informations pour des opérations de secours. interaction avec donateurs, les gouvernements régionaux, les organisations internationales et les ONG, la coordination des efforts civils et militaires et l'appui en vue de fournir un cadre efficace dans lequel le système des Nations Unies pouurait travailler.
Merci Christine et je donne la parole au porte-parole du PAM Khaled Mansour.
Bonjour, cet appel se trouve en anglais et en français à l'extérieur de cette salle. Comme il a été dit hier à New York, le PAM lance un appel pour 1,3 millions de dollars afin de financer une aide de six mois en Irak. Le but principal est de maintenir le système de distribution publique en Irak. C'est un système dont dépend 60% de la population irakienne pour leurs rations alimentaires mensuelles. La réponse du PAM comprend plusieurs phases .cette opération humanitaire pourrait être la plus vaste dans l'histoire de l assistance humanitaire qui va apporter 1,6 millions de tonnes d'aliments à la population irakienne. C'est une tache très vaste. Permettez moi de citer le directeur exécutif du PAM James Morsy qui est dit et je le cite : " Dix milles tonnes métriques de nourriture se trouvent en place, des contrats avec des compagnies de fret et du transport sont rédiges et du personnel se trouve dans la region. , nous avons besoin de fonds d'urgence de la communauté internationale. " fin de citation. Nous avons suffisamment de nourriture dans les pays limitrophes afin de fournir des secours à deux millions de personnes sur une période de deux mois. Nous avons l'espoir que grâce à l'appui de la communauté internationale le PAM pourra renouveler ses entrepôts d'ici fin avril. Les Irakiens auront peut être besoin de cette aide au mois de mai. Nous avons l'espoir que l'Irak pourra maintenir le système de distribution a l intérieur de l Iraq pour une période de 3 mois, après laquelle l Iraq sera capable de relancer son propre système de support, et le rôle du PAM pourra baisser.
Je remercie Khaled et je donne la parole au représentant régional de l'UNICEF, Tom Mc Dermot.
Je remercie Najib, mesdames et messieurs bonjour, je vous remercie d'être parmi nous aujourd'hui. Je crois que vous êtes tous conscients du fait que l'UNICEF a lancé un appel d'un montant de 3,6 millions de dollars pour les six mois à venir. Comme vous les savez, les agences qui se trouvent autour de cette table travaillent depuis des mois tout en coordonnant leurs efforts. Nous espérons que nous ne serons pas amenés a mettre en application ce programme. l'UNICEF doit fournir une assistance d'urgence .Nous nous concentrons sur cinq secteurs. Je vais commencer par l'eau potable et la santé étant donné la situation qui prévaut à Basra. d'autres régions du pays restent hors accès. Les efforts des agences internationales notamment l'UNICEF et la croix rouge qui sont les organes des Nations Unies a l avant garde en matière de d aide d'urgence. Nous attendons un flux de réfugiés dans les pays limitrophes notamment l'Iran et la Syrie. Des 55 millions de dollars ,10 millions de dollars sont nécessaires a l'approvisionnement en eau notamment à Basra. Environ 26 millions de dollars pour la réparation des usines et les générateurs d'appui. Le deuxième domaine qui nous préoccupe est l'éducation qui est souvent oublié pendant les opérations d'urgences, cependant l'éducation joue un rôle primordial quant a l'avenir des enfants, donc nous demandons environ 22 millions de dollars. Nos s partenaires essentiels sont d'abord l'UNESCO, le conseil norvégien, le haut commissariat des réfugiés. 23 millions de dollars seront nécessaires en en équipements scolaires, un million dans le domaine de la réhabilitation. Nous mettons l'accent sur le premier domaine alors que l'UNESCO s occupe de la deuxième étape. L'UNESCO se concentre sur des secteurs vitaux. Tel que le retours les professeurs et les enseignants, le stress et le choc des élèves. Il ne faudrait pas non plus oublier qu'aujourd'hui un enfant sur quatre en Irak ne va pas à l'école. Par ailleurs, onze millions de dollars sont nécessaires pour couvrir des opérations de déminage. Nous collaborons dans ce contexte avec le CICR, avec le HCR. Un million de dollars est nécessaire pour abriter les enfants qui n'ont pas de familles et pour financer des agences de charité. notre personnel qui a visité l'Irak a constate la détérioration de la situation. Un million de dollars seront nécessaires pour la réintégration social et psychologique. En matière de nutrition nous demandons un million de dollars avec la collaboration du PAM et la FAO. Environ neuf millions de dollars vont être nécessaires pour acheter des médicaments et couvrir des soins obstétriques. J'ai remarqué que l'OMS s occupe en ce moment de réparer le système sanitaire ainsi que les hôpitaux ,l'infrastructure logistique du pays en parallèle avec le rôle joué par les Nations Unies, de la population, le FNUAP je vous remercie.
Je vous remercie et je vous rappelle qu'un texte de cet appel se trouve à l'extérieur de cette salle.
Je vous remercie et je donne la parole au représentant du HCR Sten Bronee
Merci, mesdames et messieurs je vais essayer d'être très bref en effet, je pourrai répondre ultérieurement à vos questions de manière beaucoup plus détaillée.
Le HCR a une langue expérience dans cette région du monde. Nous restons prêt en vue aider plus de la moitié des réfugiés irakiens à travers le monde. En Jordanie et dans le contexte de cette crise, le HCR ,de même que le haut commissaire restent conscient de leur rôle du HCR. Ce rôle est a présent limité étant donné le nombre réduit des réfugiés qui quittent l'Irak, cependant nous pensons qu'il est essentiel d'être prêt a recevoir les réfugiés qui risquent d'arriver de l'Irak. Le HCR a lancé un appel de 104 millions de dollars et je ne vais pas entrer dans les détails de cet appel d'urgence, vous pouvez trouver une copie à l'extérieur de cette salle. Cependant mettons l accent sur la protection des réfugiés, notamment les demandeurs d'asile. Notre tache principal est La distribution des articles de secours, l'approvisionnement en eau et en médicaments, ainsi que la coordination avec les différentes agences qui fournissent des secours aux réfugiés.
Vous avez certainement remarqué qu'il n'y a pas beaucoup de réfugiés pour le moment, leur nombre reste très limité. je suis certain que cela vous préoccupe comme il nous préoccupe. Par conséquent il faut suivre cette situation de très prêt. Le haut commissaire, tous les gouvernements de la région, tiennent à garder les frontières ouvertes. Nous avons par conséquent déployé nos efforts en vu de faire face à cette demande. Nous pensons qu'il est essentiel de préparer toute l'infrastructure nécessaire pour recevoir les réfugiés et en vue d'aider les gouvernements dans leurs efforts dans ce contexte. Je voudrai m'arrêter ici et je vais répondre par la suite à vos questions.
Merci je donne la parole à Georgette Hoshe représentante de l'organisation internationale pour l'immigration l'OIM.
Merci, mesdames et messieurs, la réponse de l'OIM a la crise humanitaire en Irak et dans les pays limitrophes, comprend :
L'OIM a reçu sept millions du gouvernement des Etats Unis jusqu a cette date., ce montant comprend cinq millions de dollars de l'Office of Foreign Disaster Assistance (OFDA), pour les activités des personnes déplacées. Deux millions de dollars du bureau de la Population, des Réfugiés et de l Immigration (PRM) et ce afin d'aider les nationaux des pays tiers.
L'OIM a également lancé un appel d un montant de 1,9 millions de dollars . Nous avons reçu des contributions de la Suisse de la Grande Bretagne et des Etats Unis de un million cent vingt milles dollars. L'OIM a également reçu un million de dollars du central Emergency Revolving Fund. Cet argent nous permis de préparer des plans d'urgence en collaboration avec les gouvernements concernés ,d'envoyer du personnel spécialisé dans la région. Depuis mardi nous avons assure le transport de 579 nationaux des piers tiers qui ont fui l'Irak vers le camp de transit a Roueished, nous avons également permis à 383 nationaux des pays tiers de partir depuis la Jordanie et 47 depuis la Syrie.
Je vous remercie et je donne la parole à M Ala'a Alwan représentant de l'OMS.
Merci Nejib, au nom de dieu clément et miséricordieux. C'est un honneur pour moi de représenter l'OMS ici, j'aimerais attirer votre attention , nous avons deux représentants de l'OMS. Dr Total représentant de l'OMS en Irak
Je vous remercie et je donne la parole au Dr Ala' Din Alwan représentant de l'OMS en Jordanie..
Merci Nejib, au nom de Dieu Clément et Miséricordieux. C'est un honneur pour moi de représenter l'OMS ici, et j'aimerai aussi vous informer qu 'il y a parmi nous deux hauts représentants de l'OMS, le Dr Popal représentant de l'OMS en Irak et également Dr Jim Tulloch , Coordinateur de la santé pour l'Irak basé à Chypre. L'OMS avec d'autres agences qui travaillent sur le terrain lancent un appel pour obtenir 213 millions de dollars pour les programmes de santé dont 185 millions de dollars pour l'OMS uniquement. En outre, un montant de 1.5 millions pour l'alimentation et 1.4 millions pour l'eau et l'assainissement dont l 'UNICEF est l'agence leader sont aussi requis. Il faut noter que dans l'ensemble de l'appel d'urgence des Nations Unies, moins de 10% du total est dévolu a la santé.
Nous savons tous que le conflit va accroître la vulnérabilité de la population irakienne notamment en augmentant les risques lies à la santé. Les personnes pourraient ne pas avoir accès a l'eau potable, a l'assainissement adéquat, a des abris ainsi qu'aux médicaments. Il y a des risques d'irruption des maladies telles que le choléra, la typhoïde ainsi que d'épidémie de la rougeole. La leishmaniose et la malaria peuvent émerger a la suite de l'interruption des programmes de contrôle et de surveillance. La population de l'Irak peut connaître une forte incidence de maladies non transmissibles comme les maladies diarrhéiques, les infections respiratoires, les troubles cardiovasculaires, le diabète et le cancer. Les groupes les plus vulnérables sont en particulier les enfants et les femmes enceintes. Cette situation est en train d'affecter toutes les couches et les infrastructures sanitaires vont en souffrir. notamment l'accès aux soins de santé et aux différents programmes de santé.
L'OMS est mandatée pour répondre immédiatement aux besoins essentiels en matière de santé afin de prévenir les souffrances de la population. Par conséquent cet appel va comporter trois axes d'intervention :
-La provision de soins aux couches les plus vulnérables de la population par :
La fourniture de médicaments et d'équipement afin de renouveler et maintenir l 'état d'approvisionnement des stocks, et la distribution des équipements médicaux y compris les médicaments.
La réparation et la réhabilitation des structures essentielles de santé ainsi que des moyens de communication.
-la fourniture des services de soins prioritaires dont ceux de la vaccination, des soins de santé pour les enfants, les femmes enceintes y compris les soins pré- nataux l'accouchement assisté ainsi que d'autres soins de santé reproductive, les services de prévention, les soins appropries pour les maladies chroniques et non transmissibles ainsi que ceux relatifs à la santé mentale.
Je vous remercie, mesdames et messieurs, je vous remercie de m'avoir donner cette occasion afin de vous informer de la composante FAO concernant cet appel.
Comme vous le savez, la production agricole en Irak, joue un rôle très important dans le domaine de sécurité alimentaire de l'Irak. Comme vous le savez, le panier (...) grâce au panier des produits alimentaires nous a permis de fournir des protéines, des vitamines et d'autres micro nutritions nécessaires à la santé de la population. Comme vous le savez la production agricole dépend des saisons et toute perte qui va arriver constituera des pertes non seulement pour cette année mais aussi pour les années à venir. Et comme vous le savez ce ci constitue une parte importante de la production alimentaire, notre appel se concentre notamment sur la sauvegarde de la récolte de cette année. Notamment en mai et en juin 1,7 millions de tonnes doivent être sauver. Nous sommes (...) des agriculteurs vont bientôt récolter leurs produits et vous vous imaginez indépendamment de cet appel. Donc vous imaginez les dégâts si on n'arrive pas à récolter ces produits. Environ 55 milles sont nécessaires afin de pouvoir transporter cette récolte. Comme vous le savez la production agricole en Irak dépend largement des produits importants ce qui va bien sure endommager la capacité des agriculteurs. Nous attendons également si les conflits s'arrêtent nous avons l'espoir que les agriculteurs puissent reprendre leurs activités agricoles dans les communautés rurales. Notre appel se concentre également sur un nombre de maladies que l'on peut contracter dans un certain nombre de bétails. Ces maladies pourraient se propager aux pays avoisinants. Il y a également un certain nombre de maladies chroniques qui pourraient se propager ou des épidémies. Pendant la période des sanctions, le secteur qui a joué un rôle très important est celui de l'élevage. Environ 4500 fermes qui produisent 180 milles mètres de tonnes d'œufs. Comme vous le savez, le marché local dépend des vaccins qui sont importés. Comme vous le savez ce secteur joue un rôle très important afin de produire les protéines animalière à un prix raisonnable. Nous avons également un certain nombre de détails. Je vais me contenter d mettre l'accent sur ce qui suit. La production animalière et également la production alimentaire joue un rôle important et je crois que c'est le seul moyen afin de pouvoir faire face à cette crise. Je vous remercie.
Je donne la parole au représentant du FNUAP, Ms. Ziad Rifai.
Merci, bonjour. Guerre ou pas de guerre plus de deux milles femmes irakiennes accouchent chaque jour. Comme toutes les femmes enceintes, les femmes irakiennes ont besoins de vitamines et de médicaments afin de pouvoir accoucher sans danger.. Cependant plus de la moitié sont anémiques. Plus de 300 femmes ont besoin de soins d'urgence chaque jour. Outre les femmes affectées par ce conflit, plus d'un millier de femmes peuvent perdre l'accès aux soins de sante reproductive étant donné les dommages de l'infrastructure. Le stress par lequel passe la population peut également avoir des conséquences très graves sur la santé des femmes et leurs familles. Afin d'aider à sauver la vie des femmes irakiennes et les enfants irakiens, le FNUAP a demandé cinq millions cent quatre vingt dix milles dollars conformément à cet appel d'urgence. Cet argent va aider les femmes irakiennes a avoir accès aux services de santé reproductive et notamment les soins obstétriques. Le FNUAP grâce à ce fond pourra se procurer les équipements de base et les médicaments nécessaires pour les hôpitaux et les établissements et les cliniques Il faudrait également qu'il y est un groupe d'experts charge de l aspect social et psychologique. Il faudrait aussi,'établir une base de donnée concernant les populations les plus touchées. de meme , ce centre veillera au droit de la femme a'accoucher d'une manière depourvu de danger.
Je vous remercie et je donne la parole à la presse et j'attire votre attention que nous avons ici le représentant de l'UNESCO Mme Dayfole qui est parmi nous et qui est prête à répondre à vos questions. Comme vous le savez hier l'UNESCO a lancé un appel pour ce qui est dégâts qui pourraient être causés aux patrimoines culturel de Bagdad et d'autres villes irakiennes. Je vous remercie.
Q : j'ai compris que les Etats Unis et le Royaume vont imposer des cartes d'identité à tous le personnel des Nations Unies et des ONG. Est-ce que vous allez vous soumettre à ce genre de dictat ?
R : concernant la sécurité de notre personnel nous nous conformons à l'UNESCOM. On nous a demandé des cartes d'identités et ce sont des cartes d'identités qui sont utilisées sur tout le territoire irakien.
Q : vous avez parlé de la question d'évaluer les dommages. Je ne sais pas si ce processus a déjà commencé avec le personnel qui se trouve las ba. Est-ce que savez quel est le montant nécessaire ou si cet appel peut augmenter ? Comment vous allez vous couvrir vos besoins ? Est-ce que vous avez déjà commencé à avoir des réponses autres que celles qui ont été présentées par les Etats Unis ? Quel est le temps qui vous sera utile afin de recevoir l'argent dont vous avez besoin ?
R : pour ce qui est de l'évaluation, oui ces chiffres ont été établis selon une étude qui a été faite par le personnel national qui se trouve à l'intérieur de l'Irak par contre en dehors nous n'avons pas pu procéder à cette évaluation. Nous l'avons fait pour ce qui est du sud et également le centre du pays. Oui il y a un certain nombre de pays qui se sont engagés pour nous fournir une aide et je pense que nous avons la liste de ses pays et je crois qu'elle se trouve à l'extérieur de cette salle.
Pouvez-vous répétez votre question à l'OIM ?
Q : ma question est une question générale. J'ai parlé de l'OIM car ils ont dit que les Etats Unis parlaient d'environ un million de dollars. Ma question est la suivante quel temps vous sera nécessaire pour recevoir cette aide ?
R : merci, j'aimerai clarifier une chose, nous avons un certain nombre du personnel qui travaille en Irak, du personnel de l'OMS, nous sommes entrain de procéder à l'évaluation sanitaire à l'intérieur du pays.
Je voudrai faire un commentaire général. Bien sure tous les chiffres que nous avons ne sont que des chiffres restent estimatifs. Comme l'a dit Mme Louise Frechette ces évaluations peuvent être ajustées mais nous devons couvrir les besoins à court terme. Bien sure nous ignorons pour l'instant quels sont les dégâts qui ont été causés à l'infrastructure. Nous ne concentrons pas sur l'évaluation ,nous essyons de réparer les dégâts aux infrastructures. Par exemple si un générateur dans un hôpital est atteint ou endommagé nous essayons de le réparer dans les plus brefs délais et donc nous procédons à l'évaluation d'urgence.
Q : Je voudrai ajouter ce qui suit, jusqu'à quand devrons nous attendre les fonds ?
R : nous n'avons pas de fonds aujourd'hui et même lorsque nous les recevrons nous ne pourrons pas les transporter à l'intérieur de l'Irak, donc il ne faut du temps et je crois que peut être jusqu'à la fin d'avril nous n'allons pas avoir suffisamment de nourriture car je crois qu'il faudrait plus de six semaines afin de recevoir cette aide alimentaire. Mais devrons recevoir cet argent dans quelques jours et non pas quelques semaines.
Q : AP, j'ai une question générale, nous avons tous cette vision, de l'occupation militaire au sud. Quel est le statut des coordinations et également pour ce qui est de l'entrée des agences des Nations Unies à l'intérieur des régions occupées afin de coordonner l'aide humanitaire. Avez vous des exemples aujourd'hui de vos activités dans cette région ?
R : je crois que la chose la plus concrète qui a été faite jusqu'à présent est le re lancement du programme pétrole contre nourriture. Ce programme a toujours été un programme très complexe. Comme mon collègue vient de me le dire, nos préoccupations c'est que nous ne soyons pas rapides afin d'atteindre les populations en Irak. Je crois que ce qu'il faudrait prendre en considération c'est que nos besoins pour également notre personnel, également l'évaluation de la sécurité de notre personnel au fure et à mesure que ce personnel puisse se déplacer à l'intérieur de l'Irak. Nous avons un certain nombre de personnel qui sont encore en Irak et que nous sommes en contact avec eux et nous travaillons avec eux afin de garantir l'arrivée de cette aide. Et en vue de rester en contacte avec les autorités à l'intérieur de l'Irak que ça soit les autorités qui gouvernent le pays ou les autorités qui occupent l'Irak c'est la une de nos taches. Nous devons rester en contacte avec ses autorités. Mais cela ne veut pas dire qu'ils sont entrain de contrôler ce que nous faisons.
Q : Ma question est pour le HCR, vous avez dit que la responsabilité de tous les gouvernements est d'aider les réfugiés et vous avez dit que la plus part de ses gouvernements ont répondu à cet appel. Est-ce que ça veut dire que pas tous les gouvernements ont répondu d'une manière positive à cet appel ?
R : j'étais entrain de parler des besoins dont parlait le haut commissaire à savoir de maintenir les frontières ouvertes. Un certain nombre de pays qui se trouvent au tour de l'Irak ont confirmé que leurs frontières resteront ouvertes. A l'intérieur de la Jordanie il y a un certain nombre de camps pour recevoir les réfugiés, également des camps de transite pour les ressortissants qui doivent passer par la Jordanie avant d'atteindre leurs pays. Cela est très important. Le haut commissaire continue à travailler avec un certain nombre de pays afin de respecter le droit des réfugiés.
Q : est-ce qu'il y a un certain nombre de pays qui ne répondent pas à votre appel, est-ce qu'ils vont être beaucoup plus souples ?
R : oui c'est la une des préoccupations majeures du haut commissaire dans les situations de crise.
Je vous vois demain à 15H30 |
|||||||||||||||||||